当前位置:首页 » 花语集锦 » 鹊桥仙七夕朱淑真译文

鹊桥仙七夕朱淑真译文

发布时间: 2022-02-18 12:16:05

❶ 鹊桥仙原文及翻译

​纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
译文:
云彩在天空变幻出千百种奇巧的样式,牛郎、织女守候在遥远银河两岸,每年只在七夕的夜晚相会,可这相逢就如同秋风和露水般的交溶,胜过了人间那些日日相守,却不懂珍惜的人间伴侣。
这刻缠绵的情思,像天河里,流了千年的河水,绵绵不绝,这如梦似幻的短暂欢会,却最终还是要结束,牛郎、织女恋恋不舍的各自踏上归去的路,在心中相互劝解:我们的真情已至死不渝,天荒地老,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐?

❷ 鹊桥仙*七夕 范大成 翻译

1. 第一位女诗人是:蔡琰(文姬)­
2. 第一部纪传体通史:史记
3. 第一部词典是:尔雅­
4. 第一部大网络全书是:永乐大典­
5. 第一部诗歌总集是:诗经­
6. 第一部文选:昭明文选­
7. 第一部字典:说文解字­
8. 第一部神话集:山海经­
9. 第一部文言志人小说集:世说新语­
10. 第一部文言志怪小说集:搜神记­
11. 第一部语录体著作:论语­
12. 第一部编年体史书是:春秋­
13. 第一部断代史:汉书­
14. 第一部兵书:孙子兵法­
15. 文章西汉两司马:司马迁。司马相如­
16. 乐府双璧:木兰词 孔雀东南飞,加上《秦妇吟》为乐府三绝­
17. 史学双璧:史记 资治通鉴­
18. 二拍:初刻拍案惊奇 二刻拍案惊奇 (凌蒙初)­
19. 大李杜:李白 杜甫 小李杜:李商隐 杜牧­
20. 中国现代文坛的双子星座:鲁迅 郭沫若­
21. 三不朽:立德 立功 立言­
22. 三代:夏 商 周­
23. 《春秋》三传:左传 公羊传 谷梁传­
24. 三王:夏禹 商汤 周公­
25. 三山:蓬莱 方丈 瀛洲­
26. 三教:儒 释 道­
27. 三公:周时,司马 司徒 司空­
西汉,丞相 太尉 御史大夫­
清明,太师 太傅 太保­
28. 三曹:曹操 曹丕 曹植­
29. 公安三袁:袁宗道 袁宏道 袁中道­
30. 江南三大古楼:湖南岳阳楼 武昌黄鹤楼 南昌滕王阁­
31. 岁寒三友:松 竹 梅­
32. 三辅:左冯翊 右扶风 京兆尹­
33. 科考三元:乡试,会试,殿试和自的第一名(解元,会元,状元)­
34. 殿试三鼎甲:状元 榜眼 探花­
35. 中国三大国粹:京剧 中医 中国画­
36. 三言:喻世明言 警世通言 醒世恒言(冯梦龙)­
37. 儒家经典三礼:周礼 仪礼 礼记­
38. 三吏:新安吏 石壕吏 潼关吏­
39. 三别:新婚别 垂老别 无家别­
40. 郭沫若 “女神”三部曲:女神之再生 湘果 棠棣之花­
41. 茅盾“蚀”三部曲:幻灭 动摇 追求­
农村三部曲:春蚕 秋收 残冬­
42. 巴金“爱情”三部曲:雾 雨 电­
“激流”三部曲:家 春 秋­
43. 第一部国别史:国语­
44. 第一部记录谋臣策士门客言行的专集:国策 战国策­
45. 第一部专记个人言行的历史散文:晏子春秋­
46. 第一位伟大的爱国诗人:屈原­
47. 第一首长篇叙事诗:孔雀东南飞(357句,1785字)­
48. 第一部文学批评专著:《典论·论文》(曹丕)­
49. 第一位田园诗人:东晋,陶渊明­
50. 第一部文学理论和评论专著:南北朝梁人刘勰的《文心雕龙》­
51. 第一部诗歌理论和评论专著:南北朝梁人钟嵘的《诗品》­
52. 第一部科普作品,以笔记体写成的综合性学术著作:北宋的沈括的《梦溪笔谈》­
53. 第一部日记体游记:明代的徐宏祖的《徐霞客游记》­
54. 第一位女词人,亦称“一代词宗”:李清照­

1. 我国第一部长篇讽刺小说:儒林外史­
2. 我国第一部介绍进化论的译作:严复译的赫胥黎的《天演论》,他是一个由不懂外,却成了翻译家的人。­
3. 我国第一部个人创作的文言短篇小说集:聊斋志异­
4. 我国新文学史上第一篇短篇小说是:狂人日记­

❸ 鹊桥仙秦观的原文和翻译,是翻译

原文:
鹊桥仙
【宋】秦观
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路,
两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。
翻译:
云彩在天空变幻出千百种奇巧的样式,牛郎、织女守候在遥远银河两岸,每年只在七夕的夜晚相会,可这相逢就如同秋风和露水般的交溶,胜过了人间那些日日相守,却不懂珍惜的人间伴侣。
这刻缠绵的情思,像天河里,流了千年的河水,绵绵不绝,这如梦似幻的短暂欢会,却最终还是要结束,牛郎、织女恋恋不舍的各自踏上归去的路,在心中相互劝解:我们的真情已至死不渝,天荒地老,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐?

❹ 鹊桥仙 七夕的翻译 。

名称: 鹊桥仙 作者: 秦观 作者简介 秦观(1049~1100),字少游,一字太虚,号淮海居士,扬州高邮(今江苏高邮)人。为苏(轼)门四学士之一。著有《淮海集》四十卷,《淮海词》一卷。是婉约词人中一大家。 体裁: 词 年代: 北宋 原文鹊桥仙①秦观 纤云弄巧②,飞星传恨③,银汉迢迢暗度。 金风玉露一相逢④,便脚却、人间无数。 柔情似水,佳期如梦。忍顾鹊桥归路⑤! 两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮⑥! 【注释】 ①鹊桥仙:此调有两体,五十六字者始自欧阳修,因其词中有“鹊迎桥路接天津”句,取以为名;八十八字者始于柳永。此调多咏七夕。 ②纤云句:丝丝云彩编织出许多奇巧形态,暗示这是乞巧节。
③飞星句:作者想象被银河阻隔的牛郎、织女二星,闪现出离愁别恨的样子。 ④金风:秋风。玉露:晶莹如玉的露珠,指秋露。 ⑤忍顾:不忍心回头看。 ⑥朝朝暮暮:日日夜夜。这里指日夜相聚。 【赏析】 这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。%A楼主请注意这是一首词不是诗哈,希望你满意我的回答!

❺ 秦观的《鹊桥仙》原文

鹊桥仙

秦观(宋)

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

译文:

纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

(5)鹊桥仙七夕朱淑真译文扩展阅读:

秦观:秦观(1049年—1100年9月17日),江苏高邮人,字少游,一字太虚,别号邗沟居士,学者称其淮海居士。苏轼曾戏呼其为“山抹微云君”。

秦观是北宋文学史上的一位重要作家,被尊为婉约派一代词宗。但在秦观现存的所有作品中,词只有三卷100多首,而诗有十四卷430多首,文则达三十卷共250多篇,诗文相加,其篇幅远远超过词若干倍。

《鹊桥仙》是一首咏七夕的节序词,借牛郎织女悲欢离合的神话故事,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。上片写牛郎织女聚会,下片写他们的离别。

全词哀乐交织,熔抒情与议论于一炉,融天上人间为一体,优美的形象与深沉的感情结合起来,起伏跌宕地讴歌了美好的爱情。此词议论自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷,尤其是末二句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”,使词的思想境界升华到一个崭新的高度,成为词中警句。

❻ 鹊桥仙·七夕注释译文的介绍

【作品原文】
鹊桥仙①·七夕
缑山仙子②,高清云渺③,不学痴牛騃女④。凤箫声⑤断月明中,举手谢时人⑥欲去。
客槎⑦曾犯,银河⑧波浪,尚⑨带天风海雨。相逢一醉是前缘⑩,风雨散、飘然何处?
【注释译文】
词句注释:
①鹊桥仙:词牌名,又名《鹊桥仙令》、《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。
②缑(gōu)山:在今河南偃师县。缑山仙子指在缑山成仙的王子乔。
③云渺(miǎo):高远貌。
④痴(chī)牛騃(ái)女:指牛郎织女。
⑤凤箫声:王子乔吹笙时喜欢模仿凤的叫声。
⑥时人:当时看到王子乔登仙而去的人们。
⑦槎(chá):竹筏。
⑧银河:天河。
⑨尚(shàng):还。
⑩前缘:前世的因缘。
白话译文:
缑山仙子王子乔性情高远,不像牛郎织女要下凡人间。皎洁的月光中停下吹凤箫,摆一摆手告别人间去成仙。
听说黄河竹筏能直上银河,一路上还挟带着天风海雨。今天相逢一醉是前生缘分,分别后谁知道各自向何方?
【介绍】
这是一首送别词,题为七夕,是写与友人陈令举在七夕夜分别之事。
上片落笔先写陈令举之风度,他高情云渺,如侯家人于缑氏山头的王子晋在风箫声声的新月之夜,没有望到家人,自己便飘然而去。与友人在七夕夜分别,词人自然想到牛郎织女,但陈令举不像他们那样痴心于儿女之情。
下片想象友人乘坐的船只来到银河之中,当他回到人间时,就挟带着天上的天风海雨。接着他评价二人的友谊能够相逢共一醉,那是前世有缘,当天风海雨飘飘散去之后,友人也将随风飘去。

❼ 鹊桥仙 七夕译文。。急啊!!!!

鹊桥仙 秦观抄

纤云弄巧,飞星袭传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。

注释:
鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事。始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津”句,故名。又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。双调,五十六字,仄韵。

纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。

飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。

银汉:银河。迢迢:遥远的样子。暗度:悄悄渡过。

金风玉露:指秋风白露。李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时”。 金风:秋风,秋天在五行中属金。玉露:秋露。这句是说他们七夕相会。

忍顾:怎忍回视。

朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。

译文:

彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。

纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。

团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。

莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。

莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。

只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。

❽ 鹊桥仙的翻译啊

很喜欢她的词,特别是脍炙人口的《生查子》,许多人认为那是欧阳修写的,我却不信,欧阳修哪写得出这么细腻忧伤的作品!朱淑真的这首《鹊桥仙》也很喜欢,词中反用秦观词意,强烈表达了女词人追求爱情的愿望,我不得不承认在程朱理学思想统治下还能出现这样的奇女子,这是一个奇迹!%D%A据说她生平绝大数作品都被其父母焚毁,《断肠集》实乃残集,确实可惜...

❾ 鹊桥仙·七夕送陈令举的注释译文

⑴鹊桥仙:词牌名,又名《鹊桥仙令》、《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。
⑵陈令举:名舜俞,自号白牛居士,是宋宗时朝野名士。
⑶缑(gōu)山:在今河南偃师县。缑山仙子指在缑山成仙的王子乔。
⑷云渺(miǎo):高远貌。
⑸痴(chī)牛騃(ái)女:指牛郎织女。
⑹凤箫声:王子乔吹笙时喜欢模仿凤的叫声。
⑺时人:当时看到王子乔登仙而去的人们。
⑻槎(chá):竹筏。
⑼银河:天河。
⑽尚(shàng):还。
⑾前缘:前世的因缘。 缑山仙子王子乔性情高远,不像牛郎织女要下凡人间。皎洁的月光中停下吹凤箫,摆一摆手告别人间去成仙。
听说黄河竹筏能直上银河,一路上还挟带着天风海雨。今天相逢一醉是前生缘分,分别后谁知道各自向何方?

热点内容
深根花卉 发布:2025-10-20 08:51:57 浏览:737
诗意花艺 发布:2025-10-20 08:43:24 浏览:824
树枝橡皮泥插花 发布:2025-10-20 08:42:21 浏览:445
海棠奖章 发布:2025-10-20 08:42:19 浏览:99
国画兰花教程 发布:2025-10-20 08:37:19 浏览:830
用手工纸做玫瑰花 发布:2025-10-20 08:25:41 浏览:964
梦见野百合花 发布:2025-10-20 08:04:13 浏览:546
土豆萝卜西兰花歌词 发布:2025-10-20 08:01:16 浏览:577
剪纸2荷花 发布:2025-10-20 08:00:34 浏览:285
红盒荷花烟 发布:2025-10-20 08:00:29 浏览:893