当前位置:首页 » 花语集锦 » 中国的情人节英语介绍ppt

中国的情人节英语介绍ppt

发布时间: 2022-01-30 13:59:36

情人节的由来(英文版)

Legend of the third century AD, the ancient Rome of a tyrant has called Clausius Doss (Claudius). Not far from the tyrant's palace, has a very beautiful temple. ( Valentine) XiuValentin (Valentine), who lives here. Rome are very revered him, men, women and children, rich and poor, high or low, there will always cluster around in his, in the raging flame before the altar, listening to Valentine's prayer. This era of ancient Rome has been a continuous war, a tyrant Clausius Doss recruited a large number of citizens went to the battlefield, in order to ensure that people loyal to the war, he ordered a ban on people to marry at this time, even people who have been engaged immediately to lift the marriage. In this way many young people bid farewell to love, full of anger towards the battlefield. Valentine Crawford Doss on line child feel very sorry. When one couple came to him requesting the help of the Parthenon, the Valentine in the sacred altar of the former for their wedding ceremony was held quietly. It is one the spread of hundred, a lot of people come here in the help of Valentine partnering. The news finally reached the Clausius Doss's ears. Him fly into a rage and ordered the soldiers stormed into the temple will be Valentine from a wedding being held next to the new towed away, into a ngeon. AD 270 years of February 14, Valentine had been tortured in the ngeon to die. 。 Sorrow of his friends buried in the Church of St. Platon. Memory for Valentine, and later that day the people as a "Valentine's Day." 答案补充
传说公元三世纪时,古罗马有一位暴君叫克劳多斯( Claudius)。离暴君的宫殿不远,有一座非常漂亮的神庙。修士瓦伦丁( Valentine)就住在这里。罗马人非常崇敬他,男女老幼,不论贫富贵贱,总会群集在他的周围,在祭坛的熊熊圣火前,聆听瓦伦丁的祈祷。 这一时代,古罗马的战事一直连绵不断,暴君克劳多斯征召了大批公民前往战场,为了保证人们忠于战争,他下令禁止人们于此时结婚,甚至连已订了婚人也马上要解除婚约。许多年轻人就这样告别爱人,满怀悲愤地走向战场。 瓦伦丁对克劳多斯的虐行感到非常难过。当一对情侣来到神庙请求他的帮助时,瓦伦丁在神圣的祭坛前为它们悄悄地举行了婚礼。人们一传十,十传百,很多人来到这里,在瓦伦丁的帮助下结成伴侣。消息终于传到了克劳多斯的耳里。他暴跳如雷,命令士兵们冲进神庙,将瓦伦丁从一对正在举行婚礼的新人身旁拖走,投入地牢。公元270年的2月14日,瓦伦丁在地牢里受尽折磨而死。悲伤的朋友们将他安葬于圣普拉教堂。 为了纪念瓦伦丁,后来的人们把这一天作为“情人节”。

⑵ 白色情人节 英语介绍

White Day - March 14

What's the meaning of this event?White Day, March 14, as opposed to Valentine's Day, is a completely Japanese event. While women give gifts to men on Valentine's Day in Japan, on White Day, men should return the favor and give gifts to women from whom they received gifts or chocolate, or to women in whom they are romantically interested.

Are there objects associated with this event?Although White Day is not as big as St. Valentine's Day, many people still send various gifts. For White Day, cookies, candies or white chocolates are common instead of regular chocolates. There is a superstition among some young people that if someone gives you cookies, that means "I love you;" candies mean "I like you," and white chocolate means "Let's be friends." Other gifts usually given along with food are jewelry, handbags, shoes, wallets, scarves, handkerchiefs, and stuffed animals. Some men, just as in America, give lingerie to their girlfriends.

What do people do on this day?As on St. Valentine's Day, on the day of or before White Day, we can see many couples enjoying going out together around town. They often go shopping, see movies, or dine at fancy restaurants.

In spite of the popularity of St. Valentine's Day among children, boys rarely return gifts to girls on White Day. Therefore, mothers whose boys are in elementary schools or kindergartens buy cookies or candies, and give them to the girls who gave chocolates to their boys.

⑶ 急求关于中国七夕节和西方情人节区别的英语文章

There are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries. Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer's daughter who had become his friend, and signed it "From Your Valentine". Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple ring the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honor St. Valentine.
Graally, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.
Double Seventh Festival is on the 7th day of the 7th lunar month. It is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.

⑷ 怎样介绍情人节ppt

情人节又叫圣瓦伦丁节或圣华伦泰节,即每年的2月14日,是西方国家的传统节日之一,起内源于容基督教。这是一个关于爱、浪漫以及花、巧克力、贺卡的节日 男女在这一天互送礼物用以表达爱意或友好。情人节的晚餐约会通常代表了情侣关系的发展关键。现已成为欧美各国青年人喜爱的节日,其他国家也已开始流行。 [1-2]
而在中国,传统节日之一的七夕节也是姑娘们重视的日子,因此而被称为中国的情人节。由于能表达共同的人类情怀,各国各地纷纷发掘了自身的“情人节”。

⑸ 中国情人节的由来 英语的和中文的都要

The origin of Saint Valentine's Day (“情人节的由来” 英语)Love is in the air and the flowers are on their way 为什么把玫瑰花香弥漫的那天叫Valentine's Day? February has long been a month of romance. With the sweet smell of roses in the air, romantic films hit cinemas and love stories fill newspapers and magazines. 二月作为浪漫的月份由来已久。在这个时节,空气中弥漫着玫瑰花的芳香,影院里放映浪漫的电影,而爱情故事充斥了各种报纸和杂志。 On the 14th day, it is customary for a boy to take his girlfriend out to dinner, buy her flowers and chocolates, write poems, sing to her or even spell out her name with rose petals! 在2月14日这一天,男孩通常都要邀请女朋友共赴正餐。除此之外,男孩还要为女朋友买花和巧克力,为她写诗,为她歌唱,甚至还要用玫瑰花瓣拼出女孩的名字。 This is the scene that greets you on Valentine's Day, named after Valentine who was a priest in third century Rome. When the emperor decided that single men made better soldiers than those with wives, he banned marriage. 映入你眼帘的这幕情景就是情人节。情人节又名瓦伦丁节,是以公元三世纪一名罗马牧师的名字命名的。当时的罗马皇帝认为单身男人比有老婆的男人更适合当兵打仗,于是他下令禁止结婚。 But Valentine continued to perform marriage ceremonies for young lovers in secret. When his actions were discovered, the emperor had him put to death..但是瓦伦丁继续秘密地为年轻的爱人们举行结婚仪式。当他的行为被发现后,皇帝判处瓦伦丁死刑。 While in prison, it is said that Valentine fell in love with the daughter of his prison guard. Before his death, he wrote her a letter, which he signed "From your Valentine", an expression that is still in use today. 据说在狱中,瓦伦丁与狱卒的女儿坠入爱河。临死前,瓦伦丁给她写了一封信,信中他签上了“来自你的瓦伦丁”。这一措辞沿用至今。 Valentine died for what he believed in and so was made a Saint, as well as becoming one of history's most romantic figures. 瓦伦丁为他的信仰而牺牲,因而被奉为圣徒,并且成为历史上最浪漫的人物之一。

⑹ 七夕的英文介绍

Double Seventh Festival

The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar

This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.

Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).

Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.

Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.

⑺ 关于情人节英文介绍

Valentine's Day, also known as St. Valentine's Day or St. Valentine's Day, is one of the traditional festivals in the West.
On this day, men and women send chocolate, greeting cards and roses to each other to express their love or friendship. It has become a favorite festival for young people in Europe and America.
Maybe there are as many Valentines in the world as there are interpretations of the origins of Valentine's Day.


情人节,又叫圣瓦伦丁节或圣华伦泰节,即每年的2月14 日,是西方的传统节日之一。男女在这一天互送巧克力、 贺卡和玫瑰花,用以表达爱意或友好,现已成为欧美各国青年人喜爱的节日。大概这世上有多少情人就有多少关于情人节来历的诠释吧。

⑻ 英语作文《中国的情人节》

Raise your head on August 19 and gaze at the stars, you will find something romantic going on in the sky.
VALENTINE'S Day in China, the seventh day of the seventh lunar month, falls on August 19 this year.
That is, on Sunday evening, Niu Lang and Zhi Nu will meet on a bridge of magpies(鹊桥) across the Milky Way(银河). Chinese grannies will remind children that they would not be able to see any magpies on that evening because all the magpies have left to form a bridge in the heavens with their wings.
Romantic legend
The legend has been handed down for nearly 2 millennia. The story has been recorded as far back as the Jin Dynasty (256-420 AD). Poets composed hundreds of verses on the love story and many types of Chinese opera tell the story.
The Chinese people believe that the star Vega(织女星), east of the Milky Way, is Zhi Nu and, at the constellation of Aquila(天鹰座), on the western side of the Milky Way, Niu Lang waits for his wife.
Zhi Nu was said to be the youngest of seven daughters of the Queen of Heaven. With her sisters, she worked hard to weave beautiful clouds in the sky, while Niu Lang was a poor orphan cowherd, driven out of his home by his elder brother and his cruel wife.
Niu Lang lamented over his lonely and poor life with an old cow, his only friend and companion. The magical cow kindly told him of a way to find a beautiful and nice woman as his life companion.
Under the direction of the cow, Niu Lang went to the riverside on an evening, where the seven fairies slipped out of their heavenly palace to bathe.
He took one of the beautiful silk dresses the fairies had left on the bank. When the fairies left the water, the youngest couldn't find her clothes and had to see her sisters fly back to heaven without her.
Then Niu Lang came out with the dress and asked the youngest fairy, Zhi Nu, to stay with him.
Several years passed on Earth, which were only a few days in heaven. Niu Lang and Zhi Nu lived happily together and had two children before the Queen of Heaven discovered Zhi Nu's absence.
She was so annoyed she had Zhi Nu brought back to heaven. Seeing his beloved wife flying in the sky, Niu Lang was terrified. He caught sight of the cowhide hanging on a wall. The magical cow had told him before dying of old age: "Keep the cowhide(牛皮) for emergency use."
Putting the cowhide on, he went after his wife with his two children.
With the help of the cowhide, Niu Lang was able to follow Zhi Nu into heaven. He was about to reach his wife when the Queen showed up and pulled off her hairpin to draw a line between the two. The line became the Silver River in heaven, or the Milky Way.
Zhi Nu went back to the heavenly workshop, going on weaving the clouds. But she was so sad, and missed her husband across the Silver River so much that the clouds she weaved seemed sad. Finally, the Queen showed a little mercy, allowing the couple to meet once every year on the Silver River.
Well-known poem
One of the most famous poems about the legend was written by Qin Guan of in the Song Dynasty (960-1279).Fairy Of The Magpie Bridge
Among the beautiful clouds,
Over the heavenly river,
Crosses the weaving maiden.
A night of rendezvous,
Across the autumn sky.
Surpasses joy on earth.
Moments of tender love and dream,
So sad to leave the magpie bridge.
Eternal love between us two,
Shall withstand the time apart.

⑼ 中国3月14号白色情人节中英文介绍

White Day was first celebrated in 1978 in Japan.It was started by the National Confectionery Instry Association as an "answer day" to Valentine's Day on the grounds

that men should pay back the women who gave them chocolate and other gifts on Valentine's Day. In 1977, aFukuoka-based confectionery company, Ishimuramanseido,

marketedmarshmallowsto men on March 14, calling it Marshmallow Day(マシュマロデー,Mashumaro Dē).

翻译

最早诞生于1977年,由日本福冈市博多区的甜点(菓子)制造商“石村万盛堂”所发起。早于1905年创业的“石村万盛堂”,以一种由蛋黄做的日本传统甜点“鸡卵素面”起家。

由于每次做鸡卵素面时都剩下大量蛋白,石村先生灵机一触,遂引入国外的棉花糖生产技术制成软心棉花糖“鹤乃子”,成为当时福冈的潮流甜点。

1977年,第三代传人石村僐悟接棒,为再度刺激销情,他便想到以“3月14日,是情人节后向爱人回礼的日子”来推销白雪雪的鹤乃子,以鼓吹收到心意的一方应该要回礼给对方,作为促销糖果的手段,节日最早称为“糖果赠送日”(日语:キャンデーを赠る日)。

自1980年起,因为糖果所使用的砂糖是白色,所以改称为“白色情人节”。

热点内容
几月份嫁接茶花 发布:2025-08-29 21:15:26 浏览:879
眼看着七夕 发布:2025-08-29 21:03:28 浏览:870
越南常见的花卉 发布:2025-08-29 20:59:41 浏览:267
花卉造景作用 发布:2025-08-29 20:39:59 浏览:131
樱花家具一天 发布:2025-08-29 20:24:24 浏览:415
七夕宾馆吵 发布:2025-08-29 20:00:22 浏览:188
苏州餐厅七夕 发布:2025-08-29 19:34:19 浏览:79
插花构图法则 发布:2025-08-29 19:32:47 浏览:181
去年七夕是几月几号 发布:2025-08-29 19:19:36 浏览:859
盆栽兰花类 发布:2025-08-29 19:08:54 浏览:176