情人节起源英语少一点
⑴ 情人节的来历,以及英文名。
版本一:Valentine'sday是情人节在英语里的叫法。从字面上来看,很难看出中西方叫法之间有什么联系。这里面隐藏着一个动人的故事。
大约在公元三世纪的罗马,那时恺撒已经死去快三百年了,暴君Claudius当政。当时,罗马内外战争频仍,民不聊生。为了补足兵员,将战争进行到底,Claudius下令,凡是一定年龄范围内的男子,都必须进入罗马军队,以生命为国家效劳。自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。于是整个罗马便被笼罩在绵长的相思中。对此,暴君大为恼火。为了达到自己的目的,他竟然下令禁止国人举行结婚典礼,甚至要求已经结婚的毁掉婚约。
然而,暴政禁止不了爱情。就在暴君的国都里,居住着一位德高望重的修士,他就是Valentine,我们的主人公。他不忍看到一对对伴侣就这样生离死别,于是为前来请求帮助的情侣秘密地主持上帝的结婚典礼。一时间,这一令人振奋的消息在整个国度传开,更多的情侣秘密地赶来请求修士的帮助。
但是,事情很快还是被暴君知晓了,于是他再一次显示了残暴面目——将修士打进大牢,最终折磨致死。修士死的那一天是2月14日,公元270年的2月14日。
人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人,渐渐地使得2月14日成为一个节日。很多世纪过去了,人们再也记不得Claudius的大名,再也记不得他的权杖与宝剑,但依然会纪念Valentine修士,因为那个日子是Valentine'sday,是情人节。
版本二:在古罗马时期,二月十四日是为表示对约娜的尊敬而设的节日。约娜是罗马众神的皇后,罗马人同时将她尊奉为妇女和婚姻之神。接下来的二月十五日则被“卢帕撒拉节”,是用来对约娜治下的其他众神表示尊敬的节日。
在古罗马,年轻人和少女的生活是被严格分开的。然而,在卢帕撒拉节,小伙子们可以选择一个自己心爱的姑娘的名字刻在花瓶上。这样,过节的时候,小伙子就可以与自己选择的姑娘一起跳舞,庆祝节日。如果被选中的姑娘也对小伙子有意的话,他们便可一直配对,而且最终他们会坠入爱河并一起步入教堂结婚。后人为此而将每年的二月十四日定为情人节。
版本三:一本英语辞典上注释说,范泰伦节(情人节)二月十四日,来源于古罗马的牧神节。据说鸟类在这一天开始交配。那时的风俗是:在牧神节期间,每个青年男子从一只盒子里抽签,盒子里放的是写有青年女子姓名的条子。抽到谁,谁就成为那个青年男子的心上人。后来这个节日改为纪念一位叫瓦伦丁的基督教圣徒。
古罗马青年基督教传教士圣瓦伦丁,冒险传播基督教义,被捕入狱,感动了老狱吏和他双目失明的女儿,得到了他们悉心照料。临刑前圣瓦伦丁给姑娘写了封信,表明了对姑娘的深情。在他被处死的当天,盲女在他墓前种了一棵开红花的杏树,以寄托自己的情思。这一天就是2月14日。现在,在情人节里,许多小伙子还把求爱的圣瓦伦丁的明信片做成精美的工艺品,剪成蝴蝶和鲜花,以表示心诚志坚。姑娘们晚上将月桂树叶放在枕头上,希望梦见自己的情人。通常在情人节中,以赠送一枝红玫瑰来表达情人之间的感情。将一枝半开的红玫瑰作为情人节送给女孩的最佳礼物,而姑娘则以一盒心形巧克力作为回赠的礼物。
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
⑵ 求中国七夕与西方情人节由来的英语精简版
情人节的由来英文版-The Origin of St Valentine's Day
St. Valentine's Day has roots in several different legends that have found their way to us through the ages. One of the earliest popular symbols of the day is Cupid(爱神丘比特), the Roman god of love, who is represented by the image of a young boy with bow and arrow.
Three hundred years after the death of Jesus Christ, the Roman emperors still demanded that everyone believe in the Roman gods. Valentine, a Christian priest, had been thrown in prison for his teachings. On February 14, Valentine was beheaded(斩首), not only because he was a Christian, but also because he had performed a miracle. He supposedly cured the jailer's daughter of her blindness. The night before he was executed, he wrote the jailer's daughter a farewell letter, signing it "From Your Valentine." Another legend tells us that this same Valentine, well-loved by all, received notes to his jail cell from children and friends who missed him.
Another Valentine was an Italian bishop who lived at about the same time, AD 200. He was imprisoned because he secretly married couples, contrary to the laws of the Roman emperor. Some legends say he was burned at the stake.
February 14 was also a Roman holiday, held in honor of a goddess. Young men randomly chose the name of a young girl to escort to the festivities. The custom of choosing a sweetheart on this date spread through Europe in the Middle Ages, and then to the early American colonies. Throughout the ages, people also believed that birds picked their mates on February 14!
In AD 496 Sain Pope Gelasius I named February 14 as "Valentine's Day". Although it's not an official holiday, most Americans observe this day.
Whatever the odd mixture of origins, St. Valentine's Day is now a day for sweethearts. It is the day that you show your friend or loved one that you care. You can send candy to someone you think is special. Or you can send roses, the flower of love. Most people send "valentines," a greeting card named after the notes that St. Valentine received in jail. Valentines can be sentimental, romantic and heartfelt(真心真意的). They can be funny and friendly. If the sender is shy, valentines can be anonymous.
Americans of all ages love to send and receive valentines. Handmade valentines created by cutting hearts out of colored paper, show that a lot of thought was put into making them personal. Valentines can be heart-shaped, or have hearts, the symbol of love, on them. In elementary schools children make valentines for their classmates and put them in a large decorated box, similar to a mailbox. On February 14, the teacher opens the box and distributes the valentines to each student. After the students read their valentines they have a small party with refreshments.
For teenagers and alts, major newspapers throughout the country have a Valentine's Day offer. Anyone can send in a message, for a small fee of course, destined for a would-be sweetheart, a good friend, an acquaintance or even a spouse of fifty years. The message is printed in a special section of the newspaper on February 14.
⑶ 中国情人节的由来 英语的和中文的都要
The origin of Saint Valentine's Day (“情人节的由来” 英语)Love is in the air and the flowers are on their way 为什么把玫瑰花香弥漫的那天叫Valentine's Day? February has long been a month of romance. With the sweet smell of roses in the air, romantic films hit cinemas and love stories fill newspapers and magazines. 二月作为浪漫的月份由来已久。在这个时节,空气中弥漫着玫瑰花的芳香,影院里放映浪漫的电影,而爱情故事充斥了各种报纸和杂志。 On the 14th day, it is customary for a boy to take his girlfriend out to dinner, buy her flowers and chocolates, write poems, sing to her or even spell out her name with rose petals! 在2月14日这一天,男孩通常都要邀请女朋友共赴正餐。除此之外,男孩还要为女朋友买花和巧克力,为她写诗,为她歌唱,甚至还要用玫瑰花瓣拼出女孩的名字。 This is the scene that greets you on Valentine's Day, named after Valentine who was a priest in third century Rome. When the emperor decided that single men made better soldiers than those with wives, he banned marriage. 映入你眼帘的这幕情景就是情人节。情人节又名瓦伦丁节,是以公元三世纪一名罗马牧师的名字命名的。当时的罗马皇帝认为单身男人比有老婆的男人更适合当兵打仗,于是他下令禁止结婚。 But Valentine continued to perform marriage ceremonies for young lovers in secret. When his actions were discovered, the emperor had him put to death..但是瓦伦丁继续秘密地为年轻的爱人们举行结婚仪式。当他的行为被发现后,皇帝判处瓦伦丁死刑。 While in prison, it is said that Valentine fell in love with the daughter of his prison guard. Before his death, he wrote her a letter, which he signed "From your Valentine", an expression that is still in use today. 据说在狱中,瓦伦丁与狱卒的女儿坠入爱河。临死前,瓦伦丁给她写了一封信,信中他签上了“来自你的瓦伦丁”。这一措辞沿用至今。 Valentine died for what he believed in and so was made a Saint, as well as becoming one of history's most romantic figures. 瓦伦丁为他的信仰而牺牲,因而被奉为圣徒,并且成为历史上最浪漫的人物之一。
⑷ 情人节由来(英文)
Legend of the third century AD, the ancient Rome of a tyrant has called Clausius Doss (Claudius). Not far from the tyrant's palace, has a very beautiful temple. ( Valentine) XiuValentin (Valentine), who lives here. Rome are very revered him, men, women and children, rich and poor, high or low, there will always cluster around in his, in the raging flame before the altar, listening to Valentine's prayer.
This era of ancient Rome has been a continuous war, a tyrant Clausius Doss recruited a large number of citizens went to the battlefield, in order to ensure that people loyal to the war, he ordered a ban on people to marry at this time, even people who have been engaged immediately to lift the marriage. In this way many young people bid farewell to love, full of anger towards the battlefield.
Valentine Crawford Doss on line child feel very sorry. When one couple came to him requesting the help of the Parthenon, the Valentine in the sacred altar of the former for their wedding ceremony was held quietly. It is one the spread of hundred, a lot of people come here in the help of Valentine partnering. The news finally reached the Clausius Doss's ears. Him fly into a rage and ordered the soldiers stormed into the temple will be Valentine from a wedding being held next to the new towed away, into a ngeon. AD 270 years of February 14, Valentine had been tortured in the ngeon to die. 。 Sorrow of his friends buried in the Church of St. Platon.
Memory for Valentine, and later that day the people as a "Valentine's Day." 答案补充 传说公元三世纪时,古罗马有一位暴君叫克劳多斯( Claudius)。离暴君的宫殿不远,有一座非常漂亮的神庙。修士瓦伦丁( Valentine)就住在这里。罗马人非常崇敬他,男女老幼,不论贫富贵贱,总会群集在他的周围,在祭坛的熊熊圣火前,聆听瓦伦丁的祈祷。
这一时代,古罗马的战事一直连绵不断,暴君克劳多斯征召了大批公民前往战场,为了保证人们忠于战争,他下令禁止人们于此时结婚,甚至连已订了婚人也马上要解除婚约。许多年轻人就这样告别爱人,满怀悲愤地走向战场。
瓦伦丁对克劳多斯的虐行感到非常难过。当一对情侣来到神庙请求他的帮助时,瓦伦丁在神圣的祭坛前为它们悄悄地举行了婚礼。人们一传十,十传百,很多人来到这里,在瓦伦丁的帮助下结成伴侣。消息终于传到了克劳多斯的耳里。他暴跳如雷,命令士兵们冲进神庙,将瓦伦丁从一对正在举行婚礼的新人身旁拖走,投入地牢。公元270年的2月14日,瓦伦丁在地牢里受尽折磨而死。悲伤的朋友们将他安葬于圣普拉教堂。
为了纪念瓦伦丁,后来的人们把这一天作为“情人节”。
⑸ 关于情人节的来历(要用英文写的)!!!!
In the third century, the Roman empire suffered from a general crisis, economic decline, the corruption of the ruling class, social unrest and people's resistance.
(公元3世纪,罗马帝国出现全面危机,经济凋敝,统治阶级腐败,社会动荡不安,人民纷纷反抗。)
In order to maintain their rule, the noble class brutally suppressed the people and christians. There was a Christian, valentine, who was put into prison.
(贵族阶级为维护其统治,残暴镇压民众和基督教徒。是时有一位教徒瓦伦丁,被捕入狱。)
In prison, he touched the warden's daughter with his open heart.
(在狱中,他以坦诚之心打动了典狱长的女儿。)
They loved each other and were taken care of by the warden's daughter. The ruling class ordered his execution.
(他们相互爱慕,并得到典狱长女儿的照顾。统治阶级下令将他执行死刑。)
Before his execution, he wrote a long suicide note to the warden's daughter, stating that he was innocent.
(在临刑前,他给典狱长女儿写了一封长长的遗书,表明自己是无罪的。)
It showed his open and aboveboard feelings and his deep attachment to the gaoler's daughter.
(表明他光明磊落的心迹和对典狱长女儿深深眷恋。)
On February 14, 270, he was executed.
(公元270年2月14日,他被处死刑。)
Later, christians sacrifice themselves for justice and pure love in order to commemorate valentine.
(后来,基督教徒为了纪念瓦伦丁为正义、为纯洁的爱而牺牲自己。)
Will be executed on this day as "st. valentine's day," later changed to "valentine's day."
(将临刑的这一天定为“圣瓦伦节”,后人又改成“情人节”。)
⑹ 情人节的来历(英文)
There are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.
关于情人节的起源有许多种说法。有关人士认为情人节是一个名叫桑特 瓦伦丁的人士发起的。他是罗马人,因为拒绝放弃基督教而于公元前269年2月14日惨遭杀害,这一天也正好是全城盛行彩票抽奖的日子。
Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailer's daughter, who had become his friend, and signed it "From Your Valentine". Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple ring the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.
而另外一种说法更具有传奇色彩,相传桑特 瓦伦丁曾留下一本日记给了狱卒的女儿,署名为“你的情人”,据说这名狱卒的女儿就是桑特 瓦伦丁的情人。还有其它的说法也颇为有趣。比如说有人认为在克劳迪亚斯君王统治时期,桑特 瓦仑丁曾经是一名神父,因为公然挑战克劳迪亚斯君王的权威身陷囹圄。所以公元前496年罗马教皇格莱西亚斯特意将2月14日作为一个特别的日子以纪念桑特 瓦伦丁。
Graally, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.
此后2月14日就成为了一个具有特殊意义的日子。在这天人们向自己心仪的人传递信息以示爱意。而理所当然的桑特 瓦仑丁也就成为了为恋爱中的男女们牵线搭桥的人。在2月14日这天人们会特意做诗或者用一些小礼物送给自己心爱的人。而且人们还会组织各种各样的聚会来庆祝这个特殊的节日。
In the United States, Miss Esther Howland is given credit for sending the first valentine cards. Commercial valentines were introced in the 1800's and now the date is very commercialised. The town of Loveland, Colorado, does a large post office business around February 14. The spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental verses and children exchange valentine cards at school.
艾瑟 霍兰德小姐是美国第一位因为发送情人节卡片而受到荣誉奖励的人。早在19世纪初情人节就已处露商业化的端倪。而如今情人节已经完全被商业化了。 比如每当每年2月14日来临的时候,一些城镇如罗夫兰、克罗拉多等,这里的人们都要派送大量的为情人节特备的卡片。 而在这天人们往往吟歌做诗并且把这些写入卡片中送个自己喜欢的人以表达自己的爱意。而在学校里孩子门也喜欢互增贺卡来度过这个特殊的节日。久而久之就形成了一种习俗并且延续至今天。
⑺ 情人节起源英语对话短文两人10句
我是一个爱听歌的人,我最喜欢的一首歌是《明天会更好》.
一次,我病倒了.难缠的肺炎折磨得我死去活来.在弥漫着药味的医院里,呼吸不到新鲜的空气,闻不到花儿的芬芳,也不能和同学们一起玩耍,成天只能躺在病床上,不是打针就是吃药.这单调的日子在我焦急无奈的等待中一天天过去.慢慢地,我的病情有了好转.但有一天晚上,不争气的我又发起了高烧.
“40度!”医生捏着体温计摇了摇头.妈妈在一旁默默地拭着眼泪.
不知过了多长时间,我好不容易撑开那好像已不属于自己的眼皮,从牙缝里挤出一声:“水……”
一位漂亮的护士阿姨忙倒来一杯水,用纤细的手小心地将我扶起,然后用小勺舀出一些水,在嘴边轻轻吹了吹,慢慢地喂进我嘴里,润着我的心……
针打上了,可是高烧仍然没有退,我只觉得脑子昏沉沉的,四肢无力,不一会儿就昏睡过去……
隐隐约约一阵动人的歌声将我惊醒.“轻轻敲醒沉睡的心灵,慢慢张开你的眼睛……”听着听着,我的脑子渐渐清醒了,我慢慢张开自己的眼睛,原来是那位温和的白衣天使阿姨.
她见我醒了,就用手摸了摸我的额头,对我说:“来,阿姨为你唱支歌.”
我轻轻地点了点头.
“抬头寻找天空的翅膀,候鸟出现它的影踪……明天会更好……”她唱得那么婉转动听,那么情真意切,那么感人至深.在她美妙的歌声中,我仿佛看到一只勇猛的海燕在怒吼的大海上,在闪电中间,高傲地飞翔,为了自己的理想,搏击着……是的,只要努力,明天会更好的.
在白衣天使的精心照顾下,我很快康复了.当我要出院的那一天,我怀着激动的心情请求那位护士阿姨再为我唱一遍《明天会更好》.那优美的歌声再次响在我耳畔,响在我心里,也响在医院的每一个角落.
我带着惦念,走出了医院,但我在心里已对这曾经讨厌的医院生出一种眷恋,因为这里有那位护士阿姨……
风迎面吹着,吹得我的头发放肆地飘.“珍惜每一天吧!”我对自己说,“瞧,躲在云层里的太阳又出来了,前面有阳光,不是吗?今天很好,明天会更好!”
明天会更好
2005年已经从我们的脚前轻轻闪过,2006年的钟声再不停地响荡,告诉我们迎来了新的一年.八月的国歌特别嘹亮,八月的五星红旗徐徐上升,在微风的吹拂下,全中国人民感到了无比的自豪,认识到祖国在世界的地位如此高昂.阴沉的十二月,无情的海水将一个个强活的生命带走,带走了人类的泪水,把脸上灿烂的笑容掩盖.使我们懂得了祈祷,知道了人生的无常.同时,2005年的战火惊天动地,震耳欲聋.战争代表着人们的残忍,人们的无情.使世界不能停止威胁的战争.仰望天空,能不能因为亿万人民挂在嘴边灿烂的笑容而使天空碧蓝光彩呢?而不是那战火的色彩使天空如此淡沉的光芒.
如今,2005年已经代表着过去,然而,上年头所发生的事情都是以前,我们人类必须重头再来,把2005年的快乐火点继续燃烧,让悲伤的事情尽快淡忘.美丽的明天,精彩的明天,欢乐的明天在迫不及待地等着我们,向我们示意,向我们招手.
有的人一直在埋冤自己,当初走错了路,使今后的道路变得黑暗.其实不是的,上天是公平的,它不会给多了谁,也不会少给了谁,要看的,还是当初自己有没有把握好.往往把握好的人,他的道路是稍微容易看到精彩的明天,但每个人的道路也经历过崎岖,人生的道路是崎岖陡峭,但我们不要轻易放弃,要相信阳光总在风雨后,美好的明天肯定会等待着你.无论你现在的道路有多么的崎岖艰难,但我恳请你要抬起头,那么你就会知道明天有多么的好.
让往事从脑海中淡忘,随着2005年消失,让2006年继续保留着有意义的事情,铭记在心.
看着明媚的太阳,让我们一起祝愿,一起相信,一起鼓励,明天是属于我们这些祖国的未来,是属于青春的奉献,一起茁壮成长.我也忠心祝愿作文网每一位老师,每一位成员明天会更好!春风不解风情吹动少年的心
让和风拂出的影像谱成生命的乐章
抬头寻找天空的翅膀侯鸟出现它的印记
带来远处的饥荒无情的战火依然存在的消息
唱出你的热情伸出你的双手让我拥抱着你的梦
让我拥有你真心的面孔
让我们的笑容充满着青春的骄傲
为明天献出虔诚的祈祷
让我们期待明天会更好
29、对于每个离家的人来说,回家好象是一件既是每天都想做却又总是做不到的事。因为我们有太多的‘迫不得已’。比如在异地上学,比如在远方打工。但尽管如此,不管有多少负担,大家还是想回家。因为在家,我们可以放松下来,可以任意的笑、自由的哭,可以做真正的自己,无须伪装和做作。
我也是个在外上学的孩子,虽然不是很远,尽管对一周一回家乐此不疲,但仍然不能免去对家的思念。
今天,我又回家了。今天的我异常迫切的想立刻回到家。因为明天是个特殊的日子,——妇女节。我要为妈妈过节。
在车上,我遇到了一个一中的姐姐,她现在在上高三,她说她们的放假时间没有规律,只有不考试时,才放假,她今天回家可是很不容易的。听完后,我一阵庆幸——至少我可以经常回家。
而后,司机叔叔也唱起了〈常回家看看〉。随着时间的推移,太阳慢慢落下山去。汽车载着一车归心似箭的人们与夕阳赛跑。我相信,先到达终点的一定是我们,你说呢?
⑻ 用英语做daily report!是关于情人节来历的,来历我已经写好了你只需翻译大概内容!要简单,高一水平
I believe you already know what day it is.
On the origin of Valentine's Day valentine's way
The origin is probably to be: "White Day" originated in the third century of Rome. February 14, Roman emperor saved one pair of lovers because the original violation of the love marriage ban to be put to death, the Roman Emperor set up to commemorate this day of Valentine's Day. In a month later, on March 14, which rescued lovers sworn affair will be till death do us part, to commemorate this day, so a separate White Day.
So , guys what do you think of Valentine's Day? Have you got a girlfriend or a boy friend?
If not , why are you still staying there blankly?
Come on , boys and girls ,do something!!
请慎重考虑。
⑼ 情人节的由来英文,情人节英文的由来
1、February 14 was a Roman holiday held in honor of a goddess.
Young men randomly chose the name of a young girl to escort to the festivities.
The custom of choosing a sweetheart on this date spread through Europe in the Middle Ages and then to the early American colonies.
Throughout the ages people also believed that birds picked their mates on February 14!
In AD 496 Sain Pope Gelasius I named February 14 as "Valentine's Day".
Although it's not an official holiday most Americans observe this day.