可爱的一朵玫瑰花吉他谱
可爱的一朵玫瑰花赛帝玛丽亚
可爱的一朵玫瑰花
赛帝玛丽亚
那天我在山版上打权猎骑着马
正当你在山下歌唱
婉转如云霞
歌声使我迷了路
我从山坡滚下
哎呀呀
你的歌声婉转如云霞
强壮的青年哈萨克
伊万杜达尔
强壮的青年哈萨克
伊万杜达尔
今天晚上请你过河到我家
喂饱你的马儿带上你的冬不拉
等那月儿升上来
拨动你的琴弦
哎呀呀我俩相依歌唱在树下
强壮的青年哈萨克
伊万杜达尔
健壮的青年哈萨克
伊万杜达尔
今天晚上请你过河到我家
喂饱你的马儿带上你的冬不拉
等那月儿升上来
拨动你的琴弦
哎呀呀我俩相依歌唱在树下
我俩相依歌唱在树下
㈡ 可爱的一朵玫瑰花 歌词
可爱的一朵玫瑰花 / 歌词
歌手:吕继宏
可爱的一朵玫瑰花赛帝玛利亚回
可爱的一朵玫瑰花
赛帝玛利亚
那天答我在山上打猎骑着马
正当你在山下唱歌
婉转如云霞
歌声使我迷了路
我从山坡滚下
哎呀呀
你的歌声婉转如云霞
勇敢的青年哈萨克
伊万杜达尔
勇敢的青年哈萨克
伊万杜达尔
今天晚上过河请你到我家
喂饱你的马儿带上你的冬不拉
等到月儿升上来
拨动你的琴弦
哎呀呀我俩相依唱歌在树下
等到月儿升上来
拨动你的琴弦
哎呀呀我俩相依唱歌在树下
拓展资料:
《可爱的一朵玫瑰花》是中国大陆歌手王洛宾演唱的歌曲。收录在王洛宾1996年1月发行的专辑《掀起你的盖头来》中。
新疆哈萨克族民歌《可爱的一朵玫瑰花》又名《都达尔和玛丽亚》。
作者简介:
王洛宾,1913年生于北京,是最中国20世纪最负盛名的民族音乐家之一。 “世界上凡是有华人的地方就有王洛宾的歌”,这一句话高度概括了王洛宾对中国民歌的巨大贡献!自1938年在兰州改编了《达坂城的姑娘》之后,王洛宾便与西部民歌结缘,并把毕生的心血和情感倾注在西部民歌里。《可爱的一朵玫瑰花》是王洛宾一部非常出色的作品!
㈢ 可爱的一朵玫瑰花
歌名:可爱来的玫瑰花自 歌手:甄妮 。多美丽的玫瑰花 多可爱的玫瑰花 我就这样深深的爱上她 多美丽的玫瑰花 多可爱的玫瑰花 我就这样深深的爱上她 我愿像那红红的脸蛋盛开在太阳下 我愿像那亭亭的丰姿摇曳在春风中 我愿像那高贵的气质受人尊敬 我愿大家都爱我就像爱她 喔美丽的玫瑰花 喔可爱的玫瑰花 我就这样深深爱上她。
㈣ 可爱的一朵玫瑰花(伴奏) 歌词
可爱的一复朵玫瑰花
演唱 黑鸭子制合唱组
专辑 岁月如歌
可爱的一朵玫瑰花 赛帝玛丽亚
那天我在山上打猎骑着马
正当你在山上歌唱 婉转如云霄
歌声把我迷了路 我从山坡滚下 哎呀呀
你的歌声婉转如云霄
健壮的青年哈萨克 伊万杜达尔
今天晚上请你过河到我家
喂饱你的马儿带上你的冬不拉
等那月儿升上来 我懂你的琴弦 哎呀呀
我俩相依歌唱在树下
http://music..com/song/56036992
㈤ 谁有《可爱的一朵玫瑰花》歌谱和歌词
要给分不?
歌词:可爱的一朵玫瑰花赛帝玛丽亚
可爱的一朵玫瑰花赛帝玛专丽亚
那天我在山上打猎骑着属马
正当你在山下歌唱婉转入云霞
你的歌声迷了我我从山坡滚下
哎呀呀你的歌声婉转入云霞
强壮的青年哈萨克伊万杜达尔
强壮的青年哈萨克伊万杜达尔
今天晚上请你过河到我家
喂饱你的马儿带上你的冬不拉
等那月儿升上来拨动你的琴弦
哎呀呀我俩相依歌唱在树下
等那月儿升上来拨动你的琴弦
哎呀呀我俩相依歌唱在树下
㈥ 黑鸭子 可爱的一朵玫瑰花 什么调
黑鸭子 可爱的一朵玫瑰花是A调
㈦ 谁能找到羽泉唱的《可爱的一朵玫瑰花》
http://mp3.zhongsou.com/m?ty=1&w=%BF%C9%B0%AE%B5%C4%D2%BB%B6%E4%C3%B5%B9%E5%BB%A8&bg=3&pf=1
http://m.iask.com/g?page=2&k=%bf%c9%b0%ae%b5%c4%d2%bb%b6%e4%c3%b5%b9%e5%bb%a8&_ss=mp3&num=20
第一个是wma格式内的
第二个容是mp3格式的
㈧ 可爱的一朵玫瑰花 塞利玛利亚 什么歌
哈萨克族民歌:可爱的一朵玫瑰花
可爱的一朵玫瑰花 (哈萨克族民歌)
㈨ 羽泉版可爱的一朵玫瑰花
我也想要..找到了跟我说一声..
你也喜欢羽泉吗/?
对了..我也有vcd版本的.就是现场版的.不太好..
㈩ 可爱的一朵玫瑰花简谱
如下图:
(10)可爱的一朵玫瑰花吉他谱扩展阅读
创作背景:
整个故事的背景是这样的,那个时候有一支新疆的哈萨克族部落迁居到了青海的海西地区,为了能在当地安居乐业,他们派了30多名代表,带着礼物前往西宁,想要与当时的青海省政府商议“归顺”之事。 当时,王洛宾正在西宁昆仑回民中学当音乐教师,他听说从新疆过来的哈萨克人要来西宁与政府商议“归顺”之事,并且还带着能弹琴会唱歌的歌手“阿肯”。
这个消息让酷爱收集新疆民歌的王洛宾兴奋不已。 他决定要向这些哈萨克族歌手学习民歌,并且记录他们的民歌。经当时青海省主席马步芳的同意,王洛宾约请了一位在西宁经商的维吾尔族朋友当翻译,在西宁的湟中公园请哈萨克歌手演唱了三天时间,歌曲《都达尔和玛丽亚》就是在这时记录下来的。
当时俄国沙皇侵占了哈萨克草原,俄罗斯姑娘玛丽亚遇到了哈萨克青年都达尔便一见钟情,之后他们便相爱。后人为了纪念他们的爱情写下了这首民歌。