当前位置:首页 » 花语集锦 » 七夕sky

七夕sky

发布时间: 2021-11-21 22:33:53

『壹』 七夕节的英文是什么

http://www.szdmz.com/word/Print.asp?ArticleID=179

农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double-Seventh Day)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
是这些吗?我不认识英文的.

http://www.7880.com/Info/Article-3eee3ac0.html

七夕情人节
出处:
MILKY WAY

According to legend the seventh Princess of Heaven fell in love with a poor herdsman.

She stole away to marry him and lived happily for a time as a weaver.

When her mother sent soldiers to fetch her daughter home they were forced to retreat before the herdsman's strength.

Seeing her daughter's husband in swift pursuit, The princess' mother dropped a silver pin, creating a silver stream to separate the lovers forever.

The young princess' love finally moved her father to allow her an annual reunion with her husband.

On the appointed day, the princess would cross the silver stream with an escort of black birds.

If it should rain on that night, it is said to be the princess' tears.

The Milky Way is the silver stream, which can be seen on the lunar calendar's seventh day of the seventh month with young lovers, the Vega and Altair stars, on either side.

Date & Time: Aug 2 2003, 22:47 JST(+0900), 19min. Exp.
Optical: SMC TAKUMAR f=55mm F3.5, Aperture: F4.0
Auto-guided with Kenko SKYMEMO Equatorial
Camera: PENTAX 67
Film: Ektachrome E100S (+2EV pushed)
Location: Koumi town, Nagano pref.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
This panorama shows you the Milky Way crossing Great Triangle in summer, formed by three bright stars of Deneb in Cygnus, Vega in Lyra, and Altair in Aquila.
The Milky Way looks like divided in two branches at Cygnus, and flowing down toward southern lower skies.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
http://www..com/s?ie=gb2312&bs=INTERNATIONAL%A1%A1WOMEN%27S%A1%A1DAY&sr=&z=&cl=3&f=8&wd=Double-Seventh+Day&ct=0

『贰』 七夕节的介绍(英文)

Qixi Festival, originating in China, is the earliest love festival in the world. Among the many folk customs of Qixi Festival, some graally disappear, but a considerable part of it has been continued by people.

In some Asian countries influenced by Chinese culture, such as Japan, Korean Peninsula, Vietnam and so on, there is also a tradition of celebrating the Double Seventh Festival. On May 20, 2006, Qixi Festival was listed in the first batch of national intangible cultural heritage list by the State Council of the People's Republic of China.

中文翻译:

七夕节发源于中国,是世界上最早的爱情节日,在七夕节的众多民俗当中,有些逐渐消失,但还有相当一部分被人们延续了下来。在部分受中华文化影响的亚洲国家如日本、朝鲜半岛、越南等也有庆祝七夕的传统。2006年5月20日,七夕节被中华人民共和国国务院列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

『叁』 乞巧古诗原文

乞巧 (唐)林杰 七夕今宵看碧宵,
牵牛织女渡河桥.
家家乞巧望秋月,
穿尽红丝几万条.

『肆』 七夕节的由来(用英语表达)

七夕节的由来源自于牛郎织女星宿和牛郎织女的爱情传说。

The Weaver Girl and the Morning Cattle are two similar stars in the Tianhe River. There is no connection between the two.

Until the Han Dynasty, these two stars were transformed into specific characters. The Cowherd and the Weaver Girl are derived from the star names of the Altair and the Vega.

Legend has it that the granddaughter of the ancient Emperor of Heaven was good at weaving, and weaved the sky every day.

She hated this boring life, and secretly went down to the mortal world, privately married to the cowherd of Hexi, and lived a life of men and women.

Angry the Emperor, the Weaver Girl was taken back to the Heavenly Palace, and they were ordered to separate. They were only allowed to meet on the bridge on July 7 each year.

Their strong love and affection moved magpies, countless magpies flew, and used the body to form a color bridge across the Tianhe River, allowing the Cowherd and the Weaver Girl to meet on the Tianhe River.

织女和牵牛是天河中相近的两颗星宿,两者并没有什么关联。直到汉朝时,这两颗星宿才被转化为具体人物。牛郎和织女就是从牵牛星、织女星的星名衍化而来。

传说古代天帝的孙女织女擅长织布,每天给天空织彩霞,她讨厌这枯燥的生活,就偷偷下到凡间,私自嫁给河西的牛郎,过上男耕女织的生活,此事惹怒了天帝,把织女捉回天宫,责令他们分离,只允许他们每年的七月七日在鹊桥上相会一次。

他们坚贞的爱情感动了喜鹊,无数喜鹊飞来,用身体搭成一道跨越天河的彩桥,让牛郎织女在天河上相会。

(4)七夕sky扩展阅读

七夕节的民间习俗有:

1、香桥会

在江苏宜兴,有七夕香桥会习俗。每年七夕,人们都赶来搭制香桥。入夜,人们祭祀双星、乞求福祥,然后将香桥焚化,象征着双星已走过香桥,欢喜地相会。这香桥是由传说中的鹊桥传说衍化而来的。

2、接露水

浙江农村,流行用脸盆接露水的习俗。传说七夕节时的露水是牛郎织女相会时的眼泪,如抹在眼上和手上,可使人眼明手快。

3、穿针乞巧

穿针乞巧,女子比赛穿针,她们结彩线,穿七孔针,谁穿得越快,就意味着谁乞到的巧越多,穿得慢的称为“输巧”,“输巧”的人要将事先准备好的礼物送给得巧者。

『伍』 七夕节的介绍

七夕节,又称七巧节、定于我国农历日历的七月七日,是我国传统节日之一,流传至今已经有了一千多年的历史了。七夕节的最先开始是由崇拜星宿文化而诞生的,但随后由于牛郎织女这段旷世流传的爱情故事被广泛流传,从而为这个日子添加了许多的爱情色彩,随后,更是被直接定义为了象征爱情的节日,简称为“中国情人节”。

『陆』 七夕节的由来

七夕七月七,是传说中牛郎织女从鹊桥渡天河相会的日子。人们心中的织女是个勤专劳善良、心灵手巧的属天仙,所以七月七这天晚上,年轻的姑娘和少妇都要出来行拜祭的礼仪,并向织女乞巧,希望自己也能象织女一样有双灵巧的手,有颗聪慧的心,会过上幸福美满的生活。
因为七夕节与女事关系密切,所以又叫“女儿节”,是中国传统节日中的妇女节。七夕节有吃巧食的风俗。巧食的内容有瓜果和各式各样的面点,各地风俗不一。各种巧食做成后,都要陈列到庭院中的几案上,好象要请天上的织女来品评。然后大家一面观赏着遥远的夜空,一面吃着各种巧食,认为这样会使人变得灵巧。
汉代时,民间便开始向织女乞巧了。不但祈求心灵手巧,还祈求得到财富、早日有美满甜蜜的婚姻和得子。

『柒』 七夕的传说,英语

Chinese Valentine's Day 七夕节民间典故来
Raise your head on August 7 and gaze at the stars, you will find something romantic going on in the sky.VALENTINE''S Day in China, the seventh day of the seventh lunar month, falls on August 7 this year.That is, on Thursday evening, Niu Lang and Zhi Nu will meet on a bridge of magpies(鹊桥) across the Milky Way(银河). Chinese grannies will remind children that they would not be able to see any magpies on that evening because all the magpies have left to form a bridge in the heavens with their wings.Romantic legendThe legend has been handed down for nearly 2 millennia. The story has been recorded as far back as the Jin Dynasty (256-420 AD). Poets composed hundreds of verses on the love story and many types of Chinese opera tell the story.The Chinese people believe that the star Vega(织女星), east of the Milky Way, is Zhi Nu and, at the constellation of Aquila(天鹰座), on the western side of the Milky Way, Niu Lang waits for his wife.Zhi Nu was said to be the youngest of seven daughters of the Queen of Heaven. With her sisters, she worked hard to weave beautiful clouds in the sky, while Niu Lang was a poor orphan cowherd, driven out of his home by his elder brother and his cruel wife.Niu Lang lamented over his lonely and poor life with an old cow, his only friend and companion. The magical cow kindly told him of a way to find a beautiful and nice woman as his life companion.Under the direction of the cow, Niu Lang went to the riverside on an evening, where the seven fairies slipped out of their heavenly palace to bathe.He took one of the beautiful silk dresses the fairies had left on the bank. When the fairies left the water, the youngest couldn''t find her clothes and had to see her sisters fly back to heaven without her.Then Niu Lang came out with the dress and asked the youngest fairy, Zhi Nu, to stay with him.Several years passed on Earth, which were only a few days in heaven. Niu Lang and Zhi Nu lived happily together and had two children before the Queen of Heaven discovered Zhi Nu''s absence.She was so annoyed she had Zhi Nu brought back to heaven. Seeing his beloved wife flying in the sky, Niu Lang was terrified. He caught sight of the cowhide hanging on a wall. The magical cow had told him before dying of old age: "Keep the cowhide(牛皮) for emergency use."Putting the cowhide on, he went after his wife with his two children.With the help of the cowhide, Niu Lang was able to follow Zhi Nu into heaven. He was about to reach his wife when the Queen showed up and pulled off her hairpin to draw a line between the two. The line became the Silver River in heaven, or the Milky Way.Zhi Nu went back to the heavenly workshop, going on weaving the clouds. But she was so sad, and missed her husband across the Silver River so much that the clouds she weaved seemed sad. Finally, the Queen showed a little mercy, allowing the couple to meet once every year on the Silver River.Well-known poemOne of the most famous poems about the legend was written by Qin Guan of in the Song Dynasty (960-1279).Fairy Of The Magpie BridgeAmong the beautiful clouds,Over the heavenly river,Crosses the weaving maiden.A night of rendezvous,Across the autumn sky.Surpasses joy on earth.Moments of tender love and dream,So sad to leave the magpie bridge.Eternal love between us two,Shall withstand the time apart.(Translated by Kylie Hsu)鹊桥仙宋·秦观织云弄巧飞星传恨银汉迢迢暗度金风玉露一相逢便胜却人间无数柔情似水佳期如梦忍顾鹊桥归路两情若是久长时又岂在朝朝暮暮Compared with love stories in Western legends, the story of Niu Lang and Zhi Nu seems not as intense or passionate. Love doesn''t kill or break up the barrier between them. They just wait patiently on the riverbank, believing that their love can withstand their time apart.It is faith and emotional liaison instead of physical attraction and desire that is emphasized in the story as well as in many other Chinese folktales(民间故事) about love.In only a few Chinese folk love stories can be found a description of the physical appearances of the hero and heroine.In the "Butterfly Lovers", the heroine, dressed as a boy to attend school, falls in love with a classmate. After they have lived together as classmates for years, the hero did not have the slightest clue that his best friend is actually a girl!Chinese ceremoniesThe seventh day of the seventh lunar month is the only Chinese festival devoted to love in the Lunar calendar.Unlike St. Valentine''s Day in Western countries there is not so much emphasis on giving chocolates, flowers and kisses. Instead, Chinese girls prepare fruits, melons and incense(熏香) as offerings to Zhi Nu, the weaving maiden, praying to acquire high skills in needlecraft(裁缝), as well as hoping to find satisfactory husbands.In the evening, people sit outdoors to observe the stars. Chinese grannies would say that, if you stand under a grapevine, you can probably overhear what Zhi Nu and Niu Lang are talking about.

『捌』 七夕青鸟会龙之群星吗

七夕青鸟 (日语: チルタリス ,英文: Altaria )是日本任天堂公司开发的掌机游戏口袋妖怪系列和根据它改编的动画“神奇宝贝”中登场的虚构角色怪兽中的一种。 特徵 会以高昂美妙的声音歌唱,用棉花般的翅膀顺着上升的气流飞行。 能以云一般的翅膀藏在云里躲避危险。 七夕青鸟为龙系与飞行系的哼唱神奇宝贝,身体颜色为蓝色和白色。 有着如云般的宽大白色羽翼,并且会用唱歌让人们得到幸福。 基本信息 全国ID编号 334 芳缘ID编号 122 日文名 チルタリス 日文罗马注音 Tyltalis 中文名 七夕青鸟 英文名 altaria 法文名 Altaria 德文名 Altaria 哼唱神奇宝贝/ 颜色:蓝色 属性:龙 + 飞行 身高:1.1m / 体重:20.6kg 捕获度:45 / 初始亲密度:70 生蛋分组:飞行组 + 龙组 性别比:50% ♂ 50% ♀ 基础经验值:188 / 孵蛋步数:5120 努力值:特防+2 特性:自然恢复 进化链:青棉鸟-- LV.35 --> 七夕青鸟 属性相克(防御方) 0.5 倍效果: 水 格斗 虫 火炎 1 倍效果: 电气 超能力 邪恶 一般 飞行 毒钢 幽灵 0.25 倍效果: 草 4 倍效果: 冰 2 倍效果: 龙 岩石 0 倍效果: 地面 种族值(总和:490) 体力:75 攻击:70 防御:90 特攻:70 特防:105 速度:80 最大能力值(零努力/满努力/极限值) 体力:291 / 354 攻击:176 / 239 / 262 防御:216 / 279 / 306 特攻:176 / 239 / 262 特防:246 / 309 / 339 速度:196 / 259 / 284 收服地点 钻石珍珠 青绵鸟LV.35进化 绿宝石 天空之柱 火红叶绿 青绵鸟LV.35进化 技能习得 升级习得绝招 -. 啄食 (Pluck / ついばむ) -. 啄(Peck / つつく) -. 嚎叫 (Growl / なきごえ) -. 惊吓 (Astonish / おどろかす) -. 唱歌 (Sing / うたう) 5. 惊吓 (Astonish / おどろかす) 9. 唱歌 (Sing / うたう) 13. 疯狂攻击 (Fury Attack / みだれづき) 18. 神秘护身 (Safeguard / しんぴのまもり) 23. 白雾 (Mist / しろいきり) 28. 猛撞 (Take Down / とっしん) 32. 自然恩惠 (Natural Gift / しぜんのめぐみ) 35. 龙吸 (Dragonbreath / りゅうのいぶき) 39. 龙之舞 (Dragon Dance / りゅうのまい) 46. 清新 (Refresh / リフレッシュ) 54. 龙波动 (Dragon Pulse / りゅうのはどう) 62. 灭亡之歌 (Perish Song / ほろびのうた) 70. 高空攻击 (Sky Attack / ゴッドバード) 学习机器习得绝招 TM02. 龙爪 (Dragon Claw / ドラゴンクロー) TM05. 吼叫 (Roar / ほえる) TM06. 猛毒素 (Toxic / どくどく) TM10. 催醒 (Hidden Power / めざめるパワー) TM11. 大晴天 (Sunny Day / にほんばれ) TM13. 急冻光线 (Ice Beam / れいとうビーム) TM15. 破坏死光 (Hyper Beam / はかいこうせん) TM17. 守住 (Protect / まもる) TM18. 祈雨 (Rain Dance / あまごい) TM20. 神秘护身 (Safeguard / しんぴのまもり) TM21. 牵连 (Frustration / やつあたり) TM22. 阳光烈焰 (Solarbeam / ソーラービーム) TM23. 铁尾 (Iron Tail / アイアンテール) TM26. 地震 (Earthquake / じしん) TM27. 报恩 (Return / おんがえし) TM32. 影子分身 (Double Team / かげぶんしん) TM35. 喷射火焰 (Flamethrower / かえんほうしゃ) TM38. 大字爆 (Fire Blast / だいもんじ) TM40. 回转攻 (Aerial Ace / つばめがえし) TM42. 假勇敢 (Facade / からげんき) TM43. 神秘力量 (Secret Power / ひみつのちから) TM44. 睡觉 (Rest / ねむる) TM45. 颓废 (Attract / メロメロ) TM46. 小偷 (Thief / どろぼう) TM47. 钢翼 (Steel Wing / はがねのつばさ) TM51. 歇羽 (Roost / はねやすめ) TM58. 忍耐 (Enre / こらえる) TM59. 龙波动 (Dragon Pulse / りゅうのはどう) TM68. 超极冲击 (Giga Impact / ギガインパクト) TM77. 自我暗示 (Psych Up / じこあんじ) TM78. 诱惑 (Captivate / ゆうわく) TM82. 梦话 (Sleep Talk / ねごと) TM83. 自然恩惠 (Natural Gift / しぜんのめぐみ) TM85. 食梦 (Dream Eater / ゆめくい) TM87. 装腔作势 (Swagger / いばる) TM88. 啄食 (Pluck / ついばむ) TM90. 替身 (Substitute / みがわり) HM02. 飞翔 (Fly / そらをとぶ) HM06. 岩石粉碎 (Rock Smash / いわくだき) 生蛋遗传绝招 高速移动 (Agility / こうそくいどう) 黑雾(Haze / くろいきり) 追打(Pursuit / おいうち) 愤怒(Rage / いかり) 羽毛舞 (Featherdance / フェザーダンス) 龙潜(Dragon Rush / ドラゴンダイブ) 定点教学绝招 龙星群 (Draco Meteor / りゅうせいぐん) 进化前绝招 学舌术 (Mirror Move / オウムがえし)

『玖』 用英语来描述一下七夕节的来历,要简短,中文也要有

The seventh day of the seventh lunar month is the only Chinese festival devoted to love in the Lunar calendar.

Unlike St. Valentine's Day in Western countries there is not so much emphasis on giving chocolates, flowers and kisses.

Instead, Chinese girls prepare fruits, melons and incense as offerings to Zhi Nu, the weaving maiden.

Praying to acquire high skills in needlecraft, as well as hoping to find satisfactory husbands.

In the evening, people sit outdoors to observe the stars.

Chinese grannies would say that, if you stand under a grapevine, you can probably overhear what Zhi Nu and Niu Lang are talking about.

农历七月初七是中国唯一的一个关于爱情的节日。

与西方国家的情人节不同的是,人们并没有那么重视巧克力、鲜花和亲吻。

相反,中国女孩准备水果、瓜香作为祭品送给织女,祈祷获得高超的针线工艺,并希望找到令人满意的丈夫。

晚上,人们坐在户外看星星。中国的奶奶们会说,如果你站在葡萄树下,你可能会无意中听到织女和牛郎在说什么。

(9)七夕sky扩展阅读:

七夕(中国传统节日)一般指七夕节,又称七巧节、七姐节、女儿节、乞巧节、七娘会、巧夕、牛公牛婆日、双七等,是中国民间的传统节日,为传统意义上的七姐诞,因拜祭活动在七月七日晩上举行,故名“七夕”。

拜七姐,祈福许愿、乞求巧艺、坐看牵牛织女星、祈祷姻缘、储七夕水等,是七夕的传统习俗。经历史发展,七夕被赋予了“牛郎织女”的美丽爱情传说,因被赋予了与爱情有关的内涵,使其成为了象征爱情的节日,从而被认为是中国最具浪漫色彩的传统节日,在当代更是产生了“中国情人节”的文化含义。

七夕节既是拜七姐节日也是爱情节日,是一个以“牛郎织女”民间传说为载体,以祈福、乞巧、爱情为主题,以女性为主体的综合性节日。七夕的“牛郎织女”来源于人们对自然天象的崇拜,上古时代人们将天文星区与地理区域相互对应,这个对应关系就天文来说,称作“分星”,就地理来说,称作“分野”;牛郎织女星象对应地理分野的记载见于《汉书·地理志》:“粤地,牵牛、婺女之分野也”。

七夕节发源于中国,是世界上最早的爱情节日,在七夕节的众多民俗当中,有些逐渐消失,但还有相当一部分被人们延续了下来。在部分受中华文化影响的亚洲国家如日本、朝鲜半岛、越南等也有庆祝七夕的传统。2006年5月20日,七夕节被中华人民共和国国务院列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

热点内容
可爱的一朵玫瑰花哈萨克 发布:2025-06-28 10:49:45 浏览:187
旗彩花卉 发布:2025-06-28 10:49:07 浏览:325
七夕依旧 发布:2025-06-28 10:48:58 浏览:714
成品海棠池 发布:2025-06-28 10:35:02 浏览:652
玫瑰木直纹 发布:2025-06-28 10:05:34 浏览:630
水插花怎么能开的更长 发布:2025-06-28 10:00:20 浏览:698
上海会展花艺设计 发布:2025-06-28 09:57:24 浏览:680
百合小说断掌 发布:2025-06-28 09:52:21 浏览:862
简约一朵花图片 发布:2025-06-28 09:52:20 浏览:976
中方情人节来历英文版 发布:2025-06-28 09:50:59 浏览:412