故里逢七夕
⑴ 李商隐七夕的译文
《七夕》【唐】李商隐
原文:
鸾扇斜分凤幄开,
星桥横过鹊飞回。
争将世上无期别,
换得年回年一度来。
译文答:
分开鸾扇走进了帐篷,
搭长桥的喜鹊们已经完工。
怎样能将世上的死别,
去换得每年才一次的相逢?
李商隐,字义山,号玉溪生,唐朝河南荥阳(今河南郑州荥阳市)人唐朝著名诗人。他晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。
这首《七夕》是诗人仰望天空,遥想牛郎织女相聚的情景,不由想起了自己的爱妻早亡,于是创作了此诗来追悼亡妻。传说中优美的爱情故事,令历代诗人吟咏不已,令感情孤寂的人心醉神驰。
⑵ 李商隐《七夕》的译文还有思想感情 谢谢急用
牛郎、织女会少离多,每年只有一次七夕相会,但比起世上无期的离别来,他们相专会是有期的,可盼属的,值得羡慕的,反衬之下,表现出久别相思的痛苦。
绣着鸾鸟的掌扇斜着撑开了,鸾扇估计是指古装戏里,皇帝出来时,身后由宫女左右打着的长柄圆扇,上面绣着凤与鸾。凤幄是指绣有凤凰的车蓬或曲柄黄伞一类遮阳的豪华工具。在校书郎的笔下,全是当时社会上名贵高级的行头,虽然他未必有机会享用,至少当时在朝中为官,这些帝王的豪华车配备设施,没少亲眼目睹。天上的喜鹊为牛郎织女双星驾桥回来了,天上尚且有此例,怎么样才能把人间的银河两隔没有希望见面的有情人,换来一年一度的相逢呢?看是反问,用商量的语气,其实仍然是寄托了作者无尽的思念之情! 真是大情圣啊,诗人,千古有名的大诗人,就是有着连绵不尽情诗的人。其实诗人也是普通的人,在现今社会,无论是电视剧中,还是现实报告中,关于情与爱的篇目不胜枚举,而诗人的特别之处,正是借助于诗的形式,把这些强烈、复杂,维妙的情感,用诗所独有的形式表现出来了
⑶ 七夕李商隐这首诗的意思
意思:分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工。怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢?
原诗:
七夕
唐代:李商隐
鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。
争将世上无期别,换得年年一度来。
鸾(luán)扇:上面绣有凤凰图案的掌扇。鸾,凤凰一类的鸟。扇,指掌扇,古时模仿雉尾而制成的长柄扇,用于坐车上,以敝日挡尘。凤幄(wò):闺中的帐幕;绣有凤凰图案的车帐。星桥:鹊桥,传说七夕这日天下的喜鹊都飞往天河,为牛郎和织女相会搭桥。争将:怎把。无期别:死别;无期重逢的离别。
出自:唐 李商隐《七夕》
(3)故里逢七夕扩展阅读
约大中七年(853年)农历七月七日的夜晚,诗人仰望天空,遥想牛女相聚的情景,不由想起了自己的爱妻早亡,于是创作了此诗来追悼亡妻。
此诗前二句写诗人在七月七日晚上仰望天空,遥想牛郎织女在天上相会的美好情景:织女已经过河,并且走出凤幄,分开障扇,与牛郎相会;乌鹊完成填河铺桥的任务之后,全都撤回去了。
诗人不由得联想到自己爱妻早亡,唯有自己独留人间,再也无法与她相会,于是诗人在后两句中发出沉痛的感叹,渴望能像牛郎织女那样每年与亡妻相会一次。
其中,第三句的“争将”一词写出与亡妻天人阻隔、阴阳渺茫的极致哀叹,显现人间死别反不如天上一年一度之相会,明显地表达出悼亡之情。
李商隐的诗的社会意义虽然不及李白、杜甫、白居易,但是李商隐是对后世最有影响力的诗人,因为爱好李商隐诗的人比爱好李、杜、白诗的人更多。李商隐的诗歌,尤其是他的爱情诗对后世产生了很大的影响——从晚唐的韩偓等人,宋初的西昆诗人,直到清代的黄景仁、龚自珍,在诗风上均受其影响。
李商隐表现伤感情调的诗歌,于凄艳哀婉之中融入身世时世之感,追求一种细美幽约的美,诗而词化的特征比较显著,如题材的细小化,情思的深微化,意境的婉丽纤柔等。这在诗与词之间搭起了一座过渡性的桥梁。
⑷ 他乡逢七夕打一数
应该是1
他乡,在外地遇到七夕,与家人不能相见,孤孤单单一个人,所以为1
谢谢,请采纳
⑸ 对联七夕节至雨纷纷, 牛郎织女鹊桥会。 若问情人在何处, 情到深处自
上联:对联七夕节至雨纷纷,牛郎织女鹊桥会。 若问情人在何处,情到深处自然浓。
下联:回联贪执扰心迷噔噔,虚妄无明两相连。勿了业障难除却,空色分别在梦中。
横批:起床,迟到啦。
⑹ 家乡的七夕节范文400字
“七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥……”
今天是七夕节,是牛郎织专女一年一度相聚属的日子。各地七夕节的习俗不尽相同:有的地方吃乞巧饭、对月穿针;有的地方的少女偷偷躲在南瓜棚下,听牛郎织女相会时的悄悄话;有的地方的姑娘“拜仙禾”、“拜神菜”、“迎仙”、“卜巧”、“赛巧”。
在我的家乡,传说七月七日早晨,仙女要下凡洗澡,喝其洗澡水可以避邪治病延寿。此水名叫“双七水”。人们在这天鸡鸣时,争先恐后地去河边取水,取回后用新瓮盛起来,待日后使用。
傍晚,我去游泳,听别人说今天早上和中午很多人到河里去游泳,泡泡避邪治病延寿的“双七水”。说来也巧,我们下水不久,下起了一会儿星星点点的小雨,这就是牛郎织女的“相思泪”吧?
晚上,我们来到楼顶,仰望天空。一条银河横贯南北,河的两岸各有一颗闪亮的星星,隔河相望,遥遥相对,那就是牵牛星和织女星吧?
七夕节真是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日啊!
⑺ 我家乡的七夕节作文六百字
七夕节,又称为“乞巧节”或“少女节”、“女儿节”,在每年农历的七月除七,也称为中国的情人节。七夕节是我国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,也是过去姑娘们最为重视的日子。
在这一天晚上,妇女们穿针乞巧、祈福,虔诚隆重。乞巧节是以牛郎织女的故事而传下来的。在乞巧节,古今有不同的做法,古代,很多地方的未婚女孩会在夜深人静之时,呆在瓜果架下倾听。据说如果能听到牛郎织女相会时的悄悄话,这个少女日后便能得到甜蜜的爱情。还会接露水洗头发,传说七夕节时的露水是牛郎织女相会时的眼泪,如抹在眼上和手上,可使人眼明手快。七夕节在古代还有做乞巧果的习俗,乞巧果是用面粉、白糖,还有少许的芝麻。乞巧果子又名“巧果”,用麦面做的称“面巧”;用糯米粉做的称“粉巧”。另外,七夕节这天,少数地区还有拜织女、穿针乞巧等习俗。
今年的七夕节就是今天,8月13日。到了晚上,我来到楼下草坪。这时天早已黑了,蓝紫色的天空上挂着一轮明月,许多小星星一闪一闪的,像小孩亮亮的眼睛,十分漂亮。我找了半天,才在众多星星中找到牵牛星和织女星。牵牛星和织女星都很大,很亮。牵牛星呈淡蓝色,散发着淡蓝的的光芒;织女星有一点嫩红色,散发着淡红色的光芒。在两颗星星中间有一条清晰的线,那就是王母娘娘当年划下的银河。
我望着天空,眼前浮现着织女和牛郎还有那两个孩子相逢时的情景:许许多多的喜鹊一齐飞来,用自己的生体搭起了一座结实而稳固的鹊桥,让牛郎织女还有两个孩子重逢。想想那个场面,就觉得很温馨。
在这个中国的情人节——七夕节里引发了我的遐想,让我对高深莫测的夜空产生了无比的想象。
⑻ 李商隐的《七夕》翻译
《七夕》原文及译文为:
鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。
译文:分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工。
争将世上无期别。换得年年一度来。
译文:怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢?
《七夕》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。此诗先遥想牛郎织女在天上相会,再联想到自己爱妻早亡而渴望能每年与亡妻相会一次。全诗想象丰富,语言精美,感情深厚。
七月七日,牛郎、织女相会,这个传说中优美的爱情故事,令历代诗人吟咏不已,令感情孤寂的人心醉神驰。约大中七年(853年)农历七月七日的夜晚,诗人仰望天空,遥想牛女相聚的情景,不由想起了自己的爱妻早亡,于是创作了此诗来追悼亡妻。
(8)故里逢七夕扩展阅读:
《七夕》古诗赏析:
此诗前二句写诗人在七月七日晚上仰望天空,遥想牛郎织女在天上相会的美好情景:织女已经过河,并且走出凤幄,分开障扇,与牛郎相会;乌鹊完成填河铺桥的任务之后,全都撤回去了。诗人不由得联想到自己爱妻早亡,唯有自己独留人间,再也无法与她相会。
诗人在后两句中发出沉痛的感叹,渴望能像牛郎织女那样每年与亡妻相会一次。其中,第三句的“争将”一词写出与亡妻天人阻隔、阴阳渺茫的极致哀叹,显现人间死别反不如天上一年一度之相会,明显地表达出悼亡之情。
全诗想象丰富,从天上想到地下,从牛郎织女想到自己的爱情生活,语言精美,感情深厚,借景抒怀,诗意在诗人的想象中奔驰,充分表现了诗人悼念亡妻的悲痛心情。
⑼ 李商隐七夕译文
译文:
分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工。怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢?
出自:《七夕》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。此诗先遥想牛郎织女在天上相会,再联想到自己爱妻早亡而渴望能每年与亡妻相会一次。全诗想象丰富,语言精美,感情深厚。
原文:
七夕
唐代:李商隐
鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。
争将世上无期别,换得年年一度来。
(9)故里逢七夕扩展阅读:
创作背景:
七月七日,牛郎、织女相会,这个传说中优美的爱情故事,令历代诗人吟咏不已,令感情孤寂的人心醉神驰。
约大中七年(853年)农历七月七日的夜晚,诗人仰望天空,遥想牛女相聚的情景,不由想起了自己的爱妻早亡,于是创作了此诗来追悼亡妻。
赏析:
此诗前二句写诗人在七月七日晚上仰望天空,遥想牛郎织女在天上相会的美好情景:织女已经过河,并且走出凤幄,分开障扇,与牛郎相会。
乌鹊完成填河铺桥的任务之后,全都撤回去了。诗人不由得联想到自己爱妻早亡,唯有自己独留人间,再也无法与她相会,于是诗人在后两句中发出沉痛的感叹。
渴望能像牛郎织女那样每年与亡妻相会一次。其中,第三句的“争将”一词写出与亡妻天人阻隔、阴阳渺茫的极致哀叹,显现人间死别反不如天上一年一度之相会,明显地表达出悼亡之情。
作者介绍:
商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市)。
晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。
他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。
但部分诗歌(以《锦瑟》为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。
唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。
唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,死后葬于故乡荥阳。也有人说他葬于祖籍地怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。
李商隐的诗歌流传下来的约600首,其中以直接方式触及时政题材的占了相当比重。李商隐的咏史诗有很高的成就。它们绝不是“发思古之幽情”的无病呻吟。
也不同于前人那些托古以述怀的诗篇,而是着眼于借鉴历史的经验教训来指陈政事、讥评时世加以补充发挥,使咏史成为政治诗的一种特殊形式。无题诗是李商隐独具一格的创造。
它们大多以男女爱情相思为题材,意境要眇,情思宛转,辞藻精丽,声调和美且能疏密相间,读来令人回肠荡气。幼年的环境和所受的教育使李商隐的世界观基本上属于儒家体系。
其人生态度是积极入世、渴望有所作为的。同时,他颇能独立思考,很早便对“学道必求古,为文必有师法”的说教不以为然,甚至萌生出“孔氏于道德仁义外有何物”这样大胆的想法。
⑽ 《七夕》李商隐 译文
分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工。
怎样能将世上的死别,去换得内每年才一次的相容逢?
七夕
唐代:李商隐
鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。
争将世上无期别,换得年年一度来。
(10)故里逢七夕扩展阅读:
赏析
此诗前二句写诗人在七月七日晚上仰望天空,遥想牛郎织女在天上相会的美好情景:织女已经过河,并且走出凤幄,分开障扇,与牛郎相会;乌鹊完成填河铺桥的任务之后,全都撤回去了。
诗人不由得联想到自己爱妻早亡,唯有自己独留人间,再也无法与她相会,于是诗人在后两句中发出沉痛的感叹,渴望能像牛郎织女那样每年与亡妻相会一次。其中,第三句的“争将”一词写出与亡妻天人阻隔、阴阳渺茫的极致哀叹,显现人间死别反不如天上一年一度之相会,明显地表达出悼亡之情。