艺伎插花
⑴ 什么是“艺伎”
日本艺伎
在日语中,“艺”表示艺术或表演,“伎”表示人。艺伎是专业的舞女,她们通过各种形式的表演艺术来娱乐客人。艺伎不是普通的舞女,也不是妓女。人们认为11世纪时为武士们表演舞蹈的妇女就是艺伎的前身。艺伎要接受一系列传统技能的培训:日本传统歌舞、器乐演奏(最基本的是一种有三根弦的叫作三味线的乐器)、插花、和服穿着、茶道、书法、谈话、敬酒礼仪等等。艺伎都是很有才华的日本妇女,她们都非常有毅力,经受了大量的培训。即便是在成为艺伎之后,她们还继续学习很多课程来提高自身的技能。现在,有很多艺伎学习英语会话以便为讲英语的客人服务,她们还学电脑操作。如今艺伎工作的范围正在逐步扩展到其他行业,譬如模特业和国际旅游业。
⑵ 纹艺妓有什么禁忌
禁忌的话,没有。
与西方流行的观念相反,日本艺妓不是一般的来形容女人臭名昭著的词汇。这个词的字面意思是“艺术人”,艺妓是一个训练有素的职业女性的传统职业。艺妓唱歌,跳舞,玩音乐,丰富的历史知识和处理当前事件的能力,使对话和营造气氛的放松和娱乐的必备技能。
日本文化特有的技能包括能够执行茶道或者甚至是熟练的插花或书法。艺妓并不是妓女。而艺妓纹身图案经过了这么久的流传,在中西方均有不同的发展,我们喜欢这种美好的事物,开始挖掘艺妓纹身的内在寓意。

在现代日本,艺妓已被改造成传统价值观的象征。在西部,已经成为艺妓的东方异国情调的优雅和美丽的象征。在这个纹身的设计,风已吹乱她的和服,并设置一些纸片松动,也许是从靠近她的手臂夹着一捆。
风也松动了一些花瓣的樱花开始她漩涡过去。他们呼应的下部,她的和服樱花盛开的设计,而上部使用菊花。两种花中常用的日本艺术和日本
⑶ 《艺妓回忆录》演的是什么没恐怖的情节吧
在日本的一个小小的渔村里,千代子出生在一个很清贫的家庭中,她和她的姐姐左津在贫穷中却也过着很快乐的童年生活。不过,千代子继承了母亲独特的眼睛——一种半透明的灰色眼珠。这可是在日本绝对看不到的眼睛颜色,于是就注定了她和别人的不同,但也就是这双美丽独特的眼镜,为千代子日后的成功打下了重要基础。不过,在千代子小的时候,她并不明白这些,她只是天真地认为那是有人在她的眼睛上挖了洞,把里面所有的墨水都抽干了,所以她有点不开心。而有一个算命先生却说千代子的眼睛颜色这样淡,是因为命中带了太多的水,也因此导致其它金木火土都缺乏,这样的五官看起来就很不协调了。可其实这不仅不能影响千代子的美丽,反而为她的姿色增添了一种与众不同。
到了千代子九岁那年,家里贫穷的无法生存,父亲迫于生计,忍痛把她和姐姐卖给了一个商人田中。就这样,千代子跟随着姐姐离开了拥有她所有童年的记忆的小渔村。在路途中,千代子看到了所谓城镇里的美丽景象:在茶室里,男人们聚在一起聊天讲故事,看着女人们优雅地倒酒,沉醉在她们动听的歌声中,最后几乎每个人都快乐地不知今朝何夕了。这些给千代子都留下了极度深刻的印象。
来到了城市的千代子和左津很快就被田中转卖到了风花业集中的祗园。俩人被送到了祗园最富盛名的艺伎所新田置屋,在等待买家挑选的时候,千代子看到了一位绝世美女。她穿着千代子从没有见过华贵美丽的和服,优雅而高贵;但最令千代子惊讶的还并不是衣服,而是她的脸,洁白光滑仿佛透明;她的头发如黑漆般光亮,饰以琥珀雕琢的发饰,高贵典雅;头发的后面还插着一支尾端缀有细细银线的发髻,随着女子的行动而闪闪发亮。这位美女就是新田置屋最受大家欢迎的初桃小姐(巩俐饰)。千代子目瞪口呆地看着她,她也对千代子微笑,但是这微笑却另有含义。初桃让旁边的人将千代子赶开,并说千代子是“垃圾”,然后迈着艺伎标准的小碎步扬长而去。
置屋的买家看中了千代子那双独特的眼睛,买下了她欲将她打造成一个艺伎,但是姐姐左津却被拒绝。
与所有新来的艺伎学员一样,千代子起初在置屋做一些清洁工作,同时准备学习成为艺伎的种种技能。也许正是因为千代子那双独特的眼睛,使得初桃对她表示了极大的厌恶,经常讽刺她是“一个来自渔村女孩子的臭味”,并不时找借口狠狠地掴千代子的脸,处处给她制造麻烦。
一个月后,千代子进入了艺伎学校,穿上蓝白相间、没有衬里的棉布学生服,学习唱歌,并且观摩初桃化妆。初桃更是利用这个机会羞辱千代子,她卸妆的时候说:“我知道你在想什么,你正在想自己永远无法变得像我这样美丽。是的,这是完全正确的。”
新田置屋几乎是由初桃一个人养活的。在置屋里,人人各司其职,初桃是经济支柱,姆妈负责日常事务,老奶奶则是权力最大的人,她选择适合的艺伎学徒、掌管置屋的财政大权,是一家之主。初桃有个做厨师的男友,他们一周一次进行幽会。与身份低微的男人交往,对艺伎而言是件麻烦事,首先艺伎无法从中得到收入反而可能要倒贴钱,其次,非富即贵的客人们可能因此觉得自己也贬了身价,从此移情。一个晚上,初桃令人意外地带着她的厨师男朋友回到置屋,还带回了一件和服。那件华美的和服属于艺伎实穗(杨紫琼饰),在艺伎界,初桃和实穗是势均力敌的一对顶尖高手,初桃称实穗为“完美小姐”,其实心里非常恨这个八面玲珑的对手。初桃整理好笔墨砚台,将饱蘸墨汁的毛笔塞进千代子的手里,握着她的手移动到实穗美丽的和服上,说道“练习你的毛笔字吧,小千代子!”和服就这样被毁掉了,初桃遂逼着千代子将和服送还。千代子第一次见到了初桃的对头、自己后来的恩人和“姐姐”——实穗,她有一张完美的鹅蛋脸,就像洋娃娃一样,就算不化妆也柔细滑顺,精致得就像一件中国的瓷器。第二天,在实穗的拜访、初桃的挑拨之后,千代子饱尝藤条伺候,并几乎失去艺伎学徒资格。这时,初桃走过来,俯在千代子耳边,告知了她姐姐的下落。
终于熬到一个雷雨之夜,千代子在茶室找到沦落为妓女的姐姐,并相约一起逃走。返回置屋,却恰好碰上初桃和男友云雨。初桃将一把纸钞塞进千代子的腰带,让她和姐姐一起逃走,千代子的无动于衷迫使初桃下了狠手:诬告千代子偷首饰去卖,姆妈识穿了初桃的诡计,甩了她一耳光,千代子更加觉得自己在置屋无处立足。逃跑未遂之后,千代子由艺伎学徒变成了仆役,初桃也失去了男友。
一次,已经12岁的千代子为初桃送东西去艺伎学校,受到了艺伎们的嘲讽,在路边哭泣的她遇到了自己生命中最重要的人,那是个有着佛陀般脸孔的男人(渡边谦饰)。这个被称为会长的男人平静地看着千代子,让摔倒的她站起来,从口袋中掏出一条手帕,擦去她脸上的沙砾和眼泪,温言以对。看她的方式就像一个音乐家看着自己的乐器,她觉得自己仿佛被看穿了,变成他的一部分。她被这高贵的人深深打动,在这短暂的相遇时刻,千代子已经从一个面对生命空虚的迷惘女孩,蜕变成为一个充满人生目标的人——她决心成为一名艺伎,只为了再度吸引会长那种男人的目光。
在老奶奶的葬礼上,千代子再度见到了实穗,实穗认出千代子并对她表示出极大的兴趣,还找机会约千代子去自己的置屋。在那里,实穗讲了一些初桃的旧事给千代子听,并指出她的个性像水一样,“水是不停流着的,它会随着它流经的物体而改变形状,无疑是最灵活一种元素。”
当一个女孩等到见习登台机会的时候,她需要和一个艺伎建立某种关系,任何资历较深的艺伎都可以是较年轻女孩的“姐姐”。当两个女人通过一种类似婚礼的仪式成为姐妹后,会视对方为家族一分子,“姐姐”会教年轻的女孩接人待物,还会将她们推销给好的客人,同样地,年轻女孩子的一切花销都要由“姐姐”提供。那次秘密会见之后,实穗和新田置屋的姆妈经过一番讨价还价,成功地成为了千代子的姐姐,初桃也收了另一个资质较差的艺伎学徒番瓜做妹妹。
千代于是有机会再度进入艺伎学校,学习吟唱、各种乐器、舞蹈、茶道、插花等技艺,她还从实穗那里切实了解到,自己应该如何成为一个自由的艺伎,那就是拥有自己的旦那(供养人),提供演出和生活的所有费用,还包括赠送和服或珠宝。
在学习中,时间很快就过去了,千代子成为了实穗的妹妹,并且改名为小百合(章子怡饰)。初桃开始表现自己可怕的嫉妒心,只要有实穗和小百合出现的茶会,她就会带着番瓜现身搅局,搞得大家都非常尴尬。但实穗始终棋高一着,成功地为小百合安排了两件大事:一是以破天荒的高价卖出小百合的初夜——那是次可怕的经历,十五岁的小百合第一个男人,竟是个嗜好处女的变态医生;另一个是找到一位将军(曾江饰)做小百合的情人。这个高瞻远瞩的决定,致使二战战火蔓延时,小百合和她们在祗园的置屋都安然无恙。十八岁的时候,小百合终于成功地彻底击败初桃,成为艺伎馆的继承人,尽管她也为此付出了沉重的代价。
一场战争,销尽了京都祗园的繁华。战后将军无力继续供养小百合,但她仍是最红的艺伎,被男人们竞相追求。然而,她重遇了少女时的偶像,那位佛陀般的善人——现在我们知道他是一家大公司的董事长,叫做岩丸健。但是他却因为他的一位好朋友,同时也是事业上得力伙伴,并是小百合最热切的爱慕者——野武(役所广司饰)的存在,而裹足不前。
最终,小百合如愿以偿成了她一直仰慕的岩丸健的情妇,但为了避免引起岩丸的家庭纠纷,她选择远居美国,晚年住在纽约市沃尔多夫大厦三十二层的豪华日式房间里。往来于此的是日本文艺界、商界要人,甚至包括内阁大臣或黑道人物。
世界的变化不会比海上的波浪还要长久,不论面对的是怎样的艰难或胜利,一切很快地就会化开成一幅淡水彩画,就好象纸上的淡墨水一样,艺伎再丰富多彩的一生也不过如是了
⑷ 请问日本"艺妓"是怎么一回事
新华网北京4月29日电 此间将于5月1日出版的《环球》杂志刊登题为《与日本艺妓面对面》的文章。该文对日本艺妓的悠久历史及来龙去脉作了详尽的介绍,使人从中了解到这一古老而神秘的行业在日本社会中的地位及影响,现转发如下:
不一定年轻貌美,却有万种风情;不一定身材窈窕,却能长袖善舞。[被屏蔽广告]她们是一个特殊而神秘的群体——艺妓。顾名思义,人们很容易把它理解为怀有某种才艺的妓女,其实这是一种误解。艺妓们确实能歌善舞,也陪酒卖笑,但不卖身。如果说某个艺妓卖身,那纯属个人行为。
神秘的艺妓世界
艺妓最早出现于日本元禄年间(1688-1704年),至今已有300多年的历史。当时,由于妓馆人员不足,不得不从民间招收一些男子到妓馆来男扮女装,歌舞助兴;或是招收一些社会上的女子,充当乐队中的击鼓女郎。后来,逐渐过渡到清一色的女艺妓。艺妓从一产生就是为日本上层社会的达官显贵、富商阔佬们服务的。普通人只能在那些豪华的茶肆酒楼和高级料亭中看到她们的身影。由于被服务对象的地位所决定,过去艺妓很少在大庭广众面前抛头露面。她们深居简出,外出时要乘坐放下帘子的人力车,步行则要在头顶上扣一个宽大的竹编草帽,把整个脸部遮掩得严严实实。艺妓群体相当封闭,一直被笼罩在一种神秘的境况中,即使在现代物质高度文明的日本,一般人也只能在电影或电视镜头中了解她们。
艺妓都是经过专门训练过的,她们不仅服饰华贵,举止文雅,而且谈吐不俗,多才多艺。在酒席上,她们会察言观色,总在适当的时候为客人送上恰到好处的服务;她们也总能找到合适的话题,以活跃酒桌上的气氛,让客人尽兴。
最初的艺妓大多来源于有志献身这一充满浪漫情调行业的女子,二战后则基本来源于为生活所迫的孤女或艺妓的私生女。而今,大多数年轻的艺妓们却是冲着丰厚的收入而加入这一行列的。
距东京两小时车程的静冈县热海市是著名的温泉旅游城市。上世纪50年代,这里的艺妓迎来了她们的鼎盛时期,其后随着时代的变化,艺妓行业渐渐失去活力。近年来,为发展旅游业,热海市开始重视这一古老的传统行业,使沉寂了半个世纪的艺妓行业又复苏起来。据称,热海目前注册的艺妓约有300多名。
不久前出差来到热海,有机会与艺妓进行接触并从中对日本的艺妓有了更多的了解。
那天,我赶到一个名叫“见番”的地方(艺妓业管理所)时,艺妓们正在那里排练舞蹈。她们没有戴发髻,也没有化妆,面对素面的艺妓,感觉与她们的距离缩短了许多,也更加真实了一些。
喜欢和服,渴望结婚
眉清目秀的桃千代10年前开始做艺妓。她说:“热海的艺妓来自日本全国各地,南到冲绳,北到北海道。”桃千代来自九州,离开遥远的故乡到这里来做艺妓,只因为她喜欢这个行业。
刚到热海时,桃千代才18岁。她先是住在艺妓的集体宿舍里,从如何打开推拉门、走路仪态、斟酒方法等基本功学起,3个月后她开始学习热海的歌谣和舞蹈,经考试合格后才被允许正式接待客人。
桃千代说,她喜欢和服,很早就梦想从事一份穿和服的工作。艺妓的和服华丽昂贵,一套鲜艳的丝绸和服价值几十万甚至上百万日元(1美元约合105日元)。艺妓的和服与普通日本妇女穿的和服不同,普通妇女的和服后领很高,把脖颈遮盖得严严实实;而艺妓和服的脖领却开得很大,并且有意向后倾斜,让脖颈全部外露。陪酒或表演时,艺妓们都戴着发髻,浓妆艳抹,将白色脂粉一直抹到脖颈。据说,艺妓的白色脖颈是最能撩拨日本男人的地方。
收入稳定也是桃千代愿意从事这项工作的原因。她说:“接待的客人越多,赚得钱也就越多。通常,我们1小时能赚1.4万日元,这是固定的出场费。有的艺妓一晚就能赚到5万日元,而日本普通打零工的人一月也不过挣5至6万日元。”
桃千代说,她想与艺妓行业以外的人结婚,并希望对方能够理解自己的工作。艺妓原本是不可以结婚的,但随着时代的发展,这方面的限制放宽了。艺妓即使结婚了,只要家人理解,依然可以从事这一行业。
在现场排练舞蹈的艺妓既有20-30岁的,也有40-50岁的。据桃千代说,热海市有一位90多岁高龄的艺妓,现在有时还出来接待客人。她还说,很多艺妓结婚后便退出了这一行业,开始新生活,不少人甚至隐瞒自己曾经从事过艺妓的经历,因为许多日本人对艺妓也有误解。
白天时髦女,夜晚是艺妓
小菊,比起桃千代,显得有点内向。但跟她聊起来觉得她很亲切,也很真诚。小菊来自冲绳,入行已经15-16年了。她说:“我第一次看到姐姐(年长的艺妓)的样子,觉得她们是那么漂亮,那么动人。冲绳和日本的固有文化有所不同,我被日本文化所吸引,学起了日本舞蹈,学着学着,突然发现自己是那样的喜欢这一行。”小菊告诉我,她的真名叫末子。每当她戴上发髻就觉得自己不是末子了,而是艺妓小菊。她原本不善言谈,但一戴上发髻,涂上厚厚的白色脂粉,她就变得想说话,即使遇到客人失礼也能强颜欢笑。
对小菊来说,最快乐的事就是能和许多人聊天。她说:“如果我没有成为艺妓,像普通人那样结婚,过着平凡的生活,我就不可能遇到那么多大明星、知名人士,不会亲耳听到那么多的事情,学到那么多的知识。当这时我就想,成为艺妓可真好呀!”
在谈到今后的打算时,小菊说她想继续学习,学弹三弦,学唱歌谣。但她没有说要结婚。我不怀疑小菊和其他艺妓对传统艺术的热爱与执着,但这就是她们一辈子的生活吗?她们中很多人像小菊一样染着茶色头发,闲暇时她们是这个城市的摩登女郎,拿着丰厚的收入过着现代化的生活;到了夜晚,她们回归传统,和服的裙裾限制住她们的双腿,使她们变成迈着碎步、举止优雅的艺妓。她们就是在现代与传统、自由与规矩中自我调节,寻找平衡。
洗尽铅华 ,做普通女人
京都祗园町有一条“花见小路”,是日本最古老、最有名、也是格调最高雅的花柳街。岩崎峰子曾在这条街上生活过20多年。2002年,她在美国出版的《艺妓,一种生活》一书现已畅销17个国家。她说,写这本书是想告诉人们:艺妓是日本传统文化的一部分,是女性自立的职业,而不是外界有人误解的“娼妇”。她在书中描述,由于她姐姐是个艺妓,她5岁时就来到京都祗园町这条闻名的花柳街。年幼的峰子喜欢跳舞,她不顾父母的反对,留在这里学习日本舞蹈。15岁那年峰子如愿以偿地成为舞妓。峰子是个有心人,当时“花见小路”有不少外国客人光顾,为了能与外国客人直接交流,她聘请了一名家教学会了英语。
21岁时峰子成为艺妓。她不仅会跳舞,还学过书法、歌谣等,多才多艺的她有很多熟客。通常,她每天晚上要转10来家茶楼或料亭。繁忙的工作换来她奢华的生活,每个月的最后3天峰子都要休息,她常常从京都赶到东京的一家高级饭店美肤,读小说,彻底放松,养精蓄锐。峰子在艺妓中被称为“改革派”。虽然她喜欢“花见小路”的环境,喜欢艺妓的工作,但她渐渐地对那里循规蹈矩的做法产生不满,希望改革。然而,这在封闭保守的京都艺妓行里又谈何容易。她未能实现自己的愿望,最终像很多人一样结婚、生孩子过起了普通人的生活。由于艺妓的内部管理极为严格,舞蹈训练又及其刻板,莫说年轻人望而却步,就是已步入这一领域的艺妓也多有思迁之念。古城京都上世纪60-70年代艺妓多达800余名,而今只有100名左右。日本全国现有的艺妓也不过数百人。对于这一典型的夕阳产业,人们褒贬不一。批评者说,艺妓的产生与存在是一个时代性错误,她是男权至上的产物,是对女权运动的莫大讽刺;支持者则说,作为日本的一种传统文化,艺妓应当继续保留
⑸ 艺伎是什么
艺伎
日本艺妓(Geisha)产生于17世纪的东京和大阪。最初的艺妓全部是男性,他们在妓院和娱乐场所以表演舞蹈和乐器为生。18世纪中叶,艺妓职业渐渐被女性取代,这一传统也一直沿袭至今。
艺妓并非妓女。她们的交易是满足男人们的梦想——享乐、浪漫和占有欲。通常与她们交易的,都是上层社会有钱有势的男人。在昂贵的餐厅和茶舍里,谈论生意的男人们喜欢请一位艺妓相伴,为他们斟酒上菜,调节气氛,而这最少也要花费1千美元。今天,仍有少数女性抱着浪漫的幻想以及对传统艺术的热爱加入艺妓行业。但在二战以前,绝大部分艺妓是为了生计,被迫从事这一职业的。
在艺妓业从艺的女妓大多美艳柔情,服饰华丽,知书识礼,尤擅歌舞琴瑟,主业是陪客饮酒作乐。艺妓业是表演艺术,不是卖弄色情,更不卖身。不过,这里面包含着男欢女乐的成分,所以称之为艺妓。艺妓雅而不俗之处,不仅在于它与妓有别,而且在于它的不滥,不相识的人很难介入,大都是熟人或名士引荐。艺妓大多在艺馆待客,但有时也受邀到茶馆酒楼陪客作艺。行业规定,艺妓在从业期内不得结婚,否则,必须先引退,以保持艺妓“纯洁”的形象。
日本历史上的艺妓业曾相当发达,京都作为集中地区曾经艺馆林立,从艺人员多达几万人。不过,艺妓业在二次大战后大为萧条了,只是在经济恢复后一段时间内,随着公司公关业的升温,旅游业的兴旺,艺妓又兴盛了一时,80年代末到90年代初,艺妓还保留有几百人之多。但之后随着泡沫经济的破灭,公司生意减少,艺妓业再度陷入低谷,据估计,目前京都的艺妓只不过200人左右,而且陪客的机会也大大减少了,可谓是“门前冷落车马稀”。一些艺馆转作他用,服饰、乐器变卖或出租,艺妓转到夜总会当招待,艺妓业的衰退已成不争事实。
传统意义上的艺妓,在过去并不被人看作下流,相反,许多家庭还以女儿能走入艺坛为荣。因为,这不仅表明这个家庭有较高的文化素质,而且有足够的资金能供女儿学艺。这种观念在今天虽已不太多了,但艺妓在人们心目中仍是不俗的。实际上,能当上一名艺妓也确实不易。学艺,一般从10岁开始,要在5年时间内完成从文化、礼仪、语言、装饰、诗书、琴瑟,直到鞠躬、斟酒等课程,很是艰苦。从16岁学成可以下海,先当“舞子”,再转为艺妓,一直可以干到30岁。年龄再大,仍可继续干,但要降等,只能作为年轻有名的艺妓的陪衬。至于年老后的出路,大多不甚乐观。比较理想的是嫁个富翁,过上安稳生活,但这是极少的。一些人利用一技之长,办个艺校或艺班,也很不错。如果有机会能进入公司作个形象小姐,虽只是个“花瓶”,尚可一展昔日风采。当然也有不少人落俗为佣,甚至沦落青楼,就很不幸了。
艺妓的衰落也曾促使它进行过一些改革,以适应时代要求,如聘请京都以外女人加入,改换一下面孔,在茶馆设立酒吧间吸引深夜来客等,都起色不大。因为在现代青年男女看来,艺妓已过时了。
令日本男人最为满意的,是艺妓的谈话艺术。无论是国际新闻,还是花边消息,她们都了如指掌。她们懂得如何迎合男人的自尊心,善于察言观色,了解男人的情绪。她们的工作其实很紧张,而男人们则得到了彻底地放松。
培养一名艺妓投入很大,但一旦其出山成名,要价也是很高的,特别是年轻貌美的高级艺妓身价更高,一般人员不敢问津,但巨商富贾、花花阔少、大企业大公司却不惜千金一掷。经济繁荣时,大公司为揽生意,总要把请艺妓当成公关手段。
艺妓虽衰犹存,但风光不再,衰落是趋势,消亡也只是时间问题。值得注意的是,尚操此业的艺妓却不失信心。她们觉得,艺妓是京都和日本的“脸面”,应该加以保留。她们甚至周游各地,藉以提高身价。有的人更明确地说:艺妓是京都的象征,传统的古老文化必须加以保护。近年来,对于艺妓的衰与兴、保与弃还存在针锋相对的斗争。
⑹ 如何评价花宵道中对于日本艺伎文化怎么看
就《花宵道中》这部剧内容和制作而言,个人还是觉得值得一看的。对于日本艺伎文化,我保持中立态度,毕竟就历史而言,不同历史时期,艺伎这一角色的形象不同,其文化也不同,所以不可一概而论。
本来之前只是大概了解了下现代风俗店,对古代大致有个印象,因为这部电影中明确提到了坐席游,夜店,澡堂妹之前不太了解的词汇,故专门了解了一下。

说实话,从叙事手法以及场景的转换包括故事的逻辑性,这部影片就已经输了,但并不妨碍有很多人爱它。
许多镜头布置的十分唯美,尽管落入俗套却文艺气息十足。男女主之间的表现,与其说是表演,更像是在诉说自己的成长历程,让人感觉十分亲切,整部电影从一开始的基调就很压抑,华丽的和服在这种色彩的渲染之下,更像是张爱玲所说的“华丽的虱子”。
即使有这么多不令人满意的地方,我还是忍不住和你们叙述,这不仅是一个妓女的故事,更像是每个活在社会底层人物的故事。
⑺ 什么叫“艺伎”
艺伎,在日语中,“艺”表示艺术或表演,“伎”表示人。艺伎是专业的舞女,她们通过各种形式的表演艺术来娱乐客人。艺伎不是普通的舞女,也不是妓女。人们认为11世纪时为武士们表演舞蹈的妇女就是艺伎的前身。艺伎要接受一系列传统技能的培训:日本传统歌舞、器乐演奏(最基本的是一种有三根弦的叫作三味线的乐器)、插花、和服穿着、茶道、书法、谈话、敬酒礼仪等等。艺伎都是很有才华的日本妇女,她们都非常有毅力,经受了大量的培训。即便是在成为艺伎之后,她们还继续学习很多课程来提高自身的技能。现在,有很多艺伎学习英语会话以便为讲英语的客人服务,她们还学电脑操作。如今艺伎工作的范围正在逐步扩展到其他行业,譬如模特业和国际旅游业。
⑻ 艺伎和妓女有什么不同
艺伎是日本人的一种文化,相对而说,艺妓需要学很多东西,比如插花什么之类的,大多是一种节目表演。后面那个就不用说了~
⑼ 艺伎 是什么
艺妓(汉语也作艺伎)是一种在日本从事表演艺术的女性工作者。工作内容除为客人服侍餐饮外,很大一部份是在宴席上以舞蹈、乐曲、乐器等表演助兴。在东京等关东地区称为“芸者(げいしゃ,Geisha)”,见习阶段称“半玉”;在京都、大阪等关西地区则称为“芸妓(或写做“芸子”,皆读做げいこ,Geiko)”,见习阶段称“舞妓(或写做“舞子”,皆读做まいこ,Maiko)”。而在明治时期以后,“芸妓(げいぎ,Geigi)”这种读法越来越普遍,成为现代标准日语读法。
日本浮世绘中的艺妓在日语中,“妓”字保留了传统汉语的用法,既可代表女性艺术表演者,亦可代表女性性工作者。而艺妓的“妓”是指前者,因为艺妓在原则上是艺术表演者,并不从事性交易。但在现代汉语中,多把“妓”字直觉关联到性交易方面,因此才有了“艺伎”这种以避讳为目的的现代汉语翻译写法。日语中的“伎”是指男性表演者(参见:歌舞伎),所以有人主张“艺妓”才是正确的中文翻译写法,以示区别。
日本的艺妓文化是由京都开始向外发展,而京都艺妓的起源可追溯到约17世纪的京都八坂神社所在的东山。八坂神社是京都众多神社及寺庙中一个非常著名的神社,而且历史悠久。据说那时参诣八坂神社的人很多,自然附近就聚集了很多商店,形成一个商业区。其中有许多称为“水茶屋”的店,贩卖茶、团子等点心,让日本全国各地到来的信徒有个暂时休憩的地方。在这些店工作的女服务生称为“茶汲女”或“茶点女”。有些茶汲女会用歌曲、舞蹈来吸引客人,也就是现代所谓的商业手法。日子久了,这种商业手法不断推陈出新,品质也一直提高,例如三味线的演奏也加入了。在这种良性循环下,有的水茶屋生意越来越好,规模开始扩充,商品种类也开始增加,例如酒、高级料理等都出现了。
既然茶汲女的表演是一个重要的商业手法,有些水茶屋老板便开始对旗下的茶汲女做有计划的训练,这就是艺妓文化的雏形。从普通的水茶屋变成高级料亭,在成本的考量下,分工亦愈趋精细,与其每家店都自己供养及训练艺妓,倒不如集中培训,有需要时再请来表演,更能发挥经济效益。所以称为“置屋”的专业培训中心及业者便应运而生。
在传统日本,把没有经过艺术培训而在酒席倒酒的女性称为“酎妇”,社会地位低微。卖淫女子则一般固定地被称作“女郎”、“游女”,她们之中,级别最高的称“太夫”、“花魁”。“太夫”或“花魁”不但年轻貌美,且于茶道、和歌、舞、香道等诸艺皆有不俗的造诣,服务对象只限于达官贵人,达官贵人亦以客礼待之,所以社会地位相对较高。但是无论“女郎”、“游女”还是“太夫”、“花魁”,都是会卖身的,而艺妓的真正身份是艺人,主要工作是待客作艺。
然而因为艺妓行业的兴盛,求人益多,且为风花雪月的环境,多少不免有唯利是图的业者,所以也有艺妓的出身是因为生家需用钱、孤儿等等社会弱势的因素,而签下卖身契,或遭人口贩子贩卖的。也许是为了早日还债赎身,也许是抗拒不了金钱诱惑,有些艺妓便开始从事性交易。虽然传统上,这类自甘沦落的行为是会受到惩戒的,但事实上,直至第二次世界大战战后为止,日本各地都广泛存在这种形同娼妓的卖身艺妓,而且变相专营这种生意的不肖业者亦多而有之。尽管如此,真正一流的艺妓还是“卖艺不卖身”的。“卖艺不卖身”并非指艺妓没有爱情生活,相反的,一流的艺妓和一般女性一样,可能会有唯一一个的爱人,称为“旦那(丈夫之意)”,甚至委身于他,而“旦那”也会提供金钱等实质援助,照料艺妓的生活所需。辞去艺妓工作后即与爱人结为连理,共组家庭者亦不乏其人。
在日本,担任艺妓的条件非常苛刻,学艺费用高昂,并不是一般家庭可以承担的。而且学艺历程艰辛,不是所有艺妓都能坚持的。
古时艺妓一般从10岁开始学艺,现在则因为《儿童福祉法》和《劳动基准法》的限制,必须中学毕业(即14、15岁左右)才可以开始学艺。学习的内容繁多,过程十分艰苦。其中包括文化、礼仪、语言、装饰、诗书、琴瑟,直到鞠躬、斟酒等,一举一动、一言一行都有严格的要求,处处体现高贵和稳重。比如训练中有一项的内容是吃热豆腐不能发出声音,更不能碰到唇彩,可见要求之严格。到16岁左右便可以正式担任艺妓,整个演艺历程长达5年。初为艺妓者称为“舞妓(或写做舞子)”,而后才可以正式转为“艺妓”。艺妓生涯一般到30岁完结,在30岁以后仍然继续当艺妓的话便降级,成为年轻貌美的名妓之陪衬。艺妓中把前辈艺妓称为“お姉さん(姐姐)”。
艺妓一般过着深居简出的生活,通常人们在公开场所只能见到行色匆匆的从住地赶往茶社,或从茶社赶回住地的艺妓。她们之间形成一个小圈子,一般人很难窥探她们的生活,从而造成了人们对他们生活的好奇和兴趣。艺妓的收入不菲,气质超凡脱俗,但日常生活的自理能力却很差。有顾及此,艺妓的雇主会为艺妓提供贴身保姆照顾她们的起居饮食。
出色的艺妓常常会成为达官贵人所追逐的对象,其中不乏两情相悦者。古代的日本,结婚后的女性必须放弃艺妓的工作,直到现代这个行规才被逐渐取消,让艺妓过上正常人的生活。但大部分的女性仍然依照传统,在婚后离开艺妓的行列,而离婚后重返艺妓行业的人却不在少数,其中当代最著名的莫过于中村喜春。
京都舞妓的“だらりの帯”艺妓的发型以称为“岛田髷”的发型最为常见。“岛田髷”的起源有3说:
江户时代,东海道岛田宿(“宿”为驿站之意)的“游女”之间开始流行。
寛永年间,歌舞伎演员岛田万吉开始梳结。
日文“缔めた”的发音所转变而来。
艺妓的服装是十分华丽的和服,做工、质地和装饰都十分上成,因此也异常昂贵,一般在50万日元以上,有的甚至达100万日元。京都舞妓的服装更是著名,以悬落飘逸,称为“だらりの帯”的华丽腰带为其特色。这种腰带甚至可长达5米,重量相当沈重,扎束之间需要相当大的力气,所以常常由称为“男众”的男性仆役来帮忙。
舞妓的特殊穿著与化妆舞妓及年轻的艺妓所穿之和服称为“裾引き”,从腰带到裙摆间的一段称为“褄”。在外行走时,舞妓及年轻的艺妓一定会将左手压在这一段上面,有“卖艺不卖身”的含意。
尽管艺妓的服装被归类为和服,但事实上却与传统的和服有一定的区别。传统的和服后领很高,通常能把妇女的脖颈遮盖得严严实实,而艺妓所穿着的和服的衣领却开得很大,并且特意向后倾斜,让艺妓的脖颈全部外露。
艺妓化妆也十分讲究,浓妆的施用有特殊的程序,用料也以传统原料为主。最醒目的是,艺妓会用一种液状的白色颜料均匀涂满脸部、颈项,因此看起来犹如雕饰华美的人偶一般。
艺妓出勤赴宴时,会有提著三味线琴箱的男众随侍在侧,除了为因盛装而行动不便的艺妓打点琐事之外,也负责保护艺妓,避免受到喝醉的酒客、登徒子的骚扰。
艺妓表演时所使用的道具从狭义上专指手持的表演用具,包括各类乐器、饰物;广义上应当包括妓馆、歌舞伴奏者,甚至艺妓所学习的所有知识。因为艺妓接待客人并不限于歌舞表演,她们提供的是能为客人宴席助兴的众多活动。
艺妓表演的场所最初只限于艺馆之中,后来由于要出席达官贵人的筵席,艺妓便开始在茶馆酒楼及料亭出没。随着时代的变迁和现代西方文化的冲击,艺妓衰落压力增加,使艺妓艺术不得不一改传统,艺妓从业者也被允许到茶馆中特设的酒吧间里待客演出。
艺妓的表演大致可分为“立方”和“地方”2种。“立方”是指舞蹈为主的表演者,“地方”是指演唱“长呗”、“清元”等歌曲、演奏太鼓、三味线等的表演者。因为“地方”类的表演难度较高,需要长时间训练后才能胜任,因此多由资深的艺妓担任。而“立方”表演较为容易,所以一般由资浅的艺妓及舞妓担任。艺妓除了上述两大项表演外,也有茶道、香道等日本传统艺术表演。另外,艺妓都有受过说话训练,因此健谈者不少,表演之余亦会陪客人谈天说地,增加气氛。顾客给予艺妓的演出费用称为“线香代”或“玉代”,京都一地特称“花代”。
社会地位
在日本人的观念中,艺妓是非常体面的职业,女孩子能成为一名合格的艺妓是非常了不起的事情,一个家庭有人担任艺妓将会被视为一种荣誉。
没落及文化价值
第二次世界大战战后,日本各地仍有很多花街,是主要的娱乐场所,艺妓及变相卖身的艺妓都很多。然而1947年开始,日本实施了《儿童福祉法》和《劳动基准法》,禁止儿童未足龄即失学及投入工作。对艺妓这种需要从小培训,把握花样年华的工作而言,人才来源受到直接且重大的冲击。再加上工业革命以来的社会变迁非常快速,各种新兴的娱乐活动如雨后春笋窜出,花街及艺妓便逐渐没落。
日本已将艺妓视为一种文化财产,正积极地保护著。而在京都等有艺妓文化的特色城市,还有所谓“芸妓/舞妓変身”的商业服务,可以让女性游客打扮成艺妓或舞妓,亲身体验艺妓文化之美。
另外由于交通的方便,现代的艺妓也会应邀到远地出差表演,亦有助于艺妓文化的拓展及增加世界各地对艺妓文化的了解。但和世界上许多传统艺术一样,后继无人仍是最大的压力。
尽管艺妓艺术与世界众多传统文化一样,不得不面对走向没落的命运,但是以后的一段长时间内,艺妓将仍然作为京都的艺术象征而存在,并被日本视为不可多得文化瑰宝。艺伎,在日语中,“艺”表示艺术或表演,“伎”表示人。艺伎是专业的舞女,她们通过各种形式的表演艺术来娱乐客人。艺伎不是普通的舞女,也不是妓女。人们认为11世纪时为武士们表演舞蹈的妇女就是艺伎的前身。艺伎要接受一系列传统技能的培训:日本传统歌舞、器乐演奏(最基本的是一种有三根弦的叫作三味线的乐器)、插花、和服穿着、茶道、书法、谈话、敬酒礼仪等等。艺伎都是很有才华的日本妇女,她们都非常有毅力,经受了大量的培训。即便是在成为艺伎之后,她们还继续学习很多课程来提高自身的技能。现在,有很多艺伎学习英语会话以便为讲英语的客人服务,她们还学电脑操作。如今艺伎工作的范围正在逐步扩展到其他行业,譬如模特业和国际旅游业。
著名艺妓
中村喜春(1913年-2003年)于1983年,推出自传《东京艺伎回忆录》。1985年,推出另一本著作《痛悼日本》。中村喜春先后共有10本作品面世
