溶溶月花店
『壹』 月色溶溶的意思
月色溶溶 [ yuè sè róng róng ]
意思:形容月色柔和温润,月光荡漾的样子。
溶溶
词性:形容词
1、释义:
①宽广的样子:心溶溶其不可量兮(《楚辞·九叹-愍命》);江水溶溶。
②水缓缓流动的样子,也用来形容月光荡漾:二川溶溶,流入宫墙(唐-杜牧《阿房
宫赋》);月色溶溶。
2、引证解释
(1)盛多貌
洪升(清)《长生殿·哭像》:“泪珠儿溶溶满觞,怕添不下半滴葡萄酿。”
译文:泪珠儿一直流个不停,满的连半滴葡萄酿都装不下了。
(2)明净洁白貌。
许浑(唐)《冬日宣城开元寺赠元孚上人》诗:“林疏霜摵摵,波静月溶溶。”
译文:稀稀拉拉的树林里,冷霜清清,月色明净洁白。
(3)和暖。
苏轼(宋)《哨遍》词:“初雨歇,洗出碧罗天,正溶溶养花天气。”
译文:雨已停歇,天空碧蓝澄澈,这和暖的天气正适宜养花弄草。
(1)溶溶月花店扩展阅读:
遣词造句
(1) 盛夏的夜晚月色溶溶,迎面又扑来一阵阵花香.
(2) 梨花院落月色溶溶,柳絮池塘吹起一股淡淡香风。
(3) 眼前的景象颇似一幅中国画:溶溶月色,悠悠的江水,卖粥的小艇,“长须”
轻拂的古榕,寒光闪闪的古炮,耍拳弄棒的人们……啊,鹅潭的夜色真美,那是富
有中华民族传统的美。
(4) 月色溶溶,樟树是那样葱茏繁茂,密密匝匝的树叶像打了白蜡似的,朦胧地发
出润泽的光。
『贰』 梨花院落溶溶月全诗
油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。
梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。
几日寂寥伤酒后,一番萧索禁烟中。
鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。
译文
再也见不到你所乘坐的油壁香车,我们像那巫峡的彩云倏忽飘散,我在西,你在东。
院落里,梨花沐浴在如水一般的月光之中;池塘边,阵阵微风吹来,柳絮在空中飞舞。
多日来借酒消愁,是那么的伤怀寂寞;在寒食的禁烟中,怎不令我加倍地思念你的芳踪。
想寄封信告诉你,这层层的山,道道的水,又怎能到得了你的手中?
注释
寓意:有所寄托,但在诗题上又不明白说出。这类诗题多用于写爱情的诗。
油壁香车:古代妇女所坐的车子,因车厢涂刷了油漆而得名。这里指代女子。
峡云:巫山峡谷上的云彩。宋玉《高唐赋》记有巫山神女,与楚王相会,说自己住在巫山南,“旦为朝云,暮为行雨”。后常以巫峡云雨指男女爱情。
溶溶:月光似水一般地流动。
淡淡:轻微的意思。
伤酒:饮酒过量导致身体不舒服。
萧索:缺乏生机。禁烟:在清明前一天或二天为寒食节,旧俗在那天禁火,吃冷食。
鱼书:古乐府有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”句,后因以“鱼书”指书信。
何由达:即无法寄达。水远山长:形容天各一方,重重阻隔。
『叁』 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风.这两句什么意思
院落里,梨花沐浴在如水一般的月光之中;池塘边,阵阵微风吹来,柳絮在空中飞舞.
颔联景中有情.“梨花院落”、“柳絮池塘”,描写了一个华丽精致的庭院.“溶溶月”、“淡淡风”,是诗人着意渲染的自然景象.这两句互文见义:院子里、池塘边,梨花和柳絮都沐浴在如水的月光之中.阵阵微风吹来,梨花摇曳,柳条轻拂,飞絮萦回,是一个意境清幽、情致缠绵的境界.大概是诗人相思入骨,一腔幽怨无处抒写,又适值春暮,感时伤别,借景寄情;或是诗人触景生情,面对春宵花月,情思悠悠,过去一段幽情再现.这里展现的似乎是实景,又仿佛是一个幻觉.诗人以神取景,神余象外.
『肆』 梨花院落溶溶月,溶溶二字好在哪里
溶的本意是指在液体之中化开。此处以溶溶之态写梨花院落之月,不但使得月色有流光之美感,更是写出了院落里的梨花飘动时如液体般的动态之美。月光溶入这一片梨花之中。
『伍』 “梨花院落溶溶月 柳絮池塘淡淡风”究竟应如何理解
“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风”,点明了季节,是在春天,又点明了诗人此时的环境:月色溶溶,春风淡淡,梨花似雪,柳絮如烟,诗人独自站在寂寥空旷的院落里,池塘边,想起了往昔欢聚的佳人,不由地引起了诗人的伤春之情。这两句写得极工整,境界清冷,与诗人的心绪暗合。
『陆』 翻译:梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风. 这两句什么意思 可以结合情境 说明作者想表达哪种情绪。
院落里,梨花沐浴在如水一般的月光之中;池塘边,阵阵微风吹来,柳絮在空中飞舞.
颔联景中有情.“梨花院落”、“柳絮池塘”,描写了一个华丽精致的庭院.“溶溶月”、“淡淡风”,是诗人着意渲染的自然景象.这两句互文见义:院子里、池塘边,梨花和柳絮都沐浴在如水的月光之中.阵阵微风吹来,梨花摇曳,柳条轻拂,飞絮萦回,是一个意境清幽、情致缠绵的境界.大概是诗人相思入骨,一腔幽怨无处抒写,又适值春暮,感时伤别,借景寄情;或是诗人触景生情,面对春宵花月,情思悠悠,过去一段幽情再现.这里展现的似乎是实景,又仿佛是一个幻觉.诗人以神取景,神余象外.
『柒』 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风.这两句什么意思
“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。”这两句诗的意思是:院落里,梨花沐浴在如水一般的月光之中;池塘边,阵阵微风吹来,柳絮在空中飞舞。
这两句诗出自宋代晏殊的诗《寓意 / 无题·油壁香车不再逢》,寓情于景,景中有情。“梨花院落”“柳絮池塘”,描写了一个华丽精致的庭院,反映出诗人的高贵身份。“溶溶月”和“淡淡风”,是诗人着意渲染的自然景象。
这两句诗使用了互文见义的修辞手法,应该理解为:院子里、池塘边,梨花和柳絮都沐浴在如水的月光之中。阵阵微风吹来,梨花擂曳,柳条轻拂,飞絮蒙回,是一个意境清幽、情致缠绵的境界。大概是诗人的一腔幽怨无处抒写,又适值春暮,感时伤别,借景寄情;或是诗人触景生情,面对春宵花月,情思悠悠,过去一段幽情再现。这里展现的似乎是实景,又仿佛是一个幻觉,诗人以神取景,神余象外。可谓“不着一字,尽得风流”。
『捌』 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风.这两句什么意思
1、“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风”的意思是:你是否记得,盛开着梨花的小院里,似水的月光照着我们相逢;柳絮飞扬的池塘边,我们曾相偎着,在微风里倾吐着情衷。
2、出自《无题·油壁香车不再逢》,全文如下:
油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。
梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。
几日寂寥伤酒后,一番萧索禁烟中。
鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。
3、白话译文如下:
我再也见不到你所乘坐的油壁香车,没想到,我们是这么无缘,像那巫峡的彩云倏忽飘散,我在西,你向东。你是否记得,盛开着梨花的小院里,似水的月光照着我们相逢;柳絮飞扬的池塘边,我们曾相偎着,在微风里倾吐着情衷。
唉,往事如烟,我喝着酒打发走一天又一天,是那么的伤怀寂寞;眼前凄凉的寒食节,怎不令我加倍地思念你的芳踪。我的心,你知道么?想寄封信儿告诉你,这层层的山,道道的水,又怎能到得了你的手中?

参考资料来源:网络—《无题·油壁香车不再逢》
