茉莉花的英文詩
❶ 幼兒英語小詩歌帶翻譯
許多詩詞,往往在最後一兩句升華,較為鮮明地表達出主題來。下面是幼李拆兒英語小詩歌,希望對你有幫助。
【小星星】
Twinkle,Twinkle
(雙手握拳再張開,重復2次做星星閃爍狀)
Little star.
(雙手張開,左右轉動,做星星搖晃的樣子)
How I wonder what you are!
(兩只手臂由下往上畫出一個大圖,做天女散花狀)
Up above the world so high.
(雙手舉高,先往左邊做星星閃爍狀,往右再做一次)
Like a diamond in the sky.
(用雙手食指和大拇指合成一個菱形,再把菱形往頭頂舉高,似乎碰到天空的樣子)
Twinkle,Twinkle,Little star.How I wonder what you are!
(重復之前的兩個動作)
【BIRTHDAY]
My heart is like a singing bird
Whose nest is in a watered shoot;
My heart is like an apple-tree
Whose boughs bent with thickest fruit;
My heart is like a rainbow sell,
That paddles in a halcyon sea;
My heart is gladder than all these
Because my love is come to me.
Raise me a dais of silk and down;
Hang it with vair and purple dyes;
Carve it in doves and pomegranates,
And peacocks with a hundred eyes;
Work it in gold and silver grapes,
In leaves and silver fleurs-de-lys;
Because the birthday of my life
Is come, my love is come to me.
翻譯:
生日
克里斯蒂娜·喬金娜·羅塞明念蒂
我的心像歌唱的鳥兒
築巢在濕濕的嫩枝上;
我的心像一棵蘋果樹
累累果實壓彎了枝條;
我的'心像彩虹的貝殼
在平靜大海中翕動;
我的心比這一切更歡暢
因為我的愛正向我走來。
為我造一座絲絨鋪就的高台;
掛上毛皮和紫色的飾物;
刻上鴿子和石榴的圖案,
還有身披一百個眼睛的孔雀;
用金色和銀色的葡萄裝飾它,
用樹葉和銀鳶尾填滿它;
因為我的新生已來臨,
我的愛來到我面前。
《第一株茉莉THEFIRSTJASMINE》
AH, these jasmines, these white jasmines!
呵,這些茉莉花,這些白的茉莉花!
I seem to remember the first day when I filled my hands with these jasmines, these white jasmines.
我彷彿記得我第一次雙手滿捧著這些茉莉花,這些白的哪槐棗茉莉花的時候。
I have loved the sunlight, the sky and the green earth;
我喜愛那日光,那天空,那綠色的大地;
I have heard the liquid murmur of the river through the darkness of midnight;
我聽見那河水淙淙的流聲,在黑漆的午夜裡傳過來;
Autumn sunsets have come to me at the bend of a road in the lonely waste, like a bride raising her veil to accept her lover.
秋天的夕陽,在荒原上大路轉角處迎我,如新婦揭起她的面紗迎接她的愛人。
Yet my memory is still sweet with the first white jasmines that I held in my hand when I was a child.
但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉,心裡充滿著甜蜜的回憶。
Many a glad day has come in my life, and I have laughed with merrymakers on festival nights.
我生平有過許多快活的日子,在節日宴會的晚上,我曾跟著說笑話的人大笑。
On grey mornings of rain I have crooned many an idle song.
在灰暗的雨天的早晨,我吟哦過許多飄逸的詩篇。
I have worn round my neck the evening wreath of bakulas woven by the hand of love.
我頸上戴過愛人手織的醉花的花圈,作為晚裝。
Yet my heart is sweet with the memory of the first fresh jasmines that filled my hands when I was a child.
但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉,心裡充滿著甜蜜的回憶。
❷ 泰戈爾英語詩歌帶翻譯
【 #英語資源# 導語】泰戈爾是印度文學的明珠,他的詩歌備受人們的追捧,尤其是泰戈爾在詩歌中表現出的與眾不同的構造、思路和對哲學的理解。下面是由 帶來的泰戈爾英語詩歌帶翻譯,歡迎閱讀!【篇一】泰戈爾英語詩歌帶翻譯
雲與波 Clouds and waves
MOTHER, the folk who live up in the clouds call out to me-- 媽媽,住在雲端的人對我喚道——「我們從醒的時候游戲到白日終止。
"We play from the time we wake till the day ends. 「我們與黃金色的曙光游戲,我們與銀白色的月亮游戲。」
We play with the golden dawn, we play with the silver moon. 我問道:「但是,我怎麼能夠上你那裡去呢?」
I ask, "But, how am I to get up to you?" They answer, "Come to the edge of the earth, lift up your hands to the sky, and you will be taken up into the clouds." 他們答道:「你到地球的邊上來,舉手向天,就可以被接到雲端里來了。」
"My mother is waiting for me at home," I say. "How can I leave her and come?" 「我媽媽在家裡等我呢,」我說,「我怎碧游枝么能離開她而來呢?」
Then they smile and float away. 於是他磨態們微笑著浮游而去。
But I know a nicer game than that, mother. 但是我知道一件比這個更好的游戲,媽媽。
I shall be the cloud and you the moon. 我做雲,你做月亮。
I shall cover you with both my hands, and our house-top will be the blue sky. 我用兩只手遮蓋你,我們的屋頂就是青碧的天空。
The folk who live in the waves call out to me-- 住在波浪上的人對我喚道—— 「我們從早晨唱歌到晚上;我們前進又前進地旅行,也不知我們所經過的是什麼地方。」
"We sing from morning till night; on and on we travel and know not where we pass." 我問道:「但是,我怎麼能加入你們隊伍里去呢?」
I ask, "But, how am I to join you?" They tell me, "Come to the edge of the shore and stand with your eyes tight shut, and you will be carried out upon the waves." 他們告訴我說:「來到岸旁,站在那裡,緊閉你的兩眼,你就被帶到波浪上來了。」
I say, "My mother always wants me at home in the evening--how can I leave her and go?" 我說:「傍晚的時候,我媽悔敏媽常要我在家裡——我怎麼能離開她而去呢!」
Then they smile, dance and pass by. 於是他們微笑著,跳舞著奔流過去。
But I know a better game than that. 但是我知道一件比這個更好的游戲。
I will be the waves and you will be a strange shore. 我是波浪,你是陌生的岸。
I shall roll on and on and on, and break upon your lap with laughter. 我奔流而進,進,進,笑哈哈地撞碎在你的膝上。
And no one in the world will know where we both are. 世界上就沒有一個人會知道我們倆在什麼地方。
【篇二】泰戈爾英語詩歌帶翻譯
第一株茉莉THE FIRST JASMINE
AH, these jasmines, these white jasmines!
呵,這些茉莉花,這些白的茉莉花!
I seem to remember the first day when I filled my hands with these jasmines, these white jasmines.
我彷彿記得我第一次雙手滿捧著這些茉莉花,這些白的茉莉花的時候。
I have loved the sunlight, the sky and the green earth;
我喜愛那日光,那天空,那綠色的大地;
I have heard the liquid murmur of the river through the darkness of midnight;
我聽見那河水淙淙的流聲,在黑漆的午夜裡傳過來;
Autumn sunsets have come to me at the bend of a road in the lonely waste, like a bride raising her veil to accept her lover.
秋天的夕陽,在荒原上大路轉角處迎我,如新婦揭起她的面紗迎接她的愛人。
Yet my memory is still sweet with the first white jasmines that I held in my hand when I was a child.
但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉,心裡充滿著甜蜜的回憶。
Many a glad day has come in my life, and I have laughed with merrymakers on festival nights.
我生平有過許多快活的日子,在節日宴會的晚上,我曾跟著說笑話的人大笑。
On grey mornings of rain I have crooned many an idle song.
在灰暗的雨天的早晨,我吟哦過許多飄逸的詩篇。
I have worn round my neck the evening wreath of bakulas woven by the hand of love.
我頸上戴過愛人手織的醉花的花圈,作為晚裝。
Yet my heart is sweet with the memory of the first fresh jasmines that filled my hands when I was a child.
但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉,心裡充滿著甜蜜的回憶。
【篇三】泰戈爾英語詩歌帶翻譯
英雄THE HERO
MOTHER, let us imagine we are travelling, and passing through a strange and dangerous country.
媽媽,讓我們想像我們正在旅行,經過一個陌生而危險的國土。
You are riding in a palanquin and I am trotting by you on a red horse.
你坐在一頂轎子里,我騎著一匹紅馬,在你旁邊跑著。
It is evening and the sun goes down. The waste of Joradighi lies wan and grey before us. The land is desolate and barren.
是黃昏的時候,太陽已經下山了。約拉地希的荒地疲乏而灰暗地展開在我們面前,大地是凄涼而荒蕪的。
You are frightened and thinking--"I know not where we have come to."
你害怕了,想道——「我不知道我們到了什麼地方了。」
I say to you, "Mother, do not be afraid."
我對你說道:「媽媽,不要害怕。」
The meadow is prickly with spiky grass, and through it runs a narrow broken path.
草地上刺蓬蓬地長著針尖似的草,一條狹而崎嶇的小道通過這塊草地。
There are no cattle to be seen in the wide field; they have gone to their village stalls.
在這片廣大的地面上看不見一隻牛;它們已經回到它們村裡的牛棚去了。
It grows dark and dim on the land and sky, and we cannot tell where we are going.
天色黑了下來,大地和天空都顯得朦朦朧朧的,而我們不能說出我們正走向什麼所在。
Suddenly you call me and ask me in a whisper, "What light is that near the bank?"
突然間,你叫我,悄悄地問我道:「靠近河岸的是什麼火光呀?」
Just then there bursts out a fearful yell, and figures come running towards us.
正在那個時候,一陣可怕的吶喊聲爆發了,好些人影子向我們跑過來。
You sit crouched in your palanquin and repeat the names of the gods in prayer.
你蹲坐在你的轎子里,嘴裡反復地禱念著神的名字。
The bearers, shaking in terror, hide themselves in the thorny bush.
轎夫們,怕得發抖,躲藏在荊棘叢中。
I shout to you, "Don't be afraid, mother. I am here."
我向你喊道:「不要害怕,媽媽,有我在這里。」
With long sticks in their hands and hair all wild about their heads, they come nearer and nearer.
他們手裡執著長棒,頭發披散著,越走越近了。
I shout, "Have a care! you villains! One step more and you are dead men."
我喊道:「要當心!你們這些壞蛋!再向前走一步,你們就要送命了。」
They give another terrible yell and rush forward.
他們又發出一陣可怕的吶喊聲,向前沖過來。
You clutch my hand and say, "Dear boy, for heaven's sake, keep away from them."
你抓住我的手,說道:「好孩子,看在上天面上,躲開他們罷。」
I say, "Mother, just you watch me."
我說道:「媽媽,你瞧我的。」
Then I spur my horse for a wild gallop, and my sword and buckler clash against each other.
於是我刺策著我的馬匹,猛奔過去,我的劍和盾彼此碰著作響。
The fight becomes so fearful, mother, that it would give you a cold shudder could you see it from your palanquin.
這一場戰斗是那麼激烈,媽媽,如果你從轎子里看得見的話,你一定會發冷戰的。
Many of them fly, and a great number are cut to pieces.
他們之中,許多人逃走了,還有好些人被砍殺了。
I know you are thinking, sitting all by yourself, that your boy must be dead by this time.
我知道你那時獨自坐在那裡,心裡正在想著,你的孩子這時候一定已經死了。
But I come to you all stained with blood, and say, "Mother, the fight is over now."
但是我跑到你的跟前,渾身濺滿了鮮血,說道:「媽媽,現在戰爭已經結束了。」
You come out and kiss me, pressing me to your heart, and you say to yourself,
你從轎子里走出來,吻著我,把我摟在你的心頭,你自言自語地說道:
"I don't know what I should do if I hadn't my boy to escort me."
「如果我沒有我的孩子護送我,我簡直不知道怎麼辦才好。」
A thousand useless things happen day after day, and why couldn't such a thing come true by chance?
一千件無聊的事天天在發生,為什麼這樣一件事不能夠偶然實現呢?
It would be like a story in a book.
這很像一本書里的一個故事。
My brother would say, "Is it possible? I always thought he was so delicate!"
我的哥哥要說道:「這是可能的事么?我老是在想,他是那麼嫩弱呢!」
Our village people would all say in amazement, "Was it not lucky that the boy was with his mother?"
我們村裡的人們都要驚訝地說道:「這孩子正和他媽媽在一起,這不是很幸運么?」
❸ 外國詩歌《茉莉花》
茉莉花》自古以來流行全國,有各種各樣的變種,但以流行於江南一帶的一首傳播最廣,最具代表性。她旋律委婉,波動流暢,感情細膩;通過贊美茉莉花,含蓄地表現了男女間淳樸柔美的感情。早在清朝乾隆年間出版的戲曲劇本集《綴白裘》中,就刊載了它的歌詞,可見其產生流傳年代的久遠。
十八世紀末年,有個外國人將她的曲調記了下來,歌詞用意譯的英文和漢語拼音並列表示。後來,又有個叫約翰·貝羅的英國人來華,擔任英國第一任駐華大使的秘書。1804年,他出版了自己的著作《中國游記》。也許在他眼裡《茉莉花》是中國民歌的代表吧,所以在著作中特意把《茉莉花》的歌譜刊載了出來,於是這首歌遂成為以出版物形式傳向海外的第一首中國民歌,開始在歐洲和南美等地流傳開來。
1924年,世界著名歌劇大師、義大利作曲家普契尼在癌症的病患中完成了歌劇《圖蘭多特》的初稿後逝世。該劇以中國元朝為背景,虛構了一位美麗而冷酷的公主圖蘭多特的故事。普契尼把《茉莉花》曲調作為該劇的主要音樂素材之一,將它的原曲改編成女聲合唱,加上劇中的角色全都穿著元朝服飾,這樣就使一個完全由洋人編寫和表演的中國故事,有了中國的色彩和風味。1926年,該劇在義大利首演,取得了很大成功。從此,中國民歌《茉莉花》的芳香,隨著這部歌劇經典的流傳而在海外飄得更廣。
據近年來媒體報導,《茉莉花》原名《鮮花調》,本來有三段歌詞,依次歌唱茉莉花、金銀花和玫瑰花。1942年,音樂家何仿到隸屬江蘇省揚州市的儀征市六合金牛山地區采風,從當地一位知名的民間藝人那裡,採集到了這首在當地廣為傳唱的民歌,將她的曲調及歌詞一一記錄了下來。1957年,他將原曲原詞作了改編,三段歌詞都用同一曲調,由原來歌唱三種花改成集中歌唱茉莉花,並以悠揚婉轉的拖腔作結束,遂成為現在大家所熟悉的這個樣子。該曲當年由前線歌舞團演唱,後由中國唱片社出了唱片,於是得到進一步的流傳。
本世紀初年,張藝謀在它導執的申奧、申博宣傳片中,都用《茉莉花》作背景音樂。2003年8月3日,2008年奧運會徽——「中國印.舞動的北京」在北京天壇公園祈年殿隆重揭曉。當著名運動員鄧亞萍和著名影星成龍扶著會徽緩緩走上祈年殿時,管弦樂又響起了《茉莉花》的旋律。此時此刻你所聽到的《茉莉花》的樂聲,委婉中帶著剛勁,細膩中含著激情,飄動中蘊含堅定,似乎向世人訴說:《茉莉花》的故鄉——古老的中國正在闊步向前。隨著這些電視片的播放,相信《茉莉花》的芳香,將飄得更遠更廣。
❹ 花的寄語短句英文版
1.跪求花名的英文及花語
A: ACACIA, Blossom - Concealed Love, Beauty in Retirement 洋槐,花朵 - 隱秘的愛,隱居的美人 ACORN - Nordic Symbol of Life and Immortality 橡實 - 北歐人生命與不朽的象徵 AMBROSIA - Your Love is Reciprocated (不知道是什麼) - 你的愛得到了回報 AMARYLLIS - Pride, Pastoral Poetry 宮人草 - 自豪,田園詩 ANEMONE - Forsaken, Sincerity 秋牡丹 - 被拋棄的,誠心誠意 ARBUTUS - Thee Only Do I Love 楊梅 - 我只愛你 ASTER - Symbol of Love, Daintiness 紫苑 - 愛的象徵,優美 AZALEA - Take Care of Yourself For Me, Temperance, Fragile, Passion, Chinese Symbols of Womanhood 杜鵑花 - 為了我保重你自己,溫暖的,脆的,強烈的感情,在中國是子宮的象徵 B: BACHELOR BUTTON - Single Blessedness 矢車菊 - 單身的幸福 BEGONIA - Beware 球海棠 - 小心 BELLS OF IRELAND - Good Luck 愛爾蘭風鈴草 - 好運氣 BITTERSWEET - Truth 白英 - 事實 BLUEBELL - Humility 野風信子 - 謙虛 BOUQUET OF WITHERED FLOWERS - Rejected Love 凋零的花束 - 被拒絕的愛 C: CACTUS - Enrance 仙人掌 - 忍耐 CAMELLIA - Admiration, Perfection, Good Luck Gift to a Man 茶花 - 贊賞,完美,給男人以好運氣的禮物 CAMELLIA (PINK) - Longing For You 茶花辯悉(粉色) - 渴望著你 CAMELLIA (RED) - You're A Flame In My Heart 茶花(紅色) - 你是我心中的火焰 CAMELLIA (WHITE) - You're Adorable 茶花(白色) - 你值得敬慕 CANDYTUFT - Indifference 白燭葵 - 不感興趣 CARNATION (GENERAL) - Fascination, Womanized Love 康乃馨(森輪一般的說) - 魅力使人柔弱的愛 CARNATION (PINK) - I'll Never Forget You 康乃馨(粉色) - 我永遠不會忘了你 CARNATION (RED) - My Heart Aches For You, Admiration 康乃馨(紅色) - 我的心為你而痛,贊賞 CARNATION (PURPLE) - Capriciousness 康乃馨(紫色) - 任性 CARNATION (SOLID COLOR) - Yes 康乃馨(原色) - 是 CARNATION (STRIPPED) - No!, Refusal, Sorry I Can't Be With You 康乃馨(有斑紋) - 不!拒絕,我不能和你在一起 CARNATION (WHITE) - Sweet and Lovely, Innocence, Pure Love, Womanize Good Luck Gift 康乃馨(白色) - 甜蜜而可愛,天真無邪,純潔的愛,給女性帶來好運氣的禮物 CARNATION (YELLOW) - You Have Disappointed Me, Rejection 康乃馨(黃色) - 你讓我感到失望,拋棄 CATTAIL - Peace, Prosperity 香蒲 - 和平,幸運 CHRYSANTHEMUM (GENERAL) - You're A Wonderful Friend, Cheerfulness and Rest 菊花(一般的說)攜春乎 - 你是個了不起的朋友,快活與放鬆 CHRYSANTHEMUM (RED) - I Love 菊花(紅色) - 我愛 CHRYSANTHEMUM (WHITE) - Truth 菊花(白色) - 事實 CHRYSANTHEMUM (YELLOW) - Slighted Love 菊花(黃色) - 忽視的愛 COREOPSIS - Always Cheerful 波斯菊 - 永遠快樂 CROCUS - Cheerfulness, Gladness 番紅花 - 快樂,高興 CYCLAMEN - Resignation and Good Bye 仙客來 - 辭職與再見 D: DAFFODIL - Regard, Unrequited Love, You're The Only One, The Sun Is Always Shining When I'm With You, Respect 水仙花 - 關心,不計報答的愛,你是我的唯一,和你在一起時總是陽光明媚,尊敬 DAISY - Innocence, Loyal Love, I'll Never tell, Purity 雛菊 - 天真無邪,忠誠的愛,我永遠不會說的,純正 DANDELION - Faithfulness, Happiness 蒲公英 - 忠誠,幸福 DEAD LEAVES - Sadness 枯萎的葉子 - 悲傷 E: F: FERN - Magic, Fascination, Confidence and Shelter, Grace 羊齒 - 魔力,魅力,自信與庇護,恩典 FERN MAIDENHAIR - Secret Bond Of Love 孔雀草 - 秘密的愛的契約 FIR - TIME 杉木 - 時間 FLAX - Domestic Symbol 亞麻 - 家庭的標志 FORGET ME NOT - True Love, Memories 勿忘我 - 真愛,記憶 FORSYTHIA - Anticipation 連翹 - 預料 FREESIA - Trust (不知道) - 信任 G: GARDENIA - You're Lovely, Secret Love 梔子 - 你可愛,秘密的愛 GARLIC - Courage, Strength 大蒜 - 勇氣與力量 GERANIUM - Stupidity, Folly 天竺葵 - 愚蠢,荒唐 GLADIOLA - Give Me A Break, I'm Really Sincere, Flower Of The Gladiators 劍蘭 - 讓我休息一下,我是真摯的,鬥士的花 GLOXINIA - Love At First Sight 大岩桐 - 一見鍾情 GRASS - Submission 草 - 服從 H; HEATHER (LAVENDER) - Admiration, Solitude 石楠花(淡紫色) - 贊賞,孤單 HEATHER (WHITE) - Protection, Wishes Will Come True 石楠花(白色) -保護,願望成真 HOLLY - Defense, Domestic Happiness 冬青 - 防禦,家庭幸福 HYACINTH (GENERAL) - Games and Sports, Richness, Dedicated to Apollo 風信子(一般說來) - 游戲和體育,富有,獻身與太陽神 HYACINTH (BLUE) - Consistency 風信子(藍色) - 堅固 HYACINTH (PURPLE) - I Am Sorry Please Forgive Me, Sorrow 風信子(紫色) - 對不起請原諒我,對不起 HYACINTH (RED or PINK) - Play 風信子(紅色或粉色) - 玩 HYACINTH (WHITE) - Loveliness, I'll Pray For You 風信子(白色) - 可愛,我為你祈。
2.所有花的英文名稱
茉莉花 :學名:Jasminum sambac 玫瑰花:英文:Rose 丁香花:學名:Syringa oblata 桂花:英文:Sweet Osmanthus 康乃馨:英文:Carnation 紫羅蘭:學名:Matthiola incana 百合:學名:LiliumL 水仙花:英文:Chinese Narsissus 荷花:英文:Hin Lotus 蓮花:英文:Hin Lotus 百合:英文:Lily rose 玫瑰花 tulip 鬱金香 balsam 鳳仙花 canna 美人蕉 lily 百合花 jasmine 茉莉 sweet pea 香豌豆花 sunflower 向日葵 geranium 大竺葵 morning-glory 牽牛花 cosmos 大波斯菊 pansy 三色堇 poppy 罌粟花 marigold 金盞花 carnation 麝香石竹 amaryllis 孤挺花 dahlia 大麗花 pink 石竹花 crocus 番紅花 iris 蝴蝶花 hyacinth 風信花 daffodil 黃水仙 chrysanthemum 菊 marguerite, daisy 雛菊 gladiolus 劍蘭 cantury plant 龍舌蘭 magnolia 木蘭 yucca 絲蘭 orchid 蘭花 freesia 小蒼蘭 cyclamen 仙客來 begonia 秋海棠 anemone 銀蓮花 wisteria 柴藤 redbud 紫荊 dogwood 山茱萸 hawthorn 山楂 camellia 山茶 hydrangea 八仙花 hibiscus 木槿 peony 芍葯 azalea 杜鵑 rhododendron 杜鵑花 daphne 瑞香 gardenia 梔子 lilac 紫丁香 night-blooming cereus 仙人掌 apple 蘋果 pear 梨 orange 桔子 quince 柑橘 apricot 杏 plum 洋李 pistil 雌蕊 ovary 子房 petal 花瓣 anther 花葯 stamen 雄蕊 nectar gland 蜜腺 sepal 萼片 stalk 花柄 pollen 花粉最早花語的起源是古希臘,但是那個時候不止是花,還有葉子、果樹都有一定的含義。
在希臘神話里記載過愛神出生時創造了玫瑰的故事,玫瑰從那個時代起就成為了愛情的代名詞。 真正花語盛行是在法國皇室時期,貴族們將民間對於花卉的資料整理遍檔,裡面就包括了花語的信息,這樣的信息在宮廷後期的園林建築中得到了完美的體現。
大眾對於花語的接受是在18XX年左右,那個時候的社會風氣還不是十分開放,在大庭廣眾下表達愛意是難為情的事情,所以戀人間贈送的花卉就成為了愛情的信使。 隨著時代的發展,花卉成為了社交的一種贈與品,更加完善的花語代表了贈送者的意圖。
我找出了一部分如下: 1.野薔薇の浪漫 人工栽培的薔薇花並不會結果,不過野薔薇卻會長出嬌欲滴的紅色果實。除了模樣可以比美其它薔薇花外,果實也可以實用。
這種花具有詩人般的氣質,因此它的花語是-浪漫。 受到這種花祝福而生的人具有羅曼蒂克的浪漫性格,是個喜歡作夢的孩子。
不過處理事情卻具有敏銳的判斷力,適合從事藝術方面的工作。在感情方面,也是一個完美主義者。
2.月桂の蠱惑 從月桂的葉片中可提煉出櫻桃.月桂水,這是一種可以供香水或糕點使用的香料。不過這種香精是有毒的,大量使用的話會有危險。
月桂花是一種既有魅力又恐怖的植物,所以它的花語就是-蠱惑。 受到這種花祝福而生的人,具備了明 、奔放、危險的魅力,也許一生會有許多戀愛故事哦。
3.銀蓮の期待 銀蓮花的希臘語是風的意思。銀蓮花的高度從十到二十公分左右,是一年生的草本植物。
開花時節,可愛的花朵迎風搖擺,就像在引頸期盼著什麽似的,所以它的花語是-期待。 凡是受到這種花祝福而生的人,浪漫、愛夢想。
不過,也得明白現實不是那麽美好哦! 4.葶藶の勇氣 葶藶是被獻給四世紀的殉道者-聖沙拉哥沙的威肯帝斯的花朵。他即使受到嚴刑烤問,仍然鼓勵同伴,一直到殉教身亡。
因此葶藶的花語就是-勇氣。 凡是受到這種花祝福而誕生的人,具有維護正道的勇氣,並能堅持到底。
適合你的戀人,最好是能與你分享全部人生,同時也能支持你的信念的人。 5.鳳尾の熱情 很久很久以前,鐵角鳳尾草就被當做迷戀要來使用。
換句話說,只要把根莖的汁液讓意中人喝下,就可以抓住對方的心。鐵角鳳尾草是一種具備特殊迷惑力的植物,因此它的花語是-熱情。
受到這種花祝福的人,也是十分熱情。一旦陷入情網便愛得死去活來不可自拔。
如果是兩人相愛,當然不成問題。但要是單相思,痛苦是他人的一倍哦,這一點要特別注意啊! 6.風信子の休憩 聖經上所謂「山谷的百合」或「荊蕀間的百合」可能就是風信子。
原產於中東,在沙漠和荒地隨處盛開,令疲憊的旅人倍感溫馨與安慰。因此,它的花語就是-休憩。
受到這種花祝福而生的人心胸寬廣,能帶給與他接觸的人心靈上的安慰。有時戀人也須要靠在你肩上休息片刻,這時候請好好的安慰他吧。
7.鬱金香の華麗 像豪華鬱金香這麽艷麗的花恐怕很少吧?不只花瓣是鮮艷的紅色,花瓣的根部是黑色,而且在黑色的邊緣還鑲著金邊。因此,它的花語就是-華麗。
凡是受到這種花祝福而生的人,無論穿什麽、做什麽,總是眾人注目的焦點。不?,懂得你也有詩情畫意的一面的人,也許只有你的情人吧? 8.紫羅蘭の清涼 紫羅蘭是一種盛開在五、六月間,成鞋釘狀的花卉。
這種花的香氣逼人,雖然屬於野生植物,但是園丁特別喜歡把它種在窗檯下。主要是希望藉由紫羅蘭,把芬芳的香氣帶進屋子裡。
因此紫羅蘭的花語是-清涼。 凡是受到這種花祝福而誕生的人具有帶給周遭的人爽朗的特質,純純的愛比較適合這樣的你。
至於目前流行的婚外情嘛還是少碰為妙。 9.鳶尾の優美 鳶尾花雖然具有粗大的根,寬闊如刀的葉,非常強韌的生命力。
但是由於它是。
3.求關於花的經典英文詩句
Without you?I'd be a soul without a purpose.Without you?I'd be an emotion without a heartI'm a face without expression,A heart with no beat.Without you by my side,I'm just a flame without the沒有你?我將是一個沒有目的的靈魂;沒有你?我的情感將沒有了根基;我將是一張沒有表情的臉;一顆停止跳動的心;沒有你在我身邊;我只是一束沒有熱量的火焰。
If you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never cryAnd if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright如果你是我眼裡的,一滴淚;為了不失去你;我將永不哭泣;如果金色的陽光,停止了它耀眼的光芒你的一個微笑,將照亮我的整個世界。If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,The way you laugh,The things you say and doTake me to the places,My heart never knewSo, if I were to fall in love,It would have to be with you.Ed Walter如果說我已陷入情網;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑臉;你說的一切,你做的一切;讓我的心迷失了方向;所以,如果說我已陷入情網;我的愛人就是你。
Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old原諒我生活中不能沒有你;原諒我欣賞你軀體和心靈的美麗;原諒我希望永生永世和你在一起。My river runs to thee. Blue sea, wilt thou welcome me? My river awaits reply.Oh! sea, look graciously. Emily Dickinson我是一條朝你奔流而去的小溪,藍色的大海啊,你願意接納我嗎?優雅的大海啊,小溪正在等待你的回答。
All it took was one glance.Now all I ask is one chance,To try to win your heart.Just give me a chance to start.I'll show you it was meant to be詩.To be together is our destiny我對你一見鍾情。我所要求的全部就是給我一個機會,以贏取你的芳心。
只要給我一個開始的機會,我將向你證明這是前世的安排,我倆的結合是冥冥之中的定數。Two star-crossed lovers in perfect harmony Just give me a chance and you will agree.I was meant for you.And you were meant for me.兩個命運多舛的情人如此和諧地在一起,只要給我一線希望,你終將答應。
我為你而生,你因我而存在。Please forgive me for falling in love with you.Forgive me for loving you with all my heart.Forgive me for never wanting to be apart. Sandra Robbins Heaton請原諒我愛上你;原諒我用全部的身心愛你;原諒我永不願與你分離。
Without you?I'd be a soul without a purpose.Without you?I'd be an emotion without a heart.I'm a face without expression,A heart with no beat.Without you by my side,I'm just a flame without the heat. Elle Kimberly Schmick沒有你? 我將是一個沒有目的的靈魂;沒有你? 我的情感將沒有了根基;我將是一張沒有表情的臉;一顆停止跳動的心;沒有你在我身邊;我只是一束沒有熱量的火焰。If you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never cry.And if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright. Hannah Jo Keen如果你是我眼裡的一滴淚;為了不失去你;我將永不哭泣;如果金色的陽光;停止了它耀眼的光芒;你的一個微笑,將照亮我的整個世界。
Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old. Sandra Robbins Heaton原諒我生活中不能沒有你;原諒我欣賞你軀體和心靈的美麗;原諒我希望永生永世和你在一起。There is a lady sweet and kind, Was never a face so pleased my mind;I did but see her passing by, And yet, I'll love her till I die. Thomas Ford有一位姑娘甜美又溫柔;從未有一張臉讓我如此心盪神搖;我只看見她經過;就會愛她到永遠。
4.有誰知道一些花的英文名和花語
1.玫瑰(Rose)花語:愛情、愛與美、容光煥發
2.鬱金香 (Tulip)花語:愛、慈善、名譽、美麗、祝福、永恆、愛的告白
3.風信子(Hyacinth)花語:喜悅、愛意、幸福、濃情、傾慕
4.康乃馨(Carnation)花語:熱情、真情、母親我愛你、溫馨的祝福白 / 吾愛永在紅 / 熱情相信你的愛粉紅 / 女性的愛、熱愛
5.百合(Lily):順利、心想事成、祝福、高貴
6.天堂鳥(Heaven bird):熱戀中的情呂、瀟灑的多情公子
7.蝴蝶蘭(Butterfly orchid):我愛你
8.勿忘我(Do not be absorbed):永恆的愛、濃情厚意
9.風仙子(Wind fairy maiden):喜悅、愛意、濃情密意
10.水 仙(Narcissus):高雅、清逸、芬芳脫俗
❺ 關於校園英語詩句
1.有關校園的英語詩歌
IN SCHOOL
in school,
when i saw you
i intuited i have found
my lost world in you
i wish i could act
to be appreciated
by you in school.
in school,
it would be too sad
to narrate the ordeal
i have been through
i wonder if its best
i had met you
in the school.
in school,
though i had not said it
there has been so many ways
that i have shown it
my actions had done
whatever i wanted to say
at school.
in school,
i never thought
being in love
could take me to madness
well, it is better than
leaving me in sadness
in the school.
in school,
when i approached you
i knew i was silly
it was because
suddenly,
i forgot who i was
in school
in school,
why do you sneer
when i am near
it really breaks me
just tell me what to do
to get a room from you
in and out of school.
in school,
sometimes though it is hard
i guess i must let go
some things i wish to have
though good things also
could be found elsewhere
as it has been in school.
2.贊頌校園的英文詩歌
英語詩歌:Teacher's Prayer(教師的心願)
I want to teach my students how to live this life on earth,
To face its struggle and its strife and improve their worth.
Not just the lesson in a book or how the rivers flow,
But how to choose the proper path wherever they may go.
To understand eternal truth and know the right from wrong,
And gather all the beauty of a flower and a song.
For if I help the world to grow in wisdom and in grace,
Then, I shall feel that I have won and I have filled my place.
And so I ask my guidance, God, that I may do my part,
For character and confidence and happiness of heart.
教師的心願
我想教會學生如何去生活,
如何面對困難,完善自我。
不只是書本知識或是自然奧秘,
而是如何走好人生之旅。
學會去辨別是非,找尋真理,
從平凡的點滴中旁橘發掘美的韻律。
如果我的存在使這個世界培昌更加絢麗,
那麼我也就實現了自己的人生目運中團的。
所以蒼天作證,我已全心全意,
詮釋了品格、信心和幸福的真諦。
老師的行不行?
3.誰有有關校園的英語句子
先給你自己鏈接:1、校園日常口語對話 和室友吵架(嘻嘻,居然第一個就是和室友吵架的):/index.php/study/read/id/4662、校園英語---在線學習(這里可以很系統地學習,呵呵):/lesson/mp3/xiaoyuan/下面這部分是我給你的這兩個鏈接里沒有的內容 一、大學新生常用口語:熟悉校園和同學This is a beautiful campus, isn't it?這個校園真美不是嗎?Where is the campus cafeteria?校園的食堂在哪裡?Do you know where the library is?你知道圖書館在哪兒嗎?Is there a drug store nearby?附近有葯店嗎?May I have your name?請問你叫什麼名字?Where are you from?你從哪兒來的?I'm a freshman.我是大一的學生。
Do you live on or off campus?你住在校內還是校外?Who are you living with?你和誰住在一起?Excuse me, do you know where I can register?對不起,能告訴我應該在哪兒注冊嗎?Have you finished registering?你的注冊辦好了嗎?Why don't you apply for a student loanthen?那你何不申請學生貸款呢?How many hours are you taking this semester?這學期你選了多少學時的課?I find the buildings in the campus are a bit old-fashioned.我發現校園里的建築都很古老陳舊。二、美國校園口語 1. Wake up,Joe 喬,快醒醒A: Wake up, Joe. It's seven o'clock. If you're going to work you'll have to get up now. Hey, Joe. Wake up.B: Mmmmmmmm.A: Joe. Get up.B: Is It seven o'clock already?A: Yes. It's seven.B: Well, wake me up in twenty minutes. I decided to catch the late bus.A: Uh, uh。
you told me last night not to let you argue me out of getting you up on time. So, get up.B: Okay, okay, stop yelling. I'm up.Notes:wake up 醒來argue sb. out ofdissuade, or persuadre someone not to do something 課文中的you told me last night not to let you argue me out of getting you up on time 的意思是:昨晚你還告訴我。不要讓你任性,務必叫你按時起床。
stop yelling 別嚷嚷了譯文:A:喬,快醒醒。七點鍾了。
如果你要上班,現在該起床了。喂,喬,醒醒。
B:嗯 A:喬,快起床。B:真是七點了嗎?A:是七點了。
B:好吧,過二十分鍾再叫醒我,我決定搭晚一班的公共汽車。A:啊……昨天晚上你還告訴我,不要讓你任性,務必叫你按時起床。
所以,起來吧。B:好吧,好吧,別嚷嚷了。
我起床。美國校園口語 Trading Stamps 用贈券換東西A: Every time I go to the grocery, the clerk asks me if I save stamps. I always say no, but sometimes I get them anyway.B: Oh, never turn them down. You can always find someone who'll take them. People spend hours pasting them in little books, and when a book is full, they drive miles to a redemption center where the stamps can be traded for things like pillow cases, or playing cards, or garden tools. But you have to save millions of them to get anything worth having.NotesStamp 美國一些商店或超級市場送給顧客的贈券。
積到一定數量後可以換取實物禮品Clerk 售貨員Turn them down-refuse themRedemption center 用贈券換取禮品的商店Trade-exchangeA:每次我去雜貨店,店員都問我是否收集贈券,我總是說「不」,不過有的時候我還是積下些贈券。B:啊,別丟掉它。
你總會找到回收贈券的人。有些人花時間把贈券粘貼在小本子上,當一本貼滿後,開幾英里的車到回收中心去,在那兒可以用贈券交換像枕頭套、撲克牌或修整花園的工具等東西。
不過你得收集相當多張才能換回一些有重要價值的東西。Sorry, I'm Late. 對不起,我遲到了A: Well, you finally got here. It's about time. I've been waiting in this restaurant a full thirty minutes.B: Sorry, Jeannie. You know me. I'm always late.A: Everybody knows, and every body's getting tired of it. Five,ten, thirty minutes all the time. No one is that busy. Even in school you always interrupt the teacher right in the middle of a sentence. The whole class has to wait while you sit down and put down your books. It annory s him and everyone else.B: All I can say is sorry. Maybe I'll reform, but don't count on it.Notes:it's about time-you are late get tired of… 對…感到厭倦it annoys him 這使他討厭reform 改正譯文:A:啊,你總算來了。
你遲到了。我在這家飯店足足等了三十分鍾。
B:對不起,珍妮。你是知道我的,我總是遲到。
A:人人都知人人都對此感到討厭,遲到五分、十分、三十分鍾,老是這樣。沒有人會那麼忙。
即使在學校里,老師講話講到一半總是被你的遲到打斷。全班不得不等你坐好放下書本。
這使老師和每個同學都感到討厭。B:我所能說的只有抱歉。
也許我會改正,不過別對我抱太大希望。The First Class 第一堂課A: Today I had my first English classB: How was it?A: It was interesting. The teacher gave us three ways to help ourselves learn the language. First, stop talking anything except English. Then learn many complete sentences by heart. Finally, have American 。
4.歌頌校園的英文詩歌
Saying Good-bye to Cambridge Again
--- by Xu Zhimo
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floatingheart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the ckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendour of starlight.
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heep silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
November 6,1928
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭盪漾。
軟泥上的青荇,
悠悠的在水底招搖;
在康橋的柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹,
揉碎在浮藻間,
沉澱著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長蒿,
向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片雲彩。
5.描寫學校重要的英文句子
My school is beautful.我的學校是美麗的.
In my school, there are many pretty girls.在我的學校,那裡有很多漂亮的女孩
My school is a place I will remember forever.我的學校是一個地方我會永遠記得.
My school is famous for the famous teachers.我的學校以名教師出名.
It's a place that I finds friendship and joy.這是一個我找到了友誼和快樂的地方
We live a very happy life here. 我們在這里過著幸福的生活.
It's also a place that teach me precious values. .這也是一個教我珍貴的價值觀的地方.
Students from poor families can have study grant.
我們老師非常和藹可親,對我們很關心,他不僅對我們傳授科學文化知識,也在生活上關心我們,指導我們.
Our teacher is very kind, amiable, and cares about us a lot. He not only teaches us science and culture knowledge, but also cares about us in life and guides us.We live a very happy life here.
部分家庭不富有的學生可以享受助學金.
Students from poor families can have study grant.
我們老師非常和藹可親,對我們很關心,他不僅對我們傳授科學文化知識,也在生活上關心我們,指導我們.
Our teacher is very kind, amiable, and cares about us a lot. He not only teaches us science and culture knowledge, but also cares about us in life and guides us.
6.誰幫我寫幾句描寫校園的英語句子
Is this the long lost sense of intoxifocation? what a wonderful smell! It may be from the lilac or lilies, or the mix of others. I can not help stoping my steps and close my eye, trying to trace out where it comes from. Freeze is petting every inch of my skin.And so amazingly, my ears reach some kind of languagues,some are murmurous,some are resounding. They are the songs from the trees above me, or the roof nearby.Birds indeed are the greatest musicians and now are composing the songs of Spring Morning.Do they know English? I amuse myself.Actually,it's the chorus of the moring reading."Morning" ! Sort of reluctantly, I open my eyes. My best friend is smiling at me fascinatly. 答案補充這難道就是久違的陶醉嗎?多麼的香啊!這許是丁香花、百合花的香味吧,或者混雜著其他的花香呢。
我不禁停下腳步,慢慢閉上眼睛,試圖隨著這絲絲香氣追尋到它的源頭。清風撫摸著我身上的每一寸肌膚。令人驚嘆的是,我的耳朵出現了一些或低吟或高亢的聲音,有些從我頭頂的樹枝上傳來,有些從附近的屋頂上傳來。鳥確實是最偉大的藝術家,而現在他們正在創作著一首「春晨曲」。它們也懂英語?我竟自娛自樂起來。呵呵~實際上那是同學們英語晨讀的合奏曲啊。「早上好!」帶著一點點的不情願,我睜開了眼睛。眼前出現的是我最後的朋友的笑臉,那笑臉如這清晨一樣迷人!答案補充1、匆匆忙忙寫的,沒有怎麼檢查,或許有不對的地方,你自己檢查吧。
2、語態用一般現在時,有必要的話,最好改成過去時。
3、最好把「lilies」改為jasmine,因為茉莉花校園更常見,而且比百合更香,更迷幻醉人。我是因為剛才忘了怎麼拼寫,才用lilies代替的。
7.與學校有關的英文詩歌
1. Rushes in a watery place,
And reeds in a hollow;
A soaring skylark in the sky,
A darting swallow;
And where pale blossom used to hang
Ripe fruit to follow.
2.Fly away, fly away over the sea,
Sun-loving swallow, for summer is done;
Come again, come again, come back to me,
Bringing the summer and bringing the sun.
8.贊美學校的詩歌 英文
Saying Goodbye Again,Cambrige!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floating heart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the ck weeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream?
Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendor of starlight.
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects keep silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
❻ 優美英文短句詩句
1. 關於花的優美英文詩句
關於花的優美英文詩句 1. 求關於花的經典英文詩句
Without you?I'd be a soul without a purpose.Without you?I'd be an emotion without a heartI'm a face without expression,A heart with no beat.Without you by my side,I'm just a flame without the沒有你?我將是一個沒有目的的靈魂;沒有你?我的情感將沒有了根基;我將是一張沒有表情的臉;一顆停止跳動的心;沒有你在我身邊;我只是一束沒有熱量的火焰。
If you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never cryAnd if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright如果你是我眼裡的,一滴淚;為了不失去你;我將永不哭泣;如果金色的陽光,停止了它耀眼的光芒你的一個微笑,將照亮我的整個世界。If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,The way you laugh,The things you say and doTake me to the places,My heart never knewSo, if I were to fall in love,It would have to be with you.Ed Walter如果說我已陷入情網;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑臉;你說的一切,你做的一切;讓我的心迷失了方向;所以,如果說我已陷入情網;我的愛人就是你。
Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old原諒我生活中不能沒有你;原諒我欣賞你軀體桐罩和心靈的美麗;原諒我局蠢鬧希望永生永世和你在一起。My river runs to thee. Blue sea, wilt thou welcome me? My river awaits reply.Oh! sea, look graciously. Emily Dickinson我是一條朝你奔流而去的小溪,藍色的大海啊,你願意接納我嗎?優雅的大海啊,小溪正在等待你的回答。
All it took was one glance.Now all I ask is one chance,To try to win your heart.Just give me a chance to start.I'll show you it was meant to be詩.To be together is our destiny我對你一見鍾情。我所要求的全部就是給我一個機會,以贏取你的芳心。
只要給我一個開始的機會,我將向你證明這是前世的安排,我倆的結合是冥冥之中的定數。Two star-crossed lovers in perfect harmony Just give me a chance and you will agree.I was meant for you.And you were meant for me.兩個命運多舛的情人如此和諧地在一起,只要給我一線希望,你終將答應。
我為檔虛你而生,你因我而存在。Please forgive me for falling in love with you.Forgive me for loving you with all my heart.Forgive me for never wanting to be apart. Sandra Robbins Heaton請原諒我愛上你;原諒我用全部的身心愛你;原諒我永不願與你分離。
Without you?I'd be a soul without a purpose.Without you?I'd be an emotion without a heart.I'm a face without expression,A heart with no beat.Without you by my side,I'm just a flame without the heat. Elle Kimberly Schmick沒有你? 我將是一個沒有目的的靈魂;沒有你? 我的情感將沒有了根基;我將是一張沒有表情的臉;一顆停止跳動的心;沒有你在我身邊;我只是一束沒有熱量的火焰。If you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never cry.And if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright. Hannah Jo Keen如果你是我眼裡的一滴淚;為了不失去你;我將永不哭泣;如果金色的陽光;停止了它耀眼的光芒;你的一個微笑,將照亮我的整個世界。
Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old. Sandra Robbins Heaton原諒我生活中不能沒有你;原諒我欣賞你軀體和心靈的美麗;原諒我希望永生永世和你在一起。There is a lady sweet and kind, Was never a face so pleased my mind;I did but see her passing by, And yet, I'll love her till I die. Thomas Ford有一位姑娘甜美又溫柔;從未有一張臉讓我如此心盪神搖;我只看見她經過;就會愛她到永遠。
2. 關於花的英語句子
Flowers on the slope look like a group of yellow butterflies.(斜坡上的花朵看上去象一群黃蝴蝶)
Those red roses lying on you writing-desk quietly, are picked from the Garden of my mind.(躺在你寫字台上的那些紅玫瑰采之我心的花園。)
Undefiled orange flowers are blossoming in the forest.
(潔白的橘花開滿樹林)
The flower looks like an angel, unfolded in the wind, under the sun.
希望這些有用.
3. 外國關於花的詩句,不要太長,越多越好,要英文的,不要翻譯過
Afternoon on a Hill
By Edna St. Vincent Millay
I will be the gladdest thing
Under the sun!
I will touch a hundred flowers
And not pick one.
I will look at cliffs and clouds
With quiet eyes,
Watch the wind bow down the grass,
And the grass rise.
And when lights begin to show
Up from the town,
I will mark which must be mine,
And then start down!
4. 有沒有描寫花朵的英文詩歌
野薔薇(歌德)
少年看到一朵薔薇,
荒野的小薔薇,
那樣嬌嫩而鮮艷,
忙忙走向前,
看得非常歡喜。
薔薇,薔薇,紅薔薇,
荒野的小薔薇。
少年說:「我要采你」
荒野的小薔薇!」
薔薇說:「我要刺你,
讓你永不會忘記,
我不願被你采折。」
薔薇,薔薇,紅薔薇,
荒野的小薔薇。
野蠻的少年去采她,
荒野的小薔薇;
薔薇自衛去刺他,
她徒然含悲忍淚,
還是遭到采折。
薔薇,薔薇,紅薔薇,
荒野的小薔薇。
=========================
OTL,我只知道這首歌德的……
5. 花的小詩(英語)
英語詩歌:Honeysuckle(忍冬) I plucked a honeysuckle where The hedge on high is quick with thorn, And climbing for the prize, was torn, And fouled my feet in quag-water; And by the thorns and by the wind The blossom that I took was thinn'd, And yet I found it sweet and fair. Thence to a richer growth I came, Where, nursed in mellow intercourse, The honey suckles sprang by scores, Not harried like my single stem, All virgin lamps of scent and dew, So from my hand that first I threw, Yet plucked not any more of them. Note: The name honeysuckle comes from the sweet nectar that the flower proces to intoxicate the greedy bee. Its powerful fragrance seces the human senses as it pervades the air. The perfume of this passionate plant may turn a maiden's head, hence wild honeysuckle is a symbol of inconstancy in love. 忍冬 在長滿棘刺的高籬上, 我採摘到一支忍冬花, 為了這個獎賞, 我努力攀爬, 劃破了我的衣衫, 在泥濘的水中弄臟了 我的雙腳, 花朵在荊棘和風中飛落, 我採的花變得稀疏, 然而 花朵如此芬芳美麗, 在甘美氣息的滋養中 我也變得更加嬌艷, 忍冬一簇簇地盛開, 沒有象我手中的那束 被摧殘而凋零, 從我的手中, 所有無暇芬芳的光芒, 漸漸消逝, 從此我再不採擷忍冬花。
注釋:忍冬用產生的甘露迷醉貪婪的蜜蜂,由此而得名(忍冬英文一詞是由「蜂蜜」和「吮吸」兩組成)。當它強烈的芬芳在空氣中彌漫時,也陶醉了人的感官。
充滿激情的忍冬所散發的香氣令少女卻步回首,因此野生忍冬象徵著愛情的反復無常。 The Last Rose of Summer (1) 'Tis the last rose of summer這是夏日最後的玫瑰 Left blooming alone;獨自綻放著; All her lovely companions所有昔日動人的同伴 Are faded and gone;都已凋落殘逝; No flower of her kindred,身旁沒有同類的花朵, No rose-bud is nigh,沒有半個玫瑰苞, to reflect back her blushes,映襯她的紅潤, Or give sigh for sigh.分擔她的憂愁。
(2) I'll not leave thee, thou lone one!我不會離開弧零零的你! To pine on the stem;讓你單獨地憔悴; Since the lovely are sleeping,既然美麗的同伴都已入眠, Go, sleep thou with them.去吧!你也和她們一起躺著。 thus kindly I scatter為此,我好心在散放 Thy leaves o'er the bed你的麗葉在花床上 Where thy mates of the garden那兒,也是你花園的同伴 Lie scentless and dead.無聲無息躺著的地方。
(3) Soon may I follow,不久我也可能追隨我朋友而去, When friendships decay,當友誼漸逝, And from Love's shining circle像從燦爛之愛情圈中 The gems drop away.掉落的寶石。 When true hearts lie withered,當忠誠的友人遠去, And fond ones are flown,所愛的人飛走, O! who would inhabit啊!誰還願留在 This bleak world alone?這荒冷的世上獨自凄涼?。
6. 給我一個關於彼岸花的英語或者英語句子
How graceful the poem is! So would like to keep in file. Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have with ered. Your face is pale and blue, a tearful smile. Some-thing in your eyes,whispers words of last good-bye. My heart sinks down,tears surge out. Hot summer.Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another world of band. You sat by my side, long hair tied behind,cool and killing.Smile floating on the lemonade,soft and smooth.How I was? amazed.Your face looked like the cover of the magazine.My head spin. You led my hand,danced along the crazy theme. Light vied with wine, elegance mixed with fragrance,laughing covered by greetings, the crowed was busy at handshaking.You stoodthere, eyes on me. I trembled at the sparkles, centerer than the light. A masterpiece from God, I felt dizzy. We were not near, yet we were togeth-er. Days ended. You said, you would wait for me at the Alps side.We would ski against snowflakes dancing in the sky. I gave no answer but a good-bye to ac-company your flight. Gone was the plane,I suddenly tasted my pain. I knew I had been silly and stupid,you were in my heart, I shouldn't have hidden in the dark. I tried to forget your disappointment. I made be-lieve sometime someday,I would tell you, I feel all the same. My thought struggled at confessing, somehow hesitation ended in flinching. I continued my role of a fool, clinched to my maiden pride, yet secretly in-lged in your promise of the white land --snow measuring down to us, in your arms I am lifted up. The chiming of Christmas bell! The bell died in the patter of rain, from hell came the laughing of Satan at my brain. Tearful smile, swal-lowed by the darkness.How could I trace your hair to wipe your tears? My hands reached out,catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered. Snowflakes have melted into water, we are no more together. (TRANSLATION) 此處寒兮,彼處亦寒。
枯葉凋零兮,君當何人屬歟? 君面慘淡憂郁兮,相看帶笑淚眼。 君熱淚盈盈復喃喃喁唧兮,別亦難。
沉落兮,淚涌似濤自難抑。 當憶酷夏兮,雞尾酒會歡娛。
君執妾手兮,沉醉於二人世界裡。 君坐妾之側兮,髻發高束;英姿勃發兮,酷斃。
笑逐顏開兮,溫潤如玉。 訝君之面兮,再世呂布周郎。
心盪漾兮,手為君執;和曲起舞兮,癲狂。 燈盞相輝兮,芳雅相應;祝辭笑浪起伏兮,芸芸相送急。
君且立一旁兮,美目探妾。 妾瑩燈下佇立兮,心動不已。
感帝之傑作兮,使妾沉迷。雖與君相隔遠兮,心心相近。
舊日已逝兮,如夢。 會當臨於阿爾卑斯山側兮,滑雪於雪花飛舞之穹下。
欲說還休兮,惟祈安康。 航機漸逝兮,妾心將苦。
深知妾之愚鈍兮,然君已竊妾心;妾當不可漠然兮,黯然彷徨。 妾亦嘗忘君兮,恐失之交臂。
信有時兮,告君心跡。 掙於懺悔兮,退縮猶豫。
愚於處子之婚盟兮,竊縱意於君之諾。白雪皚皚兮,君挽妾身;妾意甚歡兮,聆聖誕鍾鳴。
然鍾聲忽止於急雨兮,但聞撒旦之歡聲笑語。 含淚倩笑兮,吞泯於暗黑。
7. 有關花的英文~~
茉莉花 :學名:Jasminum sambac
玫瑰花:英文:Rose
丁香花:學名:Syringa oblata
桂花:英文:Sweet Osmanthus
康乃馨:英文:Carnation
紫羅蘭:學名:Matthiola incana
百合:學名:LiliumL
水仙花:英文:Chinese Narsissus
荷花:英文:Hin Lotus
蓮花:英文:Hin Lotus
百合:英文:Lily
rose 玫瑰花
tulip 鬱金香
balsam 鳳仙花
canna 美人蕉
lily 百合花
jasmine 茉莉
sweet pea 香豌豆花
sunflower 向日葵
geranium 大竺葵
morning-glory 牽牛花
cosmos 大波斯菊
pansy 三色堇
poppy 罌粟花
marigold 金盞花
carnation 麝香石竹
amaryllis 孤挺花
dahlia 大麗花
pink 石竹花
crocus 番紅花
iris 蝴蝶花
hyacinth 風信花
daffodil 黃水仙
chrysanthemum 菊
marguerite, daisy 雛菊
gladiolus 劍蘭
cantury plant 龍舌蘭
magnolia 木蘭
yucca 絲蘭
orchid 蘭花
freesia 小蒼蘭
cyclamen 仙客來
begonia 秋海棠
anemone 銀蓮花
wisteria 柴藤
redbud 紫荊
dogwood 山茱萸
hawthorn 山楂
camellia 山茶
hydrangea 八仙花
hibiscus 木槿
peony 芍葯
azalea 杜鵑
rhododendron 杜鵑花
daphne 瑞香
gardenia 梔子
lilac 紫丁香
night-blooming cereus 仙人掌
apple 蘋果
pear 梨
orange 桔子
quince 柑橘
apricot 杏
plum 洋李
pistil 雌蕊
ovary 子房
petal 花瓣
anther 花葯
stamen 雄蕊
nectar gland 蜜腺
sepal 萼片
stalk 花柄
pollen 花粉