當前位置:首頁 » 花卉百科 » 杜蘭朵茉莉花

杜蘭朵茉莉花

發布時間: 2022-06-20 15:47:11

① 歌劇《圖蘭朵特》中《東邊升起月亮》與民歌《茉莉花》有什麼不同

兩者主要區別如下:

1、表達情感上

《東邊升起月亮》敘述的是一個愛情故事,原來的民歌《茉莉花》則是贊美花的芬芳與美麗,雖然也可作愛情聯想,卻比較含蓄。



2、形式上不同

《東邊升起月亮》是普契尼的歌劇《杜蘭朵公主》最後的一幕。而普契尼在這部作品裡選用了中國民歌《茉莉花》作為歌劇的音樂素材。

3、演奏樂器不同

《東邊升起月亮》主要通過鋼琴完成演奏。而《茉莉花》作為中國風民族歌曲,就要用民族樂器二胡來演奏才能體現它的韻味。

(1)杜蘭朵茉莉花擴展閱讀:

歌劇《圖復蘭朵》由義大利作曲家普契尼根據中國民歌「好一朵美麗的茉莉花」靈感而創作,是由義大利劇作家卡羅·哥茲(Carlo Gozzi)創作的劇本。

該劇本最著名的改編版本是由普契百尼(Giacomo Puccini)作曲的同名歌劇。普契尼在世時未能完成全劇的創作。在普契尼去世後,度法蘭高·阿法奴(Franco Alfano)根據普契尼的草稿將全劇完成。

該劇於1926年4月25日在米蘭斯卡拉歌劇院知(Teatro alla Scala)首演,由托斯卡尼尼(Arturo Toscanini)擔任指揮。

其他一些劇作家和作曲家也曾改編該劇或為其創作音樂,其中包括道作曲家韋伯(Carl Maria von Weber)、布索尼(Ferruccio Busoni)和中國當代劇作家魏明倫。

② 中國民歌《茉莉花》在歌劇《圖蘭朵》中的應用是怎樣的

作曲家特地選取了18世紀末英國人巴羅的《中國游記》中用五線譜所記錄的中國民歌《茉莉花》的旋律,作為歌劇《圖蘭朵》的重要音樂主題之一。

③ 普契尼在歌劇《圖蘭朵》中,採用了我國民歌《茉莉花》作為音樂素材,貫穿全劇。是還是不是啊

哦是的是的是這樣的那個茉莉花是作為音樂素材

④ 在歌劇《圖蘭朵》中,茉莉花的旋律多次出現,

前面一群小和尚手捧著蠟燭走過場,後面是姑娘們站成排唱。

⑤ 請問圖蘭朵中的好一朵美麗的茉莉花是江蘇民歌還是河北民歌

你理解的很對啊!
江蘇民歌<<茉莉花>>
<br>除了江蘇、東北、河北流傳著《茉莉版花》的民歌以外,我國還權包括山西、陝西、四川等省市流傳著《茉莉花》的民歌。但由於江蘇民歌《茉莉花》其旋律婉轉、優美,很生動的表現了茉莉花的特點,因此這首《茉莉花》早在18—19世紀享譽全世界。義大利著名的作曲家普契尼在他的歌劇《圖蘭多特》中就以江蘇民歌《茉莉花》的旋律為主題再現了神秘而美麗的中國。

⑥ 在歌劇圖蘭朵中,茉莉花的旋律出現了幾次,分別是在什麼時候,有什麼作用

出現過兩次,第一次是在波斯王子在行刑的途中,第二次出現是在卡拉夫(Calà內f)敲響銅鑼之後,旋律隨鼓樂齊容鳴而盤空飄逸。作用是烘託了悲傷的氣氛,這部歌劇呈現的是西方人思維中的中國古代的女人和愛情。

這部歌劇是義大利著名歌劇大師普契尼最偉大的作品之一,也是他一生的最後一部作品。在完成他計劃作為該劇高潮的二重唱之前,癌症奪去了他的生命。這部作品最後一場由阿爾法諾於1926年替代完成。這部作品的腳本,由阿達米和西莫尼根據義大利劇作家戈濟的同名戲劇撰寫。

(6)杜蘭朵茉莉花擴展閱讀

《圖蘭朵》的原始作品,是一篇名為《杜蘭鐸的三個謎》(即《卡拉夫和中國公主的故事》)的短篇故事。選自阿拉伯民間故事集《一千零一日》(註:《一千零一日》和《一千零一夜》是兩本不同的作品)。

《杜蘭鐸的三個謎》則是由波斯詩人內扎米的敘事詩《七個美女》(又名《七座宮殿》或《別赫拉姆書》)演變而成。

內扎米《七個美女》的題材則選自波斯詩人菲爾多西(940—1020)的《列王紀》(980—1009)中關於「薩桑尼王朝(226—651年)的別赫拉姆五世(420—438年)的記載和有關他的傳說。

⑦ 茉莉花的資料

茉莉花]究竟是哪裡的民歌?
——從鳳陽花鼓[鮮花調]到江蘇民歌[茉莉花]
夏 玉 潤
提起[茉莉花],當今人們都認為它是江蘇民歌。知道它的前身稱[鮮花調]卻為數很少。知道它最早出現於鳳陽花鼓之中,並由此傳播全國,流傳國外,更是鳳毛麟角。
[茉莉花]最早版本,為清乾隆年間刊印的《綴白裘•花鼓》中的插曲。該劇演一對鳳陽夫妻打花鼓賣藝,被浪盪公子曹月娥邀至家中,唱了一首[花鼓曲](又稱[鮮花調])。該曲共12段,前兩段唱詞是:好一朵鮮花,(重)有朝的一日落在我家。你若是不開放,對著鮮花兒罵。(重)/好一朵茉莉花,(重)滿園的花開賽不過它。本待要采一朵戴,又恐怕看花的罵。(重)後10段唱的是《西廂記》中「張生戲鶯鶯」的故事。演唱中,浪盪公子不時乘機調戲花鼓女。花鼓女躲之,其丈夫護之,形成熱鬧的三人歌舞表演。唱詞中的「茉莉花」,即為劇中的「花鼓女」;想「采一朵戴」者,為劇中的「浪盪公子」;「看花的」為花鼓女的丈夫。
早在乾隆年間,李聲振《百戲竹枝詞•打花鼓》就記錄了鳳陽花鼓藝人在北京街頭演唱[鮮花調]的情況:「打花鼓,鳳陽婦人多工者,又名[秧歌],蓋農人賽會之戲。其曲有[好朵鮮花]套數,鼓形細腰,若古之搏拊然。」文中的[好朵鮮花]即[鮮花調]。
1973年,筆者在鳳陽縣燃燈公社采風時,71歲的劉陸氏演唱了[鮮花調]。該曲目有15段,前4段分別唱了「鮮花」、「茉莉花」、「玉簪花」、「牡丹花」,後11段亦為「張生戲鶯鶯」故事。唱詞的句式結構與《綴白裘•花鼓》相同,其曲調亦與崑曲[鮮花調]相似。據劉陸氏回憶,她還是孩子的時候,就聽奶奶說,這首曲目流傳很久。筆者認為,李聲振在北京聽到的[好朵鮮花],當為劉陸氏演唱的[鮮花調]。
[鮮花調]的流傳主要有兩個載體:一是流傳600年、走遍全國的民間鳳陽花鼓藝人,二是戲曲《打花鼓》中的[鮮花調]。到了清末,隨著地方戲、地方曲藝的興起,這首小曲成為全國眾多地方戲、地方曲藝、各地民歌中的重要曲目。如1932年版劉復、李家瑞《中國俗曲總目》中就收有遍布全國近10種不同名稱的[鮮花調];中國戲曲、曲藝音樂集成中可找出諸多[鮮花調];《霓裳續譜•花鼓獻瑞》是專為乾隆皇帝祝壽的曲目,便使用[鮮花調]來演唱;20世紀初,上海各唱片公司錄制多首《打花鼓》中的[鮮花調];18世紀末,[鮮花調]流傳至英國,後傳遍世界,並被義大利作曲家普契尼用於歌劇《圖蘭多》中。
1942年,新四軍小戰士何仿在江蘇六合採風時,記錄了一位民間藝人演唱的[鮮花調](擬為揚劇《打花鼓》中的[鮮花調])。15年後(1957年),改編成民歌[茉莉花],參加全國會演。在媒體的運作下,[茉莉花]被首次標名為「江蘇民歌」而傳遍全國。在唱詞上,刪除「張生戲鶯鶯」的故事,專唱「茉莉花」;在曲調上,在昆、徽、京劇[鮮花調]的基礎上,追求旋律婉轉細膩,節奏穩重並富於變化,把以敘事為特徵的[鮮花調]改編成以抒情、歌唱為特徵的[茉莉花]。但是[茉莉花]曲調結尾,仍保留上揚8度、漸慢、大拖腔的戲曲唱腔特點,與昆、徽、京劇《打花鼓》中的[鮮花調]完全相同。
如今,[茉莉花]已代替了傳唱數百年之久的[鮮花調],普契尼《圖蘭多》中[當月亮升起的時候]在全世界廣泛傳播,使該曲成為中國民歌最傑出的代表。但是我們不要忘記[鮮花調]數百年來為中國民間藝術發展所做出的重要貢獻。更不要忘記傳播它的載體——鳳陽花鼓。

⑧ 杜蘭朵公主的音樂引申

雖然以中國公主杜蘭朵出謎徵婚,失敗者便得獻頭作祭為故事背景的《杜蘭朵公主》馳名遐耳,但這個故事實際上與中國的任何歷史或傳說都沒有關系,然而這部歌劇之所以被公認為「中國題材歌劇」,乃是由於普契尼仿效中國的五聲音階古調,並對中國音樂素材如《茉莉花》旋律等的巧妙運用,使人聽後倍感親切。
此外,《杜蘭朵公主》是普契尼作品中規模最大的作品。他在音樂方面做了許多新奇的安排,巧妙地融合抒情性、英雄性格、滑稽味和異國色彩,而且充分考慮到全劇的統一。同時,在旋律、節奏、和聲與樂器音色上,普契尼均以異國的色彩而做了特別的安排,人物性格和樂器音色的搭配,也做得十分妥切。

⑨ 杜蘭朵公主是什麼

親, 是圖蘭朵公主。
圖蘭朵公主來自,中國沙漠樓蘭古國。
那是一個傳說。
傳說圖蘭朵公主很美麗但是也很殘忍。
當時有好多慕名公主美貌的人向公主求愛,可惜滿足不了圖蘭朵公主的要求。被圖蘭朵公主砍頭。(有人說,圖蘭朵公主將那些頭房子啊一個專門的祠堂里。)
直到有一天一個鄰國的王子,慕名而來。盡然滿足了圖蘭朵公主的要求。從此他們兩個人便在樓蘭生活起來。
之所以,圖蘭朵公主這么出名,還是因為那神秘強大的樓蘭,美人的嗜血。

⑩ 圖蘭朵與茉莉花有什麼關系

《圖蘭朵》是個洋人杜撰的東方愛情故事,講述了殘酷而又美貌的公主圖蘭朵,高傲不羈,提出誰能夠回答她的問題,誰就可以得到她和王位。

韃靼王子被圖蘭多美貌所動,寧願落得與波斯王子同樣下場,對答如流終於獲勝。此夜全城無人入睡,然王子指責圖蘭多冷酷殘忍,一把抓住並大膽地吻了她,最終贏得公主歡心。

《圖蘭朵》因採用了《茉莉花》的旋律,而贏得華人的歡心,《圖蘭朵》因劇中優美的旋律而討得世人的歡迎,《圖蘭朵》因世界著名的歌手參加演出而聞名。

《茉莉花》代表著中國,《圖蘭朵》也將中國介紹給了世界,盡管國內學者對《圖蘭朵》情節產生疑義,但絲毫抹殺不了它的藝術價值。

(10)杜蘭朵茉莉花擴展閱讀

打造背景

中國著名導演張藝謀率奧運團隊重金打造的鳥巢版《圖蘭朵》於2009年10月6日、7日在中國國家體育場鳥巢上演。

1998年張藝謀首次執導歌劇《圖蘭朵》,以紫禁城當做天然背景的演出驚艷世界,隨後張藝謀的太廟版《圖蘭朵》在世界各地成功上演。11年後,他和他的奧運會開幕式團隊投資1.2億重金打造的《圖蘭朵》將搬進鳥巢。

據介紹,張藝謀鳥巢版《圖蘭朵》將借鑒奧運開閉幕式的經驗,首次引入現代高科技視覺效果、用多媒體影像對經典之作重新演繹。來自義大利與中國的優秀歌唱家戴玉強、莫華倫、田浩江、孫秀葦、幺紅等,共同演繹這部經典歌劇。

熱點內容
玫瑰白菜 發布:2025-09-21 20:27:04 瀏覽:66
七夕騙女友 發布:2025-09-21 20:23:45 瀏覽:118
荷花酒窖藏 發布:2025-09-21 20:22:58 瀏覽:971
戲曲研究院小梅花團 發布:2025-09-21 20:11:19 瀏覽:396
蘭花靈葯 發布:2025-09-21 20:11:05 瀏覽:967
歌曲願做菩薩一朵蓮 發布:2025-09-21 19:47:30 瀏覽:139
龍舌蘭盆景 發布:2025-09-21 19:43:35 瀏覽:435
花卉盤絛紋 發布:2025-09-21 19:39:08 瀏覽:135
梅花好品種 發布:2025-09-21 19:34:47 瀏覽:211
海棠木排名 發布:2025-09-21 19:34:42 瀏覽:51