當前位置:首頁 » 花園百科 » 木蘭花傳奇全文閱讀

木蘭花傳奇全文閱讀

發布時間: 2022-09-06 06:58:09

『壹』 小學課文"花木蘭"全篇

"花木蘭"全篇即是南北朝·佚名所寫的《木蘭詩 》

原文:

唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。

問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。

東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。

爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

白話釋義:

織布機聲一聲接著一聲,木蘭姑娘當門在織布。織機停下來不再作響,只聽見姑娘在嘆息。問姑娘在思念什麼,問姑娘在惦記什麼。

我也沒有在想什麼,也沒有在惦記什麼。昨夜看見徵兵的文書,知道君王在大規模徵募兵士,那麼多卷徵兵文書,每卷上都有父親的名字。

父親沒有長大成人的兒子,木蘭沒有兄長,木蘭願意去買來馬鞍和馬匹,從此替父親去出征。到東邊的集市上買來駿馬,西邊的集市買來馬鞍和鞍下的墊子,南邊的集市買來嚼子和韁繩,北邊的集市買來長鞭(馬鞭)。

早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,但能聽到黃河洶涌奔流的聲音。早上辭別黃河上路,晚上到達黑山(燕山)腳下,聽不見父母呼喚女兒的聲音,但能聽到燕山胡兵戰馬啾啾的鳴叫聲。

行軍萬里奔赴戰場作戰,翻越關隘和山嶺就像飛過去一樣快。北方的寒風中傳來打更聲,清冷的月光映照著戰士們的鎧甲。將士們經過無數次出生入死的戰斗,有些犧牲了,有的十年之後得勝而歸。歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。

記功木蘭最高一等,得到的賞賜千百金以上。天子問木蘭有什麼要求,木蘭不願做尚書省的官,希望騎上一匹千里馬,送我回故鄉。父母聽說女兒回來了,互相攙扶著出城(迎接木蘭)。姐姐聽說妹妹回來了,對門梳妝打扮起來。

小弟弟聽說姐姐回來了,霍霍地磨刀殺豬宰羊。打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時穿的戰袍,穿上我姑娘的衣裳,當著窗子整理像雲一樣柔美的鬢發,對著鏡子在額上貼好花黃。

出門去見同營的夥伴,夥伴們都很吃驚,同行數年之久,竟然不知道木蘭是女孩子。雄兔兩只腳時常動彈,雌兔兩隻眼時常眯著(所以容易辨別)。雄雌兩只兔子一起並排著跑時,怎能辨別出哪只是雄兔,哪只是雌兔。

(1)木蘭花傳奇全文閱讀擴展閱讀

寫作背景:

《木蘭詩》產生的時代眾說紛紜,但據其最早著錄於陳釋智匠所撰的《古今樂錄》,可證其產生之時代不晚於陳。詩中稱天子為「可汗」,征戰地點皆在北方,則其產生之地域在北朝。詩中有「旦辭黃河去,暮至黑山頭」,「但聞燕山胡騎聲啾啾」語。

黑山即殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南,去黃河不遠。燕山指燕然山,即今蒙古人民共和國杭愛山。據此,《木蘭詩》中之戰事,當發生於北魏與柔然之間。柔然是北方游牧族大國,立國一百五十八年(394—552)間,與北魏及東魏、北齊曾發生過多次戰爭。

而最主要之戰場,正是黑山、燕然山一帶。429年,北魏太武帝北伐柔然,便是「車駕出東道,向黑山」,「北度燕然山,南北三千里。」(《北史·蠕蠕傳》,蠕蠕即柔然。)

此詩收入《樂府詩集》的《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中,至唐代已廣為傳誦,唐人韋元甫有擬作《木蘭歌》,可以為證。因此,學者們大都認為,民歌《木蘭詩》產生於北朝後期。

文章賞析:

《木蘭詩》是中國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。它記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰沙場,凱旋迴朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。此詩產生於民間,在長期流傳過程中,有經後代文人潤色的痕跡,但基本上還是保存了民歌易記易誦的特色。

此詩在寫法上運用了較多的修辭手法,主要是對偶、排比及互文。其中互文是此詩極有特色的修辭手法,在刻畫人物心理、塑造人物形象、渲染氣氛等方面起了很大作用。

如「開我東閣門,坐我西閣床」二句,單從字面上看是不合邏輯的,上下文互文互補而增義:「開我東閣門,坐我東閣床;開我西閣門,坐我西閣床。」

由於互文手法的運用,省略了時間的推移和地點的轉換,表現了木蘭一別十年回到家中,迫不及待地到這里坐坐,到那裡看看,看到曾經熟悉的一切,心中既充滿親切之感,又有說不清的滋味。含不盡之意於言外,通過動作細節的描寫,刻畫人物心理。

又如「當窗理雲鬢,對鏡貼花黃」二句,如果把「當窗」和「對鏡」分開理解,顯然不合女子梳妝的實情。

『貳』 花木蘭傳奇小說400字

花木蘭是一位美麗善良的好女子。很久以前,為了抵禦匈奴入侵,每家必須出一名男丁從軍打仗。木蘭看到父親很年邁,就替父從軍。在軍隊里,木蘭是一位智勇雙全的士兵。戰爭結束後,李將軍發現木蘭是位女子。木蘭回到家中,她和李將軍相愛了。木蘭很美麗,參軍十二年,所有的人都沒有認出木蘭是個女兒家,就是由於木蘭生來長的像個男孩。木蘭四歲才會說話。大家現在都以為木蘭姓花,其實木蘭姓魏,叫魏木蘭。歷史上的木蘭在戰爭結束後,被皇帝看中,因為木蘭和那些妃子不一樣,她很活潑。但是木蘭不同意,皇帝逼木蘭,木蘭性格剛烈,自殺了!
無論在童話、小說還是歷史上的花木蘭,都是一位孝順、愛國、勇敢、機靈的好女子。她是中國女子的好榜樣!我真想讓時間倒流,去看看真真正正的花木蘭。我愛花木蘭!

『叄』 《花木蘭》詩詞原文是什麼

出處:樂府詩集〔南北朝〕《木蘭詩/木蘭辭》

原文:

唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。

問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。

東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。

爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

譯文:

嘆息聲一聲接著一聲,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布梭的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什麼?在惦記什麼?木蘭答道:我也沒在想什麼,也沒在惦記什麼。昨天晚上看見了徵兵的文書,君主在大規模徵兵,徵兵的名冊有很多卷,每一卷上都有我父親的名字。父親沒有大兒子,我沒有兄長,木蘭願意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,從此開始替代父親去征戰。

在集市各處購買駿馬、馬鞍、鞍下的墊子、馬嚼子、韁繩和馬鞭。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼叫女兒的聲音,只聽見黃河水奔騰流淌的聲音。早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼叫女兒的聲音,只聽見胡人戰馬啾啾的鳴叫聲。

不遠萬里奔赴戰場,飛一樣跨過一道道的關隘,越過一座座的山峰。夜晚北方的寒氣傳送著打更的聲音,寒冷的月光照在將士們的鎧甲上。將士們身經百戰有的為國捐軀,有的轉戰多年得勝歸來。

勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂論功行賞。給木蘭記了很大的功勛,賞賜了很多的財物。天子問木蘭想要什麼,木蘭說不願做尚書郎,希望能騎著千里馬,快馬加鞭送我回故鄉。

父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。開我東閣、西閣的門,坐在我的床上,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前的女兒裝,面對窗戶和鏡子梳理像雲一樣柔美的頭發,額上貼上花黃。出門去見一起打仗的夥伴,夥伴們都很吃驚,征戰同行這么多年,竟然不知木蘭是個女子。

提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時常動彈,雌兔兩隻眼睛時常眯著,所以容易辨認。雄雌兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

(3)木蘭花傳奇全文閱讀擴展閱讀:

賞析:

《木蘭詩》是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勛,回朝後不願作官,只求回家團聚的故事,熱情贊揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英勇無畏的精神。

全詩以「木蘭是女郎」來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態,刻畫人物心理,生動細致,神氣躍然,使作品具有強烈的藝術感染力。

『肆』 跪求衛斯理系列新木蘭花傳奇的下載地址,木蘭花的女兒小蘭花的那個版本,要全本的.

古道上空傳來陣陣戰馬的嘶鳴。最前方依稀看見一位身著盔甲、英姿颯爽的女將軍。她正用勁揮舞著馬鞭,奔跑在這崎嶇的古道上。 這位歸心似箭的女將軍就是遠近聞名的花木蘭。話說十幾年前,木蘭家中接到可汗徵兵作戰的軍貼。善良、孝順的木蘭為了不讓年邁的父親承受征戰之苦。木蘭——一纖弱的女子,毅然女扮男裝,代父從軍。在戰斗中,她奮勇拼殺,戰功赫赫地凱旋歸來。面對誘人的功名利祿,木蘭不為所動,義無返顧地回到朝思暮想的故鄉。 木蘭衣錦還鄉的消息傳到了她所在村莊,整個村子就沸騰了。村民們臉上都流露出從未有過的喜慶,木蘭的家人更是喜上眉梢。 終於盼到了這一天,木蘭的雙親互相挽扶著去迎接閨女的到來,村民也簇擁著去迎接遠到而來的軍隊,凜冽的寒風呼嘯著,而兩位老人和村民們的心卻比什麼時候都燙。聽!一陣馬啼聲由遠及近地傳來。頓時,道路飛揚起漫天塵埃。突然,這片迷茫中飛出一匹矯健的烈馬,花木蘭從馬背上一躍而下,撲進母親的懷抱里。動情地呼喚著:「娘,蘭兒回來了,您的蘭兒回來了!」母親伸出顫抖的手撫摸著愛女的面頰,片言未吐,卻已泣不成聲。父親也不禁老淚縱橫。在場的人,無一不被這一場景所感動。 小小村莊到處彩燈高懸,爆竹聲聲。木蘭的姐姐妝扮一新地迎出來,望著眼前的這位威武的將軍,真是又驚又喜。「小妹!」「姐姐!」久別的姐妹緊緊地握住雙手。「姐,怎麼不見小弟?」「他呀,在忙著呢!」姐姐神秘地指指後院。木蘭聽到了霍霍的磨刀聲,來到後院。闊別10餘載,往日的小淘氣已長成一個英俊強壯的大小夥子。為了給姐姐洗塵,他正在殺豬宰羊:「報告花將軍,一切准備就緒!」木蘭望著小弟,臉上笑開了花。 堂屋而砂時傳來大夥開懷暢飲的笑談聲。木蘭卻來到了她少女時代的閨房。屋裡的擺設一切如往昔,角落裡那台織布機彷彿在述說以往的故事。木蘭脫下戰袍,換上了美麗的紅裝,滿懷柔情地端坐在鏡前,細心地梳妝打扮起來…… 梳理完畢,木蘭輕移蓮步,嬌羞地來到堂屋。一剎那,大夥兒都被這位嫵媚的佳人驚呆了。一位舊時的夥伴驚喜地對木蘭的父親說:「老爹,沒想到您還有一位如此俊俏的閨女!」木蘭的父親爽朗地笑了,對眾人道:「你們好好看看,她就是木蘭呀!」「什麼?」大夥簡直不相信自己的眼睛,與他們同甘共苦十餘年的花木蘭竟是一個妙齡女郎!木蘭見狀,揮起寶劍,自如地舞起來,令人眼花繚亂,拍案叫絕。驚嘆之餘,眾人無不感慨:木蘭!木蘭啊!真乃一個蓋世奇女子也! 從此,木蘭代父出征的故事便傳為佳話,流芳百世

『伍』 文言文 花木蘭 原文和翻譯

原文

唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。

東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮至黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。但辭黃河去,暮宿黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金析,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎;願馳千里足,送兒還故鄉。

爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳,當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。

翻譯:

嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什麼?問木蘭在惦記什麼?(木蘭答道)我也沒有在想什麼,也沒有在惦記什麼。昨天晚上看見徵兵文書,知道君主在大規模徵兵,那麼多卷徵兵文冊,每一卷上都有父親的名字。

父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭願意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰。

在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。

不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。

勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有餘。天子問木蘭有什麼要求,木蘭說不願做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。

父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。

每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發,對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的火伴,火伴們很吃驚,(都說我們)同行數年之久,竟然不知木蘭是女孩。

(提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩隻眼睛時常眯著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起並排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

(5)木蘭花傳奇全文閱讀擴展閱讀:

《木蘭詩》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中。這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勛,回朝後不願作官,只求回家團聚的故事。

熱情贊揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英勇無畏的精神。

編者簡介:

郭茂倩(1041年-1099年),字德粲(《宋詩紀事補遺》卷二四有載),北宋鄆州須城(今山東東平)人(《宋史》卷二九七《郭勸傳》),其先祖為太原陽曲人,高祖郭寧,因官始居鄆州。為萊州通判郭勸之孫,太常博士郭源明之子。

神宗元豐七年(一〇八四)時為河南府法曹參軍(《蘇魏公集》卷五九《郭君墓誌銘》)。編有《樂府詩集》百卷傳世,以解題考據精博,為學術界所重視。《木蘭詩》與《孔雀東南飛》合稱「樂府雙壁」。

參考資料:

木蘭詩-網路

『陸』 花木蘭的故事

鏈接:https://pan..com/s/1KwRxgXuvIrCMEpWmPtWPng


提取碼:dkml
我國古代有一位女英雄名叫花木蘭,那時候北方經常發生戰爭,一天朝廷下達了緊急徵兵的文書,木蘭見到上面有父親的名字,焦急萬分,她想:父親年老多病,難以出征,弟弟又小,還不夠當兵的年齡,自己理應為國為家分憂,她說服了家人,女扮男裝,替父從軍。木蘭告別了家人,披戰袍,跨駿馬,渡黃河,過燕山,來到了前線,在多年征戰中,他為國立下了赫赫戰功,木蘭勝利回鄉後,脫下了戰袍,穿上了心愛的女裝,將士們前來探望她,這才驚訝的發現昔日英勇善戰的花將軍竟是位文靜俊美的姑娘。

『柒』 請問有倪匡-木蘭花傳奇系列的全部書目嗎

一共60部。

舊版書名
01 巧奪死光表 02 血戰黑龍黨 03 火海生死斗
04 海底火龍 05 地獄門 06 勇破火箭場
07 神秘高原 08 雷庫驚魂 09 死亡織錦
10 電眼怪客 11 冰川亡魂 12 奪命紅燭
13 智擒電子盜 14 死亡爆炸網 15 殺人獎金
16 隱形奇人 17 高空喋血 18 怒殲惡魔團
19 連環毒計 20 秘密黨 21 旋風神偷
22 天外恩仇 23 大破暗殺黨 24 魔掌餘生
25 血濺黃金柱 26 神秘血影掌 27 鑽石鐳射
28 北極氫彈戰 29 潛艇迷宮 30 玻璃偽鈔模
31 黑暗歷險 32 人形飛彈 33 軍械大盜
34 斷頭美人魚 35 蜘蛛陷阱 36 無敵兇手
37 沉船明珠 38 無價奇石 39 失蹤新娘
40 怪新郎 41 金庫奇案 42 龍宮寶貝
43 珊瑚古城 44 獵頭禁地 45 魔畫
46 死神宮殿 47 復活金像 48 遙控謀殺案
49 地道奇人 50 蜜月奇遇 51 冷血人
52 生死碧玉 53 電網火花 54 古屋奇影
55 金廟奇佛 56 天才白痴 57 生命合同
58 三人同行 59 無風自動 60 無名怪屍
新版書名
01 死光迷霧 02 黑龍現爪 03 太陽之女
04 木雕人頭 05 屍變驚魂 06 超人集團
07 高原之謎 08 煞星男爵 09 恐怖博物館
10 神秘之眼 11 土王的秘密 12 魔術手法
13 奪命密碼 14 追魂48小時 15 殺人獎金
16 死亡約定 17 神妻 18 三張面具
19 金錢咒 20 牧羊人口訣 21 死城
22 秘密黨 23 血濺黃金柱 24 神秘血影掌
25 血濺黃金柱 26 氫彈爭奪戰 27 潛艇殺機
28 偽鈔奇案 29 黑暗歷險 30 人形飛彈
31 軍械大盜 32 斷頭美人魚 33 惡毒吃人花
34 無敵殺手 35 沉船明珠 36 無價奇石
37 毒葯 38 替身 39 失蹤新娘
40 怪新郎 41 金庫奇案 42 龍宮寶貝
43 珊瑚古城 44 獵頭禁地 45 魔畫
46 死神殿 47 復活金像 48 遙控謀殺案
49 地道奇人 50 蜜月奇遇 51 冷血人
52 生死碧玉 53 刺殺 54 古屋奇影
55 金廟疑雲 56 陷阱 57 生命合同
58 詭計 59 兇殺重嫌 60 無名怪屍

『捌』 《花木蘭》的全文及翻譯

木蘭辭原文:

唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息,問女何所思?問女何所憶?女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。


東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。


萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願借明駝千里足,送兒還故鄉。

爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。


雄免腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

解釋:

嘆息聲一聲連著一聲,木蘭姑娘當門在織布。織機停下來機杼不再作響,只聽見姑娘在嘆息。問問姑娘你這樣嘆息是在思念什麼呢?(木蘭回答道)姑娘我並沒有思念什麼。

昨夜我看見徵兵文書,知道君王在大量徵募兵士,那麼多卷徵兵文書,每一卷上都有父親的名字。父親沒有長大成人的兒子,我木蘭沒有兄長,我願意去買來馬鞍和馬匹,從現在起替代父親去應征。

在東市上買來駿馬,西市上買來馬鞍和鞍下的墊子,南市上買來馬嚼子和韁繩,北市上買來長馬鞭。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河洶涌奔流的嘩嘩聲。

早上辭別黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬啾啾的鳴叫聲。

行軍萬里奔赴戰場作戰,翻越關隘和山嶺就象飛過去那樣迅速。北方的寒風中傳來刁斗聲,清冷的月光映照著戰士們的鐵甲戰袍。將士們經過無數次出生入死的戰斗,十年之後才得勝而歸。

勝利歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。記功授爵木蘭是最高一等,得到的賞賜千百金以上。天子問木蘭有什麼要求,木蘭不願做尚書郎這樣的官,希望騎上一匹好駱駝,藉助它的腳力送我回故鄉。

父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;

弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。

打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時穿的戰袍,穿上我以前女孩子的衣裳,當著窗子整理象烏雲一樣柔美的鬢發,對著鏡子在額上貼好花黃。

出門去見同去出征的夥伴,夥伴們都很吃驚都說我們同行十二年之久,竟然不知道木蘭是女孩子。

雄兔的腳喜歡亂搔亂撲騰,雌兔的兩眼老是眯縫著,當它們挨著一起在地上跑的時候,又怎能分辨得出誰雄誰雌呢?

(8)木蘭花傳奇全文閱讀擴展閱讀:

花木蘭主要講了一個花木蘭替父從軍的故事。北魏時期,北方游牧民族柔然族不斷南下騷擾,北魏政權規定每家出一名男子上前線。

木蘭的父親年事已高又體弱多病,無法上戰場,家中弟弟年齡尚幼,所以,木蘭決定替父從軍,從此開始了她長達十幾年的軍旅生活。

去邊關打仗,對於很多男子來說都是艱苦的事情,而木蘭既要隱瞞身份,又要與夥伴們一起殺敵,這就比一般從軍的人更加艱難!可喜的是花木蘭最終還是完成了自己的使命,在數十年後凱旋迴家。

皇帝因為她的功勞之大,赦免其欺君之罪,同時認為她有能力在朝廷效力,任得一官半職,然而花木蘭因家有老父需要照顧拒絕了,請求皇帝能讓自己返鄉,去補償和孝敬父母。

參考資料:網路-木蘭詩

熱點內容
五月婷婷六月丁香在線 發布:2025-07-12 09:40:58 瀏覽:720
早茶花捲 發布:2025-07-12 09:35:31 瀏覽:462
海棠之夏 發布:2025-07-12 09:33:04 瀏覽:491
天藍色花卉 發布:2025-07-12 09:17:01 瀏覽:616
秦古烏蘭花 發布:2025-07-12 09:15:33 瀏覽:348
海棠灣規劃明細圖 發布:2025-07-12 09:14:48 瀏覽:889
925玫瑰金 發布:2025-07-12 09:09:46 瀏覽:881
華著海棠灣 發布:2025-07-12 09:08:56 瀏覽:213
桐海棠 發布:2025-07-12 09:03:20 瀏覽:918
扶桑和牡丹 發布:2025-07-12 09:03:20 瀏覽:825