當前位置:首頁 » 花語集錦 » 儀征七夕

儀征七夕

發布時間: 2021-02-21 17:56:23

Ⅰ 2009年七夕節流星雨在哪可以看的到揚州的儀征看得到嗎

你秀逗了,想穿越么。。。。現在2012年。。。。

Ⅱ 翻譯方苞《坐忠毅公逸事》。 簡述汪中《哀鹽船文》。 簡述洪升《長生殿》故事情節。 分析李香君的人物形象

左忠毅公逸事
原文:先君子嘗言,鄉先輩左忠毅公視學京畿,一日,風雪嚴寒,從數騎出,微行入古寺。廡下一生伏案卧,文方成草。公閱畢,即解貂覆生,為掩戶。叩之寺僧,則史公可法也。及試,吏呼名至史公,公瞿然注視,呈卷,即面署第一。召入,使拜夫人,曰:「吾諸兒碌碌,他日繼吾志事,惟此生耳。」 及左公下廠獄,史朝夕獄門外。逆閹防伺甚嚴,雖家僕不得近。久之,聞左公被炮烙,旦夕且死,持五十金,涕泣謀於禁卒,卒感焉。一日,使史更敝衣,草屨,背筐,手長鑱,為除不潔者,引入。微指左公處,則席地倚牆而坐,面額焦爛不可辨,左膝以下筋骨盡脫矣。史前跪抱公膝而嗚咽。公辨其聲,而目不可開,乃奮臂以指撥眥,目光如炬,怒曰:「庸奴!此何地也,而汝來前!國家之事糜爛至此,老夫已矣,汝復輕身而昧大義,天下事誰可支拄者?不速去,無俟奸人構陷,吾今即撲殺汝!」因摸地上刑械作投擊勢。史噤不敢發聲,趨而出。後常流涕述其事以語人,曰:「吾師肺肝,皆鐵石所鑄造也。」 崇禎末,流賊張獻忠出沒蘄、黃、潛、桐間,史公以鳳廬道奉檄守御。每有警,輒數月不就寢,使將士更休,而自坐幄幕外。擇健卒十人,令二人蹲踞而背倚之,漏鼓移則番代。每寒夜起立,振衣裳,甲上冰霜迸落,鏗然有聲。或勸以少休,公曰:「吾上恐負朝廷,下恐愧吾師也。」 史公治兵,往來桐城,必躬造左公第,候太公、太母起居,拜夫人於堂上。 余宗老塗山,左公甥也,與先君子善,謂獄中語乃親得之於史公雲.

翻譯:先父曾經說,同鄉前輩左忠毅公在京都附近任學政。一天,刮風下雪特別寒冷,左公帶著幾個騎馬的隨從外出,微服私訪到一座古廟。在[1]里見一個書生趴在桌子上睡著了,文章剛寫成草稿。左公看完了,就脫下貂皮外衣蓋在書生身上,替他關好門。左公向廟里的和尚問這個書生,原來就是史可法。等到考試,吏官叫到史可法的名字,左公驚奇地注視著他,他呈上試卷,就當面簽署他是第一名。又召他到內室,讓他拜見了左夫人,並對夫人說:「我們的幾個孩子都平庸無能,將來繼承我的志向和事業的只有這個書生罷了。」 等到左公被送進東廠監獄,史可法早晚守在監獄的大門外邊.可惡的太監防備看管的很嚴。即使左家的傭人也不能靠近。過了好久,聽說左公受到炮烙酷刑,不久將要死了,史可法拿出五十兩銀子,哭泣著跟看守商量,看守被感動了。一天,看守讓史可法換上破舊衣服,穿上草鞋,背著筐,用手拿著長鏟,裝做打掃糞便的人,看守把史可法引進牢房。暗暗地指點左公待的地方,左公卻靠著牆坐在地上,臉和額頭燙焦潰爛不能辨認,左邊膝蓋往下,筋骨全部脫落了。史可法走上前去跪下,抱著左公膝蓋就哭泣起來。左公聽出是史可法的聲音,可是眼睛睜不開,於是奮力舉起胳臂用手指撥開眼眶,目光像火炬一樣明亮,惱怒地說:「沒用的奴才!這是什麼地方?可你來到我這里!國家的事情,敗壞到了不可收拾的地步,我已經完了,你又輕視自己不明大義,天下事誰能支持呢?還不趕快離開,不要等到壞人編造罪名來陷害你,我現在就打死你!」於是摸索地上刑具,做出投打的樣子。史可法閉口不敢出聲,小步緊走地出來。後來史可法常常流著淚講述這件事,告訴別人說:「我的老師的肝肺、都是鐵石所鑄造出來的。」 崇禎末年,張獻忠在蘄春、黃岡、潛山、桐城一帶活動。史可法憑借鳳陽、廬州道員的身份奉命防守御敵。每次有警報,就幾個月不能上床睡覺,他讓士兵輪番休息,可是自己在帳篷外邊坐著。挑選了強健的士卒十人, 命令二人蹲坐著用背靠著他,過了一更鼓就輪流替換一次。每到寒冷的夜晚站立起來,抖動自己的衣裳,鎧甲上的冰霜散落下來,像金屬響亮的聲音。有人勸他稍微休息一下,他說:「我對上怕辜負朝廷,對下怕愧對我的老師呀!」 史可法指揮軍隊,往來於桐城。一定親自拜訪左公府第向太公、太母請安,並到廳堂上拜見左夫人。 我本家的老前輩塗山,是左公的女婿,他和先父很要好,說左公在監獄里對史可法講的話,是親耳從史可法那裡聽到的。

哀鹽船文:
乾隆三十六年十二月二十五日(1772年1月29日),江蘇儀征長江江面上鹽船發生火災,焚毀鹽船130餘只,燒死和溺死1400餘人,是一場特大火災。清代哲學家、文學家、史學家汪中,字容甫,江蘇江都人。當時正回揚州探親,目睹了這場慘不忍睹的浩劫,寫成一篇《哀鹽船文》以誌哀悼。此文在我國文學史上是一篇難得的集中描寫火災景象和慘狀的文章,具有很強的藝術感染力。

原文:乾隆三十六年十二月辛卯,儀征鹽船火,壞船百有三十,焚及溺死者千有四百。是時鹽綱皆直達,東自泰州,西極於漢陽,轉運半天下焉。惟儀征倌其口。列檣蔽空,束江而立,望之隱匿城郭。一夕並命,郁為枯臘,烈烈厄運,可不悲耶!

於時,玄冥告成,萬物休息,窮陰涸凝,寒威凜栗,黑音撥來,陽光西匿。群飽方嬉,歌諤宴食。死氣交纏,視面惟墨。夜漏始下,驚飆勃發。萬竅怒號,地脈湯決。大聲發於空廓,而水波山立。

於斯時也,有火作焉。摩木自生,星星如血。炎火一灼,百舫盡赤。青煙淡淡,縹若沃雪。蒸雲氣以為霞,炙陰崖而焦熟。始連楫以下錠,乃焚如以俱沒。跳擲火中,明見毛發痛署田田,狂嘩氣喝,轉側張皇,生塗未絕,攸陽焰之騰高,鼓腥風而一呋,泊埃霧之重開,逐聲銷而形滅,齊千命於一瞬,指人世以長決,戾發冤氣之君蒿,合游氛而障目。行當午而迷方,揚沙礫之嫖疾。長增敗絮,墨查炭屑,浮江而下,至於海不絕。

亦有沒者善游,操舟若神,死喪之威,從井有仁,旋入雷淵,並為波臣。又或擇音無門,投身急瀨。知蹈水之必濡。猶入險而思濟。挾驚浪以雷奔,勢若技而終墜。逃灼爛之須臾,乃同歸乎死地。積衷怨於靈台,乘精爽而為厲。出寒流以浹辰,目駿駿而猶視。知天屬之來撫,悉流血以盈毗追,訴絕死之悲心,口不言而以哀。

若其焚剝支離,漫患莫別,圍者如圈,破者如珏。積埃填竅,儷指失節。嗟狸首之殘形,聚誰何而同穴!收燃灰之一杯,辨焚余之白骨。鳴呼哀哉!

且夫眾生乘化,是雲天常。妻孥環之,絕氣寢床。以死衛上,用登明堂,離而不懲,禮為國殤。茲也無名,又非其命,天乎何辜,罹此冤橫!遊魂不歸,居人心絕。麥飯壺漿,臨江鳴咽。日墜天昏,凄凄鬼語。守哭遁道,心期冥遇。唯血嗣之相依,尚騰衷而屬路。或舉族之沉波,終狐祥而無主。悲夫!從家有坎,泰歷有祀,強飲強食,馮其氣類。尚群游之樂,而無為妖祟。
人逢其凶也邪?天降其酷也邪?夫何為而至於此極哉!

譯文:乾隆三十五年十二月乙卯日,儀征縣境江面上的鹽船發生了火災,焚毀船隻一百三十艘,燒死和淹死了一千四百多人。當時,成批轉運出去的鹽綱、茶綱、花石綱等都中途不停靠,直接抵達,由東始自泰州,向西直達漢陽,幾乎遍及半個中國。而儀征(正是)聯結東西兩端鹽運的水路要口。排列著的檣桅遮蔽了天空,控江林立,看上去隱隱約約宛若城廓。但卻在一個晚上同歸於盡,人的屍體被烈火烤炙成焦枯的干肉。平白遭受如此劇烈的火災,怎能不悲痛呢?
當時,季節接近冬末,萬物已休止生長。嚴冬時極其陰沉的天氣凝結,嚴寒的威力使人凍得發抖,黑色雲霧疾速卷來,太陽下山。大家吃飽了,正在嬉戲,宴席上又歌又唱,死氣交纏著他們,看上去滿臉晦氣。黑夜剛剛來臨,狂風突起。萬千孔穴呼嘯,江水震盪,堤岸決口,劇烈的聲響發自於空曠,水面波濤洶涌,浪峰矗立如山。
正在這時,發生了火災。木與木相磨擦起火,只見星星點點如血。在火光灼照下,所有的船都成了紅色。青紫色的光焰閃爍,飛火燒船,如沸水澆雪,火勢蔓延十分迅速。烈火把天空的雲氣蒸烤成了紅霞,背陽的陰濕河崖也被烈火燒灼得發焦。因船與船連在一起拋錨停泊,所以都被燒毀沉沒。(船民)紛紛跳竄徘徊於烈火中,火焰映照出他們的頭發。痛楚的喊聲,狂呼亂叫以至聲疲力竭;或翻來覆去,轉身顧盼,驚惶失措,逃生的途徑尚未斷絕。忽然明亮的火焰騰空高升,腥風吹過,夾雜著吱吱的燒灼之聲。等到煙灰濃霧消散,竟然聲音消逝,軀體毀滅。成千的人都在一瞬間喪失了性命,向人世永訣。(鬼魂)發散的冤氣蒸發,匯合飄游的雲氣遮蔽了太陽。將到第二天中午時(這股冤氣)就象迷失了方向一樣,飛揚起沙礫輕快(隨行)。各種衣服碎片,浮在水面的燒焦的木頭和炭火的碎屑,漂浮著順江面而下,到海里也沒斷絕。
也有一些能潛水、善游泳的人,(以往)操縱舟船出神入畫。(如今)冒著生命威脅,去拯救別人,墜入水中,同被溺死。還有無路逃生的,跳入急流,明知投入水中會被淹死,仍然冒險而企圖活命。挾裹驚濤洶涌,拚命地劃水,有些人看上去好象爬上了浪顛,但終於又沉沒了。這些人雖然暫時逃避免了燒灼的痛苦,但仍然難免一死。(鬼魂)積聚著哀苦在內心,魂魄不寧而興妖作怪。十二天以後,死屍漂浮出寒冷的江面,他們側視而沒有閉上眼睛。(死者)知道天然的親屬(至親)來慰告,(眼睛)傷痛流血盈眶,向親人訴說橫死的厄運,口不能言,以目示意。
人被焚死後,殘骸破碎不全,面目焦糊,難以辨認。環繞的人像圈,破損的人像玦(指屍體被燒得蜷曲、拗折)。口鼻眼耳塞滿了塵埃,折斷了的肢體也每每缺少一節。可嘆形體殘缺不全,互不相識的人同葬在一個墓穴里。即使收取一捧燃灰,也難以分辨焚燒後是誰的白骨。唉呀可悲啊!
人的病死和老死,是正常的自然現象。妻子和兒女環繞在周圍,斷氣在睡床。為保衛國君而死的勇士,死後可以躋身於君主的宗廟而受到祭祀,那些為國犧牲,身首異處而不屈的人,被奉為烈士而受到祭祀。但這些遇難者卻死得沒有意義,(況且)又非善終。老天啊,這些人有何罪過,非得遭受這樣的冤屈橫死呢?游盪的冤魂不歸去,家裡的親人心裡悲痛欲絕!他們捧著祭奠亡魂的酒類、食品,正臨江灑淚。天昏地暗,凄凄鬼語。(死者的親人)守在亡人身邊哭泣徘徊,心裡希望能在陰曹地府同親人相遇。而那些死者的嫡親子女相互攙扶著,仍然哀聲載道。有的全家(因大火)落水而死,死者的陰靈孤傷無依,沒人主管祭祀。多麼可悲啊!許多人葬在一處的亂墳,泰歷(祭祀死而沒有後嗣者的祠宇)有祭祀儀式,(希望死者的靈魂)勉強自己多喝點吃點,並找些氣味相投的鬼(一起游樂),希望他們喜歡群游的快樂,而不要興妖作怪。
是人遭遇不吉利呢?(還是)老天有意降下殘酷的災難呢?為什麼會發生這悲慘至極(的事故)呢?

長生殿:
簡介:故事描寫唐玄宗寵幸貴妃楊玉環,終日游樂,將其哥哥楊國忠封為右相,其三個姐妹都封為夫人。但後來唐玄宗又寵幸其妹妹虢國夫人,私召梅妃,引起楊玉環不快,最終兩人和好,於七夕之夜在長生殿對著牛郎織女星密誓永不分離。為討楊玉環的歡欣,唐玄宗不惜耗費大量人力物力從海南島為楊玉環採集新鮮荔枝,一路踏壞莊稼,踏死路人。
由於唐玄宗終日和楊玉環游樂,不理政事,寵信楊國忠和安祿山,導致安祿山造反,唐玄宗和隨行官員逃離長安,在四川馬嵬坡軍士嘩變,強烈要求處死罪魁楊國忠和楊玉環,唐玄宗不得已讓楊玉環上吊自盡。
楊玉環死後深切痛悔,受到神仙的原諒,織女星說:「既悔前非,諸愆可釋」。
郭子儀帶兵擊潰安祿山,唐玄宗回到長安後,日夜思念楊玉環,聞鈴腸斷,見月傷心,對著楊玉環的雕像痛哭,派方士去海外尋找蓬萊仙山,最終感動了天孫織女,使兩人在月宮中最終團圓。
這部劇本以宮廷生活為主線,穿插社會政治的演變,情節跌宕起伏,有幾個高潮。並讓蘇州音樂家徐麟幫助他嚴格地按照曲律填詞,使整個音樂布局與曲辭密切配合,風格各異,與人物場景配合的恰如其分。楊玉環酒醉後用《南撲燈蛾》曲「宛然一幅醉楊妃圖」;郭子儀唱用北曲雄渾激昂。所以此劇一經演出,立刻轟動,北京城中幾乎家家會唱其中的唱段。其中片段被各種戲劇劇種改編,梅蘭芳的京劇《貴妃醉酒》也是改編於《長生殿》。

第一出 定情
大唐天寶年間,山河一統,太平盛世。宮中楊玉環姿容絕世,唐明皇封她為貴妃,賜她金釵、鈿盒定情,結下偕老之盟。

第二出 權哄
楊國忠、安祿山爭權恃寵,互相攻訐。楊國忠參奏安祿山腹藏異志,安祿山指斥楊國忠受賄賣官。唐明皇視將相不和,難以同理朝政,命安祿山為范陽節度使,授以兵權上任。

第三出 絮閣
天剛破曉,楊貴妃潛蹤來到翠閣。唐明皇將梅妃從閣後送走。楊貴妃催促皇帝上朝,並逼高力士道出實情。唐明皇退朝回閣,楊貴妃歸還定情的金釵、鈿盒。唐明皇百般撫慰,兩人重訴衷情。

第四齣 進果
楊貴妃喜啖荔枝,唐明皇命涪州和海南兩地進貢。使臣日夜兼程,飛馬奔送荔枝進京,一路上踩踏田地禾苗、傷害百姓。可憐的算命先生雙目失明,被奔馬活活踏死。

第五齣 密誓
七月初七之夜,楊貴妃與唐明皇在長生殿中,以牛郎織女雙星為證,對天盟誓:「願生生世世,永為夫妻」。天上的牛郎和織女為他們的真情所感動。

第六齣 合圍
兵強馬壯、羽翼已成,安祿山終於露出反相,調兵遣將,准備反叛朝廷。他傳三十二路番兵番將官圍場角獵,演習武藝,虎視眈眈直指長安。

第七出 驚變
唐明皇與楊貴妃在御花園中賞花飲酒。酒興正濃時,忽然聽到安祿山叛亂,潼關已被攻破。唐明皇頓時驚惶萬分,決定逃往成都。

第八出 埋玉
行至馬嵬驛站,眾軍對楊氏兄妹的不滿爆發,殺了丞相楊國忠後,聲言再殺楊貴妃,否則誓不護駕。楊貴妃捨身保宗社,懸白練自盡。唐明皇萬般不舍,也無可奈何。

Ⅲ 關於儀征這地方的吃飯的地方問題。。

去悠仙美地吧!那挺適合情侶約會吃飯的,蛋糕的話,粵香園的蛋糕不錯,在儀征應該數一數二的了

Ⅳ 儀征哪裡有自助烤肉店!!七夕了越個妹子,吃烤肉去

自助烤肉店 不如自己在家操作喲 即干凈又經濟實惠 即使是廚房菜鳥 也可以用cook100料做出美味的烤肉料喲

Ⅳ 滁州國際商城和滁州揚子菜場哪兒賣的貨比較好一點和全一點

國際商城和初陽仔菜菠菜菜場那兒賣的貨比較安全一點。

熱點內容
牡丹的科屬 發布:2025-05-21 21:47:35 瀏覽:955
獨攬梅花掃臘雪 發布:2025-05-21 21:37:40 瀏覽:44
年度七夕梗 發布:2025-05-21 21:23:08 瀏覽:909
做一朵干凈的影子 發布:2025-05-21 21:18:22 瀏覽:615
乾隆畫牡丹 發布:2025-05-21 21:16:55 瀏覽:612
浙江百合網 發布:2025-05-21 21:05:38 瀏覽:581
天刀七夕怎麼潛入 發布:2025-05-21 21:03:46 瀏覽:676
玫瑰想太多 發布:2025-05-21 21:00:12 瀏覽:395
垂絲海棠6 發布:2025-05-21 20:56:10 瀏覽:207
商河盆景 發布:2025-05-21 20:32:49 瀏覽:838