樱花花瓣中文
❶ 樱花的花瓣是什么形状的
花瓣单瓣为五瓣,重瓣瓣数较多。花每支三五朵,成伞状花序,萼片水平开展版,花瓣权先端有缺刻,白色、红色。花于3月与叶同放或叶后开花。核球形,初呈红色,后变紫褐色,7月成熟。
花瓣白色或粉红色,花与叶互生,托叶披针状线形,边缘细裂呈锯齿状,裂端有腺。花每支三五朵,成伞状花序,萼片水平开展。
拓展资料:
樱花是乔木,高4-16米,树皮灰色。小枝淡紫褐色,无毛,嫩枝绿色,被疏柔毛。冬芽卵圆形,无毛。叶片椭圆卵形或倒卵形,长5-12厘米,宽2.5-7厘米,先端渐尖或骤尾尖,基部圆形,稀楔形,边有尖锐重锯齿,齿端渐尖,有小腺体,上面深绿色,无毛,下面淡绿色,沿脉被稀疏柔毛,有侧脉7-10对;叶柄长1.3-1.5厘米,密被柔毛,顶端有1-2个腺体或有时无腺体;托叶披针形,有羽裂腺齿,被柔毛,早落。
❷ 樱花花瓣的特殊符号是什么
樱花花瓣的特殊符号是❀和✿。
打出该特殊符号,需要准备的材料包括有:输入法。
一、可以直接在输入法中输入拼音“hua”,选择第五个即可,该种方式只能打出白底的花瓣符号。
❸ 跪求akb48樱花花瓣中文音译
桜の花びらたち (樱花花瓣)
作词:秋元康
作曲:上杉洋史
演唱:AKB48
教室(きょうしつ)の窓辺(まどべ)には うららかな阳(ひ)だまり
kiyoushitsu no madobe niwa urarakanahidamari
教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂
あと仅(わず)かの春(はる)のカレンダー
ato wazuka no haru no karenda
所剩无几 春天的日历
授业中(じゅぎょうちゅう) 见渡(みわた)せば 同じ制服着た
jyukyou miwatseba onnaji seifuku kida
上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服
仲间(なかま)たちが 大人(おとな)に见(み)える
nakamatachi ga otona ni mieru
这样的同伴 看起来好像大人
それぞれの未来(みらい)へと
sorezore no mirai he to
大家都会向着各自的未来
旅立(たびだ)って行(い)くんだね
tabidatte yukunda ne
出发旅行吧
その背中(せなか)に 梦(ゆめ)の翼(はね)が 生(は)えてる
sono senaka ni yume no hane ga haeteru
那小小的脊背后 生长出梦的翅膀
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望(きぼう)の钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的钟声在某个地方响彻大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa
给与我们明天的自由与勇气
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某个人一定在某个地方祈祷着
新(あたら)しい世界(せかい)のドアを
atarashii sekai no doa wo
崭新世界的门
自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと
jibun no sonote de hiraku koto
用自己的双手去打开
喧哗(けんか)して 电话(でんわ)して 泣(な)いたこと あったね
kenkashite denwashite naita ko to attane
吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候 都曾经有过
悩(なや)んだ日(ひ)が なぜか 懐(なつ)かしい
nayanda hi ga nazeka natsukashii
那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念
喜(よろこ)びも悲(かな)しみも 振(ふ)り向(む)けば 道(みち)のり
yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程
どんな时(とき)も 一人(ひとり)じゃなかった
donna toki mo hitori jyanakatta
不论何时自己都不是孤单一人
卒业写真(そつぎょうしゃしん)の中(なか) 私(わたし)は微笑(ほほえ)んで
setsugyou syashin no naka watashi ha hohonde
毕业留影的像片中我微笑着
过(す)ぎる季节(きせつ) 见送(みおく)りたい サヨナラ
sugiru kisetsu miokuritai sayounara
逝去的季节 想要去送别 再会了
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo ore ochite arukidasu
从脸上流淌落下 一边行走着
青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望见广阔的蓝天
深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一边大口呼吸着
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabi ra tachi gawarawara
晶莹的泪花绽放的时候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起来的每个瞬间都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の阶段(かいだん)
menomaenomotona no kaidan
眼前成为大人的那些阶梯
一绪(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
issyo ni nobo tte te wo furou
一起登上它 挥手
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望(きぼう)の钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)く
dokokade kibou no kane ga nari hibiku
希望的钟声在某个地方响彻大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureruwa
给与我们明天的自由与勇气
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade dareka gakitto inotteru
某个人一定在某个地方祈祷着
新(あたら)しい世界(せかい)のドアを
atarashii sekai no DOOR wo
崭新世界的门
自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと
jibun no sono te de hiraki koto
用自己的双手去打开
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namide no hanabi ratachi gawarawara
晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo naga re ochite aruki de su
从脸上流淌落下 一边行走着
青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望见广阔的蓝天
深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一边大口呼吸着
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起来的每个瞬间都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の阶段(かいだん)
menomaenomotona no kaidan
眼前成为大人的那些阶梯
一绪(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
isshyo ni nobo tte te wo furou
一起登上它 挥手
❹ 樱花的花瓣
5瓣为原始品种,复瓣为园艺改良品种。
❺ 求AKB48桜の花びらたち (落樱缤纷)MM中文翻唱版的歌词
《桜の花びらたち》
原唱:AKB48
所属专辑:《Team K 1st Stage Partyが始まるよ》
发行时间:2006-02-01
中文版歌版词:
教室里权的 窗台旁边 晴朗阳光
显得很沉寂看桌上的日历 日子已所剩无几
上课的时候 不经意看到
身穿同样制服的同伴就在这一瞬间
又多了几分成熟因为大家都将各自奔波
展开未来之路的旅途
那小小的背后 生出梦想翅膀 将要飞翔
每当小小樱花花瓣开始绽放开花
那希望的钟声便在某处响彻了大地
希望之声给于我们明天的自由与勇气
每当小小樱花花瓣开始绽放开花
伙伴们一同相约来到此处默默祈祷着
要用自己的双手去打开
崭新和奇妙的 梦想之门 每当小小樱花花瓣开始绽放开花
那希望的钟声便在某处响彻了大地
希望之声给于我们明天的自由与勇气
每当小小樱花花瓣开始绽放开花
伙伴们一同相约来到此处默默祈祷着
要用自己的双手去打开
崭新和奇妙的 梦想之门 那晶莹的泪花缓缓落下哗啦哗啦
每一滴泪水滋润灌溉我们梦想的嫩芽
回想起我们天真的童年
望着天空 充满好奇
那晶莹的泪花缓缓落下哗啦哗啦
我们相处嬉闹的每个瞬间都值得回忆
携手踏上这段成长阶梯
在梦想的顶端
一同挥挥手
❻ AKB48的《樱の花びらたち》的中文歌词
桜の花びらたち 樱花花瓣
教室の窓辺には うららかな阳だまり 教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂
あと仅かの春のカレンダー 所剩无几 春天的日历
授业中 见渡せば 同じ制服着た 上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服
仲间たちが 大人に见える 这样的同伴 看起来好像大人
それぞれの未来へと 大家都会向着各自的未来
旅立って行くんだね 出发旅行吧
その背中に 梦の翼(はね)が 生えてる 那小小的脊背后 生长出梦的翅膀
桜の花びらたちが咲く顷 当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望の钟が鸣り响く 希望的钟声在某个地方响彻大地
私たちに明日(あす)の自由と勇気をくれるわ 给与我们明天的自由与勇气
桜の花びらたちが咲く顷 当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁かがきっと祈ってる 某个人一定在某个地方祈祷着
新しい世界のドアを 崭新世界的门
自分のその手で开くこと 用自己的双手去打开
喧哗して 电话して 泣いたこと あったね 吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候 都曾经有过
悩んだ日が なぜか 懐かしい 那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念
喜びも悲しみも 振り向けば 道のり 喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程
どんな时も 一人じゃなかった 不论何时自己都不是孤单一人
卒业写真の中 毕业留影的像片中
私は微笑んで 我微笑着
过ぎる季节 见送りたい サヨナラ 逝去的季节 想要去送别 再会了
涙の花びらたちがはらはら 晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す 从脸上流淌落下 一边行走着
青い空を见上げ 大きく 望见广阔的蓝天
深呼吸しながら 一边大口呼吸着
涙の花びらたちがはらはら 晶莹的泪花绽放的时候
思い出のその分だけ 美しく 回想起来的每个瞬间都是美好的
目の前の大人の阶段 眼前成为大人的那些阶梯
一绪に登って手を振ろう 一起登上它 挥手
桜の花びらたちが咲く顷 当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望の钟が鸣り响く 希望的钟声在某个地方响彻大地
私たちに明日(あす)の自由と勇気をくれるわ 给与我们明天的自由与勇气
桜の花びらたちが咲く顷 当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁かがきっと祈ってる 某个人一定在某个地方祈祷着
新しい世界のドアを 崭新世界的门
自分のその手で开くこと 用自己的双手去打开
涙の花びらたちがはらはら 晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す 从脸上流淌落下 一边行走着
青い空を见上げ 大きく 望见广阔的蓝天
深呼吸しながら 一边大口呼吸着
涙の花びらたちがはらはら 晶莹的泪花绽放的时候
思い出のその分だけ 美しく 回想起来的每个瞬间都是美好的
目の前の大人の阶段 眼前成为大人的那些阶梯
一绪に登って手を振ろう 一起登上它 挥手
话说千千静听的歌词搜索就有啊
❼ 日语 樱花的花瓣
你说的没错,就是这么写。
花びら(花弁) 就是花瓣的意思
❽ AKB48的桜の花びらたち的中文歌词
教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂
所剩无几 春天的日历
上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服
这样的同伴 看起来好像大人
大家都会向着各自的未来出发旅行吧
那小小的脊背后 生长出梦的翅膀
当樱花小小的花瓣绽放的时候
希望的钟声在某个地方响彻大地
给与我们明天的自由与勇气
当樱花小小的花瓣绽放的时候
某个人一定在某个地方祈祷着
崭新世界的门 用自己的双手去打开
吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候 都曾经有过
那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念
喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程
不论何时自己都不是孤单一人
毕业留影的像片中 我微笑着
逝去的季节 想要去送别 再会了
晶莹的泪花绽放的时候
从脸上流淌落下
一边行走着 望见广阔的蓝天
一边大口呼吸着
晶莹的泪花绽放的时候
回想起来的每个瞬间都是美好的
眼前成为大人的那些阶梯
一起登上它 挥手
当樱花小小的花瓣绽放的时候
希望的钟声在某个地方响彻大地
给与我们明天的自由与勇气
当樱花小小的花瓣绽放的时候
某个人一定在某个地方祈祷着
崭新世界的门 用自己的双手去打开
晶莹的泪花绽放的时候
从脸上流淌落下
一边行走着 望见广阔的蓝天
一边大口呼吸着
晶莹的泪花绽放的时候
回想起来的每个瞬间都是美好的
眼前成为大人的那些阶梯
一起登上它 挥手