当前位置:首页 » 花卉百科 » 紫罗兰的演唱背景

紫罗兰的演唱背景

发布时间: 2021-02-23 14:15:33

A. 《致命紫罗兰》这部电影的背景是在上海吗

你说的没有错就砸伤害

B. 意大利歌曲紫罗兰背景

紫罗兰由来意大利作曲家亚-斯卡自拉蒂所作。这典雅优美的古典乐曲是作者所作的‘康塔塔’【17世纪由咏叹调和宣叙调构成的独唱曲】最广泛流传的一首。含蓄而富有诗意的歌词,描绘了紫罗兰的‘含珠带露,亭亭玉立’,于‘半隐半现’之中的娇美可爱,隐喻了优雅羞涩的少女形象,同时表达了歌曲的主人公对她的‘仿佛我过分轻狂,又过分大胆’爱慕之情

C. 《紫罗兰瀑布》宋璞写作背景

不是复《紫罗兰瀑布》制,而是《紫藤萝瀑布》。
《紫藤萝瀑布》的写作背景:《紫藤萝瀑布》是当代作家宗璞的一篇散文。这篇文章写于1982年5月,当时作者的小弟身患绝症,作者非常悲痛,徘徊于院中,见一树盛开的紫藤萝花,唯物释怀,由花儿自衰到盛,感悟到生的美好和生命的永恒,于是写成此文。

D. 求意大利歌曲《紫罗兰》的创作背景或故事背景,英文名《Le Violette》

创作背景:这首典雅优美的古典乐曲是作者所作的“康塔塔”,(17世纪由咏叹调和宣叙调交替构成的独唱曲)中最广泛流传的一首。含蓄而富有诗意的歌词,描绘了紫罗兰“含珠带露,亭亭玉立”于“半隐半现”之中的姣美可爱。

隐喻了优雅羞涩的少女形象,同时表达了歌中的主人公对她的“仿佛责怪我过分轻狂又过分大胆”的爱慕之心。

(4)紫罗兰的演唱背景扩展阅读;

《紫罗兰》由意大利作曲家亚历山德罗·斯卡拉蒂所作。此曲旋律明快,前奏很有些古钢琴的韵味。这首歌曲为带有回旋性质的三部曲式,其结构为ABAB’A。A段B大调,B段结束至关系调g小调。由节奏活跃的A段与朗诵性较强的B段交替组成。

B段中出现的向关系小调的转换及那布勒斯六和弦(含有小三度与小六度的六和弦)的应用,丰富了歌曲的音乐色彩,歌曲中有不少地方是与钢琴伴奏相呼应的。

斯卡拉蒂是那不勒斯乐派歌剧的创始人,共写了115部歌剧、约700首康塔塔,以及清唱剧、弥撒曲、经文歌等,总计不下千余首,斯卡拉蒂的歌剧大都取材于生活喜剧与历史传说。

他强调歌剧是用音乐表现的戏剧,反对威尼斯歌剧中那种浮华肤浅,充分发挥了音乐的抒情作用,声乐占绝对优势。他发展并固定了歌剧序曲、反始咏叹调、配伴奏的朗诵调等形式。

他对半音音阶、和声、旋律、节奏的处理,乐队的编制,声乐的花腔等因素的运用,使他的歌剧具有鲜明的巴罗克风格。

E. 意大利歌曲紫罗兰作者及创造背景

作者:歌德(1749年8月28日—1832年3月22日),出生于美因河畔法兰克福,德国著专名思想家、作家、科学家属,他是魏玛的古典主义最著名的代表。而作为诗歌、戏剧和散文作品的创作者,他是最伟大的德国作家之一,也是世界文学领域的一个出类拔萃的光辉人物。他在1773年写了一部戏剧《葛兹·冯·伯利欣根》,从此蜚声德国文坛。1774年发表了《少年维特之烦恼》,更使他名声大噪。

F. [北窗君]紫罗兰永恒花园∼紫罗兰乐章,为何我的心如此痛背景音乐是什么

心做し

歌手:GUMI

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS GUMical from Megpoid

G. 谁能介绍一下Craigie Hill这首歌的背景

Craigie Hill -- 来自爱儿兰的女歌手Cara Dillion的歌,Cara Dillon当下爱尔兰最具号召力的女歌手,声音如此清透美丽而极具风格,是个不寻常的天才。很纯净的歌声 听这样的歌很容易忘记自己的存在,心仿佛要飞起来一样。给人空谷幽灵的感觉..天籁之音..
有人说Cara Dillon的音乐是超越流行的从这首便可窥见一斑..歌词太好了..说一个离别的故事..漂泊的爱尔兰..凄婉动人

她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,让观众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! The Gem Of The Roe-Cara Dillon
迪伦的歌真正属于透明的爱尔兰.在这么多歌手里我是最喜欢她的声音和歌曲

14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。

Craigie Hill.和Lark in the Clear Air同样是她的两首好歌.很多人都喜欢她的这两首,我还是比较喜欢The Gem Of The Roe.灵感来源于她的童年.她所生长的小城和那里妙曼的故事.

http://club.music.yule.sohu.com/read_art_sub.new.php?b=westernmusic&a=159921&sr=12&allchildnum=558
http://6niansun.spaces.live.com/Blog/cns!1p6_g5DZ52Vl5uBSFekafUDA!462.entry

H. 求雪莱“一朵枯萎的紫罗兰”的写作背景和雪莱的个人资料。。。

8岁时雪莱就开始尝试写作诗歌,在伊顿的几年里,雪莱与其表兄托马斯合作了诗《流浪的犹太人》并出版了讽刺小说《扎斯特罗奇》。
12岁那年,雪莱进入伊顿公学,在那里他受到学长及教师的虐待,在当时的学校里这种现象十分普遍,但是雪莱并不象一般新生那样忍气吞声,他公然的反抗这些,而这种反抗的个性如火燃尽了他短暂的一生。
1810年,18岁的雪莱进入牛津大学,深受英国自由思想家休谟以及葛德文等人著作的影响,雪莱习惯性的将他关于上帝、政治和社会等问题的想法写成小册子散发给一些素不相识的人,并询问他们看后的意见。
1811年3月25日,由于散发《无神论的必然》(The Necessity of Atheism),入学不足一年的雪莱被牛津大学开除。雪莱的父亲是一位墨守成规的乡绅,他要求雪莱公开声明自己与《无神论的必然》毫无关系,而雪莱拒绝了,他因此被逐出家门。被切断经济支持的雪莱在两个妹妹的帮助下过了一段独居的生活,这一时期,他认识了哈丽雅特·韦斯特布鲁克(Harriet Westbrook),他妹妹的同学,一个小旅店店主的女儿。雪莱与这个十六岁的少女仅见了几次面,她是可爱的,又是可怜的,当雪莱在威尔士看到她来信称自己在家中受父亲虐待后便毅然赶回伦敦,带着这一身世可怜且恋慕他的少女踏上私奔的道路。他们在爱丁堡结婚,婚后住在约克。
1812年2月12日,同情被英国强行合并的爱尔兰的雪莱携妻子前往都柏林为了支持爱尔兰天主教徒的解放事业,在那里雪莱发表了慷慨激昂的演说,并散发《告爱尔兰人民书》以及《成立博爱主义者协会倡议书》。在政治热情的驱使下,此后的一年里雪莱在英国各地旅行,散发他自由思想的小册子。同年11月完成叙事长诗《麦布女王》,这首诗富于哲理,抨击宗教的伪善、封建阶级与劳动阶级当中存在的所有的不平等。
1815年,雪莱的祖父逝世,按照当时的长子继承法当时在经济上十分贫困的雪莱获得了一笔年金,但他拒绝独享,而将所得财产与妹妹分享。这一年除了《阿拉斯特》之外,雪莱较多创作的是一些涉及哲学以及政治的短文。
次年五月,携玛丽再度同游欧洲,在日内瓦湖畔与拜伦交往密切,这两位同代伟大诗人的友谊一直保持到雪莱逝世,雪莱后来的作品《朱利安和马达洛》便是以拜伦与自己作为原型来创作的。同年11月,雪莱的妻子投河自尽,在法庭上,因为是《麦布女王》的作者,大法官将两个孩子教养权判给其岳父,为此,雪莱受到沉重的打击,就连他最亲的朋友都不敢在他的面前提及他的孩子,出于痛苦及愤怒,雪莱写就《致大法官》和《给威廉·雪莱》。雪莱与玛丽结婚,为了不致影响到他与玛丽所生孩子的教养权,雪莱携家永远离开英国。
1818年至1819年,雪莱完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以极其不朽的名作《西风颂》。《解放了的普罗米修斯》与《麦布女王》相同,无法公开出版,而雪莱最成熟、结构最完美的作品《倩契》则被英国的评论家称为“当代最恶劣的作品,似出于恶魔之手”。
1821年2月23日,约翰·济慈逝世,6月,雪莱写就《阿多尼》来抒发自己对济慈的悼念之情,并控诉造成济慈早逝的英国文坛以及当时社会现状。
1822年7月8日,雪莱乘坐自己建造的小船“唐璜”号从莱杭度海返回勒瑞奇途中遇风暴,舟覆,雪莱以及同船的两人无一幸免。按托斯卡纳当地法律规定,任何海上漂来的物体都必须付之一炬,雪莱的遗体由他生前的好友拜伦及特列劳尼以希腊式的仪式来安排火化,他们将乳香抹在尸体上,在火中洒盐。次年1月,雪莱的骨灰被带回罗马,葬于一处他生前认为最理想的安息场所。
雪莱的婚姻一开始就被他的敌人当作最好的武器来攻击他,当那些富于浪漫的骑士精神经过理性的冷却,他那场仓猝的婚姻中较为真实的一面随着两个人的成长开始显现。雪莱不得不承认婚姻并没有救助他的妻子,婚姻只是将两个人绑在一起来承受另一种折磨。在精神上,感情上,两个人之间的差异越来越大。这一时期,雪莱结识了葛德文的女儿玛丽·葛德文(Mary Wollstonecraft Godwin,1797年-1851年),即著名女作家Mary Shelley,他们相爱了,出走至欧洲大陆同游,他们对于爱情和婚姻的理想纯洁到连最严苛的批评家也无法致词。雪莱死后,玛丽为他的诗全集编注。

I. 紫罗兰 的创作背景

日本民歌——《四季歌》。是一首非常著名而且难得的优美的日本民歌:
四季のうた
荒木とよひさ 作词.作曲

春を爱する人は 心清き人 すみれの花のような ぼくの友だち
夏を爱する人は 心强き人 岩をくだく波のような ぼくの父亲
秋を爱する人は 心深き人 爱を语るハイネのような ぼくの恋人
冬を爱する人は 心広き人 根雪をとかす大地のような ぼくの母亲

四季歌
荒木丰尚 作词.作曲

喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人,象紫罗兰的花儿一样,是我知心的朋友.
喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲.
喜爱秋天的人儿是 感情深重的人,象抒发爱情的海涅一样,是我心上的爱人.
喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人,象融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲.

关于这首歌的诞生,据说是这样一个故事。
这首歌的作者荒木丰尚,在一次滑雪中受伤住院治疗,在住院期间,护士们对他进行了精心的照料.作者感激之余,就谱曲了几首歌送给她们。其中一首不胫而走,传遍了日本,就是这首《四季歌》。

不但是这样,再后来,这首歌被作为了一部电影——《羁绊之爱》的主题曲。

春を爱する人は 心清き人 すみれの花のような ぼくの友だち
夏を爱する人は 心强き人 岩をくだく波のような ぼくの父亲
秋を爱する人は 心深き人 爱を语るハイネのような ぼくの恋人
冬を爱する人は 心広き人 根雪をとかす大地のような ぼくの母亲

喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人,象紫罗兰的花儿一样,是我知心的朋友.
喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲.
喜爱秋天的人儿是 感情深重的人,象抒发爱情的海涅一样,是我心上的爱人.
喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人,象融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲.

这部电影也许没有本曲知名和广受喜爱,但是在以歌颂亲情、爱情、友情为主题的《四季歌》来说,这却是一部非常适合之的电影。 而《四季歌》在为本片成功地担当了主题曲的同时,自己也拥有了一个更为美好的故事。
电影讲的是两个13岁的少年之间的友谊的故事,背景是上个世纪70年代左右,他们都在同一个班级里,一个人打架很厉害,而另外一个却是一个学习非常好但是很瘦弱的好学生,叙述了发生在他们之间的勇气和友情的故事,他们产生了深厚的友谊。在电影的最后,他们长大了,而后分开了。 电影的结尾就是这首《四季歌》,配合电影,确实很感人。这部电影配以《四季歌》,可以说是画龙点睛。而《四季歌》也因此更让人感慨和喜爱。本曲的一个欣赏地址:
http://v.youku.com/v_show/id_XMTE2NTIyMzU2.html

热点内容
前兰后桂庭牡丹 发布:2025-05-17 23:58:23 浏览:490
添绿植 发布:2025-05-17 23:36:54 浏览:205
美甲彩绘玫瑰花的画法 发布:2025-05-17 23:30:53 浏览:932
梦口画荷花 发布:2025-05-17 23:17:11 浏览:138
梅花考试卷 发布:2025-05-17 23:14:40 浏览:72
玫瑰球场 发布:2025-05-17 22:55:33 浏览:807
盆景品级 发布:2025-05-17 22:55:18 浏览:205
线描写生花卉 发布:2025-05-17 22:46:03 浏览:305
lol2017情人节发条 发布:2025-05-17 22:45:59 浏览:224
类似对一朵花微笑的文章 发布:2025-05-17 22:42:58 浏览:124