中文關於櫻花的歌曲
A. 歌詞里有櫻花的好聽歌曲
櫻花櫻花(cc) 櫻花(李克勤) 櫻花(庾澄慶) 櫻花愛(王盼盼)專 櫻花戀(高屬勝美) 櫻花雨(原味) 歌曲:櫻花風鈴 歌手:賈逸可&hita
歌曲:櫻花綻放 歌手:林原めぐみ 歌曲:櫻花的眼淚 歌手:阿蘭 歌曲:櫻花樹下的童話 歌手:曲軍 歌曲:咖啡店的櫻花 歌手:闖禍 歌曲:櫻花落 歌手:王瓊 歌曲:櫻花海 歌手:陳紅 歌曲:櫻花海 歌手:王友良 歌曲:櫻花舞 歌手:胡楊林 歌曲:櫻花淚 歌手:謝采雲 歌曲:櫻花舞 歌手:馨予 歌曲:櫻花樹下 歌手:四分衛 歌曲:櫻花雪 歌手:許哲佩 歌曲:櫻花湖 歌手:黃麗玲 歌曲:櫻花的秘密 歌手:竇智孔
B. 求「櫻花紛飛時」(中文)歌詞·
歌名:《桜色舞うころ》
原唱:中島美嘉
作詞:川江美奈子
作曲:川江美奈子
桜色舞うころ,私はひとり
櫻色飛舞,我獨自
押さえきれぬ胸に,立ち盡くしてた
按著胸口,站到最後
若葉色萌ゆれば,想いあふれて
嫩葉色萌芽時,勾起諸多回憶
すべてを見失い,あなたへ流れた
遺失的所有,全都流向你
めぐる木々たちだけが,ふたりを見ていたの
只有環繞的樹木們,看見我們倆
ひとところにはとどまれないと,そっとおしえながら
不在同一處停留,偷偷的對你訴說
枯葉色染めてく,あなたのとなり
枯葉色渲染的,你的身邊
移ろいゆく日々が,愛へと変わるの
流逝的每天,都變成愛
どうか木々たちだけは,この想いを守って
樹木們總是,守護著這思念
もう一度だけふたりの上で,そっと葉を揺らして
再一次在我們倆的上方,偷偷的輕搖樹葉
やがて季節(とき)はふたりを,どこへ運んでゆくの
不久後的我們倆,將要去何方
ただひとつだけ確かな今を,そっと抱きしめていた
即使只剩我一個人如今也要確實,輕輕的擁抱
雪化粧まとえば,想いはぐれて
銀裝素裹,情感墜落
足跡も消してく,音無きいたずら
腳印褪去,聲音消失
どうか木々たちだけは,この想いを守って
樹木們總是,守護著這思念
「永遠」の中にふたりとどめて,ここに生き続けて
停留在「永遠」中的我們倆,在此繼續生存
めぐる木々たちだけが,ふたりを見ていたの
只有環繞的樹木們,看見我們倆
ひとところにはとどまれないと,そっとおしえながら
不在同一處停留,偷偷的對你訴說
桜色舞うころ,私はひとり
櫻色飛舞,我獨自
あなたへの想いを,かみしめたまま
將思念你的心情,緊緊擁在心頭
(2)中文關於櫻花的歌曲擴展閱讀:
《櫻花紛飛時》是日本流行女歌手中島美嘉演唱的歌曲。
歌曲MV
《櫻花紛飛時》的MV中,中島美嘉首度展現自己的鋼琴才藝。配合單曲封面及MV畫面,中島美嘉坐在古典鋼琴前,認真地彈奏鋼琴。她的手指敲在琴鍵上的畫面被鏡頭捕捉。
在第二段主歌開始後,中島美嘉以一襲白裙站立在櫻花飛舞的房間中,深情歌唱。此外,MV中還以一對戀人約定在櫻樹下為劇情線,展現了他們從年輕時的約定愛情後分離,等到男子歸來獨自守護差點被砍掉的櫻樹,幾經風雨,最後重聚的經歷。
C. 是1234567櫻花落滿地是什麼歌
是1234567櫻花落滿地是出自歌曲《香雪遲》。
《香雪遲》是由劉珂矣作詞,百慕三石、劉凱作曲,劉珂矣演唱的歌曲,於2019年12月27日發行。
國風歌者劉珂矣發布了全新唱作單曲《香雪遲》,該作品依然由她的老搭檔百慕三石擔任製作人並製作完成,歌詞部分的創作是珂矣在看過影片《尋訪千利休》後的有感而發,猶如片片櫻花,隨風而至。
此次的音樂編配多了一份輕快和浪漫,而合音哼唱部分則更是准確的詮釋出了一幅漫山遍野的香雪美景,自然而美妙。
歌曲歌詞
木鳶紛紛趁斜陽
松下青苔半遮了茶湯
一杯春香盜雪留誰慢慢想
流水護落花空思量
晚風且莫掃曉月光
又還青霜 又還柳風涼
放下情絲萬丈抵歲月柔長
轉身入山水兩茫茫
是南方下的雨
是隔夜的風絮
是一二三四五六七
櫻花落碗底
是竹影扶風起
應一庭空來去
啊 清澈如許
晚風且莫掃曉月光
又還青霜 又還柳風涼
放下情絲萬丈抵歲月柔長
轉身入山水兩茫茫
是南方下的雨
是隔夜的風絮
是一二三四五六七
櫻花落碗底
是竹影扶風起
應一庭空來去
啊 清澈如許
是南方下的雨
是隔夜的風絮
是一二三四五六七
櫻花落碗底
是竹影扶風起
應一庭空來去
啊 月色如溪
啊……
D. 和櫻花有關的歌曲 是中文的
是江語晨的櫻花開了嗎...? 還是FIR的雨櫻花...? 還有許哲佩的櫻花雪
E. 郭富城《浪漫櫻花》中主題曲的歌詞
語言:國語夾雜日語(拉丁字母注音)、英語
ah ~ come come come come come
nan desuka sakura
如櫻花盛一剎那 愛情的花瓣很快就落下
如嘴巴對我很牽掛 別裝蒜 吻我吧 就讓它像回家
像動畫的主角去搖擺 如我們有了愛會發出光彩
左右高低雙手像鍾擺
一個交叉煙花都放出來
mi ni ko i sakura ah e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura ah e oh
come and dance with me
乖乖龍地冬
乖乖龍地冬
乖乖龍地冬
come and dance with me
如櫻花熬不過仲夏 愛情抓不緊 被陽光蒸發
起來吧寂寞洋娃娃 沒動作 孤獨嗎
沒有話 快樂嗎
像動畫的主角去搖擺 如我們有了愛會發出光彩
左右高低雙手像鍾擺
畫一個交叉 變出神奇色彩
mi ni ko i sakura ah e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura ah e oh
come and dance with me
乖乖龍地冬
(come and hold me tight tight)
乖乖龍地冬
(hold you're body right right)
乖乖龍地冬
(come and dance tonight night)
come and dance with me
mi ni ko i sakura ah e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura ah e oh
come and dance with me
乖乖龍地冬
(come and hold me tight tight)
乖乖龍地冬
(hold you're body right right)
乖乖龍地冬
(come and dance tonight night)
come and dance with me
mi ni ko i sakura ah e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura ah e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura ah e oh
come and dance with me
mi ni ko i sakura ah e oh
come and dance with me
come and dance with me(sakura)
come and dance with me(ah)
come and dance with me(sakura)
come and dance with me(ah)
come and dance with me
(5)中文關於櫻花的歌曲擴展閱讀
《浪漫櫻花》劇情簡介:
上海大型健康舞蹈中心的老師王錦勝(郭富城飾)天生具有嚴重色盲,被迫活在一個沒有任何色彩的灰色世界當中。加上曾經的感情創傷,令他對愛情卻步。
某日,王錦勝在街頭為宣傳活動表演最新流行的功夫舞,不料出現一幫青年的挑釁,碰巧混進宣傳隊伍的一個神秘女孩樂兒(張柏芝飾)為他解了圍。
樂兒和王錦勝在街頭貼身地舞著,兩個素未謀面的人,跳起舞來異常合拍,更奇妙的是,樂兒讓王錦勝感覺到了一身粉紅色衣裳的印象。這種失去已久的喜悅,像做夢般突然出現。兩人再次於街頭相遇,王錦勝英雄救美趕走騷擾樂兒的人。
樂兒又瞬間於人群中消失。數天後樂兒來到舞蹈中心,透露她是中日混血,為了逃婚離開日本來到上海,邀請王錦勝陪她到蘇州遊玩。她對王錦勝也產生好感,在樂兒游說下王錦勝終於答應。於是兩人結伴到蘇州遊玩,由此度過了一段歡樂的時光。
樂兒開朗活潑的性格,令王錦勝無色彩的世界漸漸變得繽紛多彩,一段浪漫愛情不知不覺地悄悄萌發。但假期結束後,樂兒被母親(恬妞飾)帶回日本東京完婚。
自樂兒走後,王錦勝重新跌回原先了無生氣的黑白世界,他想起了樂兒以往提過的明治神宮,終於下決心前去東京找樂兒,真真正正追求一次如櫻花般璀璨的愛情。
F. 櫻花的中文歌詞
《櫻花》是一首日本民歌,教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。這是我國小學音樂課本上的版本,很受小朋友們的歡迎。
櫻花啊! 櫻花啊!暮春三月天空里萬里無雲多明凈如同彩霞如白雲芬芳撲鼻多美麗快來呀!快來呀!同去看櫻花 櫻花啊!櫻花啊!
暮春時節天將曉,
霞光照眼花英笑,
萬里長空白雲起,
美麗芬芳任風飄。
去看花!去看花!
看花要趁早。
櫻花啊,櫻花啊,
陽春三月晴空下,
一望無際是櫻花。
如霞似雲花爛漫,
芳香飄盪美如畫。
快來呀,快來呀,
一同去賞花
G. 櫻花櫻花,想見你的中文翻唱歌詞
《櫻花櫻花想見你》中文翻唱名字是《你曾這樣問過》,歌詞如下:
也許是 因這現世還不夠殘忍涼薄
於是便有了詩作
——「永夜裡的光;絕望中的歌。」
與淚水輕契合
在那年教會你夢與活著
也許是 因上帝與人類都生來寂寞
於是我們相遇了
——「指縫間的暖;眼波中的河。
隨心跳輕起落
你便懂了愛與執著
你曾問過:
「我會變成一個更好的人嗎?」
更加堅強 更加善良
——「你會啊。」
你不像那一位春山點墨的詩人
你只是披風戴雨俗世人
太碌碌無聞 悄然度晨昏
一雙眸卻比詩句動人
你也非提劍披甲的英雄
你只是洪荒劇場的落座觀眾
哭了或笑了
散場後還要繼續安穩過你的人生
曾有飛蛾想擁抱太陽
擁抱一抹光芒 溫熱中消亡
曾有螻蟻想穿越汪洋
穿越整個天地 看看最遠的地方
曾有人類談地久天長
可聚散終有期 世事總無常
總有下個遠方
你拋卻過往
扛著回憶要孤身奔往
這一生 需要徒手攀過高山多少座
才能凝結出魂魄
——「充實而純粹;深邃而清澈。」
如晦暗中燭火
飲冰卧雪亦散發光熱
這一生 需要歷經多少場巨浪風波
才能心尖造王國
——「富饒而安逸;盛大而靜默。」
置身邊城荒漠
也有那無名花一朵
你曾問過:
「我會變成一個更好的人嗎?」
更加堅強 更加善良
——「你會啊。」
「跌撞著也要狂奔;
哀嚎著也要生存;
縱使灰飛煙滅亦留有餘溫。」
瘋狂卻孤勇
那是你倦懶酣夢中最想成為的人
「逆境中也能微笑;
虛空中也能燃燒;
縱使一無所有亦不忘驕傲。」
偏執卻溫柔
那是你生平未見仍嚮往的面貌
曾有雛鳥迎狂風翱翔
沙石中奮勇振翅 一路向南方
曾有幼苗沐暴雨成長
成就被驚雷點亮 的最動人景象
曾有庸常碌碌的你我
在千萬人海中 挺起了胸膛
走過蜿蜒時光
塵霜里回望
還能道一句生而不忘
你做過 吵的鬧的無聲的旁人眼中
最平凡無奇的夢
——「太繾綣難愈;太晦澀難懂。」
似曾相識的虹
照你當年也護你前程
你愛過 百里千里風塵里遠行途中
最相似家鄉的城
——「太難以名狀;太心緒翻湧。」
撫過眉梢的風
也撫平多少躁動
莫名而終
若你曾片刻深愛這亂世浮生
便會有人願捨身相陪共你瘋
也許是 因這現世還不夠殘忍涼薄
於是便有了詩作
——「永夜裡的光;絕望中的歌。」
與淚水輕契合
在那年教會你夢與活著
也許是 因上帝與人類都生來寂寞
於是我們相遇了
——「指縫間的暖;眼波中的河。」
隨心跳輕起落
你便懂了愛與執著
這一生 需要徒手攀過高山多少座
才能凝結出魂魄
——「充實而純粹;深邃而清澈。」
如晦暗中燭火
飲冰卧雪亦散發光熱
這一生 需要歷經多少場巨浪風波
才能心尖造王國
——「富饒而安逸;盛大而靜默。」
置身邊城荒漠
也有那無名花一朵
你曾問過:
「我會變成一個更好的人嗎?」
相比自己 相比昨天
——「你會啊。」
「歲月不許,凡人追悔。
你懂的啊。」
(7)中文關於櫻花的歌曲擴展閱讀:
《你曾這樣問過》( 原曲為高野健一的さくら),是由周深翻唱,沃特艾文兒填詞的一首歌。其發行時間為2015年9月8日。