當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 櫻花遇見你真好歌詞

櫻花遇見你真好歌詞

發布時間: 2025-08-16 17:58:21

❶ 清明櫻花祭歌詞大意

清明櫻花祭的歌詞表達了深深的思念與渴望。歌詞中的主角對櫻花有著強烈的想念,"さくら,さくら,會いたいよ"(櫻花,櫻花,我想見你),表達了對對方的迫切期待。"ありがとう,ずっと大好き"(謝謝,一直最喜歡你)流露出真摯的情感。

歌曲中描述了主角作為風和星,守護著心愛的人,"私は風,あなたを包んでいる"(我是風,包圍在你身邊)和"私は星,あなたを見守り続ける"(我是星星,永遠看著你守護你),展現出深情的承諾。"出會えてよかった"(遇見你真好)表達了對相遇的感激,盡管面臨分別,"さくら,さくら,會いたいよ"(櫻花,櫻花,想見你)的旋律中充滿了不舍和渴望。

歌詞的結尾部分,"ありがとう,あなたに歌い続ける"(謝謝,永遠為你唱歌),以及"私は花,あなたの指先の花"(我是花,你指尖的花)表達出對愛情的執著和承諾。"さくら,さくら,會いたいよ"(櫻花,櫻花,想見你)的反復出現,強化了主題,即使不能相見,心仍緊緊相連。

❷ 尋找關於櫻花歡快跟憂傷的日本歌曲,謝謝各位了,要拍片子,需要多些背景音樂

sakura -RSP(歌手)
櫻花~和你認識(相遇)真好

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
經常游戲的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇見真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
(※くり返し)
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真的很好,真的真的很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的,(知道了)是最開心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對我說的話,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,能遇見你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru
桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
(※くり返し)
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真好,真的真的很好
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
本當に本當によかった
真的真的很好。
hontouni hontouni yokatta

❸ 求《櫻花 遇見你真好》中文歌詞

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你 和你認識真好,真的真的是很好很好 已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起 我已經必須一個人要到遠方去(不走不行) 到哪裡?不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起 我已經不能再在你的身邊了 總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去 經常游戲的河面上的天空的光的方向去 雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊 出生真好,真的很好,和你遇見真的很好 和你遇見真的很好,真的真的很好 等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情) 對我來說的,(知道了)是最開心的事情 你對我說的話,一天的事情,很多的事情 對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情 那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔 叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖 雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情 出生真好,真的很好,能遇見你真好 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌 在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上 和你遇見真好,真的真的很好 真的真的很好

希望採納

❹ 櫻花 遇見你真好 的中文歌詞

《櫻花遇見你真好》就是歌曲《櫻花櫻花想見你》的另一中文名。

歌名:櫻花櫻花想見你

歌手:rsp

作曲 : 高野健一

作詞 : 高野健一

編曲:pal@pop

後期:小哭

歌詞:

さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

だいじょうぶ もう泣かないで

沒關系,別再哭了

私は風 あなたを包んでいるよ

我是微風,正圍繞在你的身邊。

さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直喜歡著你,

私は星 あなたを見守り続ける

我是星辰 注視著並時刻守護著你

あなたに出會えてよかった

與你相遇真好

本當に本當によかった

真的,真的太好了

ここにもういれなくなっちゃった

已經不能在這兒了

もう行かなくちゃ ホントゴメンね

不走不行,真的很抱歉

私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ

我已必須一人到遠方去

どこへ?って聞かないで

你問我到哪裡?

なんで?って聞かないで ホントゴメンね

別再問我到哪裡去了,可以嗎? 真的很抱歉

私はもうあなたのそばにいられなくなったの

我已經不能在你身邊了

いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき

總是在散步道,於櫻花並排之處,緩行,遠去

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと

向著經常玩耍的河面上的天空,那光芒之處,遠去

もう會えなくなるけど

即使已經給無法相見了

寂しいけど 平気だよ

孤單一人,也不在乎

生まれてよかった ホントよかった

是有生以來最好,真的很好——

あなたに出會ってよかった

與你相遇這件事。

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

だいじょうぶ もう泣かないで

沒關系,請別再哭了

私は風 あなたを包んでいるよ

我是清風,正環繞在你的身邊

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直喜歡著你,

私は星 あなたを見守り続ける

我是星星 注視著並時刻守護著你

あなたに出會えてよかった

與你相遇真好

本當に本當によかった

真的,真的太好了

あなたの帰りを待つ午後

等你歸來的午後

あなたの足音 何げないこと

等你的足音,不形於色

私はそう、一番の喜びを知りました

於我 (知道了)是最開心的事

あなたが話してくれたこと

你對我說的話

一日のこと いろいろなこと

一天的日常 很多的事兒

私はそう、一番の悲しみも知りました

於我 (知道了)是最悲傷的事

それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ

那是你的笑臉 你的淚水 都是你的溫柔

私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり

叫我名字的聲音 抱緊我的手腕 都是你的溫暖

もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ

即使已經不能再接觸 也不會忘記 如此幸福的事情

生まれてよかった ホントよかった

是有生以來最好,真的很好——

あなたに出會ってよかった

與你相遇這件事。

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

だいじょうぶだよ ここにいる

沒關系吶 在這里

私は春 あなたを抱く空

我是春天 抱著你的天空

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直喜歡著你,

私は鳥 あなたに歌い続ける

我是鳥兒 永遠為你歌唱

桜の舞う空の彼方

在櫻花滿空飛舞的他方

目を閉じれば心の中

如果閉上眼睛就在心裡

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花櫻花想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

いいんだよ 微笑んでごらん

好,好 微笑吧

私は花 あなたの指先の花

我是那花,你指尖上的花

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直喜歡著你,

私は愛 あなたの胸に

我是愛意,在你的胸(心)上

さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

だいじょうぶ もう泣かないで

沒關系,別再哭了

私は風 あなたを包んでいるよ

我是清風,正環繞在你的身邊

さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在很想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直一直喜歡著你,

私は星 あなたを見守り続ける

我是星辰 注視著並時刻守護著你

あなたに出會えてよかった

與你相遇很好

本當に本當によかった

真的真的是很好

本當に本當によかった

真的真的是很好吶

(4)櫻花遇見你真好歌詞擴展閱讀:

《櫻花櫻花,想見你》(《さくら ~あなたに出會えてよかった~》)是一首由高野健一填詞、作曲,RSP演唱的歌曲,被收錄於rsp組合2009年2月25日發行的同名專輯內。該歌詞創作靈感起源於西加奈子的小說《櫻》。

作者高野健一的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》,該小說講訴了一條叫「櫻」的小狗與其主人一家的感人故事。高野健一據此在歌詞中構造一個失去女兒的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。

❺ 櫻花櫻花想見你歌詞分配

A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

B:だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包(つつ)んでいるよ

沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

B:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける

謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru

A:あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

B:ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね

已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。

koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne

A:私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ

我已經必須要一個人到遠方去。

watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya

B:どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね

到哪裡?請不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。

dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne

A:私はもうあなたのそばにいられなくなったの

我已經不能再在你的身邊了。

watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano

B:いつもの散歩道 桜並木(さくらなみき)を抜けてゆき

總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。

itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki

A: よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと

經常游戲的河面上的天空的光的方向去。

yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto

B:もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ

雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。

mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo

A:生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった

有生以來真好,真的很好,和你遇見真的很好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

B:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

A:だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ

沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

B:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

A:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※

謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru

B:あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

A:あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと

等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)

anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto

B:私はそう、一番の喜びを知りました

對我來說的,(知道了)是最開心的事情。

watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita

A:あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと

你對我說的話,一天的事情,很多的事情。

anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto

A:私はそう、一番の悲しみも知りました

對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。

watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita

B:それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ

那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。

sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa

A:私の名を呼ぶ聲 抱(だ)き締(し)める腕(うで) その溫(ぬく)もり

叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。

watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori

B:もう觸(ふ)れられないけど 忘れないよ 幸せだよ

雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。

mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo

A:生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった

有生以來真好,真的很好,能遇見你真好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

B:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

A:だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空

沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。

daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora

B:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

A:ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける

謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌。

arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru

B:桜の舞う空の彼方 目を閉(と)じれば心の中

在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡。

sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka

A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

B:いいんだよ 微笑ん(ほほえん)でごらん 私は花 あなたの指先の花

可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花。

iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana

A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

B:ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に

謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。

arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni

A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

B:だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ

沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

B:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※

謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。

A:あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

B:本當に本當によかった

真的真的是很好很好。

hontouni hontouni yokatta

(5)櫻花遇見你真好歌詞擴展閱讀

《さくら ~あなたに出會えてよかった~》被譯為櫻花櫻花想見你或櫻花,遇見你真好。由RSP組合演唱,組合全稱Real Street Performance。作者是高野健一,他的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》 ,這本小說講述了一條叫"櫻"的小狗與其主人一家的感人故事。

高野健一根據該小說在歌詞中構造一個失去女兒的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。後被用做CLANNAD的MAD,不是動漫里的歌哦,是因為這首歌比較符合動漫裡面的故事情節。

CLANNAD動漫講的是在某個小鎮,主角岡崎朋也因為家庭的影響成為不良少年,一直與春原陽平為伍,在光坂高校渾噩度日,但希望有一天可以離開這個小鎮。他在學校坡道前認識了這個名為「古河渚」的女孩,之後他的生活開始變得不一樣。

❻ 櫻花、遇見你真好。的原歌詞&中文翻譯、

櫻花~和你認識(相遇)真好

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
經常游戲的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇見真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
(※くり返し)
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真的很好,真的真的很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的,(知道了)是最開心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對我說的話,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,能遇見你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru
桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
(※くり返し)
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真好,真的真的很好
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
本當に本當によかった
真的真的很好。
hontouni hontouni yokatta

熱點內容
七夕蟲 發布:2025-08-16 22:31:43 瀏覽:101
單身七夕6 發布:2025-08-16 22:27:28 瀏覽:978
怎麼養盆栽杏樹 發布:2025-08-16 22:23:45 瀏覽:44
情人節吃喝 發布:2025-08-16 22:22:19 瀏覽:315
玉樹造盆景 發布:2025-08-16 22:17:20 瀏覽:732
鄭州花卉種植在哪 發布:2025-08-16 21:58:36 瀏覽:220
海棠紅是什麼 發布:2025-08-16 21:38:35 瀏覽:831
澎珊瑚盆栽 發布:2025-08-16 21:32:30 瀏覽:654
凈化空氣的小盆栽 發布:2025-08-16 21:31:23 瀏覽:976
山茶花晚宴 發布:2025-08-16 21:15:17 瀏覽:829