當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 櫻花櫻花想見你英文

櫻花櫻花想見你英文

發布時間: 2025-07-07 23:44:40

Ⅰ 《櫻花櫻花想見你》中文諧音歌詞是什麼

《櫻花櫻花想見你》中文諧音歌詞如下:

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包(つつ)んでいるよ

沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける

謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね

已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。

koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne

私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ

我已經必須要一個人到遠方去。

watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya

どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね

到哪裡?請不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。

dokohe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne

私はもうあなたのそばにいられなくなったの

我已經不能再在你的身邊了。

watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano

いつもの散歩道 桜並木(さくらなみき)を抜けてゆき

總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。

itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki

よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと

經常游戲的河面上的天空的光的方向去。

yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto

もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ

雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。

mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった

有生以來真好,真的很好,和你遇見真的很好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ

沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※

謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと

等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)。

anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nanikenai koto

私はそう、一番の喜びを知りました

對我來說的,(知道了)是最開心的事情。

watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita

あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと

你對我說的話,一天的事情,很多的事情。

anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto

私はそう、一番の悲しみも知りました

對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。

watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita

それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ

那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。

sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa

私の名を呼ぶ聲 抱(だ)き締(し)める腕(うで) その溫(ぬく)もり

叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。

watashi no na wo yobu koe dakishimeru ude sono nukumori

もう觸(ふ)れられないけど 忘れないよ 幸せだよ

雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。

mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった

有生以來真好,真的很好,能遇見你真好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空

沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。

daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける

謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌。

arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru

桜の舞う空の彼方 目を閉(と)じれば心の中

在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡。

sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

いいんだよ 微笑ん(ほほえん)でごらん 私は花 あなたの指先の花

可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花。

iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に

謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。

arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ

沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※

謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

和你認識真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

本當に本當によかった

真的真的是很好很好。

hontouni hontouni yokatta

《櫻花櫻花想見你》創作由來:

作者高野健一的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》,該小說講訴了一條叫「櫻」的小狗與其主人一家的感人故事,高野健一據此在歌詞中構造一個失去女兒的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。

本系列歌曲共有三首,第一首歌仿述了父親對逝去女兒的思念,第二首歌則以女兒的角度對第一首歌進行了回應並鼓勵了父親,第三首歌作者再次借父親的身份回復了女兒,表示自己一定會堅強,這三首歌在網上的影響巨大,且常被誤認為是動漫樂曲。

以上內容參考網路-櫻花櫻花想見你

Ⅱ 求櫻花櫻花想見你 lyc格式的中文歌詞

中文歌詞:SAKURA SAKURA好想見到你,好想現在立刻就能見到你
向天上的神仙乞求啊,我的胸膛就要撕裂了
向天上的神仙乞求啊,我的呼吸就要停止了
為春天出生的你取名SAKURA
好可愛的三個字啊 SA KU RA
握著你拇指大小的手,看著你還沒睜開眼就會噗噗的笑
總是和你在一起啊,給你照亂七八糟的相
很高興的對你說,你和我真的很像
和你一樣的開心一樣的經常哈哈大笑
SAKURA SAKURA好想見到你,好想現在立刻就能見到你
向天上的神仙乞求啊,我的胸膛就要撕裂了
向天上的神仙乞求啊,我的呼吸就要停止了
五月的風 在土道上追逐嬉戲
六月的雨 透過窗戶看紫陽花
八月的院子 拿水管畫出小小的彩虹
九月的清晨 和你一起用miffy的餐具
一月的雪 用毛巾裹著的你
二月的星 一直看著遠方的你
三月的街道 長大了的你的背影
四月的夢 每年都要慶祝的你的生日……
SAKURA SAKURA好想見到你,好想現在立刻就能見到你
向天上的神仙乞求啊,我的胸膛就要撕裂了
向天上的神仙乞求啊,我的呼吸就要停止了
聽到和平時不一樣的你的哭泣聲啊
我哭著把你送去醫院
醫生是個很溫柔的人啊
可是卻對我說:「是時候說再見了……」
SAKURA SAKURA好想見到你,真的好想見到你
向天上的神仙乞求啊,我已淚眼模糊
SAKURA SAKURA好想見到你,別的什麼也不想要只想見到你
向天上的神仙乞求啊,我的心就像要消失了……
SAKURA SAKURA好想見到你,好想現在立刻就能見到你
向天上的神仙乞求啊,我的胸膛就要撕裂了
向天上的神仙乞求啊,我的呼吸就要停止了
為春天出生的你取名SAKURA
好可愛的三個字啊 SA KU RA
如果明天天氣好的話我們去哪兒玩耍啊 SAKURA
現在正是櫻花爛漫的時節呦 SAKURA
原曲是由高野健一演唱的さくら ~あなたに出會えてよかった~,後來由RSP翻唱後大紅的一首歌曲。

Ⅲ 櫻花櫻花想見你歌詞讀音櫻花櫻花想見你歌詞

關於櫻花櫻花想見你歌詞讀音,櫻花櫻花想見你歌詞這個很多人還不知道,今天來為大家解答以上的問題,現在讓我們一起來看看吧!
1、A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
2、sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyoB:だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包(つつ)んでいるよ沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
3、daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyoA:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
4、sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyoB:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
5、arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeruA:あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった和你認識真好,真的真的是很好很好。
6、anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokattaB:ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。
7、koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenneA:私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ我已經必須要一個人到遠方去。
8、watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccyaB:どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね到哪裡?請不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。
9、dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenneA:私はもうあなたのそばにいられなくなったの我已經不能再在你的身邊了。
10、watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattanoB:いつもの散歩道 桜並木(さくらなみき)を抜けてゆき總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。
11、itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyukiA: よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと經常游戲的河面上的天空的光的方向去。
12、yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houhetoB:もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。
13、mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayoA:生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった有生以來真好,真的很好,和你遇見真的很好。
14、umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokattaB:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
15、sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyoA:だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
16、daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyoB:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
17、sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyoA:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
18、arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeruB:あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった和你認識真好,真的真的是很好很好。
19、anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokattaA:あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai kotoB:私はそう、一番の喜びを知りました對我來說的,(知道了)是最開心的事情。
20、watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashitaA:あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと你對我說的話,一天的事情,很多的事情。
21、anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na kotoA:私はそう、一番の悲しみも知りました對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。
22、watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashitaB:それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。
23、sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisaA:私の名を呼ぶ聲 抱(だ)き締(し)める腕(うで) その溫(ぬく)もり叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。
24、watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumoriB:もう觸(ふ)れられないけど 忘れないよ 幸せだよ雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。
25、mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayoA:生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった有生以來真好,真的很好,能遇見你真好。
26、umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokattaB:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
27、sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyoA:だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。
28、daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku soraB:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
29、sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyoA:ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌。
30、arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeruB:桜の舞う空の彼方 目を閉(と)じれば心の中在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡。
31、sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no nakaA:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你。
32、sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyoB:いいんだよ 微笑ん(ほほえん)でごらん 私は花 あなたの指先の花可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花。
33、iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hanaA:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
34、sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyoB:ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。
35、arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune niA:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
36、sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyoB:だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
37、daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyoA:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
38、sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyoB:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
39、A:あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった和你認識真好,真的真的是很好很好。
40、anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokattaB:本當に本當によかった真的真的是很好很好。
41、hontouni hontouni yokatta(3)櫻花櫻花想見你英文擴展閱讀《さくら ~あなたに出會えてよかった~》被譯為櫻花櫻花想見你或櫻花,遇見你真好。
42、由RSP組合演唱,組合全稱Real Street Performance。
43、作者是高野健一,他的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》 ,這本小說講述了一條叫"櫻"的小狗與其主人一家的感人故事。
44、高野健一根據該小說在歌詞中構造一個失去女兒的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。
45、後被用做CLANNAD的MAD,不是動漫里的歌哦,是因為這首歌比較符合動漫裡面的故事情節。
46、CLANNAD動漫講的是在某個小鎮,主角岡崎朋也因為家庭的影響成為不良少年,一直與春原陽平為伍,在光坂高校渾噩度日,但希望有一天可以離開這個小鎮。
47、他在學校坡道前認識了這個名為「古河渚」的女孩,之後他的生活開始變得不一樣。

Ⅳ 櫻花櫻花想見你 這首歌是什麼動漫里的講的什麼故事

さくら ~あなたに出會えてよかった~,譯為櫻花,遇見你真好或者櫻花櫻回花想見你

原唱是RSP,全答稱Real Street Performance,現隸屬於Sony音樂旗下,組合還是挺強大的~

不是動漫里的歌,只是因為比較符合這部CLANNAD的動漫故事情節,所以被用作MAD
歌曲還是很不錯的~
CLANNAD:在某個小鎮,主角岡崎朋也因為家庭的因素成為不良少年,一直與春原陽平為伍,在光坂高校過著潦倒的生活,但冀望終有一天能夠離開所在的小鎮。某一天,他在學校坡道前發現了一個止步不前的女孩,在朋也認識了這個名為「古河渚」的女孩後,他的生活開始有了重大的變化。前半為主角和女主角們之間所發生的事件,後半After story為主角在中學畢業之後,與渚共同生活的日子,其中還穿插了「幻想世界」,《CLANNAD》就是由這三個要素所組成的故事。
動漫很不錯,好多人都看哭了。。

Ⅳ 《櫻花櫻花想見你》哪個版本是原版

原版是《さくら》。

《櫻花櫻花,想見你》(さくら ~あなたに出會えてよかった~版)是RSP翻唱自高野健一《さくら》權後大紅的一首歌曲,收錄於2009年2月25日發行的同名專輯(又名清明櫻花祭)內,因被作為MAD的BGM而被廣為人知。

(5)櫻花櫻花想見你英文擴展閱讀:

歌曲起源:

作者高野健一的創作靈感來自於西卡內茲的小說《櫻桃》,這部小說講述了一個關於一隻名叫櫻桃的狗及其主人的家庭的感人故事。

高野健在歌詞中塑造了失去女兒的父親形象,並開始了後來的抒情創作。本系列有三首歌,分別是《さくら》(櫻花/清明櫻花節)、《さくら》(櫻花櫻花想見你)、《桜ひらり》(春風暖櫻花)。

第一首歌寫了父親對已故女兒的渴望。第二首歌回應第一首歌,從女兒的角度鼓勵他。第三首歌的作者再次回應了他作為父親的女兒,表示他將是強大的。這三首歌在互聯網上影響很大,經常被誤認為是動畫音樂。

Ⅵ 櫻花櫻花,想見你的中文翻唱歌詞

《櫻花櫻花想見你》中文翻唱名字是《你曾這樣問過》,歌詞如下:

也許是 因這現世還不夠殘忍涼薄

於是便有了詩作

——「永夜裡的光;絕望中的歌。」

與淚水輕契合

在那年教會你夢與活著

也許是 因上帝與人類都生來寂寞

於是我們相遇了

——「指縫間的暖;眼波中的河。

隨心跳輕起落

你便懂了愛與執著


你曾問過:


「我會變成一個更好的人嗎?」


更加堅強 更加善良


——「你會啊。」


你不像那一位春山點墨的詩人

你只是披風戴雨俗世人


太碌碌無聞 悄然度晨昏


一雙眸卻比詩句動人


你也非提劍披甲的英雄


你只是洪荒劇場的落座觀眾


哭了或笑了


散場後還要繼續安穩過你的人生


曾有飛蛾想擁抱太陽

擁抱一抹光芒 溫熱中消亡


曾有螻蟻想穿越汪洋

穿越整個天地 看看最遠的地方


曾有人類談地久天長

可聚散終有期 世事總無常


總有下個遠方


你拋卻過往


扛著回憶要孤身奔往

這一生 需要徒手攀過高山多少座


才能凝結出魂魄

——「充實而純粹;深邃而清澈。」


如晦暗中燭火


飲冰卧雪亦散發光熱


這一生 需要歷經多少場巨浪風波


才能心尖造王國


——「富饒而安逸;盛大而靜默。」


置身邊城荒漠


也有那無名花一朵


你曾問過:


「我會變成一個更好的人嗎?」


更加堅強 更加善良


——「你會啊。」


「跌撞著也要狂奔;


哀嚎著也要生存;


縱使灰飛煙滅亦留有餘溫。」


瘋狂卻孤勇


那是你倦懶酣夢中最想成為的人


「逆境中也能微笑;


虛空中也能燃燒;


縱使一無所有亦不忘驕傲。」


偏執卻溫柔

那是你生平未見仍嚮往的面貌


曾有雛鳥迎狂風翱翔

沙石中奮勇振翅 一路向南方

曾有幼苗沐暴雨成長

成就被驚雷點亮 的最動人景象
曾有庸常碌碌的你我

在千萬人海中 挺起了胸膛
走過蜿蜒時光


塵霜里回望


還能道一句生而不忘

你做過 吵的鬧的無聲的旁人眼中


最平凡無奇的夢


——「太繾綣難愈;太晦澀難懂。」


似曾相識的虹


照你當年也護你前程


你愛過 百里千里風塵里遠行途中


最相似家鄉的城


——「太難以名狀;太心緒翻湧。」


撫過眉梢的風


也撫平多少躁動


莫名而終


若你曾片刻深愛這亂世浮生


便會有人願捨身相陪共你瘋

也許是 因這現世還不夠殘忍涼薄


於是便有了詩作


——「永夜裡的光;絕望中的歌。」


與淚水輕契合


在那年教會你夢與活著


也許是 因上帝與人類都生來寂寞


於是我們相遇了


——「指縫間的暖;眼波中的河。」


隨心跳輕起落


你便懂了愛與執著


這一生 需要徒手攀過高山多少座


才能凝結出魂魄


——「充實而純粹;深邃而清澈。」


如晦暗中燭火


飲冰卧雪亦散發光熱


這一生 需要歷經多少場巨浪風波


才能心尖造王國


——「富饒而安逸;盛大而靜默。」


置身邊城荒漠


也有那無名花一朵


你曾問過:


「我會變成一個更好的人嗎?」


相比自己 相比昨天


——「你會啊。」


「歲月不許,凡人追悔。


你懂的啊。」

(6)櫻花櫻花想見你英文擴展閱讀:

《你曾這樣問過》( 原曲為高野健一的さくら),是由周深翻唱,沃特艾文兒填詞的一首歌。其發行時間為2015年9月8日。

熱點內容
雷達七夕表 發布:2025-07-08 06:16:09 瀏覽:825
GL部櫻花 發布:2025-07-08 06:04:10 瀏覽:337
櫻花茶園 發布:2025-07-08 05:38:51 瀏覽:517
最美插花 發布:2025-07-08 05:36:27 瀏覽:765
長沙梅花開了嗎 發布:2025-07-08 05:31:59 瀏覽:792
茶樹小盆景 發布:2025-07-08 05:23:16 瀏覽:540
陳全勝牡丹 發布:2025-07-08 05:01:07 瀏覽:77
牡丹江市圖片 發布:2025-07-08 05:01:02 瀏覽:421
前世的花語 發布:2025-07-08 04:59:05 瀏覽:174
什麼叫百合番 發布:2025-07-08 04:54:39 瀏覽:642