梅花熏香爐
『壹』 清朝怎樣熏香
把事先配置好的香料放在熏爐中燒。
比如說:壽陽公主梅花香
[葯物] 沉香七兩二錢,棧回香五兩,雞舌香四答兩,檀香、麝香各二兩,藿香六錢,零陵香四錢,甲香二錢(法制),龍腦香少許。
[制備] 上搗羅細末,煉蜜和勻,丸如豆大。
古法制香料有很多種的,比如:花蕊夫人衙香、唐開元宮中香、江南李主帳中香等等。
『貳』 焚香所用的炭有何講究
佛教的香器
香器是指焚香用的器皿及用具,除了最常見的香爐之外,還有手爐、薰球、香囊、香盤,及在香粉的香篆、盛香的香盆,都是屬於香器的范疇。
這些豐富的香器種類,主要是為了配合各種不同型態的香焚燒或蒸薰的方式而產生。除了實際上的用途之外,基於美觀及裝飾的考量,香爐的型制、爐身的造型、色彩,更是琳琅滿目,配合裊裊香煙,及美好的香味,讓用香的情境達到極致。
焚香的器具大致可分為下列幾種:
1、香爐:是指可燃點盤香、沈香木塊、丸香及香粉的圓形香爐。
2、卧香爐:專門焚燒橫式線香,即卧香所用之香爐。
3、香筒:長筒式香薰,為直式線香所用。
4、立香香爐:是指專門焚燒有竹枝為柱腳的立香所用的香爐,大多以金屬或石材為爐身材質,用於祭禮時上香之用,避免香爐身溫度過高。
5、手爐:即一般所說的柄香爐,以焚燒香丸、沈香木塊為主,方便上堂時以手持之。
6、薰球:為鏤空圓球,內放香品焚燒,無論球如何轉動,球內香品皆能保持水平不會傾倒。
7、香囊:指將各種香料、香品置入囊中,放在身上散發香氣的香具。
不同的香料,以不同的方式來散發香氣,也會造成特別的效果。一般而言大致可以分為燃燒、薰炙及自然散發等三種方式,而有不同的香器來配合使用。如,香草、沈香木及作成香丸。線香、盤香和香粉的合香,就必須以燃燒的方式,而龍腦之類的樹脂性香品,則必須用薰炙的方式;也就是將香品放在炙熱的炭塊上薰烤。而調和成香油的香品,就用自然揮發的方式來散發香氣。此外,各式各樣香氣濃郁的香草、香花,也被裝入花薰、香囊之內,讓其自然散發香氣。混合數種香的香粉,也常用薄紙包裹,裝入香囊。
隨著香的使用越來越普遍,香器的樣式也不斷出奇翻新,從香器開始出現到現今,香器的演變,幾乎已經形成了獨特的藝術,讓人們無論是在用香或是供香時,在嗅覺及視覺的心靈意境上,都達到了美好的升華。
中國歷代香器簡介
在佛教傳入中國用香的歷史非常悠久,而佛教傳入中國之後,同時大量引進各種重要的香料,及用香的觀念和方法,於是,香從生活中的附屬用品,一躍而成為皇室貴族,文人雅士生活中的重要場景。
早在戰國時期,中國就已經有在室內薰香的習俗,焚燒的香料是以草本植物為主。其實薰香源自古人薰煙以趨滅蚊蟲,並消除穢氣。
在《周禮》中記載:「剪氏掌除蠶物,以攻攻之,以莽草薰之,凡庶蟲之事。」古人燃香也可以說是清凈環境,中國在尚未產生專用的香器之前,先使用一般的銅炭爐來薰香。
中國人在室內焚香自戰國時代就已開始了,但是專門為焚香而設計的香具,卻遲至漢代才出現。
中國香爐的形制始於戰國時期銅爐,以後歷代出現各種式樣的香爐。材質有陶器、瓷器、銅器、鎏金銀器、掐絲瑵琺琅、畫琺琅、竹木器及玉石等,種類豐富。
在春秋時期,已出現專供室內取暖的銅炭的「王子嬰次爐」。而這類銅炭爐後世仍然沿用。
漢代開始,產生了一種特殊的香爐——博山爐。博山,相傳是東方海上的仙山。博山爐蓋上雕鏤的山巒之形,山上有人物、動物等圖案。當香爐中飄出裊裊香煙,就宛如神山盤繞終年的雲霧。博山爐盛行於神仙之說流行的兩漢及魏晉時期。
在漢代,專為焚香而設計的香薰已經出現,大理的薰香器從各地的漢墓出土,可以知道當時薰香習俗已經很普遍。漢代薰香的風氣,南方比北方更為盛行。廣州地區四百餘座漢墓中,共出薰爐一一二件。
在漢代蔡質所著的《漢官儀》中,就有關於香的文獻記載:「女侍史絜被服,執香爐燒熏。」
在廣州、長沙等地的西漢早期墓葬中已經出土了不少豆形薰爐,而中原地區出現得稍晚。從這種出土不少專為薰香而作的香薰看來,薰香的風氣是自南向北逐步推廣的,而許多高級香料也是從南海輸入中國。根據《史記》〈貨殖列傳〉的記載,西漢時龍腦香在廣州已非罕見之物。
漢通西域後,還從陸路自西方輸入蘇合香。《班固與弟超書》:「竇侍中令載雜采七OO匹,白素三OO匹,欲以市月氏馬、蘇合香。」這是漢代以雜絲、白素等布料,要買月氏馬及蘇合香。《後漢書》「西傳傳」說大秦國「會合諸香,煎其汁以為蘇合。」
漢朝時樂府詩中也說:「行胡從何方,列國持何來,氍毹、(外毛內答)(外毛內登)、五木香、迷迭、艾蒳及都梁。」其中都梁香為古代著名的香草。
漢代的香品中,有乾燥的草木植物、樹脂類的龍腦香、蘇合香。草本植物的茅香乾燥之後就是可燃物,為了能充分燃燒,通常在爐身的底下會有通氣孔。有的設計爐身較淺,爐蓋隆起,而且在爐蓋上備有數層鏤孔。這類爐具的容積也較大。同時為了容納自進氣孔落下的灰燼,通常也設有承盤。
龍腦及蘇合香等樹脂類香品,必須放在其他燃料上薰燒,因此這類爐身較深,以便置燒紅的炭塊,有時加銀箔或雲母片,再放上樹脂之類的香品,使其徐徐薰燒。出土的漢代香薰中就曾留有炭料、香料。
兩晉南朝的香具
東晉南朝士大夫中,以香沐浴,以香薰衣的風俗開始盛行。薰衣的風俗在漢代就已經出現了,在河北滿城中靖王劉勝墓中,發掘的「銅薰爐」和「提籠」就是用來薰衣的器具,湖南長沙的馬王堆一號墓出土的文物中,就有為了薰香衣、被特製的薰籠。
三國的荀□好薰香,文獻中記載:「荀令至人家,坐幕三日,香氣不竭。」由於荀或經常讓自己的衣服薰上濃郁的香味,所以當他到別人家中之後,他坐過之處往往留下香氣,經過三日還沒有散去。在東晉時文人也以白旃檀的芬芳來比喻學養的淵博。
在兩晉南朝流行的香薰式樣之中,從三國吳到南朝晚期圓罐式及豆式有承盤的香爐式樣大略可分為四期:
第一期:孫吳中期至西晉末年(公元二五四——三一六年)
第一期的香薰,造型簡單,整體為罐形,侈口鼓腹、圈足,上腹鏤刻三排圓形鏤孔,沒有承柱和底盤。
第二期:東晉前期「東晉立國至穆帝昇平以前」(公元三一七——三五七年)第二期的香薰,薰體為短直口圓腹罐形,腹部有大三角形鏤孔,承柱亦為上下小大的圓柱體,承盤則為平底缽形器。
第三期:東晉後期至南朝劉宋時期(公元三五七——四七九年)第三期的香薰,醬油,罐形薰體,小口鼓腹,腹部滿布密集的長三角形鏤孔,圓柱形承柱,粗短而直,承座則為寬沿盤形。
第四期:相當於南朝中晚期「齊、梁、陳」(公元四八O——五八九年)第四期並未發現見香薰等器具。
隋唐的香具
自東漢明帝佛教傳入中國之後,焚香禮懺在奉神明或祀天地祖的儀式中,幾乎經常可見。甚至,有在行道上以香鋪地,使香的需求量更大。在《文昌雜錄》卷三中記載:「唐宮中每有行幸,即以龍腦、鬱金布地。」
唐代的香具,也開始有新興的式樣。如:多足香薰、薰球、及長柄手爐,質地多為金屬器或鎏金銀器。唐代流行有提煉的金屬香球、香薰。唐代的多足帶蓋銅香薰十分獨特,也有附提煉者。
唐代帝室曾多次迎送釋迦牟尼佛的真身舍利,再送回法門寺。法門寺的文物中鎏金銀香薰、鎏金銀香球,是為皇室迎送舍利真身所專門製造的。
宋元明清的香器
宋人焚香,常同時使用香爐及香盒。這點從宋代繪畫取香的動作中,可以看出來。添香者以食指、大拇指拈出香丸,放入堆滿白灰的爐具內。宋代也流行將香料壓成「香篆」,將粉末狀的香料模子壓出固定的形狀,然後點燃。
宋代曾大量進口香料,北宋時香葯是市舶司收入中最大宗的物品之一。真臘、渤泥、蒲端、安南等地其地盛產乳香、龍腦及棧香,朝貢品中也以香葯為主。部分的香品如乳香等列入禁榷物品,由政府專賣,民間不得私自交易。
宋代香葯輸入量雖大,但仍供不應求。宋人普遍用香,焚香用量大。祭祀慶典、官府的宴會、文武官考試及第後的同年宴、祝壽等場合,無不用香。
宋人還有所謂的「試香」,於幽室外焚香,有時在庭園內的「詩禪堂」試著燃點新制的合香,品評香的氣味、香霧的形狀和焚煙的久暫,是宋朝人生活情趣中重要的節目之一。
宋人對於合香的薰燒法特別講究,香品點燃之後,並不投入火中,香爐內鋪厚厚的有保溫作用的爐灰,揀一小塊燒紅的炭塊埋於正中央,再薄薄地蓋一層,灰只露出一點。用薄銀片隔火,香品放在薄銀片上薰烤,於是香氣自然舒發,沒有煙燥氣。講究一點的,炭塊就不只是用普通的木炭,而是精製的炭團。
此外,宋人也使用香篆。南宋杭州城的住宅區內的各種服務業中,就有專門為人「供香印盤」的服務業,他們包下固定的「鋪席人家」,每天去壓印香篆,按月收取香錢。
在宋代的香爐中,有許多特殊的造型,如現藏於芝加哥藝術館,宋影青鳥形香爐(十一——十二世紀),爐蓋有一隻似鴛鴦的水鳥蹲伏著,爐身貼了兩層蓮瓣紋,也有承盤。盤底有如意雲頭花式足。香爐就從鳥嘴逸出,爐身挖有小氣孔,而使香煙從上面的鳥嘴飄出。宋代另外流行一種豆形香爐,形如高足杯。
到了元、明、清代,則流行成套的香具,例如元代流行「一爐兩瓶」的成套香具。明代十六世紀的繪畫中就已出現「爐、瓶、盒」。這種組合式香具乃是為了方便作為儲放香箸、香鏟之用。
明朝嘉靖官窯也有所謂的「五供」,五供是一爐、兩燭台、兩花瓶的成套供器,使用於祭祀及太廟、寺觀等正式場合。明代盛行銅制香爐,這與宣德時期大量精製宣德銅爐有關。宣德年間,曾使用泰國進貢的數萬斤銅料,鑄制三千三百餘件的「宣德爐」。明晚期民間大量製作銅香爐,設計精良。銅香爐的盛行與當時盛行燃燒各種品級的沈香木塊有關。
香品的類型
香爐
香爐是最常見的燃香薰物器皿,其主要目的不只使香燃後的灰燼能有固定收集的場所,也為供養與祭祀的過程增添了無限靈性美感。
在香爐製作的原料上,大約有陶磁、石頭、金屬等類。
陶瓷製的香爐,一般而言,由於土的塑性極強,所以造形特多變化,多以圓形為主;或雕鏤花紋,或塑蓮花襯為底座等,適於使用立香、盤香、香粉。也有陶瓷製卧香爐,造形與色澤變化較少。
此外也有石制香爐,在製作上比陶瓷製的香爐費功夫,由於其雕刻必須一體成形,否則一處刻壞之後,就有可能前功盡棄。而在石材的選擇上,則有大理石、瑪瑙石等。
香爐與花瓶、燭台一齊供養於佛前,稱為三具足之一,其材質多為金屬、鍮石、磁、陶、紫檀等,形狀多樣化,大約而言可以分為四類:
1、置於桌上的置香爐,如博山形、火舍形、金山寺形、蛸足形、鼎形、三足形、香印盤形等。
2、持於手上的炳香爐,如蓮華形、獅子鎮形、鵲尾形等。
3、坐禪時所用的釣香爐。
4、灌頂時,受者跨越而以凈身之象爐。
古時,於佛前行禮拜供養之時,手擎香爐;後世的柄香爐,就是承襲此遺風而來。在新疆地方所發現的佛教遺跡,其中壁畫,可推定為唐朝佛畫,圖中也有手持香爐,長跪禮拜者。而此香爐下部,附有稍高之台座。
此外,火舍也是香爐之一種,為密教用具之一,後世並列為佛前四具足之一。
焚香的材料和方式原與爐具的設計息息相關。自明朝晚期到清代,流行使用銅香爐,爐壁厚實不懼熱焰,而且造型變化多端,有竹節、松干、古銅器及獅象等造型。所使用的香品為沈香木塊。木塊直接在燭火上引燃,然後插在爐內的爐灰中。爐灰的成分是燒過的香,灰其作用為保溫和透氣。
其他材質的香爐,也有爐底放置隔熱砂如石英砂之類,作用是防熱,以免爐壁過熱而炸裂。而銅香爐,尤其是厚胎的銅香爐,則較少過熱炸裂的顧慮,可以不斷地添插點燃的沈香木塊。現今所見的銅香爐,大多用來點直立的線香,在眾人祈福祝禱,香火鼎盛的場面,銅香爐是較為安全的,而一般居家與書齋所用多為小香爐,一般的銅制香爐,大多作為大型祭祀之用。
博山爐
漢代由於受到神仙方士思想的影響,出現了博山爐,晉代出現了青瓷薰爐,是室內薰香除穢的器具。博山爐的爐蓋裝飾著神山、異獸、珍禽和仙人,代表漢代流行神仙思想。
這類博山爐爐頂多半站立了一隻鳳凰。博山爐中有的設計奇特,例如有設計成一騎異獸的胡人,手托著博山爐爐身,人與獸成為基座,爐身的蓋面為仙山、四靈獸「青龍、白虎、玄武、朱雀」和其他異獸及仙人等。爐中的香爐就從鏤空的孔洞飄逸出來。博出爐的蓋面上,一般都有山峰禽獸和神仙故事。
像這種在爐蓋上裝飾連綿的山巒,異獸與仙人點綴其中的博山爐,逐漸設計成熟、定型,爐蓋飾以仙山、飛鳥等,具有濃厚的神仙思想。
隋唐時代的博山爐,和晉代又有不同。
例如雲崗第二洞的樓閣式浮圖,七、八、九、十洞的龕楣,飛檐、博山爐,做為裝飾花紋的蟠龍、饕餮、朱雀、白虎等等。在第十洞有北魏時期所雕的飛天,四天飛天捧一博山爐,爐式為有山巒起伏的蓋子、高足豆式的器身,器身兩側有S形耳。
手爐
手爐是行者以手持之長柄香爐,用以供佛的香爐。
在《法苑珠林》中,有記載天人黃瓊說迦葉佛香爐:「略雲:前有十六師子白象,於二獸頭上別起蓮華台以為爐,後有師子蹭踞,頂上有九龍繞承金華,華內有金台寶子盛香,佛說法時常執此爐,此觀今世手爐之制,小有仿法焉。」
在湖南長沙赤峰山二號唐墓曾出土一件銅香爐,底座作覆蓮形,中有小柱與香斗通,柱柄柄頭有一鎏金小獸。出土時香爐中滿儲香料余燼,為供佛之用。
同墓葬品中還有一件銅香薰,球形爐身,爐蓋呈圓錐狀,底座為喇叭形。出土時已殘破。同樣式的手爐在各處唐墓也曾出現,這說明了手爐在唐代相當流行。雖然唐代的焚香器中還有博山爐、香球及香薰,但是在佛窟壁畫中所出現的焚香器以手爐和博山爐為主。
敦煌莫高窟畫中,常可見到供養人像手持手爐的景象。例如大英博物館的收藏中,就有敦煌之唐代設色絹本引路菩薩圖,圖中菩薩即手持銅手爐。
在古畫中也可以看到不少的羅漢畫及禮佛圖之中手持手爐方式。我們可以看出長柄的手爐與香盒搭配使用,而且所用的香品呈顆粒狀或小丸狀。也就是常被稱為香丸的丸狀的合香或是呈小塊的龍腦。
在《清嘉錄》卷八有「燒斗香」條中說:「香肆,以線香作斗,納香作斗,納香屑於中,僧俗咸買之,焚於月下,謂之燒斗香。」
尤崧鎮斗詩香詩:拈將香線勻兼細,長短編成斗樣同;只合靈檀和木屑,豈宜旨酒薦瓊宮,佳人撤帳腰頻折,處士占星柄自空,吳俗中秋傳韻事,滿庭馥杜桂正臨風。
薰球
香器中有另一種造型特殊的薰球,非常特別。薰球的出現,始於唐代武則天到玄宗時期(公元六八四——七五五),大致流行於陝西西安地區。這種薰球多呈圓球狀,有長鏈,球體鏤空,並分成上下兩半,上下兩半球體以鉚接的葉片狀卡榫連接。球體內有小杯,以承軸懸掛於中央,小杯可隨時保持水平。因此無論薰球如何轉動,小杯始終保持水平,而杯內正在焚燒的香品則能隨時保持平衡,不致於傾倒。
薰球又名香毬,可以放在被中薰香,而香煙不會熄滅,明田藝蘅《留青日札》卷二十二「香毬」條中說:「今鍍金香毬,如渾天儀然,其中三層關,輕重適均,圓轉不已,置之被中,而火不復滅,其外花卉玲瓏,而篆煙四齣。」正倉院所藏唐代薰球即是被中香爐。
宋代的皇家儀隊就有執香球者。根據文獻記載,淳熙十三年,太上皇八十大壽,孝宗至德壽宮問安,文武百官服朝服隨行,除了法駕五百三十四人之外,另有大樂四十八人,架樂正樂工一百八十八人,還有儀仗鼓吹,儀仗有二人各執一香球。香雲自香球中逸出。而宋代婦女乘車出行時,也有丫鬟手持香球,貴婦袖中自持小香球,於是車過駕經之處香煙如雲,塵土皆香。
甚至南宋杭城人迎親的隊伍也有用至香毬,即薰球。首先由男家選定時辰,令「行郎」各持花瓶、香球、花燭,沙羅洗漱、妝合、照台、裙箱、衣匣、百結、清涼傘、交椅及花轎(花檐子)、鼓吹等,前往女家迎娶。
香囊
將各種香料、香品置入囊中,可以放在身上,隨身攜帶,散發香氣的香具。佩帶用的香囊在宋代記載中處處可見。南宋於端午佳節,後妃諸合、大璫近侍獲賜翠葉、五色葵榴、金絲翠扇、真珠百索、釵符、經筒、香囊、軟香龍涎佩帶,及紫練、白葛、紅蕉之類。道宮法院多送佩帶符篆。一般市民在家門口「各設大盆,雜植艾蒲葵花,上掛五色紙袋,排飣果粽。雖至貧者亦然。」六月六日顯應觀崔府君誕辰,熱鬧的廟會也有「關撲」,即擲錢賭勝而贏得獎品或彩金獎品有香囊、畫扇、珠佩等。
香筒
香筒是一種燃點直式線香的香具,又稱為「香籠」,以便與插香的小筒有所分別。明清兩代所流行的香筒,其造型為長直筒,上有平頂蓋,下有扁平的承座,外壁飾鏤空花樣。通常在筒內有一枚小插管,這樣就很容易插穩線香。這種線香是不含竹木簽心的。
明清時代的香筒,其質材有竹、玉及象牙。故宮展出的明清香筒有明雕竹人物香筒、明白玉龍鳳鏤空香筒、清象牙雕梅雀香筒及作為插香用的清青花小香筒。在江西南城明益定王朱由木墓中也曾發現一件鏤空蟋螭玉香筒。明益定王墓中的玉香筒,質地為白,玉圓筒外壁鏤空梅花、螭紋,蓋面鏤刻盤螭。
香篆
一般的香粉,為了便於香粉燃點,合香粉末可以用模子壓印成固定字型或花樣,然後點然,循序燃盡,這種方式稱之為「香篆」。印香篆的模子稱為「香篆模」,多以木頭製成。《百川學海》「香譜」條中說:「鏤木之為范,香為篆文。」這是說香篆模子是用木頭雕成,香粉被壓印成有形有款的花紋。
古時禪寺中常燒香篆以測知時間。也有燒香篆以修密法者,在《觀自在菩薩大悲智印周遍法界利益眾生薰真如法》,並有將香印作成種子字、紇利字之香印,並將香爐觀想為法界,紇利字妙香印代表大悲拔苦,當香印依次焚燒時,則顯現真實之理,當燒盡時,則代表萬法歸空之理。以此觀法修持者,能獲觀世安稱、無有障礙之福報,如同微妙蓮花一般眾人愛敬。
香篆又稱香印,在焚香用香爐內鋪上一層砂,將乾燥的香粉壓印成篆文形狀,字形或圖形綿延不斷,一端點燃後循線燃盡。由於取用的香是呈鬆散的粉狀,點燃之前才以模造成綿延不斷的圖形,而且移動模子時很容易碰壞圖形,因此使用時並不方便。
在宋人的筆記中有印香的記載。「印香」很可能就是壓印香篆。《蘿梁錄》卷十三,「諸色雜貨」條雲:「且如供香印盤者,各管定鋪席人家,每日印香而去,遇月支請香錢而已。」可見北宋末有雇請專人印香焚香的習俗。
為了使香粉的使用更為順利,宋人又制香餅,有作成心字形的「心字香」香餅、環形及指形的「冰環玉指」香餅。宋人李居仁「天香詞」中有「幾度試拈心字」的句子,說明心字香餅是可用手指拈起的,類似現代使用的盤香。
香盒
香盒是指盛香之容器。又作香筥、香合、香函、香箱。通常為木製加漆,亦有陶制與金屬制。常見的形狀為扁平圓形。香筥有大香筥、小香筥之別。原來是供佛的法器之一,後世則用於茶席等之用,其造形也和以往不同。
除了香盒之外,還有香盤也經常可見。香盤是指焚香之盤,又作香台、常香盤。以木或金屬作成之方形台,盤中盛香作梵字形,常點火焚之。
此外,元、明、清時,流行成套的香具,大多為「爐、瓶、盒」的組合,即香爐配上香盒,而瓶則是為了放置在香粉的香鏟及持香的香箸用的。
『叄』 有沒有朋友是制香的或是有這行信息的(制香就是去寺廟拜佛用的那種)
制香
http://wenku..com/link?url=IwlsbkeeghUT-qrvePLLSIPFPGBOSKychkayu
為上道觀寺廟上香而制的香是有要求的:一定不能偷工減料,否則寧可不做。上香的人無論為了福報還是為了戒定慧,其念力多半是很強的。如果因為上的香出了問題,他們的嗔恨心,是有可能讓制香者遭罪的。
二十種古代香料製作香方
製作傳統香,首先是要綜合考慮該香的用途、香型、品位等因素,再根據這些基本的要求選擇香料或葯材,按君、臣、佐、輔進行配伍。
只
有君、臣、佐、輔各適其位,才能使不同香料盡展其性。諸如衙香、信香、貢香、帷香以及療病之香,各有其理,亦各有其法,但基本都是按五運六氣、五行生剋、
天乾地支的推演而確定君、臣、佐、輔的用料。例如,對於甲子、甲午年日常所用之香,按五運六氣之理推算,是年為土運太過之年,少陰君火司天,陽明燥金在
泉;從利於人體身心運化的角度看,宜用沉香主之,即沉香為君,少用燥氣較大的檀香;再輔以片腦、大黃、丁香、菖蒲等以調和香料之性,從而達到合與天地而益與人。
一些特殊的香,不僅對用料、炮製、配伍有嚴格要求, 而且其配料、和料、出香等過程須按節氣、日期、時辰進行,才能達到特定的效果。 如《靈虛香》, 在製作上要求甲子日和料、丙子日研磨、戊子日和合、庚子日制香、壬子日封包窖藏, 窖藏時要有寒水石為伴,等等。
附:香料炮製方法舉例
1、制檀香:檀香一斤(片)用好酒兩升,以慢火煮干,略炒制湯熟即可。
2、制檀香:檀香(片)蠟茶清浸一夜,控出焙乾,以密酒拌令勻再浸一夜,慢火炙干。
3、制沉香:沉香破碎,以絹袋裝,懸於銚子當中,勿令著底,米水浸,慢火煮,水盡再添,一日為好。完成後涼干即可。現在制香者多生用沉香,所以達不到效果。
《燕居香語》--香方
一、雅集用香方:
1.《宋億》
釋名:宋代品香已完全成熟,並傳至日本、朝鮮,古書上也能見到當時名人配置之香方,而且宋代以品香為雅集者亦多,所以在雅集用香方中首列此名。
用香:沉香、茉莉花、側柏葉。
製法:沉香極小顆粒,干茉莉花與鮮側柏葉疊成圓餅。側柏葉在下,茉莉花在上,緊壓,將沉香顆粒壓入茉莉花中。製成之物為片狀香餅。
2.《雙井陳韻》
釋名:雙井為江西省義寧縣(今為修水縣)一鄉名。是宋代大詩人、大書法家黃庭堅故里。黃庭堅也是品香名家,古書有其手制香餅方之記載,此香以繼其舊風韻而命名。
原料:沉香、丁香、鬱金香、龍腦香。
制
法:沉香與丁香共同打成小方塊或削成極薄之片,或壓碎亦可。沉香宜用惠安沉。丁香用洋丁香之公丁香。以此二品之混合物與鬱金香(即西紅花,義大利或歐洲
產)之乾花瓣,再混合,放置龍腦香溶液(即將龍腦香溶於清水之溶液)中浸泡三小時,取出陰干。製成之香為不聚合之混合香,用時可於隔火片上先置一層西紅
花,上面再置此香。
3.《二蘇舊局》
釋名:蘇軾、蘇轍兄弟為宋代大文豪,書畫家、詩人,也是宋一代玩香名手。他們都有自製香品的記載。雅集為文人雅士,故托蘇軾、蘇轍二人之名命之。
用香:沉香、檀香、乳香、琥珀、蜂蜜、茉莉花。
製法:沉香、檀香削成小方粒或壓碎。乳香、琥珀研粉。以此四物混合於適量蜂蜜中,最好用棗花蜜。取用為丸,再以干品茉莉花滾於蜜丸之外,陰干。
4.《翠雲龍翔》
釋名:此香以香氣可品、煙態可愛,雙用於品香雅集中,焚燒之際以香煙繚繞,經久不散為特徵。善做香之裏手或能演繹成雲龍之奇,故名。
用香:檀香、陳皮、丁香、龍涎香、白芨。
制
法:檀香必用印度老山檀打細粉,陳皮、丁香打粗粉。龍涎香製成溶液。將檀香細粉混合於陳皮、丁香粗粉之中,摻入龍涎香溶液,攤開,陰干。將白芨於粗瓷碗中
加水研出稠汁,以適量加入已陰干之檀、陳、丁香之粉中,製成塔香。烘乾即可使用。另有用台灣香人所制之藝術香爐時,以此香中通,焚時可見直煙、下行煙、瀑
布煙各種形象。
5.《華幃鳳翥》
釋名:因雅集中或有女士,女士取香多以嫵媚、甜甘為重,故此香之制也已甘甜溫和為用,故名。
用香:鬱金香花、熟沉香、蘇合香、茱萸子、乾薑、蜂蜜。
製法:鬱金香花鮮用,搗爛成泥,沉香研為粗粉,乾薑、茱萸子研為細粉,蘇合香溶汁。將熟沉香粗粉先混合於鬱金香花泥中,再以蜂蜜合乾薑、茱萸子細粉相混合,捏壓成片,置於蘇合香液中,即取出陰干,再焙火干透即可焚用,亦可煎、熏。
6.《體仁圓》
釋名:因此香以純凈奇楠香為主,配以印度老山檀香,二者混合再通於養生之品,以體認仁心,故名。
用香:純凈奇楠香、印度老山檀香、砂仁、豆蔻、蜂蜜
製法:印度老山檀香打成細粉,純凈奇楠香置清水中洗盡土雜,陰干,打粗粉或削為小方塊。砂仁、豆蔻以鮮者為佳,打泥。先以砂仁、豆蔻混合加入適量蜂蜜,再加入檀香粉合為丸,如梧桐果大小。最後壓入純凈奇楠香小方塊或粗粉,壓餅,陰干。用時焚、煎兩宜。
7.《保和餅》
釋名:雅集以和諧為第一,保其和氣、保其通諧,故此香餅以保和為名。
用香:沉香、檀香、龍涎香、百合花、蜂蜜。
製法:沉香用水洗凈,陰干、烘乾,研成粗粒。檀香以印度老山檀打細粉。將粗細二香粉混合後置於百合鮮花中搗泥,陰至半干,再合入蜂蜜中捏成餅狀,陰干,灑龍涎香溶液,焙乾,即可。
8.《南朝遺夢》
釋名:魏晉南北朝,逸趣恆多,尤以雅士清談、文人服散為縱橫一時之風氣。此香方為散制,而香氣冽凜,似有醒夢之用,故名。
用香:檀香、龍腦香、桃花、細辛、丁香。
製法:以龍腦香溶於水中,製成濃度較高之液體。將印度老山檀香片及桃花干品、洋丁香浸於龍腦香液體中,久之,取出陰干,再焙脆,研成細粉。將細辛少許研成細粉混入檀、桃花、丁香粉中,即可以隔火片熏之。
二、佛堂、書齋、客廳、茶室用香方
1.《定外》
釋名:佛家講戒、定、慧。在打坐、禪修時都以入定為最殊勝境界之一,而靜坐為入定起步,往往有一香相伴,此香為定外良友,故名。
用香:沉香、龍腦香、石斛
製法:以沉香削成小方塊。龍腦香碾成極細粉。石斛(此物又稱楓斗,越肥大越良)以溫水浸透,用石臼杵成泥,以紗布濾出黏汁,將沉香、龍腦香混入,將取汁之後的石斛焙乾,打成細粉,加入沉香、龍腦香、石斛之混合物中,緊壓成塔柱狀。用時焚之。
2.《妙篆》
釋名:篆香即以香粉印於模中,有萬字、壽字、雲紋等不同的模子,而模子要在特製香爐中,所以用此香時須有匹配之香爐。
用香:沉香、紫蘇、松香、降真香、龍腦香
制
法:降真香、紫蘇、松香都打成細粉,龍腦香及沉香打粗粉(或將沉香削成小方粒,龍腦香壓碎成粗粉),混合時降真香、紫蘇、松香之細粉充分攪拌,使三者混合
如一,後加入沉香小粒。這種混合香在壓紋前,先加一層龍腦香於印模之底層,不可多,疏疏即可,然後再將混合香壓於模中。
3.《青麟髓》
釋名:此為作者兒時常用墨錠之名,記憶中此墨每次研用時,清香入鼻,走竄極快,醒腦提神,每於臨池之際增加不少樂趣,所以一字不改用以制香錠,故名。
用香:沉香、檀香、龍腦香、麝香、玫瑰花、細辛、蜂蜜
制
法:沉香打粗粉,檀香打細粉,但這二種香在打粉之前都要加入麝香水中浸泡,麝香溶液製法為,取麝香仁若干,溶於清水中,久攪拌,使之充分溶解,嚴封置冰箱
中(此法為使用麝香重要手段,除標明使用麝香粉之處外,皆如此)。取用時,視沉香、檀香用量多少而定其量。浸後之沉、檀陰干再打粉。玫瑰花用干品,與龍腦
香同時搗爛,與沉、檀制好之粉混合。取少量細辛研成極細粉,混於適量蜂蜜中。以此蜜和上述香粉和成丸。壓成餅、塔狀,焚、熏皆宜。
4.《杏壇靄》
釋名:孔子授徒之地稱杏壇,想見當年師弟問學,其樂融融何等氣象。雲來風往,自有林靄相護,彼時可能還無今日之品香。但以心度之,可能有焚松柏枝葉之舉(先民祈福祭祀早於孔子時已用),故有此名。
用香:沉香、鬱金香、松香、側柏葉、茱萸子、梔子花、蜂蜜
制
法:沉香用奇楠、削成小方粒。鬱金香用其根莖,焙乾打粉,松香、梔子花、茱萸子,皆烘乾,打細粉。側柏葉鮮用搗泥和以適量蜂蜜。將和蜂蜜、側柏葉之泥狀物
混入鬱金香、松香、梔子花、茱萸子之細粉,壓成香餅、兩面沾滿奇楠香之小方粒,焙乾待用。此香亦可製成較粗之線香或塔香,焚、熏用皆可。
5.《花間露》
釋名:因此香以多種香花製成,且可製成香丸、香液,故名。
用香:檀香、桃花、玫瑰、百合、荷花、丁香、麝香。
制
法:印度老山檀香打細粉。桃花用鮮花,玫瑰用乾花,百合用香水百合鮮花,荷花用鮮白荷花,以上四種鮮、乾花用浸於麝香溶液中,麝香溶液宜淡,浸一夜,取出
搗泥混入檀香粉,如制香丸可合入適量蜂蜜。如制露則以紗布過濾,取其濃液,用時以磁碟乘之在特別熏香爐上熏出香氣。此法在歐洲及阿拉伯世界多用之,不過伊
等多以香料萃取油和水而熏之。如用其爐而以此香液熏之效果更佳。
6.《一團和氣》
釋名:此香宜於客廳中使用,來客交往最重和氣,而此香用荷花為基,取其諧音,故名。
用香:沉香、檀香、龍涎香、蘇合香、西紅花、菊花、荷花、白芨
制
法:沉香,挫成碎粒。檀香、蘇合香打細粉。西紅花、菊花都用干品打成粉。荷花取新鮮白荷搗泥。以荷花泥加少許龍涎香溶液,置於冰箱中一經晝夜,取出與檀
香、蘇合香、西紅花、菊花打成之粉混合成泥,加入少量白芨汁(白芨蘸水,慢慢磨於粗瓷碗、盤之上即可得濃黏之白芨汁)壓成荷花形香餅,於餅正、反兩面沾滿
沉香碎粒,陰干即成。熏、燜皆可。
7.《紫氣東來》
釋名:老子出關民間傳說有紫氣自潼關向東漫發,是富貴吉祥之意,所以每至春節桃符多用紫氣東來為額,此香宜春節客廳焚用,故名。
用香:降真香、檀香、丁香、乳香、松香、梅花、龍涎香、蜂蜜
製法:降真香必用海南黃花梨老
根,打細粉,檀香用印度老山檀,絕不可用澳洲新山檀,打細粉。丁香以洋丁香之公丁香,打粗粉。乳香、松香打細粉。取少量龍涎香純白粉末與鮮梅花搗泥。先把
檀香、降真香、乳香、松香之粉,由適量蜂蜜和泥,再將此香泥與鮮梅花與少量白龍涎香之泥分三層捏合成香餅(上層是降真等香泥,中層為梅花泥,下層是兩泥混
合之泥)。再製成塔狀,高二寸,焚用,最好用配黃花梨蓋之古香爐,為上佳。
8.《靜中趣》
釋名:先師吳玉如先生每為人作書,不欲多寫字時,往往以二字之句付之。常用之字句有「靜趣」二字,一次我在友人處抬頭看見此二字,他房中正好焚一爐好香,我二人相對無語,一種靜中之趣得之於心,至今記憶猶新,今制此方,以此三字為名。
用香:琥珀、代代花、金銀花、薄荷葉、沉香、白芨
製法:琥珀研粉,代代花、金銀花皆用干品研碎即可,沉香碾為碎粒,薄荷葉用鮮葉取汁。將琥珀粉、代代、金銀花之碎末合於薄荷葉汁中,捏成香餅,用白芨汁(取汁法見前)適量黏合之,然後香餅雙面粘上沉香顆粒。陰干即成。可做成塔狀或粗條狀,焚、熏兩宜。
9.《漢唐月》
釋名:我曾為吾友茶藝館主人配合一茶方,即以六安瓜片配君山銀針所成。蓋瓜片之肥與銀針之廋,正有環肥燕廋之喻,此香以荷花之肥,配西紅花之廋差可方之,故名。
用香:荷花、西紅花、沉香、石斛
製法:荷花宜用鮮荷花,取花瓣而整體焙半干。西紅花亦整條用。將西紅花捲於半干荷花之中,壓緊,切小塊。沉香以原香片削成與荷花捲同樣大小,兩香片中以石斛汁粘緊(石斛以熱水泡開,少加水搗之取其漿汁),然後陰干再焙乾。用時熏、煎皆宜。
10.《傍琴台》
釋名:古人撫琴必有佳香為伴,講究的琴手無香不撫琴,此香既要氣雅,更取煙清、飄渺神秘,如遇國手,聽覺、視覺、嗅覺三者皆雅,其清福皆在琴台之側也,故名。
用香:沉香、降真香、龍涎香、龍腦香、白芨
製法:沉香用奇楠挫成小方粒,降真香用海南黃花梨根,打細粉,龍腦香用真梅片,研細粉。龍涎香用色白上佳者少量研細粉。混沉香粒,降真香粉,以白芨汁(取汁法見前)適量和成泥,待半干製成粗香條,滾上龍涎香及梅片混合的細粉,再以白芨汁刷於表面,陰干,再烘乾即可焚用。
11.《晚唐夢》
釋名:詩至晚唐,格律、技法已完備且極精,然斯時世事多變,江山易主時多,士子常處悲天憫人其詩作也常如在夢中之境,而旖旎風流之情懷,為歷代之最,以香溫柔蘊藉可人,故名。
用香:沉香、蘭花、丁香、茉莉、玉蘭花、桂花、蜂蜜
製法:蘭花、茉莉、玉蘭、桂花皆取其鮮花,入臼中搗泥(如不能取全鮮者,必須有茉莉之鮮品或玉蘭之鮮品)。丁香研為細粉,沉香研為粗粒,丁、沉二香之混合香,置於花泥中再搗,加入適量蜂蜜,合成丸再壓為香餅,陰干後再烘乾,取用熏法。
12.《尉宗遺風》
釋名:漢范曄字蔚宗,著《合香方》,黃庭堅《有聞帳中香以為熬蠟者戲用前韻》詩中雲:「我讀蔚宗香傳,文章不減二班」,故名。
用香:沉香、降真香、龍涎香、石斛
製法:降真香用海南黃花梨老根,打細粉。龍涎香用純白者,少許研細粉,二物混合用石斛汁適量合為香餅,壓成薄片。沉香用海南熟香為宜,挫成粗粒,攤於降真香、龍涎香之薄片上,捲成條狀,壓緊,陰干再烘乾、焚用。(石斛用熱水泡漲搗爛取黏汁所余石斛烘乾亦可與降真粉共用)
13.《紅袖篆》
釋名:古人有「紅袖添香夜讀書」之句,此香為士子讀書之伴香,尤以中夜不眠與書共渡風清月明之際焚此,不啻紅袖為翻黃卷,故名。
用香:沉香、檀香、龍腦香、茉莉、米蘭花、龍涎香、百合花
制
法:沉香、檀香切片,上灑龍涎香液(龍涎香液製法見前)凡三次,陰干。檀香打粉,沉香挫粗粒。龍腦香與茉莉、米蘭二乾花共搗為碎粒。將鮮百合花搗泥。先將
龍腦、茉莉、米蘭之碎粒合於百合泥中壓片烘乾。然後與檀香粉混合,再打成細粉。混合粉與沉香粗粒入篆模中,成型於篆香爐中焚之。
14.《明德馨》
釋名:《尚書.君陳》有「明德惟馨」,馨者香也。可聞之香,名曰馨。可意會之香氣為君子之香、王者之香,故稱為德馨。《陋室銘》雲:「惟吾德馨」,此香以一味沉香精製而成,故名。
用香:沉香、麝香、龍腦香
制
法:用上好海南熟沉香,先去其浮塵,以清水浸透,用銀鉤將沉香外層之土質全部剔除,再以清水漂洗三次,至浸水清澈,取出陰干再焙乾,置瓷罐中半月,復其香
性。用時取出。先配龍、麝溶液,即以極好龍腦香之梅片溶於水,再取麝香仁,以熱水溶之,久攪至全溶,涼後二種溶液相合,灑在制好之沉香片上,凡三次,密封
置陰涼處,不可日曬,三十日,啟封,取出沉香,於花陰處陰干,後焙乾,切成小方粒,即可隔雲母片、最好隔金葉煎用。
註:制此香時,麝香仁用藏麝之當門子最佳,然其用量最關緊要,如沉香片置花木前陰干時,花木凋謝或萎死,則此香用麝太多矣,即不可輕用,須打粉另摻入其他香方(見下)中。
15.《二度梅花》
釋名:梅花一年開兩次為梅開二度,其花必華(色旺),而人才久用,一時休致再起復,為用則老道彌堅,其用也非後進小子可比,此香用《明德馨》舊制之沉香,故名。
用香:制沉香、梅花、側柏、松香、蘇合香、白芨
制
法:取早制之沉香(即曾以麝香、龍涎香水制過的精製沉香,因其用麝香過多,陳置而去其多之後之沉香片)打粉。以梅花、側柏之干品打細粉,混合於沉香粉之
中。松香少量與蘇合香碾細粉,以少量白芨汁(磨白芨取汁法見前),先混松香、蘇合香粉壓成薄片,烘乾打粉,此粉與沉香、梅花、側柏三物所成之粉混合,取適
量白芨濃汁攪合成泥,製成香餅,陰干,再焙乾,即可。取以焚、煎、燜香之用。
16.《華勛印》
釋名:蘇東坡有詩《子由生日以檀香觀音像及新合印香、銀篆盤為壽》中雲「晚遇斯須何足雲,君方論道承華勛」乃是仕途正隆,大有作為之喻也,此香宜官廳、客廳接待官場中人,使之附庸風雅之用也,故名。
用香:檀香、丁香、鬱金香、桂花、龍涎香、蜂蜜
制
法:檀香用印度老山檀,切條浸於龍涎香溶液中(龍涎香液製法見前),泡三晝夜取出,陰干打粉。丁香用洋丁香之公丁香,鬱金香用根莖焙乾,桂花用干品,三種
香挫粗粉,以此粉混合檀香粉中,加適量蜂蜜製成粗線香焚用。或將丁香、鬱金香、桂花干品三香打細粉,混合龍涎香制過之檀香粉中,再加少量海南沉香粉用為篆
香。印模可取福祿壽之類。以篆香爐焚用。再有此香中加入砂仁粉、白芍粉、豆蔻粉(砂仁、白芍、豆蔻都取干品碾磨微細粉)唯檀香粉減半。煉蜜為丸服用可消
食、化郁、開胃、除痞,是一味家傳必備良葯。
17.《翠和祥雲》
釋名:此為茶室所制之熏用香品也,以蒸茶之翠雲靄氣,與熏出之香霧,輕曳在茶煙香氣之中,一片祥和、靜志養心,此正茶與香配合生成大雅,故名。
用香:沉香、茉莉、蜂蜜、龍涎香
制
法:用海南熟沉香,以清水浸之,銀鉤除未盡之木質,及剔去舊土,用純凈之香挫成粗粒。取色白質佳之龍涎香少許與適量蜂蜜相和,將沉香粗粒以此膏相和成小塊
狀。取茉莉鮮花碾成泥,將沉香與蜂蜜、龍涎香所合成之小塊裹於茉莉花香泥之中,壓製成香餅陰干烘乾,用熏香不出煙法即可。或製成細條線香,與茶室蒸茶前焚
之。
18.《宣和龍圓》
釋名:此香之名借宋徽宗制茶之舊名化而用之,因此香為茶室專用,而且可以共茶同泡飲,故名。
用香:沉香、茉莉花、代代花、玉蘭花、桂花、玫瑰花、蜂蜜。
制
法:用海南沉香或香港沉香之生香,或用星洲沉香之佳者,此方中沉香最宜生香,不取土熟之品。將生沉香用到削成薄片,置於蜂蜜中,浸泡二周至一個月。蜂蜜用
棗花、玫瑰皆可。把茉莉花、代代花、桂花、玫瑰花入臼碾成泥。如干品則打成粗粉。玉蘭花取白玉蘭以鮮花瓣入清水洗凈。把四種花泥(如干品則以蜂蜜拌成泥
狀)抹於玉蘭花瓣上,烘乾、打粉,再以蜂蜜和之,壓成薄片,用蜂蜜粘於已備好之沉香片上,陰干後再烘乾,即成。使用此香時,將花泥一面置於雲母片上熏香,
或以電香爐煎之,亦將花泥面向下,待香氣大出時,開爐翻過沉香面向下,煎之。待香氣出盡,此香園已成碳狀,不可棄之,用以煮水泡普洱茶、岩茶以及所有緊壓
茶餅、磚、沱皆可,唯不適綠茶、白茶類。
三、熏衣香方
古人用香熏衣是很平常的事, 凡官員面君、學生拜師、高尚
宴會以及相親會友,大多有以香熏衣之舉。 古代男子尤重,幾於當代女士用香水同, 唯如今之香水以化學手段合成並取之甲醛、乙醚、甘油等化學物質。 如用
劣質香水傷人不淺, 所以今人於用香遠不如古人之健康, 古人熏衣之香,更取其天然, 因衣服近體與人接觸多,所以要於養生共論。 另外現代制衣有化纖物
品,此質地之衣物則不宜熏香, 純棉、純絲之質地衣服最宜熏香。 日本「香道」表演中有一節目即為熏和服,可見熏衣傳之東洋亦同。
1.《百花氛》
釋名:花香怡人,若當春季與友人共坐於香花叢中,春風拂身,其樂何及。以此香以多種香花製成之香餅置於衣櫃,猶衣之架於花叢,故名。
用香:玫瑰花、菊花、米蘭、梔子花、檀香、龍涎香、白芨、龍腦香
制
法:此香製法有兩種。第一種製成香丸:以玫瑰、菊花、米蘭、梔子花之干品,碾粉。鮮花茉莉搗泥和粉於泥中,加適量龍涎香粉以白芨汁合之壓成香餅。再以白芨
汁和檀香粉(檀香用印度老山檀打成細粉)壓成純檀香餅。二餅復合壓之,陰干後成香丸,烘乾,以薄紗包裹置於衣櫃中名為「百花丸」。
第二種制
法:玫瑰、米蘭、梔子花、茉莉花都用鮮品,去菊花不用。全部浸於龍腦香溶液中三日,取出碾成膏狀再加適量龍腦香粉,緊壓之,再與白芨汁共搗,加入適量檀香
粉乘未乾,即以薄紗布分塊包裹輕壓成餅,再以紗布封之,陰干後即可入櫃(此第二種香不用龍涎香溶液而改為龍腦香溶液,龍腦香本為樹脂結晶極易溶於水)。
2.《東瀛舊制》
釋
名:予久客日本,見其香鋪中多售香品,尤以京都《松榮堂》之制為佳,其中有二款名「伽羅香」、「天人香」者,系使用沉香、檀香、冰片為主,外加一部分干
花、共挫為小顆粒。其制雖精,要亦平常之物,而所發之香氣予以為過濃,尤其冰片之用太過搶味,今取其主要香品而去其過濃之物,改良之,故名。
用香:沉香、檀香、米蘭、玉蘭、丁香、龍腦香、龍涎香
制
法:沉香洗凈去土,陰干後上灑龍涎香溶液中凡三次,陰干、焙乾,打細粉。檀香取印度老山檀(不可用澳洲新山檀)打細粉,丁香用洋丁香之公丁香,打細粉,此
三種香粉按比例混合之。米蘭花與玉蘭花干品碾碎混入香粉中。龍腦香以適量為佳碾粗粉與前所制之香粉混合。取一紗布袋盛之,緊其口,置衣櫃中,或懸於室中亦
可。
3.《香風常隨》
釋名:以香熏衣後留香甚久,穿著外出,動則生香風,而能常相伴隨惹人親近,故名。
用香:沉香、檀香、龍涎香、蘇合香、茉莉花、百合花、龍腦香
制
法:用海南沉香洗凈,打粉。印度老山檀香,與龍腦香適量同時打成細粉。茉莉花干品、百合花鮮花同碾成濕片狀,加少許龍涎香再研細。然後除沉香外,再合一臼
內細碾,出而陰干、烘乾即打成細粉。將沉香粉混打好的混合香粉中,再以鮮百合花搗泥與置配好之香粉共研成半溫半干之泥狀,壓成香餅,陰干外裹以紗布做成棋
子大圓餅,烘乾置於衣櫃中。或再重研為粉,以紗布包裹,置於衣櫃中。
註:因現代有電香爐,可以無明火,低溫度熏香,所以凡熏衣之香品都可以置電香爐中,以小火力發香,發香後置之於衣櫃中熏衣效果極佳。此法可以用沉香原片、檀香薄片直接使用,替代香方所制之香品,效果亦佳。
四、保健用香方
中
國醫學自二千年前就有以焚香結合祝由治病製法, 至一千年前已有單獨用熏香、焚香治病之法。 歷來香方大都有保健作用,特別是制香的香品又有很多中葯
材。 沉香即為名貴之中葯材(台灣至今仍視為沉香為葯材進口)。 所以製成幾款保健香方, 此類香方在客廳、卧室乃至書房皆可選用。
1.《祛邪化滯圓》
釋名:此典型中成葯名也,然只可焚用不能服用。
用香:沉香、丁香、砂仁、紫蘇、麝香、白芨、龍腦香
製法:沉香洗凈去土,浸於麝香溶液中一晝夜,取出陰干,打細粉備用。丁香、砂仁、紫蘇與適量龍腦香共同研成細粉,備用。白芨磨取黏汁,分兩次摻入二種香粉,為兩丸。上置沉香粉丸,下置丁香、砂仁、紫蘇、龍腦香之香丸,壓製成一香餅,以焚之(此香應於午後焚用)。
2.《清心餅》
釋名:以香料走竄,醒腦清心,曾入丸散膏湯。此香餅以焚成之香入鼻,通肺心,較之服食更宜。
用香:沉香、細辛、蜀椒、白芍、龍腦香、西紅花、白芨、桂皮
製法:沉香洗凈,研成粗粉。蜀椒、龍腦香、西紅花、白芨、桂皮
製法:沉香洗凈,研成粗粉。蜀椒、龍腦香、西紅花、白芍、桂皮共研成細粉。以少量細辛碾成粗粉,混入蜀椒、龍腦香、西紅花、白芍、桂皮共研成的細粉中,再研成更細的粉,加入適量研磨之白芨汁合成香餅,乘濕雙面壓入沉香粗粉,陰干,再焙乾焚用。此香餅宜清晨飲茶時焚用。
3.《天水香》
釋名:天一生水,此方六味香品都能入腎,腎水旺可滋命門之火,水火相濟為男子益精補氣壯陽之良品,用之應時可得大益,故名。
用香:沉香、茱萸、蘇合香、琥珀、桂皮、乾薑、蜂蜜、黑豆
制
法:先將茱萸、蘇合香、琥珀、桂皮、乾薑焙乾。再以黑豆用文火取湯,用此湯將焙乾之諸品浸軟,碾成半濕狀泥,陰干,再烘乾,再研成混合粉。沉香取海南熟
沉、洗凈、去其殘木,打粉。然後以此二種香粉混合,加入適量蜂蜜製成小香餅,陰干再焙乾。此香可焚、可煎。如煎用,其香盡所成之碳,可研磨以淡鹽湯沖服,
可治心腎不交諸症。
4.《安魂香》
釋名:香之用早有安神助眠之功效。而一縷清香能入神竅,其安魂定魄之功用甚著。以安神之香品焚成撫魂之青煙,故名。
用香:沉香、安息香、乳香、白芷、小茴香、蜂蜜
制
法:沉香洗凈,乘濕和安息香入臼中共搗成粗粒,加乳香再搗成細粉。白芷、小茴香以淡鹽水浸泡三小時取出,焙乾,研成細粉。將二種香粉混合再研成極細的粉。
以模製成篆香,睡前焚用。如以此香粉合入適量蜂蜜,製成香丸(如綠豆大小),以煎香法用之,香氣出盡再以所余之其灰丸,於睡前以水沖服,亦可安神消食。
5.《香語餅》
釋名:漢侍中刁某,年老口氣,帝賜以丁香口含。後人以為丁香可去口臭。典故以「含香」為做大官,故名。
用香:丁香、龍腦香、沉香、茉莉花、薄荷、蜂蜜
製法:丁香用南洋產喬木之丁香花公丁香,打粉。以薄荷與茉莉花碾成粗粉。龍腦香和沉香研成細粉。將兩粉混合再研成極細粉,加入適量蜂蜜合丸。壓餅,陰干,再焙乾。煎用,其香氣大出後即可取為口含之物。唯須以余香猶存時用之或與冰糖同時含於口中,亦佳。
註:本章所列保健香方以焚、煎、熏及置於衣櫃、袖袋中為主,不可輕易服用,如為消食開胃可用焚後之碳煮水服之。
『肆』 李清照 [醉花陰] 賞析
薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。
【賞析一】
這首詞是作者婚後所作,抒發的是重陽佳節思念丈夫的心情。傳說清照將此詞寄給趙明誠後,惹得明誠比試之心大起,遂三夜未眼,作詞數闋,然終未勝過清照的這首《醉花陰》。
「薄霧濃雲愁永晝」,這一天從早到晚,天空都是布滿著「薄霧濃雲」,這種陰沉沉的天氣最使人感到愁悶難捱。外面天氣不佳,只好待在屋裡。「瑞腦消金獸」一句,便是轉寫室內情景:她獨自個兒看著香爐里瑞腦香的裊裊青煙出神,真是百無聊賴!又是重陽佳節了,天氣驟涼,睡到半夜,涼意透入帳中枕上,對比夫婦團聚時閨房的溫馨,真是不可同日而語。上片寥寥數句,把一個閨中少婦心事重重的愁態描摹出來。她走出室外,天氣不好;待在室內又悶得慌;白天不好過,黑夜更難挨;坐不住,睡不寧,真是難以將息。「佳節又重陽」一句有深意。古人對重陽節十分重視。這天親友團聚,相攜登高,佩茱萸,飲菊酒。李清照寫出「瑞腦消金獸」的孤獨感後,馬上接以一句「佳節又重陽」,顯然有弦外之音,暗示當此佳節良辰,丈夫不在身邊。「遍插茱萸少一人」,怎叫她不「每逢佳節倍思親」呢!「佳節又重陽」一個「又」字,是有很濃的感情色彩的,突出地表達了她的傷感情緒。緊接著兩句:「玉枕紗廚,半夜涼初透」。丈夫不在家,玉枕孤眠,紗帳內獨寢,又會有什麼感觸!「半夜涼初透」,不只是時令轉涼,而是別有一番凄涼滋味。
下片寫重陽節這天賞菊飲酒的情景。把酒賞菊本是重陽佳節的一個主要節目,大概為了應景吧,李清照在屋裡悶坐了一天,直到傍晚,才強打精神「東籬把酒」來了。可是,這並未能寬解一下愁懷,反而在她的心中掀起了更大的感情波瀾。重陽是菊花節,菊花開得極盛極美,她一邊飲酒,一邊賞菊,染得滿身花香。然而,她又不禁觸景傷情,菊花再美,再香,也無法送給遠在異地的親人。「有暗香盈袖」一句,化用了《古詩十九首》「馨香盈懷袖,路遠莫致之」句意,暗寫她無法排遣的對丈夫的思念。她實在情不自禁,再無飲酒賞菊的意緒,於是匆匆回到閨房。「莫道不消魂」句寫的是晚來風急,瑟瑟西風把簾子掀起了,人感到一陣寒意。聯想到剛才把酒相對的菊花,菊瓣纖長,菊枝瘦細,而斗風傲霜,人則悲秋傷別,消愁無計,此時頓生人不如菊之感。以「人比黃花瘦」作結,取譬多端,含蘊豐富。
從天氣到瑞腦金獸、玉枕紗廚、簾外菊花,詞人用她愁苦的心情來看這一切,無不塗上一層愁苦的感情色彩。
以花木之「瘦」,比人之瘦,詩詞中不乏類似的句子,這是因為正是「莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦」這三句,才共同創造出一個凄清寂寥的深秋懷人的境界。「莫道不消魂」,直承「東籬把酒」以「人擬黃花」的比喻,與全詞的整體形象相結合。「簾卷西風」一句,更直接為「人比黃花瘦」句作環境氣氛的渲染,使人想像出一幅畫面:重陽佳節佳人獨對西風中的瘦菊。有了時令與環境氣氛的烘托,「人比黃花瘦」才有了更深厚的寄託,此句也才能為千古傳誦的佳句。
【賞析二】
李清照的重陽《醉花陰》詞相傳有一個故事:「易安以重陽《醉花陰》詞函致明誠。明誠嘆賞,自愧弗逮,務欲勝之,一切謝客,忘食忘寢者三日夜,得五十闋,雜易安作以示友人陸德夫。德夫玩之再三,曰:『只三句絕佳』。明誠詰之,答曰:『莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。』正易安作也」(見《元伊世珍?琅嬛記》)。這個故事不一定是真實的,但是它說明這首詞最好的是最後三句。
現在先看看它的全首。詞的開頭,描寫一系列美好的景物,美好的環境。「薄霧濃雲」是比喻香爐出來的香煙。可是香霧迷朦反而使人發愁,覺得白天的時間是那樣長。這里已經點出她雖然處在舒適的環境中,但是心中仍有愁悶。「佳節又重陽」三句,點出時間是涼爽的秋夜。「紗廚」是室內的精緻裝置,在鏤空的木隔斷上糊以碧紗或彩繪。下片開頭兩句寫重陽對酒賞菊。「東籬」用陶淵明「採菊東籬下」詩意。「人比黃花瘦」的「黃花」,指菊花。《禮記》月令:「鞠(菊)有黃花」。「有暗香盈袖」也是指菊花。從開頭到此,都是寫好環境、好光景:有金獸焚香,有「玉枕紗廚」,並且對酒賞花,這正是他們青年夫妻在重陽佳節共度的好環境。然而現在夫妻離別,因而這佳節美景反而勾引起人的離愁別恨。全首詞只是寫美好環境中的愁悶心情,突出這些美好的景物的描寫,目的是加強刻畫她的離愁。
在末了三句里,「人比黃花瘦」一句是警句。「瘦」字並且是詞眼。詞眼猶人之眼目,它是全詞精神集中表現的地方。
在詩詞中,作為警句,一般是不輕易拿出來的。這句「人比黃花瘦」之所以能給人深刻的印象,除了它本身運用比喻,描寫出鮮明的人物形象之外,句子安排得妥當,也是其原因之一。她在這個結句的前面,先用一句「莫道不消魂」帶動宕語氣的句子作引,再加一句寫動態的「簾卷西風」,這以後,才拿出「人比黃花瘦」警句來。人物到最後才出現。這警句不是孤立的,三句聯成一氣,前面兩句環繞後面一句,起到綠葉紅花的作用。經過作者的精心安排,好象電影中的一個特寫鏡頭,形象性很強。這首詞末了一個「瘦」字,歸結全首詞的情意,上面種種景物描寫,都是為了表達這點精神,因而它確實稱得上是「詞眼」。以煉字來說,李清照另有《如夢令》「綠肥紅瘦」之句,為人所傳誦。這里她說的「人比黃花瘦」一句,也是前人未曾說過的,有它突出的創造性.
『伍』 介紹一下古時的香爐和用的香
佛教的香器
香器是指焚香用的器皿及用具,除了最常見的香爐之外,還有手爐、薰球、香囊、香盤,及在香粉的香篆、盛香的香盆,都是屬於香器的范疇。
這些豐富的香器種類,主要是為了配合各種不同型態的香焚燒或蒸薰的方式而產生。除了實際上的用途之外,基於美觀及裝飾的考量,香爐的型制、爐身的造型、色彩,更是琳琅滿目,配合裊裊香煙,及美好的香味,讓用香的情境達到極致。
焚香的器具大致可分為下列幾種:
1、香爐:是指可燃點盤香、沈香木塊、丸香及香粉的圓形香爐。
2、卧香爐:專門焚燒橫式線香,即卧香所用之香爐。
3、香筒:長筒式香薰,為直式線香所用。
4、立香香爐:是指專門焚燒有竹枝為柱腳的立香所用的香爐,大多以金屬或石材為爐身材質,用於祭禮時上香之用,避免香爐身溫度過高。
5、手爐:即一般所說的柄香爐,以焚燒香丸、沈香木塊為主,方便上堂時以手持之。
6、薰球:為鏤空圓球,內放香品焚燒,無論球如何轉動,球內香品皆能保持水平不會傾倒。
7、香囊:指將各種香料、香品置入囊中,放在身上散發香氣的香具。
不同的香料,以不同的方式來散發香氣,也會造成特別的效果。一般而言大致可以分為燃燒、薰炙及自然散發等三種方式,而有不同的香器來配合使用。如,香草、沈香木及作成香丸。線香、盤香和香粉的合香,就必須以燃燒的方式,而龍腦之類的樹脂性香品,則必須用薰炙的方式;也就是將香品放在炙熱的炭塊上薰烤。而調和成香油的香品,就用自然揮發的方式來散發香氣。此外,各式各樣香氣濃郁的香草、香花,也被裝入花薰、香囊之內,讓其自然散發香氣。混合數種香的香粉,也常用薄紙包裹,裝入香囊。
隨著香的使用越來越普遍,香器的樣式也不斷出奇翻新,從香器開始出現到現今,香器的演變,幾乎已經形成了獨特的藝術,讓人們無論是在用香或是供香時,在嗅覺及視覺的心靈意境上,都達到了美好的升華。
中國歷代香器簡介
在佛教傳入中國用香的歷史非常悠久,而佛教傳入中國之後,同時大量引進各種重要的香料,及用香的觀念和方法,於是,香從生活中的附屬用品,一躍而成為皇室貴族,文人雅士生活中的重要場景。
早在戰國時期,中國就已經有在室內薰香的習俗,焚燒的香料是以草本植物為主。其實薰香源自古人薰煙以趨滅蚊蟲,並消除穢氣。
在《周禮》中記載:「剪氏掌除蠶物,以攻攻之,以莽草薰之,凡庶蟲之事。」古人燃香也可以說是清凈環境,中國在尚未產生專用的香器之前,先使用一般的銅炭爐來薰香。
中國人在室內焚香自戰國時代就已開始了,但是專門為焚香而設計的香具,卻遲至漢代才出現。
中國香爐的形制始於戰國時期銅爐,以後歷代出現各種式樣的香爐。材質有陶器、瓷器、銅器、鎏金銀器、掐絲瑵琺琅、畫琺琅、竹木器及玉石等,種類豐富。
在春秋時期,已出現專供室內取暖的銅炭的「王子嬰次爐」。而這類銅炭爐後世仍然沿用。
漢代開始,產生了一種特殊的香爐——博山爐。博山,相傳是東方海上的仙山。博山爐蓋上雕鏤的山巒之形,山上有人物、動物等圖案。當香爐中飄出裊裊香煙,就宛如神山盤繞終年的雲霧。博山爐盛行於神仙之說流行的兩漢及魏晉時期。
在漢代,專為焚香而設計的香薰已經出現,大理的薰香器從各地的漢墓出土,可以知道當時薰香習俗已經很普遍。漢代薰香的風氣,南方比北方更為盛行。廣州地區四百餘座漢墓中,共出薰爐一一二件。
在漢代蔡質所著的《漢官儀》中,就有關於香的文獻記載:「女侍史絜被服,執香爐燒熏。」
在廣州、長沙等地的西漢早期墓葬中已經出土了不少豆形薰爐,而中原地區出現得稍晚。從這種出土不少專為薰香而作的香薰看來,薰香的風氣是自南向北逐步推廣的,而許多高級香料也是從南海輸入中國。根據《史記》〈貨殖列傳〉的記載,西漢時龍腦香在廣州已非罕見之物。
漢通西域後,還從陸路自西方輸入蘇合香。《班固與弟超書》:「竇侍中令載雜采七OO匹,白素三OO匹,欲以市月氏馬、蘇合香。」這是漢代以雜絲、白素等布料,要買月氏馬及蘇合香。《後漢書》「西傳傳」說大秦國「會合諸香,煎其汁以為蘇合。」
漢朝時樂府詩中也說:「行胡從何方,列國持何來,氍毹、(外毛內答)(外毛內登)、五木香、迷迭、艾蒳及都梁。」其中都梁香為古代著名的香草。
漢代的香品中,有乾燥的草木植物、樹脂類的龍腦香、蘇合香。草本植物的茅香乾燥之後就是可燃物,為了能充分燃燒,通常在爐身的底下會有通氣孔。有的設計爐身較淺,爐蓋隆起,而且在爐蓋上備有數層鏤孔。這類爐具的容積也較大。同時為了容納自進氣孔落下的灰燼,通常也設有承盤。
龍腦及蘇合香等樹脂類香品,必須放在其他燃料上薰燒,因此這類爐身較深,以便置燒紅的炭塊,有時加銀箔或雲母片,再放上樹脂之類的香品,使其徐徐薰燒。出土的漢代香薰中就曾留有炭料、香料。
兩晉南朝的香具
東晉南朝士大夫中,以香沐浴,以香薰衣的風俗開始盛行。薰衣的風俗在漢代就已經出現了,在河北滿城中靖王劉勝墓中,發掘的「銅薰爐」和「提籠」就是用來薰衣的器具,湖南長沙的馬王堆一號墓出土的文物中,就有為了薰香衣、被特製的薰籠。
三國的荀□好薰香,文獻中記載:「荀令至人家,坐幕三日,香氣不竭。」由於荀或經常讓自己的衣服薰上濃郁的香味,所以當他到別人家中之後,他坐過之處往往留下香氣,經過三日還沒有散去。在東晉時文人也以白旃檀的芬芳來比喻學養的淵博。
在兩晉南朝流行的香薰式樣之中,從三國吳到南朝晚期圓罐式及豆式有承盤的香爐式樣大略可分為四期:
第一期:孫吳中期至西晉末年(公元二五四——三一六年)
第一期的香薰,造型簡單,整體為罐形,侈口鼓腹、圈足,上腹鏤刻三排圓形鏤孔,沒有承柱和底盤。
第二期:東晉前期「東晉立國至穆帝昇平以前」(公元三一七——三五七年)第二期的香薰,薰體為短直口圓腹罐形,腹部有大三角形鏤孔,承柱亦為上下小大的圓柱體,承盤則為平底缽形器。
第三期:東晉後期至南朝劉宋時期(公元三五七——四七九年)第三期的香薰,醬油,罐形薰體,小口鼓腹,腹部滿布密集的長三角形鏤孔,圓柱形承柱,粗短而直,承座則為寬沿盤形。
第四期:相當於南朝中晚期「齊、梁、陳」(公元四八O——五八九年)第四期並未發現見香薰等器具。
隋唐的香具
自東漢明帝佛教傳入中國之後,焚香禮懺在奉神明或祀天地祖的儀式中,幾乎經常可見。甚至,有在行道上以香鋪地,使香的需求量更大。在《文昌雜錄》卷三中記載:「唐宮中每有行幸,即以龍腦、鬱金布地。」
唐代的香具,也開始有新興的式樣。如:多足香薰、薰球、及長柄手爐,質地多為金屬器或鎏金銀器。唐代流行有提煉的金屬香球、香薰。唐代的多足帶蓋銅香薰十分獨特,也有附提煉者。
唐代帝室曾多次迎送釋迦牟尼佛的真身舍利,再送回法門寺。法門寺的文物中鎏金銀香薰、鎏金銀香球,是為皇室迎送舍利真身所專門製造的。
宋元明清的香器
宋人焚香,常同時使用香爐及香盒。這點從宋代繪畫取香的動作中,可以看出來。添香者以食指、大拇指拈出香丸,放入堆滿白灰的爐具內。宋代也流行將香料壓成「香篆」,將粉末狀的香料模子壓出固定的形狀,然後點燃。
宋代曾大量進口香料,北宋時香葯是市舶司收入中最大宗的物品之一。真臘、渤泥、蒲端、安南等地其地盛產乳香、龍腦及棧香,朝貢品中也以香葯為主。部分的香品如乳香等列入禁榷物品,由政府專賣,民間不得私自交易。
宋代香葯輸入量雖大,但仍供不應求。宋人普遍用香,焚香用量大。祭祀慶典、官府的宴會、文武官考試及第後的同年宴、祝壽等場合,無不用香。
宋人還有所謂的「試香」,於幽室外焚香,有時在庭園內的「詩禪堂」試著燃點新制的合香,品評香的氣味、香霧的形狀和焚煙的久暫,是宋朝人生活情趣中重要的節目之一。
宋人對於合香的薰燒法特別講究,香品點燃之後,並不投入火中,香爐內鋪厚厚的有保溫作用的爐灰,揀一小塊燒紅的炭塊埋於正中央,再薄薄地蓋一層,灰只露出一點。用薄銀片隔火,香品放在薄銀片上薰烤,於是香氣自然舒發,沒有煙燥氣。講究一點的,炭塊就不只是用普通的木炭,而是精製的炭團。
此外,宋人也使用香篆。南宋杭州城的住宅區內的各種服務業中,就有專門為人「供香印盤」的服務業,他們包下固定的「鋪席人家」,每天去壓印香篆,按月收取香錢。
在宋代的香爐中,有許多特殊的造型,如現藏於芝加哥藝術館,宋影青鳥形香爐(十一——十二世紀),爐蓋有一隻似鴛鴦的水鳥蹲伏著,爐身貼了兩層蓮瓣紋,也有承盤。盤底有如意雲頭花式足。香爐就從鳥嘴逸出,爐身挖有小氣孔,而使香煙從上面的鳥嘴飄出。宋代另外流行一種豆形香爐,形如高足杯。
到了元、明、清代,則流行成套的香具,例如元代流行「一爐兩瓶」的成套香具。明代十六世紀的繪畫中就已出現「爐、瓶、盒」。這種組合式香具乃是為了方便作為儲放香箸、香鏟之用。
明朝嘉靖官窯也有所謂的「五供」,五供是一爐、兩燭台、兩花瓶的成套供器,使用於祭祀及太廟、寺觀等正式場合。明代盛行銅制香爐,這與宣德時期大量精製宣德銅爐有關。宣德年間,曾使用泰國進貢的數萬斤銅料,鑄制三千三百餘件的「宣德爐」。明晚期民間大量製作銅香爐,設計精良。銅香爐的盛行與當時盛行燃燒各種品級的沈香木塊有關。
香品的類型
香爐
香爐是最常見的燃香薰物器皿,其主要目的不只使香燃後的灰燼能有固定收集的場所,也為供養與祭祀的過程增添了無限靈性美感。
在香爐製作的原料上,大約有陶磁、石頭、金屬等類。
陶瓷製的香爐,一般而言,由於土的塑性極強,所以造形特多變化,多以圓形為主;或雕鏤花紋,或塑蓮花襯為底座等,適於使用立香、盤香、香粉。也有陶瓷製卧香爐,造形與色澤變化較少。
此外也有石制香爐,在製作上比陶瓷製的香爐費功夫,由於其雕刻必須一體成形,否則一處刻壞之後,就有可能前功盡棄。而在石材的選擇上,則有大理石、瑪瑙石等。
香爐與花瓶、燭台一齊供養於佛前,稱為三具足之一,其材質多為金屬、鍮石、磁、陶、紫檀等,形狀多樣化,大約而言可以分為四類:
1、置於桌上的置香爐,如博山形、火舍形、金山寺形、蛸足形、鼎形、三足形、香印盤形等。
2、持於手上的炳香爐,如蓮華形、獅子鎮形、鵲尾形等。
3、坐禪時所用的釣香爐。
4、灌頂時,受者跨越而以凈身之象爐。
古時,於佛前行禮拜供養之時,手擎香爐;後世的柄香爐,就是承襲此遺風而來。在新疆地方所發現的佛教遺跡,其中壁畫,可推定為唐朝佛畫,圖中也有手持香爐,長跪禮拜者。而此香爐下部,附有稍高之台座。
此外,火舍也是香爐之一種,為密教用具之一,後世並列為佛前四具足之一。
焚香的材料和方式原與爐具的設計息息相關。自明朝晚期到清代,流行使用銅香爐,爐壁厚實不懼熱焰,而且造型變化多端,有竹節、松干、古銅器及獅象等造型。所使用的香品為沈香木塊。木塊直接在燭火上引燃,然後插在爐內的爐灰中。爐灰的成分是燒過的香,灰其作用為保溫和透氣。
其他材質的香爐,也有爐底放置隔熱砂如石英砂之類,作用是防熱,以免爐壁過熱而炸裂。而銅香爐,尤其是厚胎的銅香爐,則較少過熱炸裂的顧慮,可以不斷地添插點燃的沈香木塊。現今所見的銅香爐,大多用來點直立的線香,在眾人祈福祝禱,香火鼎盛的場面,銅香爐是較為安全的,而一般居家與書齋所用多為小香爐,一般的銅制香爐,大多作為大型祭祀之用。
博山爐
漢代由於受到神仙方士思想的影響,出現了博山爐,晉代出現了青瓷薰爐,是室內薰香除穢的器具。博山爐的爐蓋裝飾著神山、異獸、珍禽和仙人,代表漢代流行神仙思想。
這類博山爐爐頂多半站立了一隻鳳凰。博山爐中有的設計奇特,例如有設計成一騎異獸的胡人,手托著博山爐爐身,人與獸成為基座,爐身的蓋面為仙山、四靈獸「青龍、白虎、玄武、朱雀」和其他異獸及仙人等。爐中的香爐就從鏤空的孔洞飄逸出來。博出爐的蓋面上,一般都有山峰禽獸和神仙故事。
像這種在爐蓋上裝飾連綿的山巒,異獸與仙人點綴其中的博山爐,逐漸設計成熟、定型,爐蓋飾以仙山、飛鳥等,具有濃厚的神仙思想。
隋唐時代的博山爐,和晉代又有不同。
例如雲崗第二洞的樓閣式浮圖,七、八、九、十洞的龕楣,飛檐、博山爐,做為裝飾花紋的蟠龍、饕餮、朱雀、白虎等等。在第十洞有北魏時期所雕的飛天,四天飛天捧一博山爐,爐式為有山巒起伏的蓋子、高足豆式的器身,器身兩側有S形耳。
手爐
手爐是行者以手持之長柄香爐,用以供佛的香爐。
在《法苑珠林》中,有記載天人黃瓊說迦葉佛香爐:「略雲:前有十六師子白象,於二獸頭上別起蓮華台以為爐,後有師子蹭踞,頂上有九龍繞承金華,華內有金台寶子盛香,佛說法時常執此爐,此觀今世手爐之制,小有仿法焉。」
在湖南長沙赤峰山二號唐墓曾出土一件銅香爐,底座作覆蓮形,中有小柱與香斗通,柱柄柄頭有一鎏金小獸。出土時香爐中滿儲香料余燼,為供佛之用。
同墓葬品中還有一件銅香薰,球形爐身,爐蓋呈圓錐狀,底座為喇叭形。出土時已殘破。同樣式的手爐在各處唐墓也曾出現,這說明了手爐在唐代相當流行。雖然唐代的焚香器中還有博山爐、香球及香薰,但是在佛窟壁畫中所出現的焚香器以手爐和博山爐為主。
敦煌莫高窟畫中,常可見到供養人像手持手爐的景象。例如大英博物館的收藏中,就有敦煌之唐代設色絹本引路菩薩圖,圖中菩薩即手持銅手爐。
在古畫中也可以看到不少的羅漢畫及禮佛圖之中手持手爐方式。我們可以看出長柄的手爐與香盒搭配使用,而且所用的香品呈顆粒狀或小丸狀。也就是常被稱為香丸的丸狀的合香或是呈小塊的龍腦。
在《清嘉錄》卷八有「燒斗香」條中說:「香肆,以線香作斗,納香作斗,納香屑於中,僧俗咸買之,焚於月下,謂之燒斗香。」
尤崧鎮斗詩香詩:拈將香線勻兼細,長短編成斗樣同;只合靈檀和木屑,豈宜旨酒薦瓊宮,佳人撤帳腰頻折,處士占星柄自空,吳俗中秋傳韻事,滿庭馥杜桂正臨風。
薰球
香器中有另一種造型特殊的薰球,非常特別。薰球的出現,始於唐代武則天到玄宗時期(公元六八四——七五五),大致流行於陝西西安地區。這種薰球多呈圓球狀,有長鏈,球體鏤空,並分成上下兩半,上下兩半球體以鉚接的葉片狀卡榫連接。球體內有小杯,以承軸懸掛於中央,小杯可隨時保持水平。因此無論薰球如何轉動,小杯始終保持水平,而杯內正在焚燒的香品則能隨時保持平衡,不致於傾倒。
薰球又名香毬,可以放在被中薰香,而香煙不會熄滅,明田藝蘅《留青日札》卷二十二「香毬」條中說:「今鍍金香毬,如渾天儀然,其中三層關,輕重適均,圓轉不已,置之被中,而火不復滅,其外花卉玲瓏,而篆煙四齣。」正倉院所藏唐代薰球即是被中香爐。
宋代的皇家儀隊就有執香球者。根據文獻記載,淳熙十三年,太上皇八十大壽,孝宗至德壽宮問安,文武百官服朝服隨行,除了法駕五百三十四人之外,另有大樂四十八人,架樂正樂工一百八十八人,還有儀仗鼓吹,儀仗有二人各執一香球。香雲自香球中逸出。而宋代婦女乘車出行時,也有丫鬟手持香球,貴婦袖中自持小香球,於是車過駕經之處香煙如雲,塵土皆香。
甚至南宋杭城人迎親的隊伍也有用至香毬,即薰球。首先由男家選定時辰,令「行郎」各持花瓶、香球、花燭,沙羅洗漱、妝合、照台、裙箱、衣匣、百結、清涼傘、交椅及花轎(花檐子)、鼓吹等,前往女家迎娶。
香囊
將各種香料、香品置入囊中,可以放在身上,隨身攜帶,散發香氣的香具。佩帶用的香囊在宋代記載中處處可見。南宋於端午佳節,後妃諸合、大璫近侍獲賜翠葉、五色葵榴、金絲翠扇、真珠百索、釵符、經筒、香囊、軟香龍涎佩帶,及紫練、白葛、紅蕉之類。道宮法院多送佩帶符篆。一般市民在家門口「各設大盆,雜植艾蒲葵花,上掛五色紙袋,排飣果粽。雖至貧者亦然。」六月六日顯應觀崔府君誕辰,熱鬧的廟會也有「關撲」,即擲錢賭勝而贏得獎品或彩金獎品有香囊、畫扇、珠佩等。
香筒
香筒是一種燃點直式線香的香具,又稱為「香籠」,以便與插香的小筒有所分別。明清兩代所流行的香筒,其造型為長直筒,上有平頂蓋,下有扁平的承座,外壁飾鏤空花樣。通常在筒內有一枚小插管,這樣就很容易插穩線香。這種線香是不含竹木簽心的。
明清時代的香筒,其質材有竹、玉及象牙。故宮展出的明清香筒有明雕竹人物香筒、明白玉龍鳳鏤空香筒、清象牙雕梅雀香筒及作為插香用的清青花小香筒。在江西南城明益定王朱由木墓中也曾發現一件鏤空蟋螭玉香筒。明益定王墓中的玉香筒,質地為白,玉圓筒外壁鏤空梅花、螭紋,蓋面鏤刻盤螭。
香篆
一般的香粉,為了便於香粉燃點,合香粉末可以用模子壓印成固定字型或花樣,然後點然,循序燃盡,這種方式稱之為「香篆」。印香篆的模子稱為「香篆模」,多以木頭製成。《百川學海》「香譜」條中說:「鏤木之為范,香為篆文。」這是說香篆模子是用木頭雕成,香粉被壓印成有形有款的花紋。
古時禪寺中常燒香篆以測知時間。也有燒香篆以修密法者,在《觀自在菩薩大悲智印周遍法界利益眾生薰真如法》,並有將香印作成種子字、紇利字之香印,並將香爐觀想為法界,紇利字妙香印代表大悲拔苦,當香印依次焚燒時,則顯現真實之理,當燒盡時,則代表萬法歸空之理。以此觀法修持者,能獲觀世安稱、無有障礙之福報,如同微妙蓮花一般眾人愛敬。
香篆又稱香印,在焚香用香爐內鋪上一層砂,將乾燥的香粉壓印成篆文形狀,字形或圖形綿延不斷,一端點燃後循線燃盡。由於取用的香是呈鬆散的粉狀,點燃之前才以模造成綿延不斷的圖形,而且移動模子時很容易碰壞圖形,因此使用時並不方便。
在宋人的筆記中有印香的記載。「印香」很可能就是壓印香篆。《蘿梁錄》卷十三,「諸色雜貨」條雲:「且如供香印盤者,各管定鋪席人家,每日印香而去,遇月支請香錢而已。」可見北宋末有雇請專人印香焚香的習俗。
為了使香粉的使用更為順利,宋人又制香餅,有作成心字形的「心字香」香餅、環形及指形的「冰環玉指」香餅。宋人李居仁「天香詞」中有「幾度試拈心字」的句子,說明心字香餅是可用手指拈起的,類似現代使用的盤香。
香盒
香盒是指盛香之容器。又作香筥、香合、香函、香箱。通常為木製加漆,亦有陶制與金屬制。常見的形狀為扁平圓形。香筥有大香筥、小香筥之別。原來是供佛的法器之一,後世則用於茶席等之用,其造形也和以往不同。
除了香盒之外,還有香盤也經常可見。香盤是指焚香之盤,又作香台、常香盤。以木或金屬作成之方形台,盤中盛香作梵字形,常點火焚之。
此外,元、明、清時,流行成套的香具,大多為「爐、瓶、盒」的組合,即香爐配上香盒,而瓶則是為了放置在香粉的香鏟及持香的香箸用的。
『陸』 香爐 是燒什麼香的啊 哪裡有賣嗎
佛教的香器
香器是指焚香用的器皿及用具,除了最常見的香爐之外,還有手爐、薰球、香囊、香盤,及在香粉的香篆、盛香的香盆,都是屬於香器的范疇。
這些豐富的香器種類,主要是為了配合各種不同型態的香焚燒或蒸薰的方式而產生。除了實際上的用途之外,基於美觀及裝飾的考量,香爐的型制、爐身的造型、色彩,更是琳琅滿目,配合裊裊香煙,及美好的香味,讓用香的情境達到極致。
焚香的器具大致可分為下列幾種:
1、香爐:是指可燃點盤香、沈香木塊、丸香及香粉的圓形香爐。
2、卧香爐:專門焚燒橫式線香,即卧香所用之香爐。
3、香筒:長筒式香薰,為直式線香所用。
4、立香香爐:是指專門焚燒有竹枝為柱腳的立香所用的香爐,大多以金屬或石材為爐身材質,用於祭禮時上香之用,避免香爐身溫度過高。
5、手爐:即一般所說的柄香爐,以焚燒香丸、沈香木塊為主,方便上堂時以手持之。
6、薰球:為鏤空圓球,內放香品焚燒,無論球如何轉動,球內香品皆能保持水平不會傾倒。
7、香囊:指將各種香料、香品置入囊中,放在身上散發香氣的香具。
不同的香料,以不同的方式來散發香氣,也會造成特別的效果。一般而言大致可以分為燃燒、薰炙及自然散發等三種方式,而有不同的香器來配合使用。如,香草、沈香木及作成香丸。線香、盤香和香粉的合香,就必須以燃燒的方式,而龍腦之類的樹脂性香品,則必須用薰炙的方式;也就是將香品放在炙熱的炭塊上薰烤。而調和成香油的香品,就用自然揮發的方式來散發香氣。此外,各式各樣香氣濃郁的香草、香花,也被裝入花薰、香囊之內,讓其自然散發香氣。混合數種香的香粉,也常用薄紙包裹,裝入香囊。
隨著香的使用越來越普遍,香器的樣式也不斷出奇翻新,從香器開始出現到現今,香器的演變,幾乎已經形成了獨特的藝術,讓人們無論是在用香或是供香時,在嗅覺及視覺的心靈意境上,都達到了美好的升華。
中國歷代香器簡介
在佛教傳入中國用香的歷史非常悠久,而佛教傳入中國之後,同時大量引進各種重要的香料,及用香的觀念和方法,於是,香從生活中的附屬用品,一躍而成為皇室貴族,文人雅士生活中的重要場景。
早在戰國時期,中國就已經有在室內薰香的習俗,焚燒的香料是以草本植物為主。其實薰香源自古人薰煙以趨滅蚊蟲,並消除穢氣。
在《周禮》中記載:「剪氏掌除蠶物,以攻攻之,以莽草薰之,凡庶蟲之事。」古人燃香也可以說是清凈環境,中國在尚未產生專用的香器之前,先使用一般的銅炭爐來薰香。
中國人在室內焚香自戰國時代就已開始了,但是專門為焚香而設計的香具,卻遲至漢代才出現。
中國香爐的形制始於戰國時期銅爐,以後歷代出現各種式樣的香爐。材質有陶器、瓷器、銅器、鎏金銀器、掐絲瑵琺琅、畫琺琅、竹木器及玉石等,種類豐富。
在春秋時期,已出現專供室內取暖的銅炭的「王子嬰次爐」。而這類銅炭爐後世仍然沿用。
漢代開始,產生了一種特殊的香爐——博山爐。博山,相傳是東方海上的仙山。博山爐蓋上雕鏤的山巒之形,山上有人物、動物等圖案。當香爐中飄出裊裊香煙,就宛如神山盤繞終年的雲霧。博山爐盛行於神仙之說流行的兩漢及魏晉時期。
在漢代,專為焚香而設計的香薰已經出現,大理的薰香器從各地的漢墓出土,可以知道當時薰香習俗已經很普遍。漢代薰香的風氣,南方比北方更為盛行。廣州地區四百餘座漢墓中,共出薰爐一一二件。
在漢代蔡質所著的《漢官儀》中,就有關於香的文獻記載:「女侍史絜被服,執香爐燒熏。」
在廣州、長沙等地的西漢早期墓葬中已經出土了不少豆形薰爐,而中原地區出現得稍晚。從這種出土不少專為薰香而作的香薰看來,薰香的風氣是自南向北逐步推廣的,而許多高級香料也是從南海輸入中國。根據《史記》〈貨殖列傳〉的記載,西漢時龍腦香在廣州已非罕見之物。
漢通西域後,還從陸路自西方輸入蘇合香。《班固與弟超書》:「竇侍中令載雜采七OO匹,白素三OO匹,欲以市月氏馬、蘇合香。」這是漢代以雜絲、白素等布料,要買月氏馬及蘇合香。《後漢書》「西傳傳」說大秦國「會合諸香,煎其汁以為蘇合。」
漢朝時樂府詩中也說:「行胡從何方,列國持何來,氍毹、(外毛內答)(外毛內登)、五木香、迷迭、艾蒳及都梁。」其中都梁香為古代著名的香草。
漢代的香品中,有乾燥的草木植物、樹脂類的龍腦香、蘇合香。草本植物的茅香乾燥之後就是可燃物,為了能充分燃燒,通常在爐身的底下會有通氣孔。有的設計爐身較淺,爐蓋隆起,而且在爐蓋上備有數層鏤孔。這類爐具的容積也較大。同時為了容納自進氣孔落下的灰燼,通常也設有承盤。
龍腦及蘇合香等樹脂類香品,必須放在其他燃料上薰燒,因此這類爐身較深,以便置燒紅的炭塊,有時加銀箔或雲母片,再放上樹脂之類的香品,使其徐徐薰燒。出土的漢代香薰中就曾留有炭料、香料。
兩晉南朝的香具
東晉南朝士大夫中,以香沐浴,以香薰衣的風俗開始盛行。薰衣的風俗在漢代就已經出現了,在河北滿城中靖王劉勝墓中,發掘的「銅薰爐」和「提籠」就是用來薰衣的器具,湖南長沙的馬王堆一號墓出土的文物中,就有為了薰香衣、被特製的薰籠。
三國的荀□好薰香,文獻中記載:「荀令至人家,坐幕三日,香氣不竭。」由於荀或經常讓自己的衣服薰上濃郁的香味,所以當他到別人家中之後,他坐過之處往往留下香氣,經過三日還沒有散去。在東晉時文人也以白旃檀的芬芳來比喻學養的淵博。
在兩晉南朝流行的香薰式樣之中,從三國吳到南朝晚期圓罐式及豆式有承盤的香爐式樣大略可分為四期:
第一期:孫吳中期至西晉末年(公元二五四——三一六年)
第一期的香薰,造型簡單,整體為罐形,侈口鼓腹、圈足,上腹鏤刻三排圓形鏤孔,沒有承柱和底盤。
第二期:東晉前期「東晉立國至穆帝昇平以前」(公元三一七——三五七年)第二期的香薰,薰體為短直口圓腹罐形,腹部有大三角形鏤孔,承柱亦為上下小大的圓柱體,承盤則為平底缽形器。
第三期:東晉後期至南朝劉宋時期(公元三五七——四七九年)第三期的香薰,醬油,罐形薰體,小口鼓腹,腹部滿布密集的長三角形鏤孔,圓柱形承柱,粗短而直,承座則為寬沿盤形。
第四期:相當於南朝中晚期「齊、梁、陳」(公元四八O——五八九年)第四期並未發現見香薰等器具。
隋唐的香具
自東漢明帝佛教傳入中國之後,焚香禮懺在奉神明或祀天地祖的儀式中,幾乎經常可見。甚至,有在行道上以香鋪地,使香的需求量更大。在《文昌雜錄》卷三中記載:「唐宮中每有行幸,即以龍腦、鬱金布地。」
唐代的香具,也開始有新興的式樣。如:多足香薰、薰球、及長柄手爐,質地多為金屬器或鎏金銀器。唐代流行有提煉的金屬香球、香薰。唐代的多足帶蓋銅香薰十分獨特,也有附提煉者。
唐代帝室曾多次迎送釋迦牟尼佛的真身舍利,再送回法門寺。法門寺的文物中鎏金銀香薰、鎏金銀香球,是為皇室迎送舍利真身所專門製造的。
宋元明清的香器
宋人焚香,常同時使用香爐及香盒。這點從宋代繪畫取香的動作中,可以看出來。添香者以食指、大拇指拈出香丸,放入堆滿白灰的爐具內。宋代也流行將香料壓成「香篆」,將粉末狀的香料模子壓出固定的形狀,然後點燃。
宋代曾大量進口香料,北宋時香葯是市舶司收入中最大宗的物品之一。真臘、渤泥、蒲端、安南等地其地盛產乳香、龍腦及棧香,朝貢品中也以香葯為主。部分的香品如乳香等列入禁榷物品,由政府專賣,民間不得私自交易。
宋代香葯輸入量雖大,但仍供不應求。宋人普遍用香,焚香用量大。祭祀慶典、官府的宴會、文武官考試及第後的同年宴、祝壽等場合,無不用香。
宋人還有所謂的「試香」,於幽室外焚香,有時在庭園內的「詩禪堂」試著燃點新制的合香,品評香的氣味、香霧的形狀和焚煙的久暫,是宋朝人生活情趣中重要的節目之一。
宋人對於合香的薰燒法特別講究,香品點燃之後,並不投入火中,香爐內鋪厚厚的有保溫作用的爐灰,揀一小塊燒紅的炭塊埋於正中央,再薄薄地蓋一層,灰只露出一點。用薄銀片隔火,香品放在薄銀片上薰烤,於是香氣自然舒發,沒有煙燥氣。講究一點的,炭塊就不只是用普通的木炭,而是精製的炭團。
此外,宋人也使用香篆。南宋杭州城的住宅區內的各種服務業中,就有專門為人「供香印盤」的服務業,他們包下固定的「鋪席人家」,每天去壓印香篆,按月收取香錢。
在宋代的香爐中,有許多特殊的造型,如現藏於芝加哥藝術館,宋影青鳥形香爐(十一——十二世紀),爐蓋有一隻似鴛鴦的水鳥蹲伏著,爐身貼了兩層蓮瓣紋,也有承盤。盤底有如意雲頭花式足。香爐就從鳥嘴逸出,爐身挖有小氣孔,而使香煙從上面的鳥嘴飄出。宋代另外流行一種豆形香爐,形如高足杯。
到了元、明、清代,則流行成套的香具,例如元代流行「一爐兩瓶」的成套香具。明代十六世紀的繪畫中就已出現「爐、瓶、盒」。這種組合式香具乃是為了方便作為儲放香箸、香鏟之用。
明朝嘉靖官窯也有所謂的「五供」,五供是一爐、兩燭台、兩花瓶的成套供器,使用於祭祀及太廟、寺觀等正式場合。明代盛行銅制香爐,這與宣德時期大量精製宣德銅爐有關。宣德年間,曾使用泰國進貢的數萬斤銅料,鑄制三千三百餘件的「宣德爐」。明晚期民間大量製作銅香爐,設計精良。銅香爐的盛行與當時盛行燃燒各種品級的沈香木塊有關。
香品的類型
香爐
香爐是最常見的燃香薰物器皿,其主要目的不只使香燃後的灰燼能有固定收集的場所,也為供養與祭祀的過程增添了無限靈性美感。
在香爐製作的原料上,大約有陶磁、石頭、金屬等類。
陶瓷製的香爐,一般而言,由於土的塑性極強,所以造形特多變化,多以圓形為主;或雕鏤花紋,或塑蓮花襯為底座等,適於使用立香、盤香、香粉。也有陶瓷製卧香爐,造形與色澤變化較少。
此外也有石制香爐,在製作上比陶瓷製的香爐費功夫,由於其雕刻必須一體成形,否則一處刻壞之後,就有可能前功盡棄。而在石材的選擇上,則有大理石、瑪瑙石等。
香爐與花瓶、燭台一齊供養於佛前,稱為三具足之一,其材質多為金屬、鍮石、磁、陶、紫檀等,形狀多樣化,大約而言可以分為四類:
1、置於桌上的置香爐,如博山形、火舍形、金山寺形、蛸足形、鼎形、三足形、香印盤形等。
2、持於手上的炳香爐,如蓮華形、獅子鎮形、鵲尾形等。
3、坐禪時所用的釣香爐。
4、灌頂時,受者跨越而以凈身之象爐。
古時,於佛前行禮拜供養之時,手擎香爐;後世的柄香爐,就是承襲此遺風而來。在新疆地方所發現的佛教遺跡,其中壁畫,可推定為唐朝佛畫,圖中也有手持香爐,長跪禮拜者。而此香爐下部,附有稍高之台座。
此外,火舍也是香爐之一種,為密教用具之一,後世並列為佛前四具足之一。
焚香的材料和方式原與爐具的設計息息相關。自明朝晚期到清代,流行使用銅香爐,爐壁厚實不懼熱焰,而且造型變化多端,有竹節、松干、古銅器及獅象等造型。所使用的香品為沈香木塊。木塊直接在燭火上引燃,然後插在爐內的爐灰中。爐灰的成分是燒過的香,灰其作用為保溫和透氣。
其他材質的香爐,也有爐底放置隔熱砂如石英砂之類,作用是防熱,以免爐壁過熱而炸裂。而銅香爐,尤其是厚胎的銅香爐,則較少過熱炸裂的顧慮,可以不斷地添插點燃的沈香木塊。現今所見的銅香爐,大多用來點直立的線香,在眾人祈福祝禱,香火鼎盛的場面,銅香爐是較為安全的,而一般居家與書齋所用多為小香爐,一般的銅制香爐,大多作為大型祭祀之用。
博山爐
漢代由於受到神仙方士思想的影響,出現了博山爐,晉代出現了青瓷薰爐,是室內薰香除穢的器具。博山爐的爐蓋裝飾著神山、異獸、珍禽和仙人,代表漢代流行神仙思想。
這類博山爐爐頂多半站立了一隻鳳凰。博山爐中有的設計奇特,例如有設計成一騎異獸的胡人,手托著博山爐爐身,人與獸成為基座,爐身的蓋面為仙山、四靈獸「青龍、白虎、玄武、朱雀」和其他異獸及仙人等。爐中的香爐就從鏤空的孔洞飄逸出來。博出爐的蓋面上,一般都有山峰禽獸和神仙故事。
像這種在爐蓋上裝飾連綿的山巒,異獸與仙人點綴其中的博山爐,逐漸設計成熟、定型,爐蓋飾以仙山、飛鳥等,具有濃厚的神仙思想。
隋唐時代的博山爐,和晉代又有不同。
例如雲崗第二洞的樓閣式浮圖,七、八、九、十洞的龕楣,飛檐、博山爐,做為裝飾花紋的蟠龍、饕餮、朱雀、白虎等等。在第十洞有北魏時期所雕的飛天,四天飛天捧一博山爐,爐式為有山巒起伏的蓋子、高足豆式的器身,器身兩側有S形耳。
手爐
手爐是行者以手持之長柄香爐,用以供佛的香爐。
在《法苑珠林》中,有記載天人黃瓊說迦葉佛香爐:「略雲:前有十六師子白象,於二獸頭上別起蓮華台以為爐,後有師子蹭踞,頂上有九龍繞承金華,華內有金台寶子盛香,佛說法時常執此爐,此觀今世手爐之制,小有仿法焉。」
在湖南長沙赤峰山二號唐墓曾出土一件銅香爐,底座作覆蓮形,中有小柱與香斗通,柱柄柄頭有一鎏金小獸。出土時香爐中滿儲香料余燼,為供佛之用。
同墓葬品中還有一件銅香薰,球形爐身,爐蓋呈圓錐狀,底座為喇叭形。出土時已殘破。同樣式的手爐在各處唐墓也曾出現,這說明了手爐在唐代相當流行。雖然唐代的焚香器中還有博山爐、香球及香薰,但是在佛窟壁畫中所出現的焚香器以手爐和博山爐為主。
敦煌莫高窟畫中,常可見到供養人像手持手爐的景象。例如大英博物館的收藏中,就有敦煌之唐代設色絹本引路菩薩圖,圖中菩薩即手持銅手爐。
在古畫中也可以看到不少的羅漢畫及禮佛圖之中手持手爐方式。我們可以看出長柄的手爐與香盒搭配使用,而且所用的香品呈顆粒狀或小丸狀。也就是常被稱為香丸的丸狀的合香或是呈小塊的龍腦。
在《清嘉錄》卷八有「燒斗香」條中說:「香肆,以線香作斗,納香作斗,納香屑於中,僧俗咸買之,焚於月下,謂之燒斗香。」
尤崧鎮斗詩香詩:拈將香線勻兼細,長短編成斗樣同;只合靈檀和木屑,豈宜旨酒薦瓊宮,佳人撤帳腰頻折,處士占星柄自空,吳俗中秋傳韻事,滿庭馥杜桂正臨風。
薰球
香器中有另一種造型特殊的薰球,非常特別。薰球的出現,始於唐代武則天到玄宗時期(公元六八四——七五五),大致流行於陝西西安地區。這種薰球多呈圓球狀,有長鏈,球體鏤空,並分成上下兩半,上下兩半球體以鉚接的葉片狀卡榫連接。球體內有小杯,以承軸懸掛於中央,小杯可隨時保持水平。因此無論薰球如何轉動,小杯始終保持水平,而杯內正在焚燒的香品則能隨時保持平衡,不致於傾倒。
薰球又名香毬,可以放在被中薰香,而香煙不會熄滅,明田藝蘅《留青日札》卷二十二「香毬」條中說:「今鍍金香毬,如渾天儀然,其中三層關,輕重適均,圓轉不已,置之被中,而火不復滅,其外花卉玲瓏,而篆煙四齣。」正倉院所藏唐代薰球即是被中香爐。
宋代的皇家儀隊就有執香球者。根據文獻記載,淳熙十三年,太上皇八十大壽,孝宗至德壽宮問安,文武百官服朝服隨行,除了法駕五百三十四人之外,另有大樂四十八人,架樂正樂工一百八十八人,還有儀仗鼓吹,儀仗有二人各執一香球。香雲自香球中逸出。而宋代婦女乘車出行時,也有丫鬟手持香球,貴婦袖中自持小香球,於是車過駕經之處香煙如雲,塵土皆香。
甚至南宋杭城人迎親的隊伍也有用至香毬,即薰球。首先由男家選定時辰,令「行郎」各持花瓶、香球、花燭,沙羅洗漱、妝合、照台、裙箱、衣匣、百結、清涼傘、交椅及花轎(花檐子)、鼓吹等,前往女家迎娶。
香囊
將各種香料、香品置入囊中,可以放在身上,隨身攜帶,散發香氣的香具。佩帶用的香囊在宋代記載中處處可見。南宋於端午佳節,後妃諸合、大璫近侍獲賜翠葉、五色葵榴、金絲翠扇、真珠百索、釵符、經筒、香囊、軟香龍涎佩帶,及紫練、白葛、紅蕉之類。道宮法院多送佩帶符篆。一般市民在家門口「各設大盆,雜植艾蒲葵花,上掛五色紙袋,排飣果粽。雖至貧者亦然。」六月六日顯應觀崔府君誕辰,熱鬧的廟會也有「關撲」,即擲錢賭勝而贏得獎品或彩金獎品有香囊、畫扇、珠佩等。
香筒
香筒是一種燃點直式線香的香具,又稱為「香籠」,以便與插香的小筒有所分別。明清兩代所流行的香筒,其造型為長直筒,上有平頂蓋,下有扁平的承座,外壁飾鏤空花樣。通常在筒內有一枚小插管,這樣就很容易插穩線香。這種線香是不含竹木簽心的。
明清時代的香筒,其質材有竹、玉及象牙。故宮展出的明清香筒有明雕竹人物香筒、明白玉龍鳳鏤空香筒、清象牙雕梅雀香筒及作為插香用的清青花小香筒。在江西南城明益定王朱由木墓中也曾發現一件鏤空蟋螭玉香筒。明益定王墓中的玉香筒,質地為白,玉圓筒外壁鏤空梅花、螭紋,蓋面鏤刻盤螭。
香篆
一般的香粉,為了便於香粉燃點,合香粉末可以用模子壓印成固定字型或花樣,然後點然,循序燃盡,這種方式稱之為「香篆」。印香篆的模子稱為「香篆模」,多以木頭製成。《百川學海》「香譜」條中說:「鏤木之為范,香為篆文。」這是說香篆模子是用木頭雕成,香粉被壓印成有形有款的花紋。
古時禪寺中常燒香篆以測知時間。也有燒香篆以修密法者,在《觀自在菩薩大悲智印周遍法界利益眾生薰真如法》,並有將香印作成種子字、紇利字之香印,並將香爐觀想為法界,紇利字妙香印代表大悲拔苦,當香印依次焚燒時,則顯現真實之理,當燒盡時,則代表萬法歸空之理。以此觀法修持者,能獲觀世安稱、無有障礙之福報,如同微妙蓮花一般眾人愛敬。
香篆又稱香印,在焚香用香爐內鋪上一層砂,將乾燥的香粉壓印成篆文形狀,字形或圖形綿延不斷,一端點燃後循線燃盡。由於取用的香是呈鬆散的粉狀,點燃之前才以模造成綿延不斷的圖形,而且移動模子時很容易碰壞圖形,因此使用時並不方便。
在宋人的筆記中有印香的記載。「印香」很可能就是壓印香篆。《蘿梁錄》卷十三,「諸色雜貨」條雲:「且如供香印盤者,各管定鋪席人家,每日印香而去,遇月支請香錢而已。」可見北宋末有雇請專人印香焚香的習俗。
為了使香粉的使用更為順利,宋人又制香餅,有作成心字形的「心字香」香餅、環形及指形的「冰環玉指」香餅。宋人李居仁「天香詞」中有「幾度試拈心字」的句子,說明心字香餅是可用手指拈起的,類似現代使用的盤香。
香盒
香盒是指盛香之容器。又作香筥、香合、香函、香箱。通常為木製加漆,亦有陶制與金屬制。常見的形狀為扁平圓形。香筥有大香筥、小香筥之別。原來是供佛的法器之一,後世則用於茶席等之用,其造形也和以往不同。
除了香盒之外,還有香盤也經常可見。香盤是指焚香之盤,又作香台、常香盤。以木或金屬作成之方形台,盤中盛香作梵字形,常點火焚之。
此外,元、明、清時,流行成套的香具,大多為「爐、瓶、盒」的組合,即香爐配上香盒,而瓶則是為了放置在香粉的香鏟及持香的香箸用的。
『柒』 誰知道古代「薰香」都是用什麼配製的
二十種古代香料製作香方
1.《定外》
釋名:佛家講戒、定、慧。在打坐、禪修時都以入定為最殊勝境界之一,而靜坐為入定起步,往往有一香相伴,此香為定外良友,故名。
用香:沉香、龍腦香、石斛
製法:以沉香削成小方塊。龍腦香碾成極細粉。石斛(此物又稱楓斗,越肥大越良)以溫水浸透,用石臼杵成泥,以紗布濾出黏汁,將沉香、龍腦香混入,將取汁之後的石斛焙乾,打成細粉,加入沉香、龍腦香、石斛之混合物中,緊壓成塔柱狀。用時焚之。
2.《妙篆》
釋名:篆香即以香粉印於模中,有萬字、壽字、雲紋等不同的模子,而模子要在特製香爐中,所以用此香時須有匹配之香爐。
用香:沉香、紫蘇、松香、降真香、龍腦香
製法:降真香、紫蘇、松香都打成細粉,龍腦香及沉香打粗粉(或將沉香削成小方粒,龍腦香壓碎成粗粉),混合時降真香、紫蘇、松香之細粉充分攪拌,使三者混合如一,後加入沉香小粒。這種混合香在壓紋前,先加一層龍腦香於印模之底層,不可多,疏疏即可,然後再將混合香壓於模中。
3.《青麟髓》
釋名:此為作者兒時常用墨錠之名,記憶中此墨每次研用時,清香入鼻,走竄極快,醒腦提神,每於臨池之際增加不少樂趣,所以一字不改用以制香錠,故名。
用香:沉香、檀香、龍腦香、麝香、玫瑰花、細辛、蜂蜜
製法:沉香打粗粉,檀香打細粉,但這二種香在打粉之前都要加入麝香水中浸泡,麝香溶液製法為,取麝香仁若干,溶於清水中,久攪拌,使之充分溶解,嚴封置冰箱中(此法為使用麝香重要手段,除標明使用麝香粉之處外,皆如此)。取用時,視沉香、檀香用量多少而定其量。浸後之沉、檀陰干再打粉。玫瑰花用干品,與龍腦香同時搗爛,與沉、檀制好之粉混合。取少量細辛研成極細粉,混於適量蜂蜜中。以此蜜和上述香粉和成丸。壓成餅、塔狀,焚、熏皆宜。
4.《杏壇靄》
釋名:孔子授徒之地稱杏壇,想見當年師弟問學,其樂融融何等氣象。雲來風往,自有林靄相護,彼時可能還無今日之品香。但以心度之,可能有焚松柏枝葉之舉(先民祈福祭祀早於孔子時已用),故有此名。
用香:沉香、鬱金香、松香、側柏葉、茱萸子、梔子花、蜂蜜
製法:沉香用奇楠、削成小方粒。鬱金香用其根莖,焙乾打粉,松香、梔子花、茱萸子,皆烘乾,打細粉。側柏葉鮮用搗泥和以適量蜂蜜。將和蜂蜜、側柏葉之泥狀物混入鬱金香、松香、梔子花、茱萸子之細粉,壓成香餅、兩面沾滿奇楠香之小方粒,焙乾待用。此香亦可製成較粗之線香或塔香,焚、熏用皆可。
5.《花間露》
釋名:因此香以多種香花製成,且可製成香丸、香液,故名。
用香:檀香、桃花、玫瑰、百合、荷花、丁香、麝香。
製法:印度老山檀香打細粉。桃花用鮮花,玫瑰用乾花,百合用香水百合鮮花,荷花用鮮白荷花,以上四種鮮、乾花用浸於麝香溶液中,麝香溶液宜淡,浸一夜,取出搗泥混入檀香粉,如制香丸可合入適量蜂蜜。如制露則以紗布過濾,取其濃液,用時以磁碟乘之在特別熏香爐上熏出香氣。此法在歐洲及阿拉伯世界多用之,不過伊等多以香料萃取油和水而熏之。如用其爐而以此香液熏之效果更佳。
6.《一團和氣》
釋名:此香宜於客廳中使用,來客交往最重和氣,而此香用荷花為基,取其諧音,故名。
用香:沉香、檀香、龍涎香、蘇合香、西紅花、菊花、荷花、白芨
製法:沉香,挫成碎粒。檀香、蘇合香打細粉。西紅花、菊花都用干品打成粉。荷花取新鮮白荷搗泥。以荷花泥加少許龍涎香溶液,置於冰箱中一經晝夜,取出與檀香、蘇合香、西紅花、菊花打成之粉混合成泥,加入少量白芨汁(白芨蘸水,慢慢磨於粗瓷碗、盤之上即可得濃黏之白芨汁)壓成荷花形香餅,於餅正、反兩面沾滿沉香碎粒,陰干即成。熏、燜皆可。
7.《紫氣東來》
釋名:老子出關民間傳說有紫氣自潼關向東漫發,是富貴吉祥之意,所以每至春節桃符多用紫氣東來為額,此香宜春節客廳焚用,故名。
用香:降真香、檀香、丁香、乳香、松香、梅花、龍涎香、蜂蜜
製法:降真香必用海南黃花梨老根,打細粉,檀香用印度老山檀,絕不可用澳洲新山檀,打細粉。丁香以洋丁香之公丁香,打粗粉。乳香、松香打細粉。取少量龍涎香純白粉末與鮮梅花搗泥。先把檀香、降真香、乳香、松香之粉,由適量蜂蜜和泥,再將此香泥與鮮梅花與少量白龍涎香之泥分三層捏合成香餅(上層是降真等香泥,中層為梅花泥,下層是兩泥混合之泥)。再製成塔狀,高二寸,焚用,最好用配黃花梨蓋之古香爐,為上佳。
8.《靜中趣》
釋名:先師吳玉如先生每為人作書,不欲多寫字時,往往以二字之句付之。常用之字句有「靜趣」二字,一次我在友人處抬頭看見此二字,他房中正好焚一爐好香,我二人相對無語,一種靜中之趣得之於心,至今記憶猶新,今制此方,以此三字為名。
用香:琥珀、代代花、金銀花、薄荷葉、沉香、白芨
製法:琥珀研粉,代代花、金銀花皆用干品研碎即可,沉香碾為碎粒,薄荷葉用鮮葉取汁。將琥珀粉、代代、金銀花之碎末合於薄荷葉汁中,捏成香餅,用白芨汁(取汁法見前)適量黏合之,然後香餅雙面粘上沉香顆粒。陰干即成。可做成塔狀或粗條狀,焚、熏兩宜。
9.《漢唐月》
釋名:我曾為吾友茶藝館主人配合一茶方,即以六安瓜片配君山銀針所成。蓋瓜片之肥與銀針之廋,正有環肥燕廋之喻,此香以荷花之肥,配西紅花之廋差可方之,故名。
用香:荷花、西紅花、沉香、石斛
製法:荷花宜用鮮荷花,取花瓣而整體焙半干。西紅花亦整條用。將西紅花捲於半干荷花之中,壓緊,切小塊。沉香以原香片削成與荷花捲同樣大小,兩香片中以石斛汁粘緊(石斛以熱水泡開,少加水搗之取其漿汁),然後陰干再焙乾。用時熏、煎皆宜。
10.《傍琴台》
釋名:古人撫琴必有佳香為伴,講究的琴手無香不撫琴,此香既要氣雅,更取煙清、飄渺神秘,如遇國手,聽覺、視覺、嗅覺三者皆雅,其清福皆在琴台之側也,故名。
用香:沉香、降真香、龍涎香、龍腦香、白芨
製法:沉香用奇楠挫成小方粒,降真香用海南黃花梨根,打細粉,龍腦香用真梅片,研細粉。龍涎香用色白上佳者少量研細粉。混沉香粒,降真香粉,以白芨汁(取汁法見前)適量和成泥,待半干製成粗香條,滾上龍涎香及梅片混合的細粉,再以白芨汁刷於表面,陰干,再烘乾即可焚用。
11.《晚唐夢》
釋名:詩至晚唐,格律、技法已完備且極精,然斯時世事多變,江山易主時多,士子常處悲天憫人其詩作也常如在夢中之境,而旖旎風流之情懷,為歷代之最,以香溫柔蘊藉可人,故名。
用香:沉香、蘭花、丁香、茉莉、玉蘭花、桂花、蜂蜜
製法:蘭花、茉莉、玉蘭、桂花皆取其鮮花,入臼中搗泥(如不能取全鮮者,必須有茉莉之鮮品或玉蘭之鮮品)。丁香研為細粉,沉香研為粗粒,丁、沉二香之混合香,置於花泥中再搗,加入適量蜂蜜,合成丸再壓為香餅,陰干後再烘乾,取用熏法。
12.《尉宗遺風》
釋名:漢范曄字蔚宗,著《合香方》,黃庭堅《有聞帳中香以為熬蠟者戲用前韻》詩中雲:「我讀蔚宗香傳,文章不減二班」,故名。
用香:沉香、降真香、龍涎香、石斛
製法:降真香用海南黃花梨老根,打細粉。龍涎香用純白者,少許研細粉,二物混合用石斛汁適量合為香餅,壓成薄片。沉香用海南熟香為宜,挫成粗粒,攤於降真香、龍涎香之薄片上,捲成條狀,壓緊,陰干再烘乾、焚用。(石斛用熱水泡漲搗爛取黏汁所余石斛烘乾亦可與降真粉共用)
13.《紅袖篆》
釋名:古人有「紅袖添香夜讀書」之句,此香為士子讀書之伴香,尤以中夜不眠與書共渡風清月明之際焚此,不啻紅袖為翻黃卷,故名。
用香:沉香、檀香、龍腦香、茉莉、米蘭花、龍涎香、百合花
製法:沉香、檀香切片,上灑龍涎香液(龍涎香液製法見前)凡三次,陰干。檀香打粉,沉香挫粗粒。龍腦香與茉莉、米蘭二乾花共搗為碎粒。將鮮百合花搗泥。先將龍腦、茉莉、米蘭之碎粒合於百合泥中壓片烘乾。然後與檀香粉混合,再打成細粉。混合粉與沉香粗粒入篆模中,成型於篆香爐中焚之。
14.《明德馨》
釋名:《尚書.君陳》有「明德惟馨」,馨者香也。可聞之香,名曰馨。可意會之香氣為君子之香、王者之香,故稱為德馨。《陋室銘》雲:「惟吾德馨」,此香以一味沉香精製而成,故名。
用香:沉香、麝香、龍腦香
製法:用上好海南熟沉香,先去其浮塵,以清水浸透,用銀鉤將沉香外層之土質全部剔除,再以清水漂洗三次,至浸水清澈,取出陰干再焙乾,置瓷罐中半月,復其香性。用時取出。先配龍、麝溶液,即以極好龍腦香之梅片溶於水,再取麝香仁,以熱水溶之,久攪至全溶,涼後二種溶液相合,灑在制好之沉香片上,凡三次,密封置陰涼處,不可日曬,三十日,啟封,取出沉香,於花陰處陰干,後焙乾,切成小方粒,即可隔雲母片、最好隔金葉煎用。
註:制此香時,麝香仁用藏麝之當門子最佳,然其用量最關緊要,如沉香片置花木前陰干時,花木凋謝或萎死,則此香用麝太多矣,即不可輕用,須打粉另摻入其他香方(見下)中。
15.《二度梅花》
釋名:梅花一年開兩次為梅開二度,其花必華(色旺),而人才久用,一時休致再起復,為用則老道彌堅,其用也非後進小子可比,此香用《明德馨》舊制之沉香,故名。
用香:制沉香、梅花、側柏、松香、蘇合香、白芨
製法:取早制之沉香(即曾以麝香、龍涎香水制過的精製沉香,因其用麝香過多,陳置而去其多之後之沉香片)打粉。以梅花、側柏之干品打細粉,混合於沉香粉之中。松香少量與蘇合香碾細粉,以少量白芨汁(磨白芨取汁法見前),先混松香、蘇合香粉壓成薄片,烘乾打粉,此粉與沉香、梅花、側柏三物所成之粉混合,取適量白芨濃汁攪合成泥,製成香餅,陰干,再焙乾,即可。取以焚、煎、燜香之用。
16.《華勛印》
釋名:蘇東坡有詩《子由生日以檀香觀音像及新合印香、銀篆盤為壽》中雲「晚遇斯須何足雲,君方論道承華勛」乃是仕途正隆,大有作為之喻也,此香宜官廳、客廳接待官場中人,使之附庸風雅之用也,故名。
用香:檀香、丁香、鬱金香、桂花、龍涎香、蜂蜜
製法:檀香用印度老山檀,切條浸於龍涎香溶液中(龍涎香液製法見前),泡三晝夜取出,陰干打粉。丁香用洋丁香之公丁香,鬱金香用根莖焙乾,桂花用干品,三種香挫粗粉,以此粉混合檀香粉中,加適量蜂蜜製成粗線香焚用。或將丁香、鬱金香、桂花干品三香打細粉,混合龍涎香制過之檀香粉中,再加少量海南沉香粉用為篆香。印模可取福祿壽之類。以篆香爐焚用。再有此香中加入砂仁粉、白芍粉、豆蔻粉(砂仁、白芍、豆蔻都取干品碾磨微細粉)唯檀香粉減半。煉蜜為丸服用可消食、化郁、開胃、除痞,是一味家傳必備良葯。
17.《翠和祥雲》
釋名:此為茶室所制之熏用香品也,以蒸茶之翠雲靄氣,與熏出之香霧,輕曳在茶煙香氣之中,一片祥和、靜志養心,此正茶與香配合生成大雅,故名。
用香:沉香、茉莉、蜂蜜、龍涎香
製法:用海南熟沉香,以清水浸之,銀鉤除未盡之木質,及剔去舊土,用純凈之香挫成粗粒。取色白質佳之龍涎香少許與適量蜂蜜相和,將沉香粗粒以此膏相和成小塊狀。取茉莉鮮花碾成泥,將沉香與蜂蜜、龍涎香所合成之小塊裹於茉莉花香泥之中,壓製成香餅陰干烘乾,用熏香不出煙法即可。或製成細條線香,與茶室蒸茶前焚之。
18.《宣和龍圓》
釋名:此香之名借宋徽宗制茶之舊名化而用之,因此香為茶室專用,而且可以共茶同泡飲,故名。
用香:沉香、茉莉花、代代花、玉蘭花、桂花、玫瑰花、蜂蜜。
製法:用海南沉香或香港沉香之生香,或用星洲沉香之佳者,此方中沉香最宜生香,不取土熟之品。將生沉香用到削成薄片,置於蜂蜜中,浸泡二周至一個月。蜂蜜用棗花、玫瑰皆可。把茉莉花、代代花、桂花、玫瑰花入臼碾成泥。如干品則打成粗粉。玉蘭花取白玉蘭以鮮花瓣入清水洗凈。把四種花泥(如干品則以蜂蜜拌成泥狀)抹於玉蘭花瓣上,烘乾、打粉,再以蜂蜜和之,壓成薄片,用蜂蜜粘於已備好之沉香片上,陰干後再烘乾,即成。使用此香時,將花泥一面置於雲母片上熏香,或以電香爐煎之,亦將花泥面向下,待香氣大出時,開爐翻過沉香面向下,煎之。待香氣出盡,此香園已成碳狀,不可棄之,用以煮水泡普洱茶、岩茶以及所有緊壓茶餅、磚、沱皆可,唯不適綠茶、白茶類。
『捌』 香爐落款雲谷是誰的作品
最佳答案錢塘湖春行
(唐)白居易
孤山寺北賈亭西,
水面初平雲腳低。
幾處早鶯爭暖樹,
誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,
淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,
綠樹陰里白沙堤。
春日
朱熹
勝日尋芳泗水濱 無邊光景一時新
等閑識得東風面 萬紫千紅總是春
城東早春
楊巨源
詩家清景在新春 綠柳才黃半未勻
若待上林花似錦 出門俱是看花人
--------------
唐代詩人高駢《山亭夏日》:綠樹陰濃夏日長,樓台倒影入池塘,水精簾動微風起,滿架薔薇一院香。
宋代詩人王令《暑旱苦熱》:清風無力屠得熱,落日著翹飛上山,人困已懼江海竭,天豈不惜河漢干。
宋代詩人秦觀《納涼》:攜扙來追柳外涼,畫橋南畔倚胡床。月明船笛參差起,風定池蓮自在香。
宋代詩人楊萬里《夏夜追涼》:夜熱依然午熱同,開門小立月明中。竹深樹宻蟲鳴處,時有微涼只是風。
唐代詩人孟浩然《夏日南亭懷辛大》:山光忽西落,池月漸東上。散發乘夕涼,開軒卧閑敞。荷風送香氣,竹露滴清響。欲取鳴琴彈,恨無知音賞。感此懷故人,中宵勞夢想。
-----------------
隋陽休之《秋詩》
日照前窗竹,露濕後園薇;夜蟲扶砌響,輕蛾繞燭飛。
晚秋詩 庾信
凄清臨晚景。 疎索望寒階。 濕庭凝墜露。 摶風卷落槐。 日氣斜還冷。 雲峯晚更霾。 可憐數行雁。 點點遠空排。
秋池一株蓮
隋 弘執恭
秋至皆空落,凌波獨吐紅。
托根方得所,未肯即從風。
--------------------
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
唐·柳宗元《江雪》
嚴冬不肅殺,何以見陽春
肅殺:嚴酷蕭瑟的樣子。
唐·呂溫《孟冬蒲津關河亭作》
天寒色青蒼,北風叫枯桑。厚冰無裂文,短日有冷光
叫:風聲如吼。
唐·孟郊《苦寒吟》
==================================================================
描寫春天的古詩和描寫春天的名句
池塘生春草,園柳變鳴禽
變鳴禽:鳴叫的鳥換了種類。兩句寫冬去春來,鳥兒已經替換了。
南朝宋 謝靈運《登池上樓》
喧鳥覆春洲,雜英滿芳甸
覆春洲:落滿了春天的沙洲。雜英;各種各樣的花。芳甸:郊野。
南朝梁 謝眺《晚登三山還望京邑》
寄語洛城風日道,明年春色倍還人
洛城:洛陽城。風日:春光風物。道:說。
唐 杜審言《春日京中有懷》
雲霞出海曙,梅柳渡江春。淑氣催黃鳥,晴光轉綠蘋
海曙:海上日出。梅柳渡江春:梅柳渡過江來,江南一片春色。淑氣:春天的和暖氣息。轉綠蘋浪:使水中蘋草轉綠。四句意謂:彩霞伴著朝日在海面升起,梅花綠柳把春意帶過了江面,黃鳥在和煦的春光中歌唱,陽光催綠了蘋草。
唐 杜審言《和晉陵陸丞早春遊望》
不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀
唐 賀知章《詠柳》:「碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。」
林花掃更落,徑草踏還生
唐 孟浩然《春中喜王九相尋》
二月湖水清,家家春鳥鳴
唐 盂浩然《春中喜王九相尋》
聞道春還未相識,走傍寒梅訪消息
唐 李白《早春寄王漢陽》
寒雪梅中盡,春風柳上歸
唐 李白《宮中行樂詞八首》
東風隨春歸,發我枝上花
唐 李白《落日憶山中》
描寫夏天的古詩和描寫夏天的名句
四月維夏,六月徂暑
徂:開始。 《詩經·小雅·四月》
首夏猶清和,芳草亦未歇
首夏:孟夏,農歷四月。歇:盛及而衰。
南朝宋·謝靈運《游赤石進帆海》
麗景燭春余,清陰澄夏首
春余:春末。夏首:夏初。
南朝梁·王僧儒《侍宴》
麥隨風里熟,梅逐雨中黃
北周·庾信《奉和夏日應令》
山光忽西落,池月漸東上。散發乘夕涼,開軒卧閑敞
寫夏季傍晚日落、月上、乘涼之景。
唐·孟浩然《夏日南亭懷辛大》
小池殘暑退,高樹早涼歸
唐·沈佺期《夏晚寓直省中》
仲夏苦夜短,開軒納微涼
軒:窗。
唐·杜甫《夏夜嘆》
綠陰生晝靜,孤花表春余
孤花:一枝花。春余:春天剩餘之景,時已至初夏。
唐·韋應物《游開元精舍》
殘雲收夏暑,新雨帶秋嵐
嵐:霧氣。
唐·岑參《水亭送華陰王少府還縣》
夏半陰氣始,淅然雲景秋
夏半:夏季過半,農歷五月半後。淅:風吹拂的樣子。
唐·韓愈《送劉師服》
殘暑蟬催盡,新秋雁帶來
唐·白居易《宴散》
江南孟夏天,慈竹筍如編。蜃氣為樓閣,蛙聲作管弦
孟夏:初夏,指農歷四月。慈竹:竹名,亦稱子母竹。如編:象編排起來一樣。蜃氣:古人以為蜃(大蛤)吹氣可成樓閣虛景,實際是光線穿過不同密度的空氣,經過折射,把遠景顯現在空中的一種幻影,也稱為海市蜃樓。管弦:形容蛙的鳴叫象奏樂一樣。
唐·賈弇《孟夏》
岩溜噴空晴似雨,林蘿礙日夏多寒
岩溜句:岩上的泉水瀑布,凌空進發,一片雲煙,象是晴天掛起一幅雨簾。林蘿句:林間藤蘿纏繞,濃蔭蔽日,使人在盛夏感到涼意。
唐·方干《題報恩寺上方》
綠樹陰濃夏日長,樓台倒影入池塘。水晶簾動微風起,滿架薔盛一院香
水晶簾:形容映入水中的樓台倒影象水晶的簾子一樣晶瑩明澈。
唐·高駢《山亭夏日》
牆頭雨細垂纖草,水面風回聚落花
唐·張蠙《夏日題老將林亭》
晴日暖風生麥氣,綠陰幽草勝花時
麥氣:麥收時的氣息。花時:花開之時。
宋·王安石《初夏即事》
芳菲歇去何須恨,夏木陰陰正可人
芳菲:芳香的花草。可人:合人心意。
宋·秦觀《三月晦日偶題》
風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓
嘉樹:樹的美稱。意謂雛鶯在和風中長大了,充足的雨水催肥了梅子,正午,樹下形成了清涼的圓形樹陰。
宋·周邦彥《滿庭芳·夏景》
過雨荷花滿院香,沈李浮瓜冰雪涼
沈李浮瓜:瓜果浸於寒水之中。
宋·李重元《憶王孫·夏詞》
困人天氣日初長
宋·朱淑真《即景》:「謝卻海棠飛盡絮,困人天氣日初長。」
日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛
宋·范成大《四時田園雜興》
清風破暑連三日
元·王揮《過沙溝店》
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙
宋·趙師秀《有約》:「黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。」
紛紛紅紫已成塵,布穀聲中夏令新
紅紫:泛指各色花朵。
宋·陸游《初夏絕句》:「紛紛紅紫已成塵,布穀聲中夏令新。夾路桑麻行不盡,始知身是太平人。」
描寫秋天的古詩和描寫秋天的名句
裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下
裊裊:形容微風吹拂。洞庭:洞庭湖,在今湖南省北部。波:微波泛動。木葉:枯黃的樹葉。
戰國楚·屈原《九歌·湘夫人》
悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰,憭栗兮若在遠行,登山臨水兮送將歸
蕭瑟:寂寞蕭條的樣子。燎栗:凄涼。若在遠行:好象人在遠行之中。
戰國楚·宋玉《九辯》
秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸
漢·劉徹《秋風辭》
秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜
三國魏·曹丕《燕歌行》
櫚庭多落葉,慨然知已秋
櫚庭:櫚巷庭院。
晉·陶淵明《酬劉柴桑》
迢迢新秋夕,亭亭月將圓
迢迢:形容夜長。亭亭:遠貌。
晉·陶淵明《戊申歲六月中遇火》
芙蓉露下落,楊柳月中疏
芙蓉:荷花。
南朝齊·蕭愨《秋思》
寒城一以眺,平楚正蒼然
寒城:寒意已侵城關。眺:遠望。平楚:平野。蒼然:草木茂盛的樣子。兩句寫初秋之景。
南朝齊·謝朓《宣城郡內登望》
亭皋木葉下,隴首秋雲飛
亭皋:水邊平地。木葉:樹葉。隴首:山名,在今陝西、甘肅之間。
南朝梁·柳渾《搗衣詩》
草低金城霧,木下玉門風
草低:衰草枯萎。木下:樹葉落下。金城:古郡名,在今甘肅榆中與青海西寧之間。玉門:玉門關,在今甘肅敦煌西。兩句寫西北寒秋之景。
南朝梁·范雲《別詩》
樹樹秋聲,山山寒色
秋聲:秋天西風作,草木零落,多肅殺之聲。
北周·庾信《周譙國公夫人步陸孤氏墓誌銘》
時維九月,序屬三秋
維:語助詞,無義。序:時節。
唐·王勃《秋日登洪府膝王閣餞別序》
落霞與孤騖齊飛,秋水共長天一色
騖:鳥名,野鴨。齊飛:落霞從天而下,孤騖由下而上,高下齊飛。一色:秋水碧而連天,長空藍而映水,形成一色。
唐·王勃《秋日登洪府膝王閣餞別序》
樹樹皆秋色,山山唯落暉
唐·王績《野望》
掛林風景異,秋似洛陽春
唐·宋之問《始安秋日》
寒山轉蒼翠,秋水日潺湲
潺湲:流水聲。
唐·王維《輞川閑居贈裴秀才迪》
荊溪白石出,天寒紅葉稀
這兩句寫深秋景色:溪水下降,白石露出,紅葉飄零,所余不多。
唐·王維《闕題二首·山中》
秋聲萬戶竹,寒色五陵松
唐·李頎《望秦川》
金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜
唐·王昌齡《長信秋詞五首》:「金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。熏籠玉枕無顏色,卧聽南宮清漏長。」
寒潭映白月,秋雨上青苔
唐·劉長卿《游休禪師雙峰寺》
木落雁南渡,北風江上寒
唐·孟浩然《早寒江上有懷》
雨徑綠蕪合,霜園紅葉多
綠蕪:綠草。合:長滿。意謂雨後庭中小徑長滿綠草,霜後花園中落滿紅葉,庭院一片荒涼寂寞景象。
唐·白居易《司馬宅》
山明水凈夜來霜,數樹深紅出淺黃
唐·劉禹錫《秋詞二首》
試上高樓清入骨,豈知春色嗾人狂
清入骨:秋天的景色清澈入骨。嗾:慫恿。
劉禹錫《秋詞二首》
多少綠荷相倚恨,一時回首背西風
描寫荷葉在秋風中向東傾斜,暗寓傷秋的情緒。
府·杜牧《 齊安郡中偶題二首》
紅燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢
輕羅小扇:輕薄的絲制團扇。這兩句描寫紅燭在秋夜中發出寒光,照著畫屏,女郎手持精緻的團扇追撲螢火山。
唐·杜牧《秋夕》
天階夜色涼如水,卧看牽牛織女星
天階:宮中的台階。
唐·杜牧《秋夕》
秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲
秋陰不散:雖已是秋天,但連日陰雲漠漠,故不見嚴霜降落。下旬的枯荷也由此出。聽雨吉:雨打枯荷,單調、凄涼。
唐·李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》
秋山野客醉醒時,百尺老松銜半月
唐·施肩吾《秋夜山居》:「去雁聲遙人語絕,誰家素機織新雪。秋山野客醉醒時,百尺老松銜半月。」
老樹呈秋色,空池浸月華
唐·劉得仁《池上宿》
秋宵月色勝春宵,萬里霜天靜寂寥
唐·戎昱《戲題秋月》(又作:秋宵月色勝春宵,萬里天涯靜寂寥)
一夜綠荷霜剪破,賺他秋雨不成珠
飛霜使荷葉破碎,秋雨落在破葉上再也無法形成水珠了。
唐·來鵠《偶題二首》
夜半酒醒人不覺,滿池荷葉動秋風
不覺;不睡。
唐·竇鞏《秋夕》
菡萏香銷翠葉殘,西風愁起綠波間
菡萏:荷花的別稱。
南唐·李璟《浣溪沙》
碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠
宋·范仲淹《蘇幕遮》
一年好景君須記,最是橙黃橘綠時
橙黃橘綠時:指秋冬之交的時節。
宋·蘇軾《贈劉景文》
相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁
明日黃花:指重陽過後菊花逐漸枯萎。蝶也愁:菊花枯萎,蝴蝶無處尋花,故曰「愁」。
宋·蘇軾《九日次韻王鞏》
描寫冬天的古詩和描寫冬天的名句
雨雪瀌瀌,見晛曰消
瀌瀌:雪盛的樣子;一說猶「飄飄」。晛;太陽的熱氣。曰:語助詞,無實義。
《詩經·小雅·角弓》
寒風摧樹木,嚴霜結庭蘭
漢·樂府古辭《古詩為焦仲卿妻作》
凄凄歲暮風,翳翳經日雪。傾耳無希聲,在目皓已潔
凄凄:寒涼。翳翳:陰暗。希:少。在目:眼睛所見。皓:白。
晉·陶淵明《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠》
撒鹽空中差可擬,未若柳絮因風起
晉·謝道蘊《詠雪聯句》:「白雪紛紛何所似,撒鹽空中差可擬,未若柳絮因風起。」
明月照積雪,朔風勁且哀
朔風:北風。勁:猛烈。哀:凄厲。
南朝宋·謝靈運《歲暮》
隔牖風驚竹,開門雪滿山
牖:窗戶。風驚竹:風中帶雪,打在竹上,發出沙沙的響聲。
唐·王維《冬晚對雪憶胡居士家》
不知庭霰今朝落,疑是林花昨夜開
庭霰:落在庭院里的雪花。
唐·宋之問《苑中遇雪應制》
水聲冰下咽,沙路雪中平
唐·劉長卿《酬張夏雪夜赴州訪別途中苦寒作》
一條藤徑綠,萬點雪峰晴
唐·李白《冬日歸舊山》
地白風色寒,雪花大如手
唐·李白《嘲王歷陽不肯飲酒》
燕山雪花大如席,紛紛吹落軒轅台
軒轅台:相傳為黃帝擒蚩尤之處。
唐·李白《北風行》
亂雲低薄暮,急雪舞回風
回風:迴旋的風。
唐·杜甫《對雪》
霜嚴衣帶斷,指直不得結
指直:手指僵直。
唐·杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》
雲晴鷗更舞,風逆雁無行
無行:不成行列。
唐·杜甫《冬晚送長孫漸舍人歸州》
寒天催日短,風浪與雲平
唐·杜甫《公安縣懷古》
斜陽疏竹上,殘雪亂山中
唐·韓翃《褚主簿宅會畢庶子錢員外郎使君》(一作張繼詩)
誰將平地萬堆雪,剪刻作此連天花
唐·韓愈《李花二首》:「當春天地爭奢華,洛陽園苑尤紛拏。誰將平地萬堆雪,剪刻作此連天花。」
旋撲珠簾過粉牆,輕於柳絮重於霜
兩句寫雪花紛飛的景象。
唐·李商隱《對雪二首》
百泉凍皆咽,我吟寒更切
咽:泉水因冰凍而流動不暢,因以嗚咽來形容。吟:歌吟。
唐·劉駕《苦寒吟》:「百泉凍皆咽,我吟寒更切。半夜倚喬松,不覺滿衣雪。」
戰退玉龍三百萬,敗鱗殘甲滿天飛
玉龍:形容飛雪。敗鱗殘甲:形容雪片亂舞如鱗甲之片紛紛墜落。
宋·胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷五十四引《西清詩話》載張元作《雪》詩
江山不夜月千里,天地無私玉萬家
玉:喻白雪。
元·黃庚《雪》
溪深難受雪,山凍不流雲
清·洪升《雪望》
四月維夏,六月徂暑
徂:開始。 《詩經·小雅·四月》
首夏猶清和,芳草亦未歇
首夏:孟夏,農歷四月。歇:盛及而衰。
南朝宋·謝靈運《游赤石進帆海》
麗景燭春余,清陰澄夏首
春余:春末。夏首:夏初。
南朝梁·王僧儒《侍宴》
麥隨風里熟,梅逐雨中黃
北周·庾信《奉和夏日應令》
山光忽西落,池月漸東上。散發乘夕涼,開軒卧閑敞
寫夏季傍晚日落、月上、乘涼之景。
唐·孟浩然《夏日南亭懷辛大》
小池殘暑退,高樹早涼歸
唐·沈佺期《夏晚寓直省中》
仲夏苦夜短,開軒納微涼
軒:窗。
唐·杜甫《夏夜嘆》
綠陰生晝靜,孤花表春余
孤花:一枝花。春余:春天剩餘之景,時已至初夏。
唐·韋應物《游開元精舍》
殘雲收夏暑,新雨帶秋嵐
嵐:霧氣。
唐·岑參《水亭送華陰王少府還縣》
夏半陰氣始,淅然雲景秋
夏半:夏季過半,農歷五月半後。淅:風吹拂的樣子。
唐·韓愈《送劉師服》
殘暑蟬催盡,新秋雁帶來
唐·白居易《宴散》
江南孟夏天,慈竹筍如編。蜃氣為樓閣,蛙聲作管弦
孟夏:初夏,指農歷四月。慈竹:竹名,亦稱子母竹。如編:象編排起來一樣。蜃氣:古人以為蜃(大蛤)吹氣可成樓閣虛景,實際是光線穿過不同密度的空氣,經過折射,把遠景顯現在空中的一種幻影,也稱為海市蜃樓。管弦:形容蛙的鳴叫象奏樂一樣。
唐·賈弇《孟夏》
岩溜噴空晴似雨,林蘿礙日夏多寒
岩溜句:岩上的泉水瀑布,凌空進發,一片雲煙,象是晴天掛起一幅雨簾。林蘿句:林間藤蘿纏繞,濃蔭蔽日,使人在盛夏感到涼意。
唐·方干《題報恩寺上方》
綠樹陰濃夏日長,樓台倒影入池塘。水晶簾動微風起,滿架薔盛一院香
水晶簾:形容映入水中的樓台倒影象水晶的簾子一樣晶瑩明澈。
唐·高駢《山亭夏日》
牆頭雨細垂纖草,水面風回聚落花
唐·張蠙《夏日題老將林亭》
晴日暖風生麥氣,綠陰幽草勝花時
麥氣:麥收時的氣息。花時:花開之時。
宋·王安石《初夏即事》
芳菲歇去何須恨,夏木陰陰正可人
芳菲:芳香的花草。可人:合人心意。
宋·秦觀《三月晦日偶題》
風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓
嘉樹:樹的美稱。意謂雛鶯在和風中長大了,充足的雨水催肥了梅子,正午,樹下形成了清涼的圓形樹陰。
宋·周邦彥《滿庭芳·夏景》
過雨荷花滿院香,沈李浮瓜冰雪涼
沈李浮瓜:瓜果浸於寒水之中。
宋·李重元《憶王孫·夏詞》
困人天氣日初長
宋·朱淑真《即景》:「謝卻海棠飛盡絮,困人天氣日初長。」
日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛
宋·范成大《四時田園雜興》
清風破暑連三日
元·王揮《過沙溝店》
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙
宋·趙師秀《有約》:「黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。」
紛紛紅紫已成塵,布穀聲中夏令新
紅紫:泛指各色花朵。
宋·陸游《初夏絕句》:「紛紛紅紫已成塵,布穀聲中夏令新。夾路桑麻行不盡,始知身是太平人。」
『玖』 柏子香製作方法
想見尋幽到此山,詩成珠玉笑談間。
蓮花社裡千年約,柏子香中半日閑。
在古人使用的熏香中,柏子香稱得上是「國民熏香」,這種以柏樹果實製作的熏香,是佛家、道家、文人雅士們香爐中清逸翛然的「仙品」。
把柏實當香燒始於唐代末期,晚唐詩人皮日休《奉和魯望同游北禪院》詩曰:
戚歷杉陰入草堂,老僧相見似相忘。
吟多幾轉蓮花漏,坐久重焚柏子香。
柏子香最早在寺院中流行,陶谷《清異錄》釋知足嘗曰:「安用沉檀箋乳作夢中戲人強之?但摘窗前柏子焚爇和口者,指為省便珠」。
這是法號為「知足」的僧人對於焚香的看法,他認為無須用世俗所尚之沉、檀、箋、乳等名貴香材,只要摘下窗前的柏樹果實取其清香已相當足夠。
柏子香的製作方法,在《陳氏香譜》、《香乘》均有記載,陳譜中說柏子沸水焯過後要切成碎末,《香乘》中無需切碎,用整顆柏實即可。
柏子實不計多少(帶青色未破未開者),右以沸湯焯過,細切以酒浸,密封七日取出,陰干爇之 。
——柏子香《陳氏香譜》
陳敬《陳氏香譜》中的柏子香,不是僧人們用的柏子香,僧人因戒律的原因制香不會用到酒和動物香料,《香乘》:「供佛則去麝香」。
僧人製作柏子香的方法最簡單,摘取新鮮的柏實,用沸水沖燙後即可為香,沸水沖燙可激發柏實中香氣分子揮發。
柏實的芳香氣體主要成分為菘萜、檸檬萜,具有鬆弛精神、穩定情緒的作用,非常適合清修時焚燒。
僧人樸素自然的用香理念,影響了許多宋人的用香習慣,當需要獨自清靜時,一爐清幽的柏子香最能滌煩去躁。
王安石《和平父寄道光法師》:「千岩萬壑排風雨,想對銅爐柏子燒」;蘇軾《十月十四日以病在告獨酌》:「銅爐燒柏子,石鼎煮山葯」。
因名仕們對柏子香的詠誦與推崇,成為文人養道修身時的常用熏香。尤其是山林隱士們最愛焚柏子,山中生活柏實隨手可得,要製作柏子香很是方便,吳淮《山居即事》:「啟關還爇金爐火,閑拾庭前柏子焚」。
山中生活清貧,焚香所用爐具也是最普通的瓦爐,朱權《神隱·草堂清興》「香爐」條載:
古銅雖佳,山中難得,但一瓦爐,其清足矣!
瓦爐,既陶土燒制的香爐,是山居者們常使用的爐具,明人宗林《山居用韻答鳳川朱先生》:
秋冷啼蛩入講床,夜深飢鼠攪眠床。
山廚食盡松花餅,瓦鼎煙消柏子香。
以松花為食、柏子為香,讓清苦的山居生活增添幾分幽趣。當一爐香氣,外在煩憂、鬧心之事就在香氣的滌盪之下,消散於無形。
山林中的各種草木,都可成為製作熏香的材料,晚明文人董若雨就痴迷草木為香,董若雨《采杉曲》詩前小註:
余出新意,采杉膚,雜松葉焚之,拂拂有清氣 。
董若雨把此香稱作「野人香」,並作詩《焚野人香敬夫坐睡》講述他和友人吳楚閑坐熏焚杉皮、松葉製成的野人香: