當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 櫻花兒歌

櫻花兒歌

發布時間: 2021-01-27 09:14:29

Ⅰ 求幾首日本古代時的民間童謠

妹妹背著洋娃娃...走到花園來看花.....

娃娃哭了叫媽媽...樹上小鳥笑哈哈.....

日本娃娃,在古時是用人皮做的,不信的話,可聽回5月份的恐怖熱線,裹面也有「日本娃娃童謠」的故事。 如果你忘記了,那也沒關系,讓我來提醒你一下,若是你沒有忘記, 也請你跟著歌詞哼唱一次吧.... 歌詞: 妹妹背著洋娃娃...走到花園來看花..... 娃娃哭了叫媽媽...樹上小鳥笑哈哈..... 你發現了嗎??恐怖的事情....如果沒發現.. 就別看歌詞..試著用記憶力 再唱一次 這首歌的主題是妹妹..可是哭的卻是娃娃喔.... 再仔細看一次.... 妹妹背著(洋娃娃)...走到花園來看花..... (娃娃)哭了叫媽媽...樹上小鳥笑哈哈..... 發現了吧..誰哭了之後叫媽媽....... 樹上的小鳥為什麼會笑..... 這首歌被傳唱那麼久....你一直都沒發現這其實是記錄一個靈異事件的歌曲吧.... 古時,有個日本女孩和母親失散了,她一直都是自己一個,怎樣都找不到媽媽。最後,她餓死街頭,陪著她的就只有一個娃娃。 那娃娃幾年後被賣到玩具店當貨品,被另一個女孩帶了回家。一天,她吃過晚飯後就背著娃娃到後園嘗花,她忽然聽到一些笑聲—一些怪異的笑聲。 「媽媽...媽媽...」那女孩開始感覺有點不受了,她回頭一看,看到她的娃娃哭著叫媽媽... .....下次經過花園時...請小心樹上的小鳥... 看他是否正看著你笑.... ......因為.....你可能正背著一個滿臉慘白的恐怖日本娃娃 ...還會哭和叫媽媽喔~~~

「籠子縫籠子縫

(從縫中看到)籠子中的鳥兒

無時無刻都想要跑出來

就在那黎明的夜晚

白鶴與烏龜統一的時刻

背後面對你的是誰呢!」

這個童謠是在玩一個游戲唱的,作鬼的小孩在中間蹲著蒙眼睛,一堆小孩圍著鬼唱這首童謠,唱完的時候,若是作鬼的小孩猜出正背後誰面對他,就換他當鬼,換句話說這童謠的最後一句有個含意「在那時刻背後面對鬼的,就要代替籠中的鳥兒當替死鬼」。這首歌在日本是很普遍的童謠.

無題
屋頂尖又尖,
棕櫚一棵棵,
兩只怪獸把著門.

人偶歌

我的人偶是個好人偶,
有著明亮的雙眸和雪白的肌膚.
圓圓的臉蛋就像掃晴娘(注:晴天娃娃,一休裡面的那個小布偶)
在風中搖擺.

我的人偶是個好人偶,
即使它斷了頭,
清澈的雙眼依然映著藍藍的天空.

我的人偶是個好人偶,
小老鼠,愛搗蛋,
就算你不理她,
她還是歪著頭.

我的人偶是個好人偶,
一個人在屋裡玩,
爸爸怎麼叫他怎麼也叫不醒.
我的人偶是個好人偶.

剪刀,石頭,布!

剪刀,石頭,布!
贏了好開心.
剪刀,石頭,布!
輸了好生氣,
剪刀,石頭,布!

我要這邊這小孩,
那邊的小孩不可以.
我要那邊那小孩,
這邊這小孩不可以.
那再商量吧,
就那麼做吧......

蓮花開了!

花開了,花開了.
是什麼花開了?
是蓮花的花開了.

原本以為花開了,
花開了......

茶隊來了!

將軍的茶隊來了!
芝麻味噌都不準吃,
被茶蓋追著跑,
門窗緊閉.

通過之後,
鬆了口氣,
米袋裡的老鼠吃著咪啾!

啾-啾-啾
就算叫爸爸,
就算叫媽媽也沒人來,
在水井旁邊,打破碗的人是誰?

螢火蟲來哦!

螢火蟲,螢火蟲快來哦!
那邊的水很苦哦,
這邊的水很甜哦!

乖乖睡,
小男孩你是好孩子,
乖乖睡哦!

小男孩的媽媽去哪了?
穿越山頭到村裡了,
收到村子裡的土特產.

乖乖睡,乖乖睡,
乖乖哦.
小男孩你是
好孩子,
躺下來睡哦------

鬼首村綵球歌

我家後院有三隻麻雀
一隻麻雀說:
我們陣屋(注:日本古時階級最低的諸候)大人
喜歡狩獵,酒和女人
不管什麼樣的女人他都要
升屋(注:量器店)的女孩外貌嬌好,酒量也大
整日用升量,用漏斗喝
沉浸在杯酒之中
即使如此還不滿足,被送還了
被送還了

第二隻麻雀說
我們陣屋大人
喜歡狩獵,酒和女人
不管什麼樣的女人他都要
秤屋(注:秤店)的女孩外貌嬌好,手指細長
大小硬幣拿來往秤上放
日夜不停地計算著
就連睡覺的時間也沒有,被送還了
被送還了

第三隻麻雀說:

喜歡狩獵,酒和女人
不管什麼樣的女人他都要
錠前屋(注:鎖店)的女孩是個美嬌娘
美嬌娘的鎖若發狂
鑰匙就不合了
鑰匙若不合,被送還了
被送還了
(註解:這首歌反映的是封建領主玩弄殘殺少女的行徑,這里的"被送還了"很可能是"被殺死了,被殺死了"的意思)

櫻花何時開放呢?
何時在山中的小村開放呢?

櫻花何時散發香氣呢?
歡笑的七歲孩子玩耍時。

櫻花何時飛舞呢?
唱歌的七歲孩子入睡時。

櫻花合適凋謝呢?
死去的七歲孩子升天時……

鴉媽媽啊 為什麼叫
因為她在山裡
有七個可愛的寶寶
「卡瓦伊依 卡瓦伊依」烏鴉媽媽這么叫
「卡瓦伊依 卡瓦伊依」地叫著呢

到山裡鳥窩去看一看吧它們都是眼睛圓圓的好寶寶

恐怖游戲九怨里出現過的詭異童謠
以下是九怨兒歌的歌詞. 據說連續唱完九次後就會發生悲劇......該歌描寫的是幼兒出生後第一次讓他吃飯的儀式的情景,這是一首平安時代的童謠,全首歌也是古文. 歌詞裡面提到的桑樹,儀式,繭等等含沙射影地暗示了九怨里的許多東東..............
新箸(筷子)備齊了 新箸(筷子)備齊了
御簾前,女御透過葛籠窺視,聽到了鼓音;
飛散的鮮紅血跡,染紅了床墊上的被褥;
絹絲紡織著紛亂的魂;
編織好的葛籠靜靜地搖晃著,像吃著祝賀用食物的孩子。
就這樣持續著,不穩定的儀式,箸染。

Ⅱ 列出幾首 日本童謠

妹妹背著洋娃娃...走到花園來看花..... 娃娃哭了叫媽媽...樹上小鳥笑哈哈..... 日本娃娃,在古時是用人皮做的,不信的話,可聽回5月份的恐怖熱線,裹面也有「日本娃娃童謠」的故事。 如果你忘記了,那也沒關系,讓我來提醒你一下,若是你沒有忘記, 也請你跟著歌詞哼唱一次吧.... 歌詞: 妹妹背著洋娃娃...走到花園來看花..... 娃娃哭了叫媽媽...樹上小鳥笑哈哈..... 你發現了嗎??恐怖的事情....如果沒發現.. 就別看歌詞..試著用記憶力 再唱一次 這首歌的主題是妹妹..可是哭的卻是娃娃喔.... 再仔細看一次.... 妹妹背著(洋娃娃)...走到花園來看花..... (娃娃)哭了叫媽媽...樹上小鳥笑哈哈..... 發現了吧..誰哭了之後叫媽媽....... 樹上的小鳥為什麼會笑..... 這首歌被傳唱那麼久....你一直都沒發現這其實是記錄一個靈異事件的歌曲吧.... 古時,有個日本女孩和母親失散了,她一直都是自己一個,怎樣都找不到媽媽。最後,她餓死街頭,陪著她的就只有一個娃娃。 那娃娃幾年後被賣到玩具店當貨品,被另一個女孩帶了回家。一天,她吃過晚飯後就背著娃娃到後園嘗花,她忽然聽到一些笑聲—一些怪異的笑聲。 「媽媽...媽媽...」那女孩開始感覺有點不受了,她回頭一看,看到她的娃娃哭著叫媽媽... .....下次經過花園時...請小心樹上的小鳥... 看他是否正看著你笑.... ......因為.....你可能正背著一個滿臉慘白的恐怖日本娃娃 ...還會哭和叫媽媽喔~~~ 「籠子縫籠子縫 (從縫中看到)籠子中的鳥兒 無時無刻都想要跑出來 就在那黎明的夜晚 白鶴與烏龜統一的時刻 背後面對你的是誰呢!」 這個童謠是在玩一個游戲唱的,作鬼的小孩在中間蹲著蒙眼睛,一堆小孩圍著鬼唱這首童謠,唱完的時候,若是作鬼的小孩猜出正背後誰面對他,就換他當鬼,換句話說這童謠的最後一句有個含意「在那時刻背後面對鬼的,就要代替籠中的鳥兒當替死鬼」。這首歌在日本是很普遍的童謠. 無題 屋頂尖又尖, 棕櫚一棵棵, 兩只怪獸把著門. 人偶歌 我的人偶是個好人偶, 有著明亮的雙眸和雪白的肌膚. 圓圓的臉蛋就像掃晴娘(注:晴天娃娃,一休裡面的那個小布偶) 在風中搖擺. 我的人偶是個好人偶, 即使它斷了頭, 清澈的雙眼依然映著藍藍的天空. 我的人偶是個好人偶, 小老鼠,愛搗蛋, 就算你不理她, 她還是歪著頭. 我的人偶是個好人偶, 一個人在屋裡玩, 爸爸怎麼叫他怎麼也叫不醒. 我的人偶是個好人偶. 剪刀,石頭,布! 剪刀,石頭,布! 贏了好開心. 剪刀,石頭,布! 輸了好生氣, 剪刀,石頭,布! 我要這邊這小孩, 那邊的小孩不可以. 我要那邊那小孩, 這邊這小孩不可以. 那再商量吧, 就那麼做吧...... 蓮花開了! 花開了,花開了. 是什麼花開了? 是蓮花的花開了. 原本以為花開了, 花開了...... 茶隊來了! 將軍的茶隊來了! 芝麻味噌都不準吃, 被茶蓋追著跑, 門窗緊閉. 通過之後, 鬆了口氣, 米袋裡的老鼠吃著咪啾! 啾-啾-啾 就算叫爸爸, 就算叫媽媽也沒人來, 在水井旁邊,打破碗的人是誰? 螢火蟲來哦! 螢火蟲,螢火蟲快來哦! 那邊的水很苦哦, 這邊的水很甜哦! 乖乖睡, 小男孩你是好孩子, 乖乖睡哦! 小男孩的媽媽去哪了? 穿越山頭到村裡了, 收到村子裡的土特產. 乖乖睡,乖乖睡, 乖乖哦. 小男孩你是 好孩子, 躺下來睡哦------ 鬼首村綵球歌 我家後院有三隻麻雀 一隻麻雀說: 我們陣屋(注:日本古時階級最低的諸候)大人 喜歡狩獵,酒和女人 不管什麼樣的女人他都要 升屋(注:量器店)的女孩外貌嬌好,酒量也大 整日用升量,用漏斗喝 沉浸在杯酒之中 即使如此還不滿足,被送還了 被送還了 第二隻麻雀說 我們陣屋大人 喜歡狩獵,酒和女人 不管什麼樣的女人他都要 秤屋(注:秤店)的女孩外貌嬌好,手指細長 大小硬幣拿來往秤上放 日夜不停地計算著 就連睡覺的時間也沒有,被送還了 被送還了 第三隻麻雀說: 我 喜歡狩獵,酒和女人 不管什麼樣的女人他都要 錠前屋(注:鎖店)的女孩是個美嬌娘 美嬌娘的鎖若發狂 鑰匙就不合了 鑰匙若不合,被送還了 被送還了 (註解:這首歌反映的是封建領主玩弄殘殺少女的行徑,這里的"被送還了"很可能是"被殺死了,被殺死了"的意思) 櫻花何時開放呢? 何時在山中的小村開放呢? 櫻花何時散發香氣呢? 歡笑的七歲孩子玩耍時。 櫻花何時飛舞呢? 唱歌的七歲孩子入睡時。 櫻花合適凋謝呢? 死去的七歲孩子升天時…… 鴉媽媽啊 為什麼叫 因為她在山裡 有七個可愛的寶寶 「卡瓦伊依 卡瓦伊依」烏鴉媽媽這么叫 「卡瓦伊依 卡瓦伊依」地叫著呢 到山裡鳥窩去看一看吧它們都是眼睛圓圓的好寶寶 恐怖游戲九怨里出現過的詭異童謠 以下是九怨兒歌的歌詞. 據說連續唱完九次後就會發生悲劇......該歌描寫的是幼兒出生後第一次讓他吃飯的儀式的情景,這是一首平安時代的童謠,全首歌也是古文. 歌詞裡面提到的桑樹,儀式,繭等等含沙射影地暗示了九怨里的許多東東.............. 新箸(筷子)備齊了 新箸(筷子)備齊了 御簾前,女御透過葛籠窺視,聽到了鼓音; 飛散的鮮紅血跡,染紅了床墊上的被褥; 絹絲紡織著紛亂的魂; 編織好的葛籠靜靜地搖晃著,像吃著祝賀用食物的孩子。 就這樣持續著,不穩定的儀式,箸染。

Ⅲ 求一首日本兒童歌謠。

有許多呢,是不是爺抄爺的襲大鍾啊?你找網路 爺爺的大鍾,或者平井堅就有.這是美國的,但是日本也是家喻戶曉..
中文歌詞:
笨重而陳舊的大鍾
是老爺爺的大鍾
即使經過了了百年的時間也未曾停止
傲慢的大鍾
在老爺爺出生的那個早晨
大鍾被買回了家
如今,那鍾不再轉動

百年間從未停歇過
滴 答 滴 答
和老爺爺一起
滴 答 滴 答
如今,那鍾不再轉動

無所不知的大鍾
老爺爺的大鍾
在迎來美麗的新娘那天
大鍾在轉動著
無論喜怒哀樂
無所不知的大鍾
如今,那鍾不再轉動

無論喜怒哀樂
無所不知的大鍾
如今,那鍾不再轉動

深夜的時候,鍾聲敲響了
老爺爺的大鍾
將離別的時刻到來的消息
告訴了所有人
老爺爺去了天國
大鍾也向我們告別
如今,那鍾不再轉動

Ⅳ 求日本的童謠<櫻花>

http://music.sogua.com/song/230/14045230.htm#a1
你聽聽來 我現在就找到這個自 我以前有首原版不知道搞哪裡去了 要是找到我再告訴你

Ⅳ 哪裡下載:《櫻花》兒童歌曲系列這首歌,歌詞有櫻花啊,櫻花啊,暮春三月天空里,萬里無雲多明凈。

可以在你看的視頻網站上下載,如優酷 酷6 土豆,先下載網站專用下載工具再就版能下載了
如果想下載MP3請復權制網址 http://220.181.38.82/m?word=mp3,http://dx2.yypao.com/newseg/eg/zw/lqSamWtrbWaeomZzNQ$$,,[%D3%A3%BB%A8%B6%F9%CD%AF]&ct=134217728&tn=sg,櫻花 中文兒歌 YYpao兒童網&si=%D3%A3%BB%A8;;;;0;;0&lm=16777216&sgid=22
任選一個即可

Ⅵ 日本兒歌 櫻花我沒有找到日文原版歌詞…自己翻譯的……也不知道對不

參考に:さくら、さくら、やよいのそらは、みわたす限り、かすみかくもか、においぞいずる、いざや、いざや、みにゆかん。

Ⅶ 日本民歌《櫻花》的歌詞

歌名:櫻花

編曲:清水修

歌詞:

さくら さくら

櫻花啊! 櫻花啊!

野山も里も

暮春三月天空專里

見わたす限屬り

萬里無雲多明凈

かすみか雲か

如同彩霞如白雲

朝日ににおう

芬芳撲鼻多美麗

さくら さくら

櫻花啊! 櫻花啊!

花ざかり

同去看櫻花

(7)櫻花兒歌擴展閱讀:

《櫻花》是一首日本民歌,創作於江戶時代末期,後由日本著名音樂家清水修整理,被譽為「日本民族第一樂」。教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。發行於1888年10月。

《櫻花》本曲也是日本國際廣播電台各語言廣播節目的開場曲,為交響樂演奏,並穿插主持人的開場問候。這是我國小學音樂課本上的版本。

Ⅷ 求幾首日本童謠

(一)
無題
屋頂尖又尖,
棕櫚一棵棵,
兩只怪獸把著門.
(出自<偵探伽利略>)

(二)
籠中鳥

圍起來!圍起來!
籠中的鳥兒,
何時才會飛出來,
快天亮的夜晚,
白鶴和烏龜滑倒了,
在你後面的人是---
------誰?
(註解在我上一篇文章里已經提過,就不詳述了)

(三)
人偶歌

我的人偶是個好人偶,
有著明亮的雙眸和雪白的肌膚.
圓圓的臉蛋就像掃晴娘(注:晴天娃娃,一休裡面的那個小布偶)
在風中搖擺.

我的人偶是個好人偶,
即使它斷了頭,
清澈的雙眼依然映著藍藍的天空.

我的人偶是個好人偶,
小老鼠,愛搗蛋,
就算你不理她,
她還是歪著頭.

我的人偶是個好人偶,
一個人在屋裡玩,
爸爸怎麼叫他怎麼也叫不醒.
我的人偶是個好人偶.
(出自<木偶偵探左近>中<廢校的殺人鬼>)

(四)
剪刀,石頭,布!

剪刀,石頭,布!
贏了好開心.
剪刀,石頭,布!
輸了好生氣,
剪刀,石頭,布!

我要這邊這小孩,
那邊的小孩不可以.
我要那邊那小孩,
這邊這小孩不可以.
那再商量吧,
就那麼做吧......
------來自漫畫<恐怖童謠>)

(五)
蓮花開了!

花開了,花開了.
是什麼花開了?
是蓮花的花開了.

原本以為花開了,
花開了......
(註解:這首歌據說代表打開死後世界大門,指引死者前往,蓮花指的是緩解心中痛苦.)
------來自漫畫<恐怖童謠>

(六)
茶隊來了!

將軍的茶隊來了!
芝麻味噌都不準吃,
被茶蓋追著跑,
門窗緊閉.

通過之後,
鬆了口氣,
米袋裡的老鼠吃著咪啾!

啾-啾-啾
就算叫爸爸,
就算叫媽媽也沒人來,
在水井旁邊,打破碗的人是誰?
(注:水井,打破碗,指受惡靈襲擊.水井是惡靈出現的地點)

(七)
螢火蟲來哦!

螢火蟲,螢火蟲快來哦!
那邊的水很苦哦,
這邊的水很甜哦!
(注:一說是惡靈徘徊且追趕人類.螢火蟲代表亡魂.)

(八)
乖乖睡,
小男孩你是好孩子,
乖乖睡哦!

小男孩的媽媽去哪了?
穿越山頭到村裡了,
收到村子裡的土特產.

乖乖睡,乖乖睡,
乖乖哦.
小男孩你是
好孩子,
躺下來睡哦------

------來自漫畫<恐怖童謠>

(九)
鬼首村綵球歌

我家後院有三隻麻雀
一隻麻雀說:
我們陣屋(注:日本古時階級最低的諸候)大人
喜歡狩獵,酒和女人
不管什麼樣的女人他都要
升屋(注:量器店)的女孩外貌嬌好,酒量也大
整日用升量,用漏斗喝
沉浸在杯酒之中
即使如此還不滿足,被送還了
被送還了

第二隻麻雀說
我們陣屋大人
喜歡狩獵,酒和女人
不管什麼樣的女人他都要
秤屋(注:秤店)的女孩外貌嬌好,手指細長
大小硬幣拿來往秤上放
日夜不停地計算著
就連睡覺的時間也沒有,被送還了
被送還了

第三隻麻雀說:

喜歡狩獵,酒和女人
不管什麼樣的女人他都要
錠前屋(注:鎖店)的女孩是個美嬌娘
美嬌娘的鎖若發狂
鑰匙就不合了
鑰匙若不合,被送還了
被送還了
(註解:這首歌反映的是封建領主玩弄殘殺少女的行徑,這里的"被送還了"很可能是"被殺死了,被殺死了"的意思)
------來自偵探小說<金田一探案集之惡魔的拍球歌>,電影<惡魔的拍球歌>,裡面的歌翻譯略有不同,但大意一樣.

(十)
送七子
桜のはなは何時ひらく?
山のお里に何時ひらく
桜のはなは何時におう?
笑う七の子游ぶころ
桜のはなは何時おとる?

2010-5-15 04:52 回復
日劇迷
Virgin蒼穹
715位粉絲
5樓

詠う七の子眠るころ
桜のはなは何時くちる?
死んだ七の子升るころ

櫻花何時開放呢?
何時在山中的小村開放呢?

櫻花何時散發香氣呢?
歡笑的七歲孩子玩耍時。

櫻花何時飛舞呢?
唱歌的七歲孩子入睡時。

櫻花合適凋謝呢?
死去的七歲孩子升天時……

------出自<地獄少女>,此歌貫穿了地獄少女閻魔愛的悲慘前世,歌詞有種令人毛骨悚然的悲哀。

(十一)

●七つの子●
烏(からす) なぜ啼くの(なくの)
烏は山に
可愛い(かわいい)七つの
子があるからよ
可愛い 可愛いと
烏は啼くの
可愛い 可愛いと
啼くんだよ
山の古巣(ふるす)に
いって見て御覧(ごらん)
丸い眼(め)をした
いい子だよ

鴉媽媽啊 為什麼叫
因為她在山裡
有七個可愛的寶寶
「卡瓦伊依 卡瓦伊依」烏鴉媽媽這么叫
「卡瓦伊依 卡瓦伊依」地叫著呢

到山裡鳥窩去看一看吧它們都是眼睛圓圓的好寶寶

好可愛的歌詞,在柯南的某一集中也有用到,實際上是黑衣組織用來隱藏郵件地址的暗號。柯南把樂譜的前兩小節破譯出來是#969#6261(根據他們手機的按鍵音推出來的)

(十二)

わらべ唄 「はしぞろえ」
恐怖游戲九怨里出現過的詭異童謠
以下是九怨兒歌的歌詞. 據說連續唱完九次後就會發生悲劇......該歌描寫的是幼兒出生後第一次讓他吃飯的儀式的情景,這是一首平安時代的童謠,全首歌也是古文. 歌詞裡面提到的桑樹,儀式,繭等等含沙射影地暗示了九怨里的許多東東..............

わらべ唄「はしぞろえ」

はしぞろえはしぞろえ
御簾に映った唐衣
お化けつづらに鼓の音
桑の実をつけた華褥
絹糸つむぐまがいだま
しずかに揺れるはしぞろえ
ひとえに響くきらい箸
はしぞろえ

はしぞろえ はしぞろえ
影にほつるる 舞衣
ただよい歩む 夕月夜
これより鳥辺野やしろみち
二度は戻れぬ 繰りもうで
ふるえて揺れる 髪かかり
重ねて映す きらい箸
はしぞろえ

はしぞろえはしぞろえ
繭に滲むるやぶつばき
繰りるはつるる小石丸
ここのつおんぞを重ねいて
ひとえに戻るまがいだま
久遠の吊祓串
夢事に散らむきらい箸

はしぞろえ

-----------------------------------------------
翻譯與解釋:

●はしぞろえ
這里將標題翻譯成「百日初食」,而內文翻譯成「新箸(筷子)備齊了」為了讓小孩一生食物不於匱乏,在幼兒出生後第一次讓他吃飯的儀式,所以稱為「お箸初め」。也因為了儀式必須准備好新筷子的關系,也被稱為「はしぞろえ」。
施行於孩子出生後的第一百天(或是第一百二十天),所以又稱「百日の祝い」,實際上;出生後的第一百天左右也正是幼兒斷母乳、開始長牙的時期。

●唐衣
唐朝風格的服飾。

●つづら(葛籠)
衣箱,收藏衣服的箱子。
(童謠中的葛籠在游戲中指的就是葛籠相當於一個大大的繭,而在透過繭窺視的女御就相當與蠶體)

●桑の實をつけた華褥
這句翻成「裝飾著桑實的花色褥子」由於這句的つけた不確定做何解釋,逐一套用之後,覺得翻成「裝飾」比較合理.

●絹糸つむぐ まがいだま
這句翻成「絹絲內紡織著庸品的魂魄」某些不確定因素,其中一句參考了《九怨里站》童謠導讀的「絹の絲はまがい物の魂をつむいでいる」這句來翻。

たま除了「玉」之外,還有「魂、靈」的漢字寫法,意思就是「靈魂」
這樣一來,搭配《九怨里站》童謠導讀的「絹の絲はまがい物の魂をつむいでいる」這句來看,意思就相通了!
另外,這里「たま」會寫成「だま」、應該是因為前面加上了「まがい」而產產生音變。
(九怨道滿之書卷三:從繭里抽出來的絲,聚集著魔性之力,能藉此使出各種咒法。首先,用這種咒力的絹絲去封印有法力的人,即使他擁有再強的實力也很難掙脫)
由此可見,這句指的是九怨中通過絲來操作式神,用絲來操控怪物的身體使之成為傀儡,將其的魂魄通過絹絲封印住。

●きらい箸
使用筷子時的禁忌,除了迷信之外,一方面也是為了避免造成同桌吃飯的人的不愉快。 (例如:進餐時,如果不清楚某種飯菜的吃法,要向主人請教,夾菜時要把自己的筷子掉過頭來使用。)==============================================================

はしぞろえ はしぞろえ--箸染箸染

御簾に映った唐衣 -------- 映照在御簾上的唐衣

お化けつづらに ---------鼓の音鬼籠中 鼓之音

桑の實をつけた華褥 -----桑樹果實做成的華褥

絹糸つむぐ まがいだま --- 絹絲紡織 紛亂的魂

しずかに搖れる はしぞろえ --- 靜靜地搖晃著 箸染

ひえに響く きらい箸 はしぞろえ ---- 又響起了 不祥之箸 箸染

詳解:
新箸(筷子)備齊了 新箸(筷子)備齊了
御簾前,女御透過葛籠窺視,聽到了鼓音;
飛散的鮮紅血跡,染紅了床墊上的被褥;
絹絲紡織著紛亂的魂;
編織好的葛籠靜靜地搖晃著,像吃著祝賀用食物的孩子。
就這樣持續著,不穩定的儀式,箸染。

※箸染:日本的一種傳統儀式。在嬰兒出生後的100或120天,製作慶賀的食物,並由父母親把食物送進孩子口中含著,以祈禱他能平安無事,健康成長。

※第一段是描述最初儀式的歌。

2010-5-15 04:52 回復
日劇迷
Virgin蒼穹
715位粉絲
6樓

一些其它國家的黑色童謠...

莉茲·玻頓拿起斧頭,
砍了她爸爸四十下。
當她意識到她做了甚麼,
她砍她媽媽四十一下。
Lizzie Borden took an axe,
Hit her father forty whacks.
When she saw what she had done,
She hit her mother forty-one.
----------

是一個真實故事改編的。然則,其實也不能算是真實,因為當事人被判無罪。
源於十九世紀轟動美國麻省的兇殺案。1892年8月4日中午,莉茲·玻頓叫喚她的鄰居說,她的父親被殺了,警察到來時,發現她的母親也死了。母親被斧子砍了18下,父親被砍了10下。消息立即被傳開了,媒體認為莉茲本人極有謀殺嫌疑。然而次年六月,法庭宣判莉茲無罪。此後,她的故事廣為流傳,被寫成了小說,芭蕾,百老匯,歌劇。最後是日本的教科書將她的童謠作為鵝媽媽童話收錄的。
另外一個覺得比較血腥的也是鵝媽媽童謠里收錄的,實在是太怪異而殘忍了。

對這篇情有獨鍾,不知道為什麼……

我的媽媽殺了我,
我的爸爸在吃我,
我的兄弟和姊妹坐在餐桌底,
撿起我的骨頭,
埋了它們,
埋到冰冷的石碑下。
My mother has killed me,
My father is eating me,
My brothers and sisters sit under the table,
Picking up my bones,
And they bury them,
under the cold marble stones.

----------
小時候在格林童話里看到過和這個很像的。繼母殺了小男孩、冤枉說是自己的女兒不小心殺死了他;然後把男孩煮熟了給男孩的父親吃,女孩傷心就把男孩的骨頭埋在了樹下,骨頭被掩埋的地方生出了一隻小鳥,小鳥飛到外面就開始唱這支歌。
後來小鳥分別到了金匠、鞋匠和磨坊去,每個商鋪的主人都要求再聽一次小鳥的歌聲,小鳥向每個人分別要了一條金鏈、一雙鞋子、一塊石墨。唱完之後他回到了自己的家,又開始唱這支歌。第一次唱的時候,他把金鏈送給了自己的爸爸,第二次唱的時候把鞋子總給了自己的妹妹,第三次唱的時候,在屋子裡怕得不行的繼母跑了出來,小鳥把磨砸在了惡毒女人的頭上。一陣煙過後,小鳥又變回了小男孩,和爸爸、妹妹幸福生活在一起。
出自格林童話(很喜歡這本書,對格林兄弟真是敬佩。)

Who Killed Cock Robin?
誰殺了知更鳥?
是我,麻雀說,
用我的弓和箭,
我殺了知更鳥。
Who killed Cock Robin?
I, said the Sparrow,
With my bow and arrow,
I killed Cock Robin.
誰看見他死去?
是我,蒼蠅說,

2010-5-15 05:09 回復
日劇迷
Virgin蒼穹
715位粉絲
7樓

用我的小眼睛,
我看見他死去。
Who saw him die?
I, said the Fly.
With my little eye,
I saw him die.
誰取走他的血?
是我,魚說,
用我的小碟子,
我取走他的血。
Who caught his blood?
I, said the Fish,
With my little dish,
I caught his blood.
誰為他做壽衣?
是我,甲蟲說,
用我的針和線,
我會來做壽衣。
Who\'ll make his shroud?
I, said the Beetle,
With my thread and needle,
I\'ll make the shroud.
誰來挖墳墓?
是我,貓頭鷹說,
用我的鑿子鏟子,
我會來挖墳墓。
Who\'ll dig his grave?
I, said the Owl,
With my pick and shovel,
I\'ll dig his grave.
誰來當牧師?
烏鴉說,是我,
用我的小本子,
我會來做牧師。
Who\'ll be the person?
I, said the Rook,
With my little book,
I\'ll be the parson.
誰來當執事?
是我,雲雀說,
只要不在夜晚,
我就會當執事。
Who\'ll be the clerk?
I, said the Lark,
If it\'s not in the dark,
I\'ll be the clerk.
誰來拿火炬?
紅雀說,是我,
我立刻把它拿來。
我將會拿火炬。
Who\'ll carry the link?
I, said the Linnet,
I\'ll fetch it in a minute,
I\'ll carry the link.
誰來當主祭?
是我,鴿子說,

2010-5-15 05:09 回復
日劇迷
Virgin蒼穹
715位粉絲
8樓

我要哀悼摯愛,
我將會當主祭。
Who\'ll be chief mourner?
I, said the Dove,
I mourn for my love,
I\'ll be chief mourner.
誰來抬棺?
是我,鳶說,
如果不走夜路,
我就會來抬棺。
Who\'ll carry the coffin?
I, said the Kite,
If it\'s not through the night,
I\'ll carry the coffin.
誰來扶棺?
是我們,鷦鷯說,
還有公雞和母雞,
我們會來扶棺。
Who\'ll bear the pall?
We, said the Wren,
Both the cock and the hen,
We\'ll bear the pall.
誰來唱贊美詩?
畫眉說,是我,
她站在灌木叢上,
我將唱贊美詩。
Who\'ll sing a psalm?
I, said the Thrush,
As she sat on a bush,
I\'ll sing a psalm.
誰來敲喪鍾?
是我,牛說,
因為我能拉氂。
Who\'ll toll the bell?
I, said the Bull,
Because I can pull,
所以,再會了,知更鳥。
空中所有的鳥,
全都嘆息哭泣,
當他們聽見喪鍾,
為可憐的知更鳥響起。
So Cock Robin, farewell.
All the birds of the air
Fell a-sighing and a-sobbing,
When they heard the bell toll
For poor Cock Robin.
啟事
通告所有關系人,
這則啟事通知,
下回鳥兒法庭,
將要審判麻雀。
NOTICE
To all it concerns,
This notice apprises,

2010-5-15 05:09 回復
日劇迷
Virgin蒼穹
715位粉絲
9樓

The Sparrow\'s for trial,
At next bird assizes.

上面這個《誰殺死了知更鳥》這首恐怖童謠,愛看漫畫的人可能都會比較熟悉,在由貴香織里《毒伯爵該隱》裡面就曾用過這首童謠。

地獄少女很久以前看的了。。不是很記得了、、、但我收集了些日本的
黑色童謠,不知道是不是你想要的。

Ⅸ 日本童謠

最有名的喔,日本的童謠<櫻花>
櫻花啊,櫻花啊.暮春三月天空里,萬里無雲多明凈,如同彩霞如白雲,芬芳撲鼻多美麗,快來呀,快來呀,同去看櫻花

2」紅蜻蜓」也很常見.
拿起小籃來到山上,來到桑田裡,採到桑果放進小籃,難道是夢影?晚霞中的紅蜻蜓,你在哪裡喲,停歇在那竹竿尖上,是那紅蜻蜓…

3 動漫」犬夜叉」中有關一個童謠的介紹
「籠子縫籠子縫

(從縫中看到)籠子中的鳥兒

無時無刻都想要跑出來

就在那黎明的夜晚

白鶴與烏龜統一的時刻

背後面對你的是誰呢!」

這個童謠是在玩一個游戲唱的,作鬼的小孩在中間蹲著蒙眼睛,一堆小孩圍著鬼唱這首童謠,唱完的時候,若是作鬼的小孩猜出正背後誰面對他,就換他當鬼,換句話說這童謠的最後一句有個含意「在那時刻背後面對鬼的,就要代替籠中的鳥兒當替死鬼」。這首歌在日本是很普遍的童謠.
具體介紹:
http://so.qq.com/cgi-bin/qqsearch?word=%D2%FD%D3%C3%D2%B3%20http%3A%2F%2Fccww%2Enet%2F%31%34%34%38%2F%36%35%36%31%37%2Ehtm&channel=tt_url

4 還有一個可怕的童謠,也挺有名的,關於娃娃的..
http://www.touchworld.net/xr/showthread.asp?threadid=2341

5 然後是樓上朋友說的那個歌謠
京都童謠歌詞

丸竹夷(まるたけえびす)」(通りの北から南へと順に唄います。)(歌中唱的是京都從北到南的街道名)

歌詞

丸竹夷二押御池
まる たけ えびす に おし おいけ
ma ru ta ke e bi su ni o si o i ke

姉三六角蛸錦
あね さん ろっかく たこ にしき
a ne san rokka ku ta ko ni si ki

四綾仏高松萬五條
し あや ぶったか まつ まん ごじょう
si a ya butta ka ma tsu man go jo u

雪駄ちゃらちゃら 魚の棚
せった ちゃらちゃら うおのたな
setta tya ra tya ra u o no ta na

六條三哲とおりすぎ
ろくじょう さんてつ とおりすぎ
ro ku jo u san te tsu to o ri su gi

七條こえれば八九條
しちじょう こえれば はっくじょう
si tsi jo u o e re ba hakku jo u

十條東寺でとどめさす
じゅうじょうとうじで とどめさす
ju u jo u to ji de to do me sa su

各種所指的街名如下:
まるたまち 丸太町通
たけやまち 竹屋町通
えびすがわ 夷川通
にじょう 二條通
おしこうじ 押小路通
おいけ 御池通
あねこうじ 姉小路通
さんじょう 三條通
ろっかく 六角通
たこやくし 蛸薬師通
にしき 錦小路通
しじょう 四條通
あやのこうじ 綾小路通
ぶっこうじ 仏光寺通
たかつじ 高辻通
まつばら 松原通
まんじゅじ 萬壽寺通
ごじょう 五條通
せったやちょう 雪駄屋町通
(楊梅通)
ろくじょう 六條通
さんてつ 三哲
(塩小路通)
ひっちょう 七條通
はっちょう 八條通
くじょう 九條通
じゅうじょう 十條通

Ⅹ 櫻花語師大附小童謠

《櫻花之語》是血妃煙舞寫的網路小說連載於瀟湘書院。她,是牛逼叉叉的轉學生,亦是黑專道上聞者屬驚心的「櫻」 惹到『櫻』,不好意思,你不會死,你會生不如死!但是卻沒人知道,『櫻』,只是一個十六歲豆蔻芳華的少女。 『

熱點內容
成龍拍的新電影叫什麼名字 發布:2024-05-04 17:45:55 瀏覽:27
我擦情人節 發布:2024-05-04 17:43:49 瀏覽:384
2017年青島漫展櫻花祭 發布:2024-05-04 17:43:49 瀏覽:160
大連梅花島 發布:2024-05-04 17:43:39 瀏覽:588
百合多吃會中毒嗎 發布:2024-05-04 17:38:10 瀏覽:680
無廣告看電影的網站 發布:2024-05-04 17:35:14 瀏覽:328
很大的狗狗的電影 發布:2024-05-04 17:34:24 瀏覽:197
電影戰馬一號下載 發布:2024-05-04 17:27:34 瀏覽:486
花卉種植新聞 發布:2024-05-04 17:19:58 瀏覽:273
原版電影是中文還是英文 發布:2024-05-04 17:10:48 瀏覽:143