當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 茶花女歌劇祝酒歌

茶花女歌劇祝酒歌

發布時間: 2023-05-18 20:53:15

❶ 誰知茶花女當中《祝酒歌》的中文歌詞

中文歌詞:

男:讓我們高舉起歡樂的酒杯

杯中的美酒使人心醉

這樣歡樂的時刻雖然美好

但誠摯的愛情更寶貴

當前的幸福莫錯過,大家為愛情乾杯。

青春好像一隻小鳥,飛去不再飛回。

請看那香檳酒在酒杯中翻騰,像人們心中的愛情。

合:啊,讓我們為愛情干一杯再干一杯。

女:在他的歌聲里充滿了真情,它使我深深地感動。

在這個世界上最重要的是快樂,我為快樂生活。

好花若凋謝不再開,青春逝去不再來。

人們心中心中的愛請不會永遠存在。

合:讓東方美麗的朝霞透過花窗照在狂歡的宴會上。

義大利語歌詞:
Libiamo, Libiamo ne『 lie ti calici
Che la belle zza infiora,
E la la fugge la fugge vo l o ra
S』i nebrii a voluttà.
Libiam nei『 dol ci fremiti
Che suscita l』amore,
Poichè quell『 occhio a l core
Onnipotente va.
Libiamo, amo r e amor
frai ca lici Più caldi ba ci a vrà.

Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è placer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell』amore;
è un fior che nasce e muore,
Nè più si può goder,
Godiam...c』invita un fervido
Accento lusinghier.
Godiam... la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questa paradiso
Ne scopra il nuovo dì

La vita è nel tripudio
Quando non s』a mi ancora.
Nol dite a chi l』ignora
èil mio destin così ta...

Godiam...la tada zza tada stico
chi co la o mio le la visia
in pe s in pe so pa la vi
questo la o vi
09-01-05 | 添加評論 | 打賞
0

sdpyzny

男:讓我們高舉起歡樂的酒杯

杯中的美酒使人心醉

這樣歡樂的時刻雖然美好

但誠摯的愛情更寶貴

當前的幸福莫錯過,大家為愛情乾杯。

青春好像一隻小鳥,飛去不再飛回。

請看那香檳酒在酒杯中翻騰,像人們心中的愛情。

合:啊,讓我們為愛情干一杯再干一杯。

女:在他的歌聲里充滿了真情,它使我深深地感動。

在這個世界上最重要的是快樂,我為快樂生活。

好花若凋謝不再開,青春逝去不再來。

人們心中心中的愛請不會永遠存在。

合:讓東方美麗的朝霞透過花窗照在狂歡的宴會上。

❷ 義大利歌劇 祝酒歌

歌曲:祝酒歌

演唱:群星

填 詞:皮阿維

譜 曲:威爾第

讓我們高舉起歡樂的酒杯,杯中的美酒使人心醉

Alziamo gli occhiali di gioia, il vino con gli occhiali è inebriante.

這樣歡樂的時刻雖然美好,但誠摯的愛情更寶貴

Questi momenti felici sono belli, ma l'amore sincero è più prezioso.

當前的幸福莫錯過,大家為愛情乾杯

Non perdere la felicità presente, brindiamo all'amore.

青春好像一隻小鳥,飛去不再飛回

La gioventù è come un uccello, vola via e non vola mai indietro

請看那香檳酒在酒杯中翻騰,像人們心中的愛情

Guarda lo champagne che rotola nel bicchiere, come l'amore nei cuori delle persone.

啊,讓我們為愛情干一杯再干一杯

Ah, brindiamo all'amore e poi all'amore.

在他的歌聲里充滿了真情,它使我深深地感動

Le sue canzoni sono piene di veri sentimenti, che mi hanno toccato profondamente.

在這個世界中最重要的歡樂,我為快樂生活

La gioia più importante del mondo, io vivo per la gioia

好花若凋謝不再開,青春逝去不再來

Se un buon fiore appassisce e non si apre mai, la giovinezza non passerà mai.

在人們心中的愛情,不會永遠存在

L'amore nei cuori della gente non esisterà per sempre

今夜好時光請大家不要錯過,舉杯慶祝歡樂啊

Buona serata, non perdetevi, alzate i bicchieri per festeggiare la gioia.

今夜在一起使我們多麼歡暢,一切使我流連難忘

Quanto siamo felici di stare insieme stasera, e quanto sia indimenticabile tutto per me

讓東方美麗的朝霞透過花窗,照在狂歡的宴會上

Che la bella alba dell'Oriente brilli attraverso la finestra del banchetto carnevale

快樂使生活美滿,美滿生活要愛情

La felicità rende la vita perfetta, e una vita felice richiede amore.

世界上知情者有誰,知情者唯有我

Chi lo sa, io sono l'unico che lo sa.

今夜使我們在一起多麼歡暢,一切使我們流連難忘

Come siamo felici insieme stasera. Tutto ci rende indimenticabili.

讓東方美麗的朝霞透過花窗,照在那狂歡的宴會上

Che la bella alba dell'Oriente brilli attraverso la finestra del banchetto carnevale

啊,啊

Ah, ah

(2)茶花女歌劇祝酒歌擴展閱讀:

《祝酒歌》是義大利作曲家威爾第作曲,皮阿維作詞,作於1853年,為所作的歌劇《茶花女》中第一幕唱段,義大利歌劇之王帕瓦羅蒂及其女伴唱的版本很有感染力。

創作背景:

當時,演員阿爾弗雷多在女主角維奧萊塔主持的宴會上敬酒,表達了對維奧萊塔的熱愛,而維奧萊塔也在敬酒中給出了一個聰明的回答。在第二段結束時,兩位歌手錶達了對彼此的愛。最後一位嘉賓的合唱也為這首歌增添了溫馨的氣氛。

這首由兩部分組成的分段歌曲貫穿整首歌曲,舞動節奏輕快,色彩明亮,六度旋律。它表達了英雄對真摯愛情和充滿青春活力的渴望和贊美。同時,它描繪了沙龍的生動和快樂的場景。

❸ 求茶花女《飲酒歌》義大利文歌詞

歌名:《茶花女》飲酒歌

歌手:Giuseppe Verdi

作曲 : Giuseppe Verdi

作詞:Giuseppe Verdi

Libiamo, libiamo ne'lieti calici

乾杯吧 請舉起這敞口的酒器

che la bellezza infiora

飲盡快樂釀造的美酒

E la fuggevol, fuggevol ora

把短暫的時光揮霍於

s'inebrii a voluttà

美酒與美色上

Libiam ne'dolci fremiti

乾杯吧 為內心的愉悅

che suscita l'amore

這是愛情原始的悸動

poiché quell'occhio al core onnipotente va.

因為傾心愛慕的眼神早已裝滿你的心

Libiamo, amore, amor fra i calici

乾杯吧 為愛情的魔力

più caldi baci avrà

用酒潤濕我們的嘴唇

Ah! Libiam, amor, fra' calici

啊 乾杯吧 歌頌這愛情的魔力

più caldi baci avrà

用酒潤濕我們的嘴唇

Tra voi, tra voi saprò dividere

與大家共享

il tempo mio giocondo

快樂的時光

Tutto è follia, follia nel mondo

世上的一切

ciò che non è piacer

平凡又那麼無趣

Godiam, fugace e rapido

讓我們享受人生

è il gaudio dell'amore

享受愛的歡愉

è un fior che nasce e muore,

短暫的快樂如花開花謝花化泥

ne più si può goder

時光流去不再返回

Godiamo, c'invita, c'invita un fervido

享受吧 沉浸進去感受自我

accento lusinghier

聲音引導著我們

Ah! godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,

啊 乾杯吧 伴隨著歌聲

la notte abbella e il riso

徹夜痛飲

in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì

讓新的一天在天堂尋找我們

La vita è nel tripudio

生命在於享受

Quando non s'ami ancora

愛情讓生活美滿

Nol dite a chi l'ignora

情不知所起

è il mio destin così...

知情者只有我一人

Ah si, godiamo, la tazza, la tazza e il cantico

啊 乾杯吧 伴隨著歌聲

la notte abbella e il riso

徹夜痛飲

in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì

直到赫墨拉照耀我們的天堂

(3)茶花女歌劇祝酒歌擴展閱讀:

《《茶花女》飲酒歌》這首歌曲是由歌手Giuseppe Verdi演唱的一首歌曲,歌曲總時長2分50秒,歌曲發行時間是2014年4月30日,歌曲發行之後,深受歌迷的喜歡,歌曲收錄在專輯《辰山曲目》之中,專輯收納了歌手的十七首歌曲。

歌曲《《茶花女》飲酒歌》的其他歌手演唱:

歌手瑞鳴唱片演唱的《《茶花女》飲酒歌》收錄在專輯《琴迷歌劇夜》之中,專輯發行時間是2006年7月19日,專輯收納了12首歌曲。

❹ 飲酒歌 中文歌詞

飲酒歌

發行時間:1853年

填 詞:皮阿維

譜 曲:威爾第

讓我們高舉起歡樂的酒杯,杯中的美酒使人心醉

這樣歡樂的時刻雖然美好,但誠摯的愛情更寶貴

當前的幸福莫錯過,大家為愛情乾杯

青春好像一隻小鳥,飛去不再飛回

請看那香檳酒在酒杯中翻騰,像人們心中的愛情

啊,讓我們為愛情干一杯再干一杯

在他的歌聲里充滿了真情,它使我深深地感動

在這個世界中最重要的歡樂,我為快樂生活

好花若凋謝不再開,青春逝去不再來

在人們心中的愛情,不會永遠存在

今夜好時光請大家不要錯過,舉杯慶祝歡樂啊

今夜在一起使我們多麼歡暢,一切使我流連難忘

讓東方美麗的朝霞透過花窗,照在狂歡的宴會上

快樂使生活美滿,美滿生活要愛情

世界上知情者有誰,知情者唯有我

今夜使我們在一起多麼歡暢,一切使我們流連難忘

讓東方美麗的朝霞透過花窗,照在那狂歡的宴會上

啊,啊

(4)茶花女歌劇祝酒歌擴展閱讀:

《飲酒歌》是義大利作曲家威爾第作曲,皮阿維作詞。作於1853年。為所作的歌劇《茶花女》中第一幕唱段。義大利歌劇之王帕瓦羅蒂及其女伴唱的版本很有感染力。

創作背景:

當時,演員阿爾弗雷多在女主角維奧萊塔主持的宴會上敬酒,表達了對維奧萊塔的熱愛,而維奧萊塔也在敬酒中給出了一個聰明的回答。在第二段結束時,兩位歌手錶達了對彼此的愛。最後一位嘉賓的合唱也為這首歌增添了溫馨的氣氛。

這首由兩部分組成的分段歌曲貫穿整首歌曲,舞動節奏輕快,色彩明亮,六度旋律。它表達了英雄對真摯愛情和充滿青春活力的渴望和贊美。同時,它描繪了沙龍的生動和快樂的場景。

❺ 飲酒歌出自哪一部歌劇

《茶花女》

1853年義大利作曲家威爾第創作的歌劇《茶花女》,是世界上最受歡迎的歌劇劇目之一,它在世界各地已經上演了150多年,至今仍常演不衰。1957年,中央歌劇院上演了西方歌劇《茶花女》,這在中國歷史上是第一次將西方古典名劇全本在中國公演。

其中《飲酒歌》是歌劇《茶花女》裡面的經典選段,全世界廣為流傳。《飲酒歌》是當時男主角阿爾弗雷多在女主人公薇奧萊塔舉行的宴會中舉杯祝賀,用歌聲表達對薇奧萊塔的愛慕之心,薇奧萊塔也在祝酒時作了巧妙對答,倆人交流歌聲的同時也在交流情感,是全劇故事的開始。

作品賞析

威爾第創作改中的三幕歌劇《茶花女》音樂細膩流暢、真摯動人,具有撥人心弦的悲劇效果。在第一幕中當男主角阿爾弗雷多在女主人公薇奧萊塔舉行的宴會中舉杯祝賀時,演唱了這首《飲酒歌》,用歌聲表達他對薇奧萊塔的愛慕之心,薇奧塵罩萊塔也在祝酒時作了巧妙回答。

第二段結尾處兩人的對唱表達了他們互相愛慕之情,最後一段客人們的合唱也增添了這首歌的熱烈氣氛。輕快的舞曲節奏、明亮的色彩及六度大跳的旋律貫穿全曲,表現了主人公對真誠愛情的渴望和贊美,充滿青春的活力。同時又描繪出沙龍舞會上熱鬧、歡核兄山樂的情景。

❻ 幫忙啊~!!鑒賞威爾第歌劇茶花女中的名曲<<祝酒歌>>

選自歌劇《茶花女》第一幕 該劇寫於1853年,根據法國作家小仲馬的長篇小說《茶花女》改編。歌劇通過對巴黎名妓薇奧列塔的愛情生活和悲慘遭遇,一方面對上流社會的門第觀念和腐朽的道德觀進行了揭露,另一方面對被侮辱損害的女主人公寄以無限同情。當這樣一個被社會視為「墮落女人」的形象首次以主角身份出現在歌劇舞台上時,曾遭到人們的咒罵和嗤笑,導致歌劇失敗,但是隨著時間的推移,這部作品終於被人們理解,並成為世界歌劇舞台經久不衰的劇目。 《飲酒歌》是歌劇第一幕中的一首歡樂的歌曲。快速圓舞曲的節奏。第一幕中當阿爾弗萊德舉杯祝賀,為青春、為美好的愛情而唱出:「讓我們高舉起歡樂的酒杯,杯中美酒使人心醉……」時,薇奧列塔也跟著唱,客人熱烈地同聲應和著,這就是《飲酒歌》。這首歌曲調輕快優雅、旋律鮮明易記,所以廣為流傳。歌曲有三段詞,採用分節歌形式陳述。全曲整體結構是單三部曲式,加有兩次變化反復。在樂隊前奏之後,第一段詞由阿爾弗萊德(男高音)演唱,他向薇奧列塔表白自己對愛情的一片真誠。第二段詞由薇奧列塔(女高音)接唱,吐露了自己被阿爾弗萊德愛情表白深深打動的心情。最後薇奧列塔與阿爾弗萊德在合唱和樂隊的襯托下,齊聲高唱:「……讓東方美麗的朝霞透過花窗照在狂歡的宴會上……」。
中文歌詞:
歌詞:
男:讓我們高舉起歡樂的酒杯,
杯中的美酒使人心醉。
這樣歡樂的時刻雖然美好,
但誠摯的愛情更寶貴。
當前的幸福莫錯過,大家為愛情乾杯。
青春好像一隻小鳥,飛去不再飛回。
請看那香檳酒在酒杯中翻騰,像人們心中的愛情。
合:啊,讓我們為愛情干一杯再干一杯。
女:在他的歌聲里充滿了真情,它使我深深地感動。
在這個世界上最重要的是快樂,我為快樂生活。
好花若凋謝不再開,青春逝去不再來。
義大利語歌詞:
Libiamo, Libiamo ne『 lie ti calici
Che la belle zza infiora,
E la la fugge la fugge vo l o ra
S』i nebrii a voluttà.
Libiam nei『 dol ci fremiti
Che suscita l』amore,
Poichè quell『 occhio a l core
Onnipotente va.
Libiamo, amo r e amor
frai ca lici Più caldi ba ci a vrà.

Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è placer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell』amore;
è un fior che nasce e muore,
Nè più si può goder,
Godiam...c』invita un fervido
Accento lusinghier.
Godiam... la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questa paradiso
Ne scopra il nuovo dì

La vita è nel tripudio
Quando non s』a mi ancora.
Nol dite a chi l』ignora
èil mio destin così ta...

Godiam...la tada zza tada stico
chi co la o mio le la visia
in pe s in pe so pa la vi
questo la o vi
歌劇《茶花女》中的《飲酒歌》唱出了阿爾佛雷多和薇奧列塔為青春、為美好愛情乾杯,表達了他們對真誠愛情的渴望和贊美。

希望以上信息可以幫到您,歡迎您登陸我們的網站,查詢全國各大城市最新、熱門演出信息
具體請點擊:http://www.chinaticket.com ^_^

❼ 跪求義大利歌劇《茶花女》中《飲酒歌》的義大利文音譯歌詞

麗米亞 麗米亞 列也低貼 hi機ten(英語發音)拉哈比hi lan(英語發音,和land相似)薩哈里hi多哦他

嗯哪 不覺不覺獵魔 納西貼hihihi壓膜呼呼呼呼他 利比亞 累落基hihihi貼一地 列圖集臀啦哦列 佛以格分啦fever(英語單詞發燒)阿拉佛列 佛你的深跌啦啊 利比亞 啦播拉伯發一朵hi級Q哈哈級亞哈級hihi亞哈

music 原歌劇是合唱部分

女高音部分

的拉破 壓迫撒潑底細 洗禮天計息息呀模呼他 圖 恆力恆力 地圖 壓縮器利息系壓膜機嘻嘻壓機 圖個級嘻嘻系呀模低落 令多冷撒西亞膜低 令過冷撒西嘻嘻亞魔笛 令多西佛歌器 亞 金呢 金呢 圖 靈壓進薩哈進嘻嘻亞金魯嘻嘻

music 原歌劇的合唱部分

女 流利級冷薩哈里希魔低落

男 懶惰冷撒西佛科大

女 胸襲令顆粒哦摩多

男 耶魯里喲列新波及

齊唱 拖叫 爛但送爛但他一滅西拉羅科點抵押天地嘻嘻亞科所 送滅 送一滅 帕拉達西所列送啦多啦哈哈啦里 啊 啊 啊列所啦切 啊 啊 啊列所啦切 啊 啊西

希望以上信息可以幫到您,歡迎您登陸我們的網站,查詢全國各大城市最新、熱門演出信息具體請點擊:http://www.chinaticket.com ^_^

❽ 《飲酒歌》出自哪一部歌劇

出自《茶花女》,《飲酒歌》是義大利作曲家威爾第歌劇《茶花女》中第一幕唱段,由皮阿維作詞。

劇中男主角阿爾弗雷多在女主人公薇奧萊塔舉行的宴會中舉杯祝賀,用歌聲表達對薇奧萊塔的愛慕之心,薇奧萊塔也在祝酒時作了巧妙回答。樂曲以輕快的舞曲節奏、大幅度跳躍的旋律,表現了主人公對真誠愛情的渴望和贊美,充滿青春的活力,描繪出沙龍舞會上熱鬧、歡樂的情景。

安吉拉·喬治烏是當今歌劇界最具魅力和稟賦的女高音。她的嗓音非常全面,善於塑造不同的角色。無論是抒情、戲劇和花腔女高音都可以融入在喬治烏嗓音之中,她演唱抒情時深情柔美、戲劇時力量沖突、Spinto時雄壯奔放、花腔時華麗圓潤,形成了獨具特色的音色音質,且極富靈敏度和柔韌度。

羅伯特·阿蘭尼亞,是當代偉大的男高音歌唱家,1963年生於法國,父母都是義大利人,阿蘭尼亞沒有受過高等教育,更沒有受過正規的音樂教育,在義大利和法國期間曾跟隨老師業余學過歌唱,他喜愛歌唱,在巴黎時做過餐廳歌手。1988年,阿蘭尼亞在朋友的鼓勵下參加了在費城舉行的帕瓦洛蒂國際聲樂比賽,一舉成名,獲得第一名。

❾ 祝酒歌歌詞

祝酒歌

歌曲原唱:李光羲

美酒飄香啊歌聲飛 朋友啊請你干一杯

請你干一杯 勝利的十月永難忘

杯中灑滿幸福淚 來來

十月里響春雷 億萬人民舉金杯

舒心的酒啊濃又美 千杯萬盞也不醉

手捧美酒啊望北京 豪情啊勝過長江水

勝過長江水 錦綉前程黨指引

萬里山河盡朝暉 來來

展未來無限美 人人胸中春風吹

美酒澆旺心頭火 燃得鬥志永不退

今天啊暢飲勝利酒 明日啊上陣勁百倍

為了實現四個現代化 願灑熱血和汗水

來來 征途上戰鼓擂

條條戰線捷報飛 待到理想化宏圖

咱重擺美酒再相會 來來

咱重擺美酒再相會

(9)茶花女歌劇祝酒歌擴展閱讀:

《祝酒歌》是由韓偉填詞,施光南譜曲,李光羲演唱的主旋律歌曲。1989年,李光羲憑借該曲獲得第一屆中國金唱片獎。

一九七六年十月六日,四人幫被粉碎,中國上下一片歡騰,人們紛紛舉杯暢飲,該曲詞作者韓偉雖不太能喝酒,卻也和身邊其他人一樣帶著對未生活的美好憧憬頻頻舉杯,他以難以抑制的喜悅心情創作了歌詞 。滴酒不沾的施光南在接到韓偉的歌詞後,即刻進入一種如醉如痴的創作情境,他選用熱情奔放而又富於舞蹈動感的新疆音調為素材,在短短幾天內將曲譜定稿。

歌曲節奏則使人感受到響徹四方的鑼鼓。歌曲的高潮更是別具匠心,既有濃郁的民族特色,又使人熱血沸騰,激情澎拜,盪氣回腸的旋律讓演唱者和聽眾久久難以忘懷。

它的曲調活潑流暢,歌詞豐滿而生動,形象地描繪出改革開放初期人民歡欣喜悅的心情和對未來的美好期許,帶給人們綿長而久遠的往事與隨想,膾炙人口的旋律打動億萬人的心。它記錄了一個時代的變遷、反映了一個民族的情感。

李光羲(1929 - )又名李光曦,祖籍天津。我國著名抒情男高音歌唱家、歌劇表演藝術家,中央歌劇院國家一級演員,享有國務院頒發的「有突出貢獻的優秀專家」稱號,有著歌壇常青樹的美譽。 曾因主演第一部古典歌劇《茶花女》而成名。

❿ <<祝酒歌>>與歌劇<<茶花女>>中的<<飲酒歌>>的異同點

《飲酒歌》,是以單二部曲式為基礎的分節歌,輕快的舞曲節奏,明朗的大調色彩版,以及貫穿全權曲的大六度跳進的動機,表現阿非列德借酒抒發他對真誠愛情的渴望和贊美,洋溢著青春的活力。薇奧莉塔的詠嘆調,則表現女主人公復雜微妙的心理矛盾。前半部分表現她初次感受到愛情時內心的波動,音調誠摯、直率;後半部分表現她對愛情的大膽追述和渴望,大跳的音調反映了她內心抑制不住的喜悅。

但是,此《飲酒歌》非彼《祝酒歌》,我們有時會把《茶花女》歌劇中的《飲酒歌》與我國作曲家施光南作曲,韓偉作詞的作品《祝酒歌》混淆。其實,兩首歌只是名字相似而已(有時譯名相同),後者是為了慶祝「四人幫」被粉碎而作,歌中描寫的是勝利到來後舉國歡騰,紛紛設宴,「八億神州舉金杯」的感人場面。

熱點內容
杏李梅花 發布:2025-07-29 15:23:20 瀏覽:733
季風花語 發布:2025-07-29 15:07:20 瀏覽:772
HP後情人節 發布:2025-07-29 14:32:05 瀏覽:701
慈蘭蘭花 發布:2025-07-29 14:26:52 瀏覽:558
梅王閣梅花 發布:2025-07-29 14:20:54 瀏覽:485
小紅星茶花 發布:2025-07-29 14:11:36 瀏覽:645
furla2016情人節 發布:2025-07-29 14:11:29 瀏覽:462
打荷花的葯 發布:2025-07-29 14:10:43 瀏覽:572
紙玫瑰19樓 發布:2025-07-29 14:09:46 瀏覽:481
修得梅花小字 發布:2025-07-29 13:56:26 瀏覽:975