茶花女作者h
1. 有誰能提供世界一百大名著的目錄和其對應的作者及簡歷
世界文學名著1 紅與黑 [法] 司湯達 世界文學名著2 苔絲 [英] 哈代 世界文學名著3 霧都孤兒 [英] 狄更斯 世界文學名著4 老人與海 [美] 海明威 世界文學名著5 父與子 [俄] 屠格涅夫 世界文學名著6 少年維特的煩惱 [德] 歌德 世界文學名著7 簡·愛 [英] 夏綠蒂·勃朗特 世界文學名著8 歐也妮·葛良台 [法] 巴爾扎克 世界文學名著9 高老頭 [法] 巴爾扎克 世界文學名著10 巴黎聖母嫌激院 [法] 雨果 11 茶花女 [法] 小仲馬 12 呼嘯山莊 [英] 艾米莉···勃朗特 13 牛虻 [愛爾蘭] 艾麗·伏尼契 14 百年孤獨 [哥倫比亞] 馬爾克斯 15 傲慢與偏見 [英] 奧斯汀 16 罪與罰 [俄] 陀思妥耶夫斯基 17 安娜· 卡列尼娜 [俄] 列夫··托爾斯泰 18 莎士比亞選集 [英] 莎士比亞 19 美麗與悲哀 [日] 川端康成 20 莫泊桑短篇小說選 [法] 莫泊桑 21 母親 [前蘇聯] 高爾基 22 鋼鐵是怎樣煉成的 [前蘇聯] 奧斯托洛夫斯基 23 雪萊詩選 [英] 雪萊 24 拜倫詩選 [英] 拜倫 25 安徒生童話 [丹麥] 安徒生 26 伊索寓言 27 獵人筆記 [俄昌態] 屠格涅夫 28 憤怒的葡萄 [美] 斯坦貝克 29 三個火槍手 [法] 大仲馬 30 布登勃洛克一家 [德] 托馬斯·曼 31 了不起的蓋茨比 [美] 菲茨傑拉德 32 吉檀伽利 [印度] 泰戈爾 33 唐·吉訶德 [西班牙] 塞萬提斯 34 魯濱遜飄流記 [英] 笛福 35 園丁集 [印度] 泰戈爾 36 新月集 [印度] 泰戈爾 37 采果集 [印度] 泰戈爾 38 包法利夫人 [法] 福樓拜 39 帶發條的桔子 [英] 安東尼·伯吉斯 40 惡心 [法] 讓·保爾·薩特 41 大師與瑪格麗特 [俄] 米哈伊爾·布爾加科夫 42 癌症樓 [前蘇聯] 索爾仁尼琴 43 玩笑 [捷克] 米蘭·昆德位 44 日瓦戈醫生 [前蘇聯] 帕斯捷爾納克 45 十日談 [義大利] 卜伽丘 46 尤利西斯 [愛爾蘭] 詹姆斯·喬伊斯 47 戀愛中的女人 [英] D·H·勞倫斯 48 五號屠場 [美] 小庫爾特·馮尼格 49 麥田裡的守望者 [美] 傑羅姆·塞林格 50 嘉莉妹妹 [美] 西奧多·行萊塞 51 一千零一夜 52 希臘神話故事 [古希臘] 53 復活 [俄] 列夫·托爾斯泰 54 基度山伯爵 [法] 大仲馬 55 戰爭與和平 [俄] 列夫·托爾斯泰 56 浮士德 [德] 歌德 57 上尉的女兒 [俄] 普希金 58 哈克貝利·芬恩歷險記 [美] 馬克·吐溫 59 湯姆·索耶歷險記 [美] 馬克·吐溫 60 悲慘世界 [法] 雨果 61 鐵皮鼓 [德] 君特·格拉斯 62 古都 [日本] 川端康成 63 城堡 [奧地利] 卡夫卡 64 娜娜 [法] 愛彌爾·左拉 65 兒子與情人 [英] D·H·勞倫斯 66 馬丁·伊登 [美] 傑克·倫敦 67 白牙 [美] 傑克·倫敦 68 愛彌兒 [法] 盧梭 69 洛麗塔 [美] 弗拉基米爾·納博科夫 70 生命中不能承受之輕 [捷克] 米蘭·昆德拉 71 第二十二條軍規 [美] 約瑟夫·海勒 72 羅生門 [日] 芥川龍之介 73 不朽 [捷克] 米蘭·昆德拉 74 生活在別處 [捷克] 米蘭·昆德拉 75 為了告別的聚會 [捷克] 米蘭·昆德拉 76 蠅王 [英] 戈爾丁 77 本性 [捷克] 米蘭·昆德拉 78 野性的呼喚 [美] 傑克·倫敦 79 紅字 [美] 納撒尼爾·霍桑 80 我是貓 [日] 夏日漱石 81 在路上 [美] 傑克·凱魯亞克芹迅襪 82 模糊情緣 [美] 西奧多·德萊塞 83 美妙的新世界 [英] 奧爾都斯·赫胥黎 84 覺醒 [美] 凱特·肖班 85 在人間 [前蘇聯] 高爾基 86 童年 [前蘇聯] 高爾基 87 我的大學 [前蘇聯] 高爾基 88 死魂靈 [俄] 果戈里 89 雪國 [日本] 川端康成 90 高龍巴 [法] 梅里美 91 草葉集 [美] 惠特曼 92 巨人傳 [法] 拉伯雷 93 毛猿 [美] 奧尼爾 94 斯巴達克思 [義大利] 喬萬尼奧里 95 惡之花 [法] 波德萊爾 96 失樂園 [英] 彌爾頓 97 大街 [美] 劉易斯 98 雙城記 [英] 狄更斯 99 夜色溫柔 [美] 菲茨傑拉德 100 好兵帥克 [捷克] 哈謝克
2. 求 茶花女 百度網盤免費資源下載鏈接,謝謝
《茶花女》網路網盤高清資源免費在線觀看鏈接:
作品相關介紹:《茶花女》是米高梅公司出品,由喬治·庫克執導,葛麗泰·嘉寶、羅伯特·泰勒等主演的劇情片。該片根據法國著名作家小仲馬的同名小說改編而成,講述了巴黎風塵女郎瑪格麗特約見華維爾男爵卻與青年亞芒相識、相戀。
3. 寫出你知道的外國名著(不少於十個:結構,書名,作者,主人公)
戰爭與和平 War And Peace 作者:列夫·托爾斯泰 by Leo Tolstoy 悲慘世界 Les Miserables 作者:維克多·雨果 by Victor Hugo 雙城記 A Tale of Two Cities 作者:查爾斯·狄更斯 by Charles Dickens 簡·愛 Jane Eyre 作者:夏洛特·勃朗特 by Charlotte Bronte 呼嘯山莊 Wuthering Heights 作者:艾米略·勃讓神朗特 by Emily Bronte 傲慢與偏見 Pride And prejudice 作者:簡·奧枯滑旅斯汀 by Jane Austen 德伯家的苔絲 Tess of the D'Urbervilles 作者:托馬斯·哈代 by Thomas Hardy 基督山伯爵 The Count of Monte Cristo 作者:大仲馬 by Alexandre Dumas Pere 茶花女 La Dame aux camélias (Camille) 作者:小仲馬 by Alexandre Dumas fils 愛麗絲漫遊奇境記Alice's Adventures In Wonderland 作者:劉易斯·卡洛爾 by Lewis Carroll 魯賓遜飄流記 Robison Crusoe 作者:丹尼爾·笛福 by Daniel Defoe 湯姆·索亞歷險記 The Adventures of Tom Sawyer 作者:馬克·吐溫 by Mark Twain 哈克貝里·芬歷險記 The Adventures of Huckleberry Finn 作者:馬克·吐溫 by Mark Twain 嘉莉妹妹 Sister Carrie 作者:西奧多·德萊塞 by Theodore Dreiser 娜娜 Nana 作者:沒凳左拉 by Emile Zola 馬丁·伊登 Martin Eden 作者:傑克·倫敦 by Jack London 紅字 The Scarlet Letter 作者:霍桑 by Nathaniel Hawthorne 查太萊夫人的情人 Lady Chatterley's Lover 作者:D·H·勞倫斯 by D·H·Lawrence 寶島 Treasure Island 作者:羅伯特·路易斯·史蒂文森 by Robert Louis Stevenson 八十天環游地球 Around the World In 80 Days 作者:儒勒·凡爾納 by Jules Verne 尤利西斯 Ulysses 作者:喬伊斯 by James Joyce參考資料: http://www.pku.e.cn/study/novel/novel.htm ,給我分呀,王思..
4. 肖邦與喬治桑的悲劇結局產生的原因
邦,偉大的波蘭鋼琴詩人,音樂詩人。有些羞怯,柔弱和一絲挑剔。一首哀哀的夜曲流傳至今,訴說著一個詩意盎然的音樂家的故事。 喬治 桑,巴爾扎克時期,法國最具風情,最另類的女作家,一生的愛情故事,每一段都耐人尋味,甚至被稱為文藝界有名的交際花。看看她的情史或許很容易讓人有這種錯覺:18歲時嫁給了青年貴族男爵--卡西米爾·杜邦,婚後育有一子一女,可喬治桑卻頻頻出軌,她給出的理由又那麼輕易:不能忍受丈夫的平庸粗俗和缺乏詩意。看到這些,不禁感覺這是一個放盪的女人,其實,我個人覺得,倒不如說她是一個追求唯美的女人,在她後來的戀情橘握中不難發現這點。 法國文豪巴爾扎克、小說《卡門》(後被寫成歌劇)的梅里美、小她十四歲的俄國作家屠格涅夫、小她十七歲的法國著名作家福樓拜、《茶花女》作者小她二十歲的小仲馬。這些都是文學界的文豪們。當然還有偉大的藝術家,匈牙利的鋼琴之王----李斯特也對她格外沉迷。她也只結交文藝界的朋友們,我覺得,她在追求一種極致的美,一種靈魂上的共鳴,一種藝術美,心靈美的撞擊。 終於在1836年,一次李斯特主辦的酒會上,肖邦和喬治桑相遇了,這一遇非但沒有動人的一見鍾情,肖邦反倒覺得這個穿男裝,嗜煙斗的喬治桑沒有女人味,他說過:「這個喬治·桑多麼討厭!她真是個女人?我總表示懷疑!」。至於她為什麼用一個男人的名字?著男裝?那是因為她討厭並反感當時女性被支配的境況喬治桑,自從隨情夫於勒·桑逃到彎斗巴黎後便不在使用自己的本名---露西·奧羅爾·杜邦。她嗜煙、騎馬、飲烈酒、穿長褲,一切的一切,或許她只是想告訴外界:女人也不能隨意任人擺布,男人也不並不是至高無上的。可兩年後的一切,有截然不同了。在喬治桑原來的家---諾昂,28歲的肖邦和34歲的喬治桑不可遏制的相愛了。有人覺得喬治桑和肖邦相愛是因為她要找一個李斯特的替代品,她無法再像往常那樣蹲在李斯特的鋼琴旁,靜享那一首首讓她心醉的樂曲……她需要替代者,需要一個和李斯特同樣優秀,甚至更加優秀的音樂家,做她新的情人。其實這恰恰證明了喬治桑對美的追求,一種超脫的美,或許,可以說脫離現實。肖邦和喬治桑應該是滿足了對方靈魂上所追求的一切。例如:喬治桑從小就喜歡詩意盎然的音樂,而肖邦是絕對的音樂詩人,當然,還有諸多的原因。 1839年,兩人連帶喬治桑的孩子們回到了她逃離的諾昂庄園,開始了一種神仙般的生活,而肖邦在這種靈魂的碰撞中達到了創作的巔峰----《b小調鋼琴奏鳴曲》(即為紀念反抗沙俄統治而犧牲的華沙革命者而作的《葬禮進行曲》,圓鬧慶《h小調鋼琴奏鳴曲》,7個夜曲,第三和第四敘事曲,第三和第四諧謔曲,15首瑪祖卡舞曲,降A大調波羅乃茲幻想曲以及幾部其它作品,當然,還有描述喬治桑與小狗嬉戲的《小狗圓舞曲》。這樣極致的愛,也免不了會被現實沖擊,因為它太超脫了,甚至脫離了現實,只要活在這世上,相信沒有誰會脫離生活。德國著名詩人海涅曾描述過他們的狀態:「她(喬治·桑)栗色的秀發一直披到肩上,有點暗淡而似睡的雙眼,是那樣的溫存和安詳;她的微笑充滿了天真的嬌媚;她的嗓音低沉不清,她生性沉默寡言,聽得多而說得少。
他(肖邦)異常敏感,稍為觸動一下,就是一個傷口,稍有一點聲響,也會引起雷鳴;他喜歡兩人獨處,隱居在神秘的生活之中,但是,有時因為被強烈迷人的或者說是古怪的念頭驅使,才走出來……」這樣的一對也會充滿著爭吵,充滿著矛盾,生活也在慢慢摧殘著極致的愛。 為了肖邦的身體,喬治桑也強迫著他過清心寡慾的生活。她在給一位友人的信中這樣說道:「我如處女那樣,和肖邦及其他人生活在一起,已經七年了。由於我對情慾是那樣地倦怠、失望、無葯可醫,我已經未老先衰,沒費什麼力氣,也無需做什麼犧牲。如果世上也許有一個女人值得肖邦絕對信任,那就是我;而肖邦根本不懂得……我知道有不少的人在責怪我。一些人說,我強烈的情慾,耗盡了肖邦的精力:另一些人說,我的行為出軌使他很失望。我認為你是知道內情的。肖邦埋怨我剝奪了他愛的權利,等於置他於死地;我堅信,如果不這樣做,那才真的置他於死地…… 」可是,命運就是喜歡安排捉弄人的戲碼,喬治桑的女兒索朗芝這時已然十八九歲,是一朵悄然綻放的花,索朗芝很樂意和肖邦交流,每當有委屈的事情,她總是要和肖邦傾訴一番。這也導致了喬治桑的高度懷疑,她懷疑女兒和肖邦的關系變質。所有的一切好像一觸即發,稍微的不經意都會一起一場激烈的爭吵,七年的廝守漸漸走向重點,在兩人生活的後期時,兩人的密友大畫家德拉克洛瓦,曾經為兩人畫一副畫像,他想鐫刻這對神仙眷侶,可卻被肖邦制止了,於是留下了幅未完成的作品:坐在鋼琴旁邊的剛剛畫好臉龐;喬治桑則像法國國花一般幽寂綻放。德拉克洛瓦去世後,這幅畫被分為兩部分,相傳是為了賣更高的價錢,就這樣肖邦的那半保留在巴黎盧浮宮,而喬治桑的那半存於丹麥哥本哈根博物館。這似乎也映著兩人在被現實生活中種種消磨掉了激情和極致後的分離。1847年,喬治桑和肖邦7年的相守就此終結,但7七年的愛是不會輕易完結的。1847年7月28號,肖邦給喬治桑寫過一封信,結尾的一句話:「時間將證明。我將等待,一如既往。你的忠誠的肖邦……」,而喬治桑呢?雖然沒有具體的記載,我相信她對肖邦也不會再無愛戀,因為她對詩人繆賽寫過這樣一句話:「把你的心給我一小部分,把我的整個拿去……」愛,要愛得透徹,至少讓一生中有一次這樣全身心投入的愛,但,生活和愛是密不可分的,愛是生活的連接,讓愛超脫出生活就變得不真實,讓生活中充滿愛,幸福的相守一生。
5. 誰有小仲馬《茶花女》txt格式的書呀謝謝!
^你好,我是二丫愛跳舞,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永版久有效^權_^鏈接:
https://pan..com/s/15G7nuNsMR9yLolhzIP_MUQ 提取碼: 7usv
復制這段內容後打開網路網盤手機App,操作更方便哦
6. 茶花女故事梗概
瑪格麗特原來是個貧苦的鄉下姑娘,來到巴黎後,開始了賣笑生涯。由於生得花容月貌,巴黎的貴族公子爭相追逐,成了紅極一時的「社交明星」。她隨身的裝扮總是少不了一束茶花,人稱「茶花女」。
茶花女得了肺病,在接受礦泉治療時,療養院里有位貴族小姐,身材、長相和瑪格麗特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。小姐的父親裘拉第公爵在偶然發現瑪格麗特很像他女兒,便收她做了乾女兒。
一天晚上10多鍾,瑪格麗特回來後,一群客人來訪。鄰居普律當絲帶來兩個青年,其中一個是稅務局長迪瓦爾先生的兒子阿爾芒,他瘋狂地愛著茶花女。甚至早在一年前,瑪格麗特生病期間,阿爾芒每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名。普律當絲向瑪格麗特講了阿爾芒的一片痴情,她很感動。
從日記中,阿爾芒才知道了她的高尚心靈。「除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。」
《茶花女》是法國作家亞歷山大·小仲馬創作的長篇小說,也是其代表作。故事講述了一個青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事。

(6)茶花女作者h擴展閱讀:
創作背景:
《茶花女》就是根據小仲馬親身經歷所寫的一部力作,這是是發生在他身邊的一個故事。小仲馬出生於法國巴黎,他的母親卡特琳娜·拉貝是一個貧窮的縫衣女工,他的父親大仲馬當時只是一個默默無聞的抄寫員,後來在戲劇創作和小說創作領域取得了巨大成就,成為法國十九世紀浪漫主義文學運動中的重要代表。
一年後,當小仲馬24歲時,寫下了這本凝集著永恆愛情的《茶花女》。名妓瑪麗·杜普萊西嚮往上流社會生活,和小仲馬母親卡特琳娜·拉貝被大仲馬拋棄,同時反映當時資本主義制度下的拜金現象,批判當時資本主義的黑暗。
7. 名著,作者
1.烏托邦 莫 爾
2.威尼斯商人 莎士比亞
3.簡·愛 夏綠蒂·勃朗特
4.唐璜 拜 倫
5.呼嘯山莊 艾米莉·勃朗特
6.魯賓遜飄流記 笛 福
7.名利場 薩克雷
8.傲慢與偏見 簡·奧斯丁
9.雙城記 查爾斯·狄更斯
10.戀愛中的女人 D·H·勞倫斯
11.新工具 培 根
12.政府論 洛 克
13.尤里西斯 詹姆斯·喬伊斯
14.赫克爾貝里·芬歷險記 馬克胡頌賣·吐溫
15.老人與海 海明威
16.飄 瑪格麗特·米切爾
17.嘉莉妹妹 德萊塞
18.小婦人 路易莎·梅·奧爾科特
19.悲慘世界 雨果
20.約翰·克里斯朵夫 羅曼·羅蘭
21.幻滅 巴爾扎克
22.歐葉妮·格朗台 巴爾扎克
23.貝姨 巴爾扎克
24.邦斯舅舅 巴爾扎克
25.格蘭特船長的兒女 儒勒·凡爾納
26.漂亮朋友 莫泊桑
27.娜娜 左 拉
28.包法利夫人 福樓拜
29.基督山伯爵 大仲馬
30.茶花女 小仲馬
31.巴黎聖母院 雨 果
32.紅與黑 司湯達
33.拿破崙法典 拿破崙
34.人是機器 拉美特里
35.社會契約論 盧 梭
36.浮士德 歌 德
37.少年維特的煩惱 歌 德
38.希臘神話故事 施瓦布
39.戰爭論 克勞塞維茨
40.懺悔錄 奧古斯丁
41.父與子 屠格涅夫
42.罪與罰 陀思妥耶夫斯基
43.安娜·卡列寧娜 列夫·托爾斯泰
44.復活 列夫·托爾斯泰
45.上尉的女兒 普希金
46.死魂靈 果戈理
47.童年 高爾基
48.我的大學 高爾基
49.鋼鐵是怎樣煉成的 尼·奧斯特洛夫斯基
50.白痴 陀思妥耶夫斯基
51.伊索寓言 伊索·拉封丹
52.理想國 柏拉圖
53.政治學 亞里士多德
54.安徒生童話 安徒生
55.牛虻 伏尼契
56.堂·吉訶德 塞萬提斯
57.漢穆拉比法典 漢穆拉比
58.論神 斯賓諾莎
59.癩皮鸚鵡 利薩爾迪
60.太陽城 康帕內拉
61.性愛與文明 弗洛伊德
62.苔絲 哈代
63.拉摩的侄兒 狄德羅
64.理智與情感 奧斯汀櫻枝
65.權力意志 尼采
66.苦悶的象褲逗征 廚川白村
67.夢的解析 弗各伊德
68.資本論 馬克思
69.先知 紀伯倫
70.俄羅斯的童話 高爾基
71.桃色的雲 愛羅先軻
72.水晶瓶塞 莫里斯·勒布朗
73.鄉村醫生 巴爾扎克
74.高龍巴 梅里美
75.黃室奇案 嘉斯東·勒魯
76.克菜采奏鳴曲 列·托爾斯泰
77.陰謀與愛情 席勒
78.快樂王子 王爾德
79.變形記 卡夫卡
80.羊脂球 莫泊桑
81.魔沼 喬治·桑
82.死魂靈 果戈里
83.希臘棺材之謎 奎恩
84.母親 高爾基
85.被背叛的遺囑 米蘭·昆德拉
86.毀滅 法捷耶夫
87.絞刑架下的報告 伏契克
88.貴族之家 屠格涅夫
89.冷血醫生 瑪麗·希金斯·克拉克
90.十日談 薄伽丘
91.女富翁的遺產 高木彬光
92.綠野仙蹤 萊曼·弗蘭·鮑姆
93.法國中尉的女人 約翰·福爾斯
94.湯姆·索亞歷險記 馬克·吐溫
95.馬可·波羅游記 馬可·波羅
96.卡門 梅里美
97.美麗與悲哀 川端康成
98.野性的呼喚 傑克·倫敦
99.吉卜賽姑娘 塞萬提斯
100.淺灘迷船 里縸
8. 為作文作者是外國人的書有哪些
鋼鐵是怎樣煉成的(蘇,奧斯特洛夫斯基)
瓦爾登湖(美,梭羅)
萌芽(法,左拉)
黑桃皇後(俄,普希金)
冰島漁夫·菊子夫人(法,皮埃爾·洛蒂)
苔絲(英,托馬斯·哈代)
奧德賽(古希臘,荷馬)
愛倫·坡短篇小說集(美,愛倫·坡)
道連·格雷的畫像(英,奧斯卡·王爾德)
審判·城堡(奧,卡夫卡)
莎士比亞四大悲劇(英,莎士比亞)
莎士比亞喜劇集(英,莎士比亞)
罪與罰(俄,陀思妥耶夫斯基)
歐也妮·葛朗台/高老頭(法,巴爾扎克)
紅字(美,霍桑)
包法利夫人(法,福樓拜)
熱愛生命(美,傑克·倫敦)
貝姨(法,巴爾扎克)
好兵帥克(匈,雅洛斯拉夫·哈謝克)
雪國(日,川端康成)
海狼(美,傑克·倫敦)
父與子(俄,屠格涅夫)
了不起的蓋茨比(美,菲茨傑拉德)
卡斯特橋市長(英,托馬斯·哈代)
九三年(法,維克多·雨果)
一封陌生女人的來信(奧,茨威格)
福爾摩斯探案集(英,柯南道爾)
一生(法,莫泊桑)
當代英雄(俄,萊蒙托夫)
葉甫蓋尼·奧涅金(俄,普希金)
我是貓(日,夏目漱石)
理智與情感(英,奧斯汀)
洛麗塔(美,弗拉基米爾·納博科夫)
蘇菲的選擇(美,威廉·斯泰隆)
從地球到月球/環游月球(法,儒勒·凡爾納)
笑面人(法,維克多·雨果)
窗邊的小豆豆(日,黑柳徹子)
荊棘鳥(澳,考琳·麥卡洛)
契訶夫短篇小說選(俄,契訶夫)
飄(美,瑪格麗特·米切爾)
斯佳麗(美,亞歷山德拉·里普利)
簡·愛(英,夏洛蒂·勃朗特)
霧都孤兒(英,狄更斯)
安徒生童話(丹麥,安徒生)
格列佛游記(英,斯威夫特)
格林童話(格林兄弟)
希臘神話
一千零一夜(民間故事集)
童年·在人間·我的大學(俄,高爾基)
魯濱孫歷險記(英,丹尼爾·笛福)
小婦人(美,路易莎·奧豎吵爾科特)
湯姆·索亞歷險記(美,馬克·吐溫)
哈克貝里·芬歷險記(美,馬克·吐溫)
情人·烏發碧眼(法,瑪格麗特·杜拉斯)
馬爾他黑鷹(美,余握侍達希爾·哈米特)
香水(德,帕特里克·聚斯金德)
大地(美,賽珍珠)&
憤怒的葡萄(美,斯坦貝克)皮寬
泰戈爾抒情詩選(印度,泰戈爾)
前夜(俄,屠格涅夫)
大衛·科波菲爾(英,狄更斯)
兩兄弟(法,莫泊桑)
斯巴達克思(意,拉·喬萬尼奧里)
獵人筆記(俄,屠格涅夫)
初戀(俄,屠格涅夫)
上尉的女兒(俄,普希金)
十字軍騎士(波,亨利克·顯克微支)
堂吉訶德(西,塞萬提斯)
凱旋門(德,雷馬克)
婦女樂園(法,左拉)
珍妮姑娘(美,西奧多·德萊塞)
悲慘世界(法,維克多·雨果)
死農奴(俄,果戈理)
羅生門(日,芥川龍之介)
卡拉馬佐夫兄弟(俄,陀思妥耶夫斯基)
無名的裘德(英,托馬斯·哈代)*
看得見風景的房間(英,福斯特)
茶花女(法,小仲馬)
培根隨筆(英,弗蘭西斯·培根)
娜娜(法,愛彌爾·左拉)
巨人傳(法,弗朗索瓦·拉伯雷)
白衣女人(英,威爾基·柯林斯)
耶利哥的玫瑰(俄,蒲寧)
紅與黑(法,司湯達)
永別了,武器(美,海明威)
碧血黃沙(西,伊巴涅斯)
百年孤獨(哥倫,加西亞·馬爾克斯)
蒙田隨筆(法,米歇爾·德·蒙田)
金薔薇(俄,帕烏斯托夫斯基)
呼嘯山莊(英,艾米莉·勃朗特)
虹(英,D·H·勞倫斯)
雙城記(英,狄更斯)
傲慢與偏見(英,奧斯汀)
巴黎聖母院(法,維克多·雨果)
天路歷程(英,約翰·班揚)
太陽照常升起(美,歐內斯特·海明威)
羊脂球(法,莫泊桑)
麥田裡的守望者(美,賽林格)
帕爾馬修道院(法,司湯達)
十日談(意,卜伽丘)
蝴蝶夢(英,達芙妮·杜穆里埃)
白痴(俄,陀思妥耶夫斯基)
復活(俄,列夫·托爾斯泰)
純真年代(美,伊迪絲·華頓)
你往何處去(波,亨利克·顯克微支)
安娜·卡列尼娜(俄,列夫·托爾斯泰)
乞力馬扎羅的雪(美,歐內斯特·海明威)
刀鋒(英,威廉·薩默塞特·毛姆)
月亮和六便士(英,威廉·薩默塞特·毛姆)
諾桑格寺(英,簡·奧斯汀)
基督山伯爵(法,大仲馬)
9. 小仲馬的小說《茶花女》屬於什麼浪漫主義文學還是現實主義
茶花女》(中文)
《The Lady of the Camellias》(英文)
《La dame aux Camélias》 (法文)
《茶花女》是法國亞歷山大·仲馬(Alexandre Dumas,1824年7月27日-1895年11月27日)的代表作,他為了與同為作家的父親作區別,多稱小仲馬(Dumas, fils)。他本身是法國劇作家、小說家。《茶花女》是小仲馬的代表作。 《茶花女》(La traviata)亦是朱塞佩·威爾第(Giuseppe Verdi)作曲的四幕歌劇。義大利文劇本由皮亞威(Francesco Maria Piave)編寫,改編自亞歷山大·仲馬於1848年出版的小說《茶花女》(The Lady of the Camellias,La dame aux Camélias)。歌劇於1853年3月6日在威尼斯鳳凰歌劇院(Teatro la Fenice)首演。作品名稱「La traviata」解作「流浪的婦人」,或「失落的人」。 故事的原著小說,亦被改拍成電影《茶花女》(Camille)(1936)。《情陷紅磨坊》(Moulin Rouge!)(2001)亦是以茶花女作藍本改編。
劇本簡介
劇本。法國小仲馬作於1848年。巴黎名妓瑪格麗特為青年阿爾芒的真摯愛情所感動,毅然離開社交生活,與阿爾芒同居鄉間。阿爾芒之父責備瑪格麗特毀了兒子的前程,瑪格麗特被迫返回巴黎重操舊業。阿爾芒盛怒之下,在社交場合當眾羞辱她。瑪格麗特一病不起,含恨而死。阿爾芒讀了瑪格麗特的遺書,方知真相,追悔莫及。
作者簡介
小仲馬(1824~1895),19 世紀法國著名小說家、戲劇家。他的父親是以多產聞名於世的傑出作家大仲馬。在大仲馬奢侈豪華而又飄浮不定的生活影響下,小仲馬最初「覺得用功和游戲都索然寡味」。20歲時,他就結識了一些有夫之婦,過著紙醉金邊的生活。另一方面,小仲馬就熱切地期望著自己也能像父親一樣,揚名於文壇。於是,他也開始從現實中取材,從婦女、婚姻等問題中尋找創作的靈感。
作品簡介
《茶花女》就是根據他親身經歷所寫的一部力作。《茶花女》的義大利名稱為Traviata,原意為"一個墮落的女人"(或"失足者"),一般均譯作"茶花女"。
劇情詳介
瑪格麗特原來是個貧苦的鄉下姑娘,來到巴黎後,開始了賣笑生涯。由於生得花容月貌,巴黎的貴族公子爭相追逐,成了紅極一時的「社交明星」。她隨身的裝扮總是少不了一束茶花,人稱「茶花女」。
茶花女得了肺病,在接受礦泉治療時,療養院里有位貴族小姐,身材、長相和瑪格麗特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。小姐的父親摩里阿龍公爵在偶然發現瑪格麗特很像他女兒,便收她做了乾女兒。瑪格麗特說出了自己的身世,公爵答應只要她能改變自己過去的生活,便負擔她的全部日常費用。但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少了一半,瑪格麗特入不敷出,到現在已欠下幾萬法郎的債務。
一天晚上10多鍾,瑪格麗特回來後,一群客人來訪。鄰居普律當絲帶來兩個青年,其中一個是稅務局長迪瓦爾先生的兒子阿爾芒·迪瓦爾,他瘋狂地愛著茶花女。
一年前,瑪格麗特生病期間,阿爾芒每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名。普律當絲向瑪格麗特講了阿爾芒的一片痴情,她很感動。瑪格麗特和朋友們跳舞時,病情突然發作,阿爾芒非常關切地勸她不要這樣殘害自己,並向瑪格麗特表白自己的愛情。他告訴茶花女,他現在還珍藏著她六個月前丟掉的紐扣。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動了真情,她送給阿爾芒一朵茶花,以心相許。
阿爾芒真摯的愛情激發了瑪格麗特對生活的熱望,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,和阿爾芒到鄉下住一段時間。她准備獨自一人籌劃一筆錢,就請阿爾芒離開她一晚上。阿爾芒出去找瑪格麗特時,恰巧碰上瑪格麗特過去的情人,頓生嫉妒。他給瑪格麗特寫了一封措辭激烈的信,說他不願意成為別人取笑的對象,他將離開巴黎。
但他並沒有走,瑪格麗特是他整個希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特對阿爾芒傾述「你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個人」。
經過努力,瑪格麗特和阿爾芒在巴黎郊外租把一間房子。公爵知道後,斷絕了瑪格麗特的經濟來源。她背著阿爾芒,典當了自己的金銀首飾和車馬來支付生活費用。阿爾芒了解後,決定把母親留給他的一筆遺產轉讓,以還清瑪格麗特所欠下的債務。經紀人要他去簽字,他離開瑪格麗特去巴黎。
那封信原來是阿爾芒的父親迪瓦爾先生寫的,他想騙阿爾芒離開,然後去找瑪格麗特。告訴瑪格麗特,他的女兒愛上一個體面的少年,那家打聽到阿爾芒和瑪格麗特的關系後表示:如果阿爾芒不和瑪格麗特斷絕關系,就要退婚。瑪格麗特痛苦地哀求迪瓦爾先生,如果要讓她與阿爾芒斷絕關系,就等於要她的命,可迪瓦爾先生毫不退讓。為阿爾芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發誓與阿爾芒絕交。
瑪格麗特非常悲傷地給阿爾芒寫了封絕交信,然後回到巴黎,又開始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦爾維勒男爵的追求,他幫助她還清了一切債務,又贖回了首飾和馬車。阿爾芒也懷著痛苦的心情和父親回到家鄉。
阿爾芒禁仍深深地懷念著瑪格麗特,他又失魂落魄地來到巴黎。他決心報復瑪格麗特的「背叛」。他找到了瑪格麗特,處處給她難堪。罵她是沒有良心、無情無義的娼婦,把愛情作為商品出賣。瑪格麗特面對阿爾芒的誤會,傷心地勸他忘了自己,永遠不要再見面。阿爾芒卻要她與自己一同逃離巴黎,逃到沒人認識他們的地方,緊緊守著他們的愛情。瑪格麗特說她不能那樣,因為她已經起過誓,阿爾芒誤以為她和男爵有過海誓山盟,便氣憤地給瑪格麗特寫信侮辱她,並寄去了一疊鈔票 瑪格麗特受了這場刺激,一病不起。新年快到了,瑪格麗特的病情更嚴重了,臉色蒼白,沒有一個人來探望她,她感到格外孤寂。迪瓦爾先生來信告訴她,他感謝瑪格麗特信守諾言,已寫信把事情的真象告訴了阿爾芒,現在瑪格麗特唯一的希望就是再次見到阿爾芒。
臨死前,債主們都來了,帶著借據,逼她還債。執行官奉命來執行判決,查封了她的全部財產,只等她死後就進行拍賣。彌留之際,她不斷地呼喊著阿爾芒的名字,「從她的睛里流出了無聲的眼淚」。她始終沒有再見到她心愛的人。 死後只有一個好心的鄰居米利為她入殮。當阿爾芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了她。從日記中,阿爾芒才知道了她的高尚心靈。「除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。」
阿爾芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷墳安葬,並在她的墳前擺滿了白色的茶花。
精彩片段
然而我又看到了一些互相矛盾的現象,我還經常聽說瑪格麗特的愛情就像商品一樣,價格隨著季節不同而漲落。 但在另一方面,我們又看到她堅決拒絕我們在她家裡遇到的那個年輕伯爵的要求,這件事跟她的名聲又怎麼聯系得起來呢?也許您會對我說因為她不喜歡他,何況她現在有公爵供養著,生活闊綽得很,如果她要再找一個情人,當然要找一個討她喜歡的男人。那麼為什麼她又不要那個既漂亮、聰明,又有錢的加斯東,而像是看上了第一次和她見面就讓她覺得十分可笑的我呢?
的確,有時候一分鍾里發生的巧事比整整一年的苦苦追求還管用。
在吃夜宵的那些人中間,唯有我看到她離席而感到不安。我跟在她後面激動得無法自持。我淚流滿面地吻著她的手。所有這一切,再加上在她生病的兩個月中,我每天去探聽她的病情,因而使她感到我確實與眾不同,也許她心裡在想,對一個用這樣的方式來表達愛情的人,她完全可以照常辦事,她過去已經干過那麼多次,這種事對她已經太無所謂了。
所有這些設想,您也看得出是完全可能的,但是,不管她同意的原因究竟是什麼,有一件事是肯定的,那就是她已經同意了。
我一直愛著瑪格麗特,現在我即將得到她,我不能再對她有什麼苛求了。但是我再對您重復一遍,盡管她是一個妓女,以前我總是以為——可能是我把她詩意化了——這次愛情是一次沒有希望的愛情,以致越是這個似乎希望即將得到滿足的時刻逐漸接近,我越是疑慮重重。
我一夜沒有合眼。
我失魂落魄,如痴似醉。一忽兒我覺得自己還不夠漂亮,不夠富有,不夠瀟灑,沒有資格佔有這樣一個女人;一忽兒,我為自己能佔有她而沾沾自喜,得意洋洋。接著我又擔心瑪格麗特是在逢場作戲,對我只不過是幾天的熱情,我預感到這種關系很快就會結束,並不會有好收場。我心裡在想,晚上還是不到她家裡去的好,而且要把我的疑慮寫信告訴她,然後離開她。接著,我又產生了無限的希望和無比的信心。我做了一些對未來的不可思議的美夢。我心裡想要給這位姑娘醫好肉體上和精神上的創傷,要和她一起白頭到老,她的愛情將比最純潔無瑕的愛情更使我幸福。
總之,我思緒紛繁,心亂如麻,實在無法向您描繪我當時腦子里的全部想法。天亮了,我迷迷糊糊地睡著了,這些念頭才在蒙矓中消逝了。
我一覺醒來已經是下午兩點鍾。天氣非常好,我覺得生活從來也沒有這樣美好,這樣幸福過。在我的腦海里清清楚楚地浮現出昨晚的景象,接著又甜滋滋地做起了今晚的美夢。我趕緊穿好衣服,我心滿意足,什麼美好的事情我都能去做。我的心因快樂和愛情不時地怦怦亂跳,一種甜蜜的激情使我忐忑不安,昨晚那些使我輾轉反側的念頭消失了。我看到的只是我的成功,想著的只是和瑪格麗特相會的時刻。
我在家裡再也呆不住了,我感到自己的房間似乎太小,怎麼也容納不下我的幸福,我需要向整個大自然傾訴衷腸。 我到外面去了。
我走過昂坦街。瑪格麗特的馬車停在門口等她;我向香榭麗舍大街那邊走去。凡是我所遇到的行人,即使是我不認識的,我都感到親切!
愛情使一切變得多麼美好啊!
我在瑪爾利石馬像①和圓形廣場之間來回溜達了一個小時,我遠遠看到了瑪格麗特的車子,我並不是認出來的,而是猜出來的。-------- ①石馬像原在巴黎附近的瑪爾利,是著名雕刻家古斯圖的傑作,後來移到香榭麗舍大街入口處協和廣場上。 在香榭麗舍大街拐角上,她叫車子停下來,一個高個子的年輕人離開了正在跟他一起談話的一群人,迎上前去和她交談。 他們談了一會兒;年輕人又回到他那些朋友中去了。馬車繼續往前行進,我走近那群人,認出了這個跟瑪格麗特講話的人就是G伯爵,我曾經看到過他的肖像,普律當絲告訴過我瑪格麗特今日的地位就是他一手捧起來的。 他就是瑪格麗特頭天晚上囑咐擋在門外的那個人,我猜想她剛才把車停下是為了向他解釋昨晚不讓他進門的原因,但願她這時能再找到一個借口請他今晚也別來了。 我一點也記不得這一天剩下來的時間是怎麼過的;我散步、抽煙、跟人聊天,但是,到了晚上十點鍾,我一點兒也記不起那天晚上遇到過什麼人,講過些什麼話。 我所能記得起來的只是:我回到家裡,打扮了三個小時,我成千上百次地瞧著我的鍾和表,不幸的是它們走得都一樣地慢。 十點半一響,我想該去赴約了。 我那時住在普羅旺斯街①,我沿著勃朗峰街前進,穿過林蔭大道,經過路易大帝街和馬洪港街,最後來到了昂坦街,我望瞭望瑪格麗特的窗戶。 -------- ①普羅旺斯街:這條街當時在高級住宅區內;著名人士如羅西尼、肖邦、喬治·桑、塔爾馬、比才、大仲馬等均在這條街上居住過。 裡面有燈光。 我拉了門鈴。 我問看門人戈蒂埃小姐是不是在家。 他回答我說戈蒂埃小姐從來不在十一點鍾或者十一點一刻之前回來。 我看了看錶。 我原以為自己走得很慢,實際上我從普羅旺斯街走到瑪格麗特家只花了五分鍾! 於是,我就在這條沒有商店、此時已冷冷清清的街上來回徘徊。 半小時後瑪格麗特來了。她從馬車上下來,一面環顧四周,好像在找什麼人似的。 車子慢慢駛走了,因為馬廄和車棚不在這座房子裡面,瑪格麗特正要拉門鈴的時候,我走上前去對她說: 「晚安!」 「哦!是您呀?」她對我說,語氣似乎她並不怎麼高興在這里看到我。 「您不是答應我今天來看您的嗎?」 「噢,對了,我倒忘記了。」 這句話把我早晨的幻想和白天的希望一掃而光。不過,我已經開始習慣了她這種態度,因此我沒有轉身而去,如果在從前,我肯定會一走了之的。 我們進了屋子。 納尼娜已預先把門打開。 「普律當絲回來了沒有?」瑪格麗特問道。 「還沒有,太太。」 「去通知一聲要她一回來就到這兒來,先把客廳里的燈滅掉,如果有人來,就說我還沒有回來,今天也不回來了。」 很明顯這個女人心裡有事,也可能是討厭某個不知趣的人。我簡直不知所措,不知說什麼才好,瑪格麗特向她的卧室走去,我呆在原地木然不動。 「來吧,」她對我說。 她除下帽子,脫掉天鵝絨外衣,把它們全都扔在床上,隨即躺倒在火爐旁邊一張大扶手椅里,這只爐子里的火她吩咐一直要生到春末夏初。她一面玩著她的表鏈一面對我說: 「噯,有什麼新聞跟我談談?」 「什麼也沒有,不過今晚我不該來。」 「為什麼?」 「因為您好像心情不太好,您大概討厭我了。」 「我沒有討厭您,只是我不太舒服,整整一天我都很不好受,昨天晚上我沒有睡好,今天頭痛發作得很厲害。」 「那我就告辭,讓您睡覺,好不好?」 「噢!您可以留在這里,如果我想睡的話,您在這兒我一樣可以睡。」 這時候有人拉鈴。 「還有誰會來呀?」她作了一個不耐煩的動作說道。 一會兒,鈴又響了。 「看來沒有人去開門啦,還得我自己去開。」 果然,她站了起來,一面對我說: 「您留在這里。」 她穿過房間到外面,我聽到開門的聲音,我靜靜地聽著。 瑪格麗特放進來的人走進餐室站住了,來人一開口,我就聽出是年輕的N伯爵的聲音。 「今兒晚上您身體怎麼樣?」他問。 「不好,」瑪格麗特生硬地回答道。 「我打擾您了嗎?」 「也許是吧。」 (第11章) 威爾第歌劇《茶花女》
●電影茶花女(1)
基本信息
中文片名
茶花女
外文片名
Camille
影片類型
愛情 / 劇情
片長
109分鍾
國家/地區
美國
對白語言
英語
色彩
黑白
混音
單聲道
級別
Australia:PG Argentina:13 Finland:K-16 Sweden:15 USA:Approved
版權所有
Metro-Goldwyn-Mayer Corp,; 25 December 1936; LP6845
製作日期
1936年11月7日 -
1936年7月28日 - 1936年10月27日
攝制格式
35 mm
洗印格式
35 mm
膠片長度
(12 reels)
演職員表
導演 Director
喬治·丘克 George Cukor
編劇 Writer
小仲馬 Alexandre Dumas fils .....(novel and play La Dame aux camélias) (as Alexandre Dumas Fils)
佐伊·艾金斯 Zoe Akins .....(screenplay) &
Frances Marion .....(screenplay) and
James Hilton .....(screenplay)
演員 Actor
葛麗泰·嘉寶 Greta Garbo .....Marguerite Gautier
羅伯特·泰勒 Robert Taylor .....Armand Duval
萊昂納爾·巴里摩爾 Lionel Barrymore .....Monsieur Duval
Elizabeth Allan .....Nichette, the Bride
Jessie Ralph .....Nanine, Marguerite's Maid
Henry Daniell .....Baron de Varville
Lenore Ulric .....Olympe
Laura Hope Crews .....Prudence Duvernoy
Rex O'Malley .....Gaston
Mariska Aldrich .....Friend of Camille (uncredited)
Marion Ballou .....Corinne (uncredited)
Phyllis Barry .....(uncredited)
May Beatty .....Second Doorman (uncredited)
Daisy Belmore .....Saleswoman (uncredited)
John Bryan .....De Musset (uncredited)
喬治婭·凱恩 Georgia Caine .....Streetwalker (uncredited)
Lita Chevret .....Woman in Theater Box (uncredited)
E.E. Clive .....Saint Gaudens (uncredited)
Mabel Colcord .....Madame Barjon, the Florist (uncredited)
Chappell Dossett .....Priest (uncredited)
Elspeth Dudgeon .....Fireplace Attendant (uncredited)
Effie Ellsler .....Grandma Duval (uncredited)
Elsie Esmond .....Madame Duval (uncredited)
Rex Evans .....Charles, Pianist at Party (uncredited)
Dorothy Granger .....Woman in Theater Box (uncredited)
Russell Hardie .....Gustave, the Bridegoom (uncredited)
Sam Harris .....Armand's Friend (uncredited)
Sibyl Harris .....Georges Sand (uncredited)
Maude Hume .....Aunt Henriette (uncredited)
Olaf Hytten .....Baccarat Croupier (uncredited)
Eugene King .....Gypsy Leader (uncredited)
Fritz Leiber Jr. .....Valentin (uncredited)
瓊·萊斯利 Joan Leslie .....Marie Jeanette (uncredited)
Gwendolyn Logan .....Governess (uncredited)
Eily Malyon .....Therese, Maid in Country House (uncredited)
Adrienne Matzenauer .....Soprano (uncredited)
Edwin Maxwell .....Doctor (uncredited)
Ferdinand Munier .....Priest at Wedding (uncredited)
Barry Norton .....Emille (uncredited)
Lionel Pape .....General (uncredited)
John Picorri .....Orchestra Leader (uncredited)
Guy Bates Post .....Auctioneer (uncredited)
Frank Reicher .....Creditor Agent (uncredited)
Yorke Sherwood .....Butcher (uncredited)
Zeffie Tilbury .....Old Duchess Bidding 3750 Francs (uncredited)
Douglas Walton .....Henri (uncredited)
June Wilkins .....Louise, Armand's Sister (uncredited)
Howard Wilson .....Armand's Friend (uncredited)
William Worthington .....Extra in Casino (uncredited)
製作人 Proced by
David Lewis .....associate procer
Bernard H. Hyman .....procer (uncredited)
Irving Thalberg .....procer (uncredited)
發行公司
Loew's Inc. [美國] ..... (1936) (USA) (theatrical)
米高梅 Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) [美國] ..... (1936) (USA) (theatrical)
米高梅聯美家庭娛樂 MGM/UA Home Entertainment [美國] ..... (198?) (USA) (VHS)
Reserva Especial [巴西] ..... (19??) (Brazil) (VHS)
Versátil Home Vídeo [巴西] ..... (19??) (Brazil) (VHS)
華納家庭視頻公司 Warner Home Video [美國] ..... (2005) (USA) (DVD)
Warner Home Vídeo [巴西] ..... (2005) (Brazil) (DVD)
上映日期
美國
USA
1936年12月12日 ..... (New York City, New York)
奧地利
Austria
1937年
德國
Germany
1937年
美國
USA
1937年1月1日
芬蘭
Finland
1937年2月28日
丹麥
Denmark
1937年3月29日
瑞典
Sweden
1937年3月29日
芬蘭
Finland
1965年4月16日 ..... (re-release)
瑞典
Sweden
2005年9月16日 ..... (re-release)
劇情簡介
版本一
巴黎風塵女郎瑪格麗特約見華維爾男爵卻與青年亞芒認識。後倆人在書店相遇,瑪得知亞芒每天送花探病,深受感動邀其參加生日宴會。亞芒見她強顏歡笑更加憐惜,遂對她示愛。當晚男爵回來亞芒吃了閉門羹,懊悔之餘斥責她無情,請求父親資助他出國旅行。瑪趕去見他並互吐心意,瑪同意和男爵分手隨他到鄉下調養身體。亞芒父親勸瑪放棄亞芒,瑪因真心愛亞芒,為其著想,騙亞芒與其分手。幾個月後亞芒與男爵及瑪在賭場相遇,不料亞滿大贏,叫瑪隨他走,瑪拒絕,亞芒盛怒之下加以侮辱,並與男爵決斗,男爵受傷,亞芒畏罪潛逃。瑪深愛亞芒,卻拒絕任何資助,病情加重,待亞芒了解真相瑪已撒手人寰。 這是米高梅公司出品的古典愛情片中極著名的一部,由喬治.庫克執導。一名高級交際花被一位純情的青年所感動,與他共墮愛河,最後並死在他的懷抱中。神秘女郎葛麗泰.嘉寶將小仲馬筆下的茶花女演活了。本片的故事雖然有些俗套,但製作相當精巧,以今日的眼光來看仍具有一定的娛樂性。
版本二
這是一個感人至深的愛情故事。茶花女是一個高級妓女她以自己的美貌向玩弄她的闊佬們進行無可奈何的報復,弄得他們一個個傾家盪產。當她碰上真心愛她、關心她的貴族青年阿芒時她動了真情。她寧願洗盡鉛華拋開唾手可得的奢華生活,與財產不多的阿芒去鄉間過隱居的生活。可是她作為妓女的身份危及了阿芒妹妹的婚姻。最後,在阿芒父母的懇求下,茶花女強忍自己內心的劇痛離開了阿芒,並且在阿芒的誤解與報復中懷著對阿芒深埋在心的愛死去。這是一個感人至深的愛情故事。在阿芒的父母像吻女兒一樣吻茶花女的前額時,他感激的老淚洗清了她所有的罪孽,可歌可泣的犧牲精神使她變得崇高如一位聖女。
相關評論
You who are so young--where can you have learned all you know about women like me?
幕後製作
由喬治·顧柯執導的《茶花女》是米高梅公司出品的古典愛情片中極負盛名的一部,根據法國著名作家小仲馬的同名小說改編而成。這個流傳久遠、膾灸人口的故事曾四次搬上銀幕,但以本片的藝術成就最高。這部凝聚著永恆愛情的影片洋溢著濃烈的抒情色彩和悲劇氣氛,神秘女郎葛麗泰·嘉寶將小仲馬筆下的茶花女演得活靈活現,在片中有著完美的表現。她對瑪格麗特的成功塑造凝聚了她對人生、社會、角色的理解、積累和交融,達到其表演藝術閃光的頂峰,並獲1937年紐約影評協會最佳女演員獎。
劇情介紹
瑪格麗特原來是個貧苦的鄉下姑娘,來到巴黎後,開始了賣笑生涯。因為她隨身的裝扮總是少不了一束茶花,人稱「茶花女」。茶花女得了肺病,在接受礦泉治療時,療養院里有位貴族小姐,身材、長相和瑪格麗特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。小姐的父親摩里阿龍公爵在偶然發現瑪格麗特很像他女兒,便收她做了乾女兒。瑪公爵答應只要她能改變自己過去的生活,便負擔她的全部日常費用。但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少了一半,瑪格麗特入不敷出,到現在已欠下幾萬法郎的債務。
稅務局長杜瓦先生的兒子阿芒"杜瓦,他風狂地愛著茶花女。阿芒向瑪格麗特表白自己的愛情。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動了真情,她送給阿芒一朵茶花,以心相許。阿芒真摯的愛情激發了瑪格麗特對生活的熱望,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,和阿芒到鄉下住一段時間。公爵知道後,斷絕了瑪格麗特的經濟來源。阿芒了解後,決定把母親留給他的一筆遺產轉讓,以還清瑪格麗特所欠下的債務。阿芒的父親杜瓦先生要求瑪格麗特和阿芒斷絕關系,為阿芒和他的家庭,她只好作出犧牲。
瑪格麗特非常悲傷地給阿芒寫了封絕交信,然後回到巴黎,又開始了昔日的荒唐的生活。阿芒禁仍深深地懷念著瑪格麗特,他又失魂落魄地來到巴黎。要瑪格麗特與自己一同逃離,緊緊守著他們的愛情。瑪格麗特說她不能那樣,因為她已經起過誓,阿芒誤以為她和男爵有過海誓山盟,便氣憤地把瑪格麗特推倒。
瑪格麗特受了這場刺激,一病不起。男爵與阿芒決斗受了傷,阿芒出國了。新年快到了,瑪格麗特的病情更嚴重了,但她始終沒有再見到她心愛的人。死後只有一個好心的鄰居米利為她入殮。當阿芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了她。從日記中,阿芒才知道了她的高尚心靈。阿芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷墳安葬,並在她的墳前擺滿了白色的茶花。
幕後製作
《茶花女》是一部世界文學經典,曾被多次搬上舞台銀幕。1995年波蘭拍攝的這版《茶花女》,女主角由波蘭著名女演員安娜"拉德萬,並憑借高超的演技獲得廣泛的好評。《茶花女》是一部凝聚永恆愛情的影片,以女主人公瑪格麗特的生活經歷為主線,真實細致的描寫了一位外表與內心都像白茶花那樣純潔美麗的巴黎風塵女子,為了自己不被認同的愛情而被命運遺棄,最終香逝人間。影片中洋溢著濃烈的抒情色彩和悲劇氣氛,有感人肺腑的藝術魅力。
