當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 茶花女分析

茶花女分析

發布時間: 2023-03-09 01:27:46

① 求歌劇茶花女賞析

一、賞析如下:

1、威爾第在劇中以細微的心裡描寫,展現了特定時代人們的心理狀態。音樂採用了義大利風格的曲調和舞曲,旋律誠摯優美,明快流暢,在布局上以音樂主題的統一貫穿和場、段之間的強烈色彩對比為特點,體現出感人肺腑的悲劇力量。

2、在整首歌劇當中,最膾炙人口、經久留傳也是我最喜歡的一首,即第一幕裡面的一首詠嘆調《飲酒歌》。在薇奧萊塔家中舉行的宴會上,阿爾費雷多應大家請求,為青春、為愛情而場了這《飲酒歌》,借歌聲向薇奧萊塔表達真摯愛情。薇奧萊塔在祝酒時做出了巧妙的回答,客人們加以熱烈的應和。

3、歌曲為單三部曲式。曲調共反復三遍,頭兩遍分別由阿爾費雷多和薇奧萊塔演唱,第三遍是客人們的合唱。歌曲以輕快的舞曲節奏、明朗的大調色彩,以及貫穿全曲的大六度跳進的動機,表現出男女主人公對青春和愛情的渴望和贊美。第三遍的合唱由原調降B大調轉到下屬降E大調,使得情緒更加熱烈。全曲洋溢著青春的活力,曲調鮮明易記,廣為流傳。

4、薇奧莉塔一生的命運是多麼地坎坷和無奈,然而這不是她所能決定的,她是被社會壓迫的下層市民,揭發了資產階級偏見與世俗勢力,劇本不僅飽含感情地寫出了薇奧莉塔的不幸遭遇,為她的悲劇結局而嘆息,而且突出了她那善良真誠的品格與崇高的自我犧牲精神。

二、茶花女

1、《茶花女》是法國作家亞歷山大·小仲馬創作的長篇小說,也是其代表作。故事講述了一個青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事。

2、作品通過一個妓女的愛情悲劇,揭露了法國七月王朝上流社會的糜爛生活。對貴族資產階級的虛偽道德提出了血淚控訴。在法國文學史上,這是第一次把妓女作為主角的作品。

② 《茶花女》精彩文段賞析有哪些

《茶花女》是法國著名作家亞歷山大·小仲馬的代表作。故事講述了一個青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事。《茶花女》通過一個的愛情悲劇,揭露了法國七月王朝上流社會的糜爛生活。對貴族資產階級的虛偽道德提出了血淚控訴。在法國文學史上,這是第一次把作為主角的作品。

茶花女的好詞

坐失良機、相形見絀、恬不知恥

絕代佳人、目不暇接、窮奢極侈

不落窠臼、牝雞司晨、沽名釣譽

饒有興趣、耳濡目染、形影不離

天真無邪、容光煥發、琳琅滿目

坐井觀天、奇貨可居、浮光掠影

天作之合、甚囂塵上、鎩羽而歸

劫後餘生、涇渭分明、絕代才子

節哀順變、有恃無恐、不絕如縷

馬革裹屍、耳濡目染、人山人海

監守自盜、金屋藏嬌、不約而同

龍潭虎穴、逐鹿中原、面面相覷

江郎才盡、明日黃花、栩栩如生

唇亡齒寒、知法犯法、相敬如賓

茶花女的好句:

1、頭腦是狹小的,而他卻隱藏著思想,眼睛只是一個小點,他卻能環視遼闊的天地。

2、瑪格麗特卻不落窠臼,她總是獨個兒坐車到香榭麗舍大街去,盡量不招人注意。她冬天裹著一條開司米大披肩,夏天穿著十分淡雅的長裙。在這條她喜歡散步的大道上盡管有很多熟人,她偶爾也對他們微微一笑,但這是一種只有公爵夫人才有的微笑,而且也唯有他們自己才能覺察。

3、隨著時光的流逝,如果不能說是我逐漸地忘了她,那就是她給我的印象慢慢地淡薄了。我外出旅遊,和親友往來,生活瑣事和日常工作沖淡了我對她的思念。即使我回憶起那次邂逅,也不過把它當作是一時的感情沖動。這種事在年幼無知的青年中是常有的,一般都事過境遷,一笑了之。

4、我默默地混進了這堆紛亂的人群。我在想,這情景發生在這個可憐的女人咽氣的卧室近旁,為的是拍賣她的傢具來償付她生前的債務,想到這里,心中不免感到無限惆悵。我與其說是來買東西的,倒不如說是來看熱鬧的,我望著幾個拍賣商的臉,每當一件物品叫到他們意料不到的高價時,他們就喜笑顏開,心花怒放。

5、春天到了,繁花似錦,百鳥和鳴,我朋友房間里的窗戶歡樂地打開了,窗戶朝著花園,花園里清新的氣息一陣陣向他襲來。

6、我永遠也忘不了這個年輕的姑娘,她每天幾乎總是在同一時刻走過大街。她的母親每時每刻都陪著她,就像一個真正的母親陪伴她真正的女兒那般形影不離。那時候我還年輕,很容易沾染上那個時代道德觀念淡薄的社會風尚,但是我還記得,一看到這種丑惡的監視行為,我從心底里感到輕蔑和厭惡。

7、就像陰天的太陽,誰會在意你何時升空,何時落山呢?

8、一切都存在於渺小之中,我就是相信這種說法的人。孩子雖然幼小,但他是未來的成人;腦袋雖然狹窄,但它蘊藏著無限的思想;眼珠才不過一丁點兒大,它卻可以看到廣袤的天地。

9、獲取一顆沒有被人攻擊的經驗的心,也就像奪取一座沒有守衛的城池一樣。

10、她身材頎長苗條稍許過了點分,可她有一種非凡的才能,只要在穿著上稍稍花些功夫,就把這種造化的疏忽給掩飾過去了。她披著長可及地的開司米大披肩,兩邊露出綢子長裙的寬闊的鑲邊,她那緊貼在胸前藏手用的厚厚的暖手籠四周的褶襇都做得十分精巧,因此無論用什麼挑剔的眼光來看,線條都是無可指摘的。

③ 名著閱讀賞析:《茶花女》

《茶花女》是法國著名作家小仲馬的成名作和代表作,關於這篇小說背後的故事,我曾經寫過一篇文章: 《茶花女》背後真實的故事 。

這篇文章,會對了解和理解原著有幫助。

「茶花女」是貴族們對當時巴黎高級風月場一位年輕漂亮妓女的昵稱。因為她每次在劇院包廂里看戲時,都會在底層包廂的前欄上,放上一束茶花。每個月二十五天是白色茶花,另外五天是紅色茶花。誰也不知道茶花顏色變化所代表的深意,更無法了解其中的原因。

無疑,這是茶花女昵稱的由來,也更增添了她的高貴與神秘。

茶花女的鄰居是位妓女出身的微胖女人普麗當絲,她是瑪格麗特在各種男人之間周旋的掮客,或者叫她皮條客更恰當些。

普麗當絲負責向他們策略的索要金錢財物和提出各種茶花女不好意思直接說出口的要求。同時,普麗當絲也靠此項業務的收入來維持她年老色衰後的體面生活。

茶花女的真實名字叫做瑪格麗特,小說中的「我」曾在巴黎的香榭麗舍大街和劇院里見過她幾次,被她風致韻絕的姿色所吸引,所以在瑪格麗特患肺病死後,「我」特地到她的豪宅寓所內參觀,想一睹巴黎社交圈名妓瑪格麗特生前佩戴使用過並即將被拍賣的奢侈品。「我」還花費一百法郎拍得了法國神父普萊服的一本著名戀愛小說《瑪儂·萊斯科》。這本小說的扉頁上有贈書人用鋼筆寫下的字:

瑪儂對瑪格麗特慚愧。

署名是阿爾芒·迪瓦爾。

於是,小說中的男主人公阿爾芒出場了。

阿爾芒是一位年輕的律師,家世不算顯赫,每年有一筆不很可觀的年金收入,還有去世母親遺贈給他的一小筆遺產。

剛到巴黎不久,阿爾芒在劇院與茶花女偶然邂逅,讓他不能自拔的愛上了瑪格麗特,瑪格麗特也在阿爾芒的真誠和同情下墮入情網。

茶花女因為放盪和沒有規律的生活,染上了嚴重的肺病,經常咳血。即使生著病,茶花女也在放縱自己,靠聲色犬馬來麻痹自己,尤其是她在預感到自己壽命不可久長之後,更加無所顧忌的揮霍和消耗自己的健康。身邊都是貪圖她美色和求歡的富豪與紳士,只有阿爾芒是真心關心她。

當時茶花女身邊的情人中,除了一位固定的俄國老貴族公爵在供養她奢華的生活外,還有一位富有的情夫G伯爵,一直與瑪格麗特保持著親密關系,並且支付著茶花女奢靡生活費的一部分;還有一位年輕的貴族伯爵N先生,正周旋在她身邊,人無趣錢很多,試圖做她的情人。

這些富有男人的存在,在茶花女和妓女出身的普麗當絲來說,不過就是逢場作戲的籌碼,她們在用心靈、肉體和姿色,換取金錢、鑽石、奢華馬車和華麗衣裙,還有永遠也填不完也填不滿的慾望與虛榮心。

阿爾芒的深情關懷,讓瑪格麗特感受到了親人般的溫暖和美好愛情的滋味。畢竟瑪格麗特還是個年輕的姑娘,放盪生活掩蓋不住她心底的單純和善良,內心依然殘存著對美好愛情的嚮往,更渴望過上幸福安穩的家庭生活。

茶花女和阿爾芒墮入情網後,想通過普麗當絲賣掉自己一部分奢侈的生活用品,再從幾個情人處某得部分金錢,來償還自己欠下的巨額舊債。她規劃安排好了自己和阿爾芒的未來生活,打算與自己的過去分道揚鑣,與深愛的阿爾芒共度餘生。

在瑪格麗特的安排下,兩個人在鄉下度過了幾個月甜蜜的同居生活。

但是阿爾芒的出身和家世,絕不允許他和一個妓女戀愛,更不可能將一個妓女娶回家中做正妻,無論她多麼善良美貌,多麼通情達理,也無論她多麼深愛阿爾芒。

迪瓦爾先生是阿爾芒的父親,一位正統的中產階級紳士。在多次給兒子寫信未收到回復後,卻收到一封負責財產託管經紀人寄來的信件,信中說阿爾芒打算將自己從母親那裡繼承的遺產完全贈予瑪格麗特。

阿爾芒的父親親自來到巴黎勸說兒子浪子回頭,在兒子對瑪格麗特的愛情面前,迪瓦爾先生勸說無果後失望至極。

他瞞著阿爾芒,偷偷將他支走,然後來到兩人同居的鄉下找到瑪格麗特。

迪瓦爾先生利用茶花女的純潔善良和對阿爾芒的愛情,說服她放棄對兒子的感情,並且承諾給予瑪格麗特部分金錢上的補償。

茶花女拒絕了阿爾芒父親提供的經濟資助,也放棄了對阿爾芒的愛情。因為她是真心愛著這個年輕人,希望他不會因為自己而與家人決裂,更不想因為自己而耽誤他的遠大前程。

這一點,我們從茶花女身上看到了奢靡放盪背後的純潔與善良,也看到了她的無奈和絕望——妓女不過是這個社會豪華奢靡階層的消費品,她一生都將不會被這個社會所接納。

瑪格麗特重返巴黎社交圈,重新過上了無度放縱的妓女生活,阿爾芒對她的誤會也越來越深,幾次在公開場合羞辱她。

茶花女的肺病越來越嚴重,經常咳血,身體羸弱不堪。有一次因為忍受不了阿爾芒和他新情人大庭廣眾之下的羞辱,竟然昏厥過去。而阿爾芒卻仍然沒有解除心中對茶花女背叛自己的怨恨與惱怒。

為了阿爾芒的未來,茶花女忍受著他的羞辱與折磨,把這些遭遇都記在了日記本里,希望自己死後將這本日記轉交到阿爾芒手中。

最後,瑪格麗特——茶花女,當時巴黎歡場最年輕漂亮的妓女,終在貧病交迫和孤獨中死去。在瑪格麗特沒有咽氣前,債權人早已查封了她的全部財產,還派了一個看門人來看守,就等著她閉眼後好拍賣這些老情人們送給茶花女的財物,用來償還她生前欠下的巨額債務。

拍賣後的所得,償還完債務外,還留下一筆款項,瑪格麗特留下遺囑,贈予給自己在鄉下的侄女,繼承條件是:

永遠不能來巴黎。

就像茶花女自己說的那樣:

我們一點一點的出賣我們的心靈、肉體和姿色;我們像野獸似的讓人提防,像賤民般的被蔑視。包圍著我們的人都是貪得無厭好佔便宜的人,總有一天我們會在毀滅了別人又毀滅了自己以後,像一條狗似的死去。

瑪格麗特死前,一直在呼喚著阿爾芒的名字。

                                                   

④ 小仲馬《茶花女》是一部很經典的小說,寫作背景是什麼如何賞析這部作品

小仲馬《茶花女》的寫作背景:《茶花女》是根據小仲馬個人經歷改編的代表作,是發生在他身邊的故事。小仲馬出生於法國巴黎。他的母親卡特琳娜·拉貝是一個貧窮的女裁縫,他的父親當時只是一個默默無聞的抄寫員。

不幸的是,此時阿爾芒的父親為了家族名譽,懇求馬格里特離開阿爾芒,並多次侮辱和羞辱馬格里特。面對生活的沉重打擊,她對生活更加心灰意冷。當阿曼德得知真相並來到馬格里特身邊時,她卻因為貧窮、疾病、疲憊和孤獨而死在了自己的公寓里。這段愛情自始至終沒有堅實的經濟基礎,似乎註定了他們的悲劇。但我覺得這不是主要原因,因為瑪格麗特終於放棄了每年十幾萬法郎的生活,跟著阿爾芒過起了農村布衣的生活。這個時候經濟已經不是問題了。還是阿爾芒不果斷地去強迫她,離開巴黎,去另外一個環境去忘記過去。而實際上,他有很多機會可以這樣做。

⑤ 求歌劇茶花女賞析

一、賞析如下:

1、威爾第在劇中以細微的心裡描寫,展現了特定時代人們的心理狀態。音樂採用了義大利風格的曲調和舞曲,旋律誠摯優美,明快流暢,在布局上以音樂主題的統一貫穿和場、段之間的強烈色彩對比為特點,體現出感人肺腑的悲劇力量。

2、在整首歌劇當中,最膾炙人口、經久留傳也是我最喜歡的一首,即第一幕裡面的一首詠嘆調《飲酒歌》。在薇奧萊塔家中舉行的宴會上,阿爾費雷多應大家請求,為青春、為愛情而場了這《飲酒歌》,借歌聲向薇奧萊塔表達真摯愛情。薇奧萊塔在祝酒時做出了巧妙的回答,客人們加以熱烈的應和。

3、歌曲為單三部曲式。曲調共反復三遍,頭兩遍分別由阿爾費雷多和薇奧萊塔演唱,第三遍是客人們的合唱。歌曲以輕快的舞曲節奏、明朗的大調色彩,以及貫穿全曲的大六度跳進的動機,表現出男女主人公對青春和愛情的渴望和贊美。第三遍的合唱由原調降B大調轉到下屬降E大調,使得情緒更加熱烈。全曲洋溢著青春的活力,曲調鮮明易記,廣為流傳。

4、薇奧莉塔一生的命運是多麼地坎坷和無奈,然而這不是她所能決定的,她是被社會壓迫的下層市民,揭發了資產階級偏見與世俗勢力,劇本不僅飽含感情地寫出了薇奧莉塔的不幸遭遇,為她的悲劇結局而嘆息,而且突出了她那善良真誠的品格與崇高的自我犧牲精神。

二、茶花女

1、《茶花女》是法國作家亞歷山大·小仲馬創作的長篇小說,也是其代表作。故事講述了一個青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事。

2、作品通過一個妓女的愛情悲劇,揭露了法國七月王朝上流社會的糜爛生活。對貴族資產階級的虛偽道德提出了血淚控訴。在法國文學史上,這是第一次把妓女作為主角的作品。

⑥ 《茶花女》好詞好句帶賞析

《茶花女》是法國亞歷山大·小仲馬的代表作,講述在19世紀40年代,一個叫阿爾豐西娜·普萊西的貧苦鄉下姑娘來到巴黎,走進了名利場,成了上流社會的一個社交明星。在她的賣笑生涯中她改名瑪麗·杜普萊西,並結識了阿爾芒·迪瓦爾,於是兩人開始了一段愛情故事。《茶花女》是一部世界文學經典,曾被多次搬上舞台銀幕。下面是我整理的《茶花女》好詞好句帶賞析,歡迎查看。

好詞:

不落窠臼、匪夷所思、行屍走肉

鬱郁寡歡、面無血色、得寸進尺

坐失良機、相形見絀、恬不知恥

饒有興趣、耳濡目染、形影不離

天真無邪、容光煥發、琳琅滿目

絕代佳人、目不暇接、窮奢極侈

好句:

1.她身體頎長修長稍許過了點分,可她有一種不凡的才幹,只要在衣著上稍稍花些工夫,就把這種造化的忽視給粉飾從前了。她披著長可及地的開司米大披肩,兩邊露出綢子長裙的廣闊的鑲邊,她那緊貼在胸前藏手用的厚厚的暖手籠四處的褶襇都做得非常精緻,因而無論用什麼抉剔的目光來看,線條都是無可責備的。

2.我情不自禁地關懷起這個年青人來了。這種關心興許攙和著某些私心,說不定在他這種苦楚下,我已揣摩到有一個纏綿悱惻的故事;也可能我恰是由於急於想曉得這個故事,所以才對阿爾芒的匿影藏形覺得如斯不安的。

3.我幾乎不敢答復,因為他講這句話的音調闡明他的心境仍是十分疼痛,就像我上次看到他的時候一樣。每當他自己的思維或者別人的談話涉及這個使他傷心的話題時,他那沖動的心情會有很長一段時光不能矜持。

4.坐失良機黯然失色厚顏無恥絕代才子應接不暇窮奢極侈不落窠臼

5.所有花街柳巷的名媛都到場了,有幾個貴婦人在偷偷端詳她們。這一次她們又能夠借著加入拍賣的名義,細心瞧瞧那些她們素來不機遇與之獨特相處的女人,也許她們暗裡還在暗暗愛慕這些女人自在放縱的吃苦生活呢。

6.春天到了,繁花似錦,百鳥跟鳴,我友人房間里的窗戶歡喜地翻開了,窗戶朝著花園,花園里清爽的氣味一陣陣向他襲來。

7.瑪格麗特卻不落窠臼,她總是獨個兒坐車到香榭麗舍大街去,盡量不招人留神。她冬天裹著一條開司米大披肩,夏天穿戴十分淡雅的長裙。在這條她愛好漫步的大道上只管有良多熟人,她偶然也對他們微微一笑,但這是一種只有公爵夫人才有的微笑,而且也唯有他們本人能力發覺。

8.饒有興致潛移默化如影隨行無邪天真精神抖擻目不暇接

9.記得我過去常常在香榭麗舍大街碰到瑪格麗特,她坐著一輛由兩匹栗色駿馬駕著的藍色四輪轎式小馬車,每天一準來到那兒。她身上有一種不同於她那一類人的氣質,而她那風致韻絕的姿色,又更烘托出了這種氣質的不同凡響。

10.大家高聲談笑,拍賣估價人聲嘶力竭地大聲叫嚷。坐滿在拍賣桌前板凳上的商人們拚命叫大家寧靜,好讓他們穩穩當當做生意,但誰也不睬他們。像這樣各色人等混淆,環境嘈雜不堪的聚會倒是從未見過。

11.我默默地混進了這堆繚亂的人群。我在想,這情景產生在這個可憐的女人咽氣的卧室近旁,為的是拍賣她的傢具來償付她生前的債權,想到這里,心中不免感到無窮惆悵。我與其說是來買貨色的,倒不如說是來看熱烈的,我望著幾個拍賣商的臉,每當一件物品叫到他們預料不到的高價時,他們就愁眉苦臉,興高采烈。

12.因為我怕我的自尊心會再一次激發我的倔性格,而我身邊又不拮據,我請他們記下我的姓名,把書留在一邊,就下了樓。那些目睹者確定對我作了種種猜想,他們一準會暗暗思忖,我花一百法郎的高價來買這么一本書畢竟是為了什麼,這本書到處都可以買到,只有花上十個法郎,至多也不外十五個法郎。

13.我永遠也忘不了這個年輕的姑娘,她天天簡直老是在統一時刻走過大巷。她的每時每刻都陪著她,就像一個真正的母親陪同她真正的女兒那般形影不離。那時候我還年輕,很輕易感染上那個時期道德觀點淡漠的社會風氣,然而我還記得,一看到這種醜陋的監督行動,我從心底里感到藐視和討厭。

14.在一張吐露著難以刻畫其風度的鵝蛋臉上,嵌著兩只漆黑的大眼睛,上面兩道彎彎修長的眉毛,污濁得如同人工畫就的個別,眼睛上蓋著稠密的睫毛,當眼簾低垂時,給玫瑰色的臉頰投去一抹淡淡的暗影;細巧而挺直的鼻子透出股靈氣,鼻翼微鼓,像是對情慾生涯的強烈盼望;一張端正的小嘴輪廓明顯,柔唇微啟,露出一口雪白如奶的牙齒;皮膚色彩就像未經人手觸摸過的蜜桃上的絨衣:這些就是這張漂亮的臉蛋給你的大抵印象。

15.我注意到,自從上次去公墓看到了那個使他突然發病的局面以來,他精力上的痛苦好像已被疾病替換了,對瑪格麗特的死,他的主意和過去不一樣了。他對瑪格麗特的死已經確信無疑,心中反而感到輕松,為了驅走時常呈現在他面前的昏暗的形象,他始終在追憶跟瑪格麗特來往時最幸福的時刻,彷彿他也只樂意回憶這些事件。

16.靠牆放著一張三尺寬六尺長的大桌子,奧科克和奧迪奧⑤製作的各種各樣的瑰寶在桌子上閃閃發光,真是琳琅滿目,琳琅滿目。這上千件小玩意兒對於我們來參觀的這家女主人來說,是梳妝裝扮的必備之物,而且沒有一件不是用黃金或者白銀製成的。

17.我感到我錯誤的胳膊在不停地抽搐,像是有一股寒流忽然穿過他的全身。因此,我瞧瞧他,他也理解了我眼光的含意,對我微笑了一下。可是從他家裡出來後,咱們連也未曾交談過。

18.已經是四月份了,氣象陰沉,陽光亮媚,墳墓不再像冬地利那樣顯得陰沉悲涼了。總之,氣象已經相稱溫暖,活著的人因此想起了逝世去的人,就到他們墳上去掃墓。我在去公墓的路上想著,我只要察看一下瑪格麗特的宅兆,就可以看出阿爾芒是不是還在傷心,也許還會知道他當初究竟怎麼樣了。

19.跟著時間的流逝,如果不能說是我逐步地忘了她,那就是她給我的印象緩緩地淡薄了。我外出遊覽,和親友往來,生活瑣事和日常工作沖淡了我對她的懷念。即便我回想起那次邂逅,也不過把它當作是一時的情感激動。這種事在少不更事的青年中是常有的,普通都世易時移,一笑了之。

20.他涓滴沒有責怪瑪格麗特,他也沒有權力斥責她,但是他對瑪格麗特說,假如她認為可以轉變一下她那種生活方法的話,那麼作為她的這種就義的交流前提,他樂意供給她所須要的全體彌補。瑪格麗特許可了。

21.為什麼我們要比基督嚴格呢?這個世界為了要顯示它的強盛,故作嚴厲,我們也就固執地接收了它的偏見。為什麼我們要和它一樣拋棄那些傷口裡流著血的靈魂呢?從這些傷口裡,像病人滲出污血一樣滲出了他們過去的罪行。這些靈魂在等候著一隻友情的手來包紮他們的傷口,治癒他們心頭的創傷。

22.一天,在我去警察局領取護照的時候,瞥見鄰街有兩個警察要押走一個姑娘。我不知道這個姑娘犯了什麼罪,只見她痛哭流涕地抱著一個才多少個月大的孩子親吻,因為她被捕後,()母子就要骨肉分別。從這一天起,我就再也不容易地鄙棄一個女人了。

《茶花女》賞析

一、讀這本書,你必須知道

亞歷山大.小仲馬,法國著名文學家,戲劇作家。其父大仲馬,法國著名的浪漫主

義作家。如果說大仲馬承載著法國浪漫主義文學的巔峰,而小仲馬的出現則象徵著法國戲劇由浪漫主義向現實主義演變。其代表作,也是最著名的作品——《茶花女》,兼具浪漫主義的飄逸流暢與現實主義的嚴謹工整。書成於1948年注1,後小仲馬又將其改寫為戲劇,於1952年上演。據記載,當時劇場爆滿,萬人空巷。小仲馬將《茶花女》演出大獲成功的消息,告訴他遠在比利時布魯塞爾流亡的父親,電報上寫道:「第一天上演時的盛況,足以令人誤以為是您的作品。」大仲馬立即回電:「我最好的作品正是你,兒子!」

不知道小仲馬看到這個「兒子」的稱呼作何感想,是否感嘆其來之不易?小仲馬生於1824年,是大仲馬在巴黎做公務員時,與一名女裁縫卡特琳·拉貝所生下的私生子,此時距大仲馬寫出使他嶄露頭角的劇本《享利三世及其宮廷》(1829)還有五年。大仲馬成名後,混跡於上流社會,將他們母子拋棄,直到小仲馬七歲時,大仲馬終於從法律上承認了這個兒子。並負擔了拉貝的生活費用,但是他始終沒有承認拉貝是他的妻子。

或許正因為幼年飽嘗家庭不幸帶來的種種辛酸和痛苦,小仲馬成為了「社會問題劇」的創始人之一,並開創了法國「落難女郎」題材的先河。在小仲馬的作品中,他大力宣揚家庭及婚姻的神聖,對資產階級社會風氣、家庭生活和倫理道德做了比較細致的描繪和揭露,抨擊娼妓社會對家庭婚姻的威脅,歌頌純潔高尚的愛情。同時,他的作品帶有明顯的「自傳性」——《茶花女》再現了他同瑪麗·杜普萊西(即後文所提到的阿爾豐西娜.普萊西的藝名)的一段愛情;《珠光寶氣的太太》、《狄阿娜·德·利斯》、《克里孟梭的事業》基本上是以他對李吉雅的追求為素材寫成的;《私生子》是寫他自己的身世;而於《私生子》次年寫成的《放盪的父親》則或多或少以其父大仲馬為原型。

或許也正是受到了童年這段經歷的影響,成名後的小仲馬更像是一名道德家而不是劇作家。他熱衷於停留在自己的小世界——他對母親的不幸遭遇一直抱著深切的同情,所以他將這些思想曲折地反映在《奧布雷夫人的觀點》、《阿爾豐斯先生》、《德尼莎》等劇本之中;而《女性之友》中德尼昂先生的連篇說教,是他後期作品風格的部分反應——沉迷於道德勸告,而忽視了給作品插上了想像的翅膀。再加上小仲馬接觸社會的有限,他後期的作品更像是對上流社會或半上流社會的婚姻家庭問題的敘述性描寫。這就使他的作品缺乏深度和廣度。在這里我援引一段菲迪南·布呂奈蒂埃的評述——:「到了一定年齡,或者准確一些說,取得一定成就之後,許多作者就把自己同周圍世界隔離開來,不再進行觀察,只看著自己。他們結束了歌德說的《學習年代》,沉溺於幻想。……然

而在真空中幻想是飛不起來的。……這位舞台上的霸主在進入成熟期之後還知道什麼呢?只不過是文學界和上流社會。這只是巴黎微不足道的一部分,只是「罪惡」和「文雅」中的上流社會。這個小世界的作家創造出來的文學作品不可能是別的,只是病態事件的羅列……不能有任何真正健康,真正朴實的文學。」

關於大仲馬與小仲馬創作風格的不同,大仲馬本人曾做出最好的概括——「我從我的夢想中汲取題材,我的兒子從現實中汲取題材;我閉著眼睛寫作,我的兒子睜著眼睛寫作;我繪畫,他照相。」我們不能比較「繪畫」與「照相」的優劣,但是縱觀歷史,最美的繪畫的價值的確是遠高於任何一部獲得普利策獎的作品。除非,這部作品同時具有照相的寫實與繪畫的浪漫。而《茶花女》就是一部這樣的作品。

終於,我們將思路轉向茶花女。

二、我不想談茶花女這本書本身,我想談談她背後的故事

關於《茶花女》是一部多優秀的作品,我想我無須贅述。這部作品作為小仲馬最著名的作品,讓他獲得了巨大的成就並入選了法蘭西科學院,這是他的父親大仲馬和巴爾扎克等人奮斗一生都未曾獲得的榮譽。許多人認為,大仲馬一生的作品,包括《基督山伯爵》與《三個火槍手》,都比不上小仲馬一部《茶花女》來得精彩。我國著名學者,作家,詩人如袁行霈,舒婷,葉兆言,都給出了很高的評價。在此基礎上,我再以我拙劣的文字洞察力給出評述顯得蒼白而毫無必要。因此,在這里,我想繞過這本書本身,繞過它通過多變敘述手法建立起的故事本身,談談「故事背後的故事」。

每個故事都有它的靈魂,茶花女的靈魂究竟是什麼呢?

瑪格麗特·戈蒂埃——阿爾豐西娜·普萊西的皮影戲

茶花女的主人公瑪格麗特所知者眾多,這位淪落風塵但仍嚮往最美愛情的女子的香消玉殞,幾百年來賺取了人們的太多眼淚。然而,對阿爾豐西娜.普萊西,恐怕無論是在法國還是在其他國家,所知者都甚少。事實上,她就是小仲馬曾追求過的社交名媛,也是瑪格麗特的原型。

阿爾豐西娜·普萊西(1824.1.19—1847.2.3),後用名瑪麗·杜普萊西注2,在這個世界上只生活了二十三個年頭,她的人生從清貧窮苦到奢華逸樂,最終又晚景凄涼,紅顏薄命。她是個值得所有人同情的不幸姑娘,同時,也是個墮落風塵,夜夜笙歌的女人。她的人生起起落落,在她從諾曼底的農家女孩到巴黎上流社會的社交名媛再到歸於塵土的短暫一生中,她遍覽了世間的繁華,也嘗盡了人性的污濁。她與小仲馬的感情糾葛是後者《茶花女》的寫作基礎,而她與音樂大師李斯特的鮮為人知的交往經歷也是後者創作《死之舞》的靈感來源。從這點上,她是幸運的。她的名字,她的化身,隨著這兩位大師而永垂不朽。

然而,普萊西是無法感受到身後事的,正如梵高在精神分裂中自殺時無法知道他被後輩推崇之至一樣,普萊西在凄涼晚景中零落時,她一定心如死灰。她的葬禮簡單而冷清,僅有兩人陪伴。其中一位我們之後將會提到。不過,必須說明的是,這兩位中不包括小仲馬。小仲馬曾為此悲痛欲絕並寫下了《獻給瑪麗·杜普萊西》,這見於某些茶花女譯版的扉頁。

你我天各一方的原因我也弄不清,

微不足道的理由是有的:我感到你悄悄地愛上了別人, 唉!人世的紛紜:我為何遠離你而去?我為何又重轉回程?!

不久,我曾函告你我很快便會歸來,

我將投入你的胸懷, 渴望跟你重相會,

求得你的恩賜,求得你的諒解。 這一下我可回到了你的身旁, 天啊!映入我眼簾的竟是緊閉了的門窗! 人們告訴我:墳墓里蛆蟲啃著我心愛的人兒, 如今她早已不在人世,如今她早已消亡。 臨終的時刻僅僅一個人沒有把你遺忘, 她垂頭喪氣地站立在你的病榻旁;

朋友們都不敢親近你啦, 我知道:難得有兩位把你送到了陵墓。

我敬仰這兩位勇氣十足的人, 對世俗的偏見他們沒有半點萎縮,彷徨;

他們以行動表達了對你的悼念,

報答那逝去了的.時光。 他倆保持了對你最後的忠誠, 而公爵們早把你忘個一干二凈; 他們不屑給你獻上一個花圈, 但他們都曾用金錢收買過你的愛情!

難以想像當24歲的他與24歲的她陰陽相隔時的心情。他只有將他所有的追悔和思念,全部寫進了《茶花女》中。在書中,小仲馬將普萊西塑造成了一個為了追求真愛不惜放棄一切的女人,她高尚的形象因為失敗的愛情而永垂不朽。正如《茶花女》中瑪格麗特在日記中的自白—— 「在那些日子裡您每天都要想出點新花樣來侮辱我,這些侮辱可以說我都愉快地接受了,因為除了這種侮辱是您始終愛我的證據以外,我似乎覺得您越是折磨我,等到您知道真相的那一天,我在您眼裡也就會顯得越加崇高?阿爾芒,

您以前對我的愛情已經把我的心靈向著崇高的激情打開了。 但是我不是一下子就這樣堅強的?我多麼希望自己快些死去,而且,我相信這個願望不久就會實現的,我的健康無疑是越來越糟了?在我請迪韋爾諾瓦太太來向您求饒的時候,我在肉體上和靈魂上都已極度衰竭。 阿爾芒,我不想向您提起,在我最後一次向您證明我對您的愛情時,您是怎樣報答我的,您又是用什麼樣的凌來把這個女人趕出巴黎的?」不顧一切去追逐崇高的真愛似乎是瑪格麗特的代名詞。也因為此,瑪格麗特「落難女郎」的形象引起了無數共鳴並使她如聖女般永垂不朽。然而這不是真正的阿爾豐西娜·普萊西。或許她確實像小仲馬所描寫的瑪格麗特一樣以玩世不恭的態度對待生活,以消極的態度對待生命。然而,她的人生並非只有小仲馬。正如小仲馬在詩中寫到的一樣——「你我天各一方的原因我也弄不清,微不足道的理由是有的:我感到你悄悄地愛上了別人。」在普萊西最後的人生時光中,一直陪伴她的是德·貝雷戈伯爵——在墓前陪伴她的兩人之一。

盡管瑪格麗特時經過了小仲馬的升華美化而成,但普萊西本身依舊是非常值得人同情並尊重的。她無疑是一位天資出眾、聰穎過人的姑娘,不僅具有艷麗的姿容和輕盈的體態,而且風度雍容大方,談吐高雅不俗。凡是同她接觸過的人,都驚奇地發現她在社交場合里始終表現得儀態莊重,對應機敏,從未流露出絲毫的庸俗和浮誇。更令人意想不到的是,同社交場上的其他女性相比,普萊西具有相當廣博的知識和較深的藝術修養。她在同客人們談古論今,點評某些文學、音樂、繪畫以及其他門類的藝術作品時,往往會出人意料地發表出一些獨到的見解。許多人對此感到困惑不解,像她這樣一個出身貧寒、從未受過良好的家庭教育和正規的學校教育的風塵女子,何以會具有如此端莊凝重的氣質和不同凡俗的教養?這個答案直到她去世以後才為人們所發現。人們在清理她的財產時看到她的書房裡擺滿了諸如拉伯雷、莫里哀、盧梭、夏多布里昂、雨果、大仲馬、拉馬丁、繆塞以及塞萬提斯、拜倫、司各特等許多著名作家的作品,可見,普萊西是一位勤於讀書,善於思考的姑娘。倘若命運為她提供某種機遇的話,她是完全可能走上另一條截然不同的道路,成為一個頗有出息,頗有成就的新女性的。然而,她受自己所處時代的限制,那時法國正處在七月王朝統治時期,那是法國資本主義從上升期逐漸轉向沒落的時代,是一個世風敗壞的時代,是上流社會紙醉金迷,底層人民水深火熱的時代。

即使普萊西有這樣的才情和天賦,她又怎可能有機會施展?她的悲劇,也是這個時代的悲劇。而小仲馬,她悲劇的見證人,也通過自己的著作抨擊了這個時代的污穢,弘揚了真愛的美好。《茶花女》中凝結的人間真情,體現的人道主義思想,人與人之間的關懷、寬容與尊重與愛,不僅屬於普萊西,也屬於小仲馬的母親,屬於那個時代所有善良的女性。

⑦ 找《茶花女》的分析

是音是音朋友,你好。《茶花女》是法國作家小仲馬的名作。以下是這部作品的內容簡介以及人物分析。
首先是內容簡介:
小說描寫了十九世紀上半葉巴黎社交場上一個具有多重性格的人物--瑪格麗特。她名噪一時,才華出眾,過著驕奢淫逸的妓女生活,卻並沒有追求名利的世俗作風,是一個受迫害的婦女形象。雖然她贏得了阿爾弗雷德·阿芒的愛情,但她為了挽回一個所謂體面家庭"的"榮譽",決然放棄了自己的愛情,使自己成為上流社會的犧牲品。劇情梗概是因喜愛茶花而被稱為"茶花女"的巴黎名妓瑪格麗特原是一名商店職員,淪落為娼妓後,雖然過著一擲千金的生活,但精神與肉體上卻蒙受著巨大的痛苦,因而身染重病。一個偶然的機會,她結識了一位青年阿芒,阿芒已在暗中愛了她4年。見面後,瑪格麗特正巧發病,其他人對此漠不關心,而阿芒卻真誠地照護她、體貼她。瑪格麗特深受感動,接受了阿芒的愛情。
為了擺脫那種奢華但又令人窒息的環境,她傾全部積蓄,與阿芒到鄉間居住,平靜的生活中兩情繾綣,十分恩愛。不料阿芒的父親聞訊後大怒,趕來鄉間興師問罪,當他得知瑪格麗特對自己兒子確是一片真心後,有所觸動,但仍堅決要求她與兒子斷絕關系。瑪格麗特考慮到阿芒將來的幸福,忍痛答應阿芒父親的要求,給阿芒留了一封信,假稱自己已做了別人的情婦,又重回巴黎。阿芒不知內情,指責她為了享樂而負心絕情。瑪格麗特遭此打擊,頓時暈倒,病情加劇,生命垂危。至此,阿芒父親才將真情告訴兒子,阿芒懷著歉疚之情再次回到瑪格麗特身邊時,她已是奄奄一息,最後帶著無法實現愛情與家庭幸福的遺恨,離開了人間。

以下則是對這部作品的人物分析。

瑪格麗特之死 ——《茶花女》人物分析
瑪格麗特·戈蒂耶,這個痴情的、可憐的姑娘神聖而高尚地死了。
花三天時間——准確地說不過十來個小時,我抽出一切可以壓縮的時間看到了這幕人間悲劇。甚至維特的死也沒有引起我如此深沉的震動。輕易不掉眼淚的我搶在上帝之前流下了誠摯的淚。縱使明白這不過是小仲馬筆下的茶花女,可在作者筆下,這個人可憐的瑪格麗特,她已獲得了靈魂與肉體,正如我們歷史中記載到的曾生存過的人一樣,我們也確信她無疑在十九世紀的巴黎活生生地生活過,轟轟烈烈、凄凄慘慘地愛過。然而,確確實實,我到今天才知她死去,並帶著如此絕望的痛楚。彌留之際,她留下了厚厚一沓信,信的內容使「我」——一個記述故事的陌生人都說「我的朋友,如果我讀過的的這一切都是真實的,我就明白您為什麼這么痛苦了。」

的確,對於妓女,「人們總是不理解她們就譴責她們,不正確評判她們就蔑視她們。」可對於阿爾芒(小說的男主人公,同情妓女瑪格麗特並與她產生了愛情)的父親來說,即使理解了又怎樣?他先是「傲慢無禮,甚至帶有威脅性」地來到瑪格麗特的家裡,聽了他已相信的解釋之後仍是,「那麼,小姐,我就不用指責和威脅,而是請求試圖從您的那兒得到一種比您已經為我兒子做出的所有犧牲更偉大的犧牲。」

瑪格麗特是無助的,更是善良的,「聽到這段開場白,我渾身直打哆嗦。」可見,她明白了他情人的父親的——這一個「身材高大,神態莊重,待人和氣的」「人們所能夠遇見的最正直的人」所要講的是什麼了,軟硬兼施的他像是一個專制的君王,披著仁主的衣冠,來捧打鴛鴦了。為了成全他「年輕美麗,純潔得像一個天使」的女兒走入「一個體面的家庭」,為了讓自己的兒子能有想干一番事業的雄心壯志而莊重、正直、堂而皇之地說,「小姐,你愛阿爾芒,請用你能用的惟一方式向他表明你對他的愛,為他的前途犧牲你的愛情。」什麼方式不能用呢?什麼又是惟一的方式呢?不言而喻,那就是:小姐,請你走開吧,一個妓女的到來只會玷污我們家族高貴的姓氏。

因為善良,註定了瑪格麗特的悲劇性結局。她說,「我既然不能活得比別人長久,那麼就要讓自己活得更快活些。」可惜,上帝連這個願望也因也的善良而懲罰了她。阿爾芒呢?愛得愈深,傷得愈深,恨得也越切,在他所摯愛的人垂危之前,還不明真相地投放足以使她致命的如毒葯般的諷刺與污辱。連瑪格麗特帶著重病「面色蒼白,淚水漣漣」最後一次與他見面,為了不使他們父子反目或感情受到一絲傷害,又不得不緘默其口,一夜溫存,他竟然「甚至在(我)做愛的亢奮中,還問自己是否馬上把她殺死,以便她永遠不能再屬於別人」。過後,還「拿出一張五百法郎的鈔票並寫了下面這些話,派人一起送給她:今天早上您急匆匆地走了,我忘了付錢給您。這是付給您一夜的價錢。」這與他初會瑪格麗特時的關懷與好心,真的有天壤之別:瑪格麗特笑得太厲害吐血時,普律當斯等人都認為習以為常,「她就會回來的,讓她單獨待會兒,她喜歡這樣。」可阿爾芒不顧眾人驚訝的目光,跟著跑了去,勸說她不要摧殘自己,「您剛才的情況使我痛苦極了」「如果您願意的話,我會像一個兄弟那樣照料您。」

從輝煌的開始到暗晦的結束,倒寧願從未有過什麼輝煌,這晦暗也就習以為常,不足為怪了。可是偏偏,在瑪格麗特已熟悉了四輪馬車、開司米披肩、鑽石、狂歡、暴飲時,阿爾芒用愛情這根繩索救起了她,同樣,又在她舍棄了馬車、披肩、鑽石、狂歡、暴飲之後又拿潰決的理智和失控的感情將她打入了巴黎的夜空。這樣,更使得瑪格麗特在富麗堂皇的貧窮中受著精神與身體雙重的折磨而死去的死更揪動人心。

作者小仲馬說,當一個妓女萌發愛情的時候,這種愛情起初像是一種寬恕,然後幾乎是變成對她的一種懲罰,因為「理想的生活是依賴著物質的,最純潔的決定也被一些可笑的繩索拴住」,這一切,似乎都變成了冥冥的人生陷阱,就等著阿爾芒父子齊心協力將我們可憐的茶花女瑪格麗特引入其中——縱使阿爾芒也付出了純真的愛情,可他不是用心去愛,而是用情去愛,愛得深沉,愛得真摯,但卻註定了愛不出結果。

而假使要找大的原因,那麼,當時的社會便是最大的主犯,其餘的人與事,皆是替它行凶的劊子手而已——包括瑪格麗特本身性格的弱點:過分的善良,不必要的怯弱和自以為割捨不了的過去。請看吧:阿爾芒的妹妹要結婚了,「她要嫁給她所愛的男人,她要進入一個體面的家庭,這個家庭要求我的家庭也要我的家庭里的一切都是體面的。要成為我女婿的那個人的家庭已經得知阿爾芒在巴黎如何生活(如何生活呢?不言而喻,就是與瑪格麗特的愛情生活),並向我聲明,如果阿爾芒繼續這樣生活,他們就要取消婚約」,「這種犧牲(指阿爾芒准備給瑪格麗特六萬法郎他母親的遺產)是不能接受的,因為人們並不了解你,他們會認為他為你作出的犧牲是出一種不正當的原因。而這種不明了的原因有可能玷污我們家族的姓氏。別人才不看阿爾芒是不是愛你,你是不是愛他,這種愛是不是對於他是一促幸福對於你是受尊重。人們只看到一件事,那就是阿爾芒-杜瓦爾容忍一個妓女。」正因為如此,阿爾芒「正直、善良、忠厚」的父親才不得不費盡心思使瑪格麗特做出「偉大的犧牲」。

都說愛情是人類永恆的話題,古今中外這等悲劇之淚早已匯成了愛情之海。瑪格麗特·戈蒂耶死了。在那個寒冷的冬季、無情的城市,就像所有美麗善良的人倍受煎熬、貧病交加一樣令人憐惜。而更甚的是她心中的愛至死不渝,這對「精神與肉體均被摧殘」的妓女來說,像是荷花出自污泥。可笑的是,出得不是時候,開得不是地方,註定了悲劇一場。

⑧ 求《茶花女》簡介與人物分析。

瑪格麗特原來是個貧苦的鄉下姑娘,來到巴黎後,開始了賣笑生涯。由於生得花容月貌,巴黎的貴族公子爭相追逐,成了紅極一時的「社交明星」。她隨身的裝扮總是少不了一束茶花,人稱「茶花女」。 茶花女得了肺病,在接受礦泉治療時,療養院里有位貴族小姐,身材、長相和瑪格麗特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。小姐的父親摩里阿龍公爵在偶然發現瑪格麗特很像他女兒,便收她做了乾女兒。瑪格麗特說出了自己的身世,公爵答應只要她能改變自己過去的生活,便負擔她的全部日常費用。但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少了一半,瑪格麗特入不敷出,到現在已欠下幾萬法郎的債務。 一天晚上10多鍾,瑪格麗特回來後,一群客人來訪。鄰居普律當絲帶來兩個青年,其中一個是稅務局長迪瓦爾先生的兒子阿爾芒·迪瓦爾,他瘋狂地愛著茶花女。 一年前,瑪格麗特生病期間,阿爾芒每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名。普律當絲向瑪格麗特講了阿爾芒的一片痴情,她很感動。瑪格麗特和朋友們跳舞時,病情突然發作,阿爾芒非常關切地勸她不要這樣殘害自己,並向瑪格麗特表白自己的愛情。他告訴茶花女,他現在還珍藏著她六個月前丟掉的紐扣。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動了真情,她送給阿爾芒一朵茶花,以心相許。 阿爾芒真摯的愛情激發了瑪格麗特對生活的熱望,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,和阿爾芒到鄉下住一段時間。她准備獨自一人籌劃一筆錢,就請阿爾芒離開她一晚上。阿爾芒出去找瑪格麗特時,恰巧碰上瑪格麗特過去的情人,頓生嫉妒。他給瑪格麗特寫了一封措辭激烈的信,說他不願意成為別人取笑的對象,他將離開巴黎。 但他並沒有走,瑪格麗特是他整個希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特對阿爾芒傾述「你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個人」。 經過努力,瑪格麗特和阿爾芒在巴黎郊外租把一間房子。公爵知道後,斷絕了瑪格麗特的經濟來源。她背著阿爾芒,典當了自己的金銀首飾和車馬來支付生活費用。阿爾芒了解後,決定把母親留給他的一筆遺產轉讓,以還清瑪格麗特所欠下的債務。經紀人要他去簽字,他離開瑪格麗特去巴黎。 那封信原來是阿爾芒的父親迪瓦爾先生寫的,他想騙阿爾芒離開,然後去找瑪格麗特。告訴瑪格麗特,他的女兒愛上一個體面的少年,那家打聽到阿爾芒和瑪格麗特的關系後表示:如果阿爾芒不和瑪格麗特斷絕關系,就要退婚。瑪格麗特痛苦地哀求迪瓦爾先生,如果要讓她與阿爾芒斷絕關系,就等於要她的命,可迪瓦爾先生毫不退讓。為阿爾芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發誓與阿爾芒絕交。 瑪格麗特非常悲傷地給阿爾芒寫了封絕交信,然後回到巴黎,又開始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦爾維勒男爵的追求,他幫助她還清了一切債務,又贖回了首飾和馬車。阿爾芒也懷著痛苦的心情和父親回到家鄉。 阿爾芒禁仍深深地懷念著瑪格麗特,他又失魂落魄地來到巴黎。他決心報復瑪格麗特的「背叛」。他找到了瑪格麗特,處處給她難堪。罵她是沒有良心、無情無義的娼婦,把愛情作為商品出賣。瑪格麗特面對阿爾芒的誤會,傷心地勸他忘了自己,永遠不要再見面。阿爾芒卻要她與自己一同逃離巴黎,逃到沒人認識他們的地方,緊緊守著他們的愛情。瑪格麗特說她不能那樣,因為她已經起過誓,阿爾芒誤以為她和男爵有過海誓山盟,便氣憤地給瑪格麗特寫信侮辱她,並寄去了一疊鈔票 瑪格麗特受了這場刺激,一病不起。新年快到了,瑪格麗特的病情更嚴重了,臉色蒼白,沒有一個人來探望她,她感到格外孤寂。迪瓦爾先生來信告訴她,他感謝瑪格麗特信守諾言,已寫信把事情的真象告訴了阿爾芒,現在瑪格麗特唯一的希望就是再次見到阿爾芒。 臨死前,債主們都來了,帶著借據,逼她還債。執行官奉命來執行判決,查封了她的全部財產,只等她死後就進行拍賣。彌留之際,她不斷地呼喊著阿爾芒的名字,「從她的睛里流出了無聲的眼淚」。她始終沒有再見到她心愛的人。 死後只有一個好心的鄰居米利為她入殮。當阿爾芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了她。從日記中,阿爾芒才知道了她的高尚心靈。「除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。」 阿爾芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷墳安葬,並在她的墳前擺滿了白色的茶花。

⑨ 《茶花女》是小仲馬最經典的代表作,如何分析瑪格麗特的悲劇命運

《茶花女》生動真實地描述了一個內心純潔,外表美麗的少女被摧殘至死的故事。瑪格麗特是一個風塵女子,因為熱愛茶花而被稱為茶花女,被很多人追著追。遇見瑪格麗特·阿曼德後,她被她的專一和真誠所感動。他們在巴黎郊外租了一所房子,過著簡朴的生活。然而,為了成全阿爾芒一家的幸福,瑪格麗特不得不答應父親的請求,離開情人,回到巴黎,重新過上荒唐的生活。但她的情人並不知道真相,只是反復羞辱她,讓她含恨而死[。小說聚焦瑪格麗特和阿爾芒的愛情悲劇,批判了資產階級的倫理道德、家庭生活和社會習俗,充滿了濃厚的悲劇和抒情色彩,具有強烈的藝術魅力。瑪格麗特在《茶花女》中的悲劇命運分析如下:

2、人格悲劇

作者用茶花女來象徵瑪格麗特純潔的心靈和善良的性格,並比較了瑪格麗特不幸的命運。茶花女出身貧寒,去巴黎謀生,成為風塵少女。她不得不生活在屈辱中,忍受非人的待遇。茶花女有妓女的習慣,比如喜歡放盪奢華的生活,愛慕鑽石和漂亮的衣服,所以願意跳進火坑;同時,他的內心也自暴自棄,願意過上幸福的生活,而不是去治癒肺病,以便快點結束悲慘的人生。但茶花女也反叛社會不公,喜歡捉弄初次見面的人,以為是對那些侮辱的報復。茶花女看透了世間的虛偽,對真愛更加渴望和看重,有著「不教於泥潭而入於水溝」的靈魂,能始終保持美好的人生理想和清醒的自我意識,希望擺脫被踐踏被踐踏的賣段子職業,過著平凡女人的生活。於是,茶花女愛上了沒有地位也沒有錢的阿曼德,不惜變賣家產過上了正常人的生活。她離開了奢華的巴黎,在一個簡朴的國家過著簡朴的生活。

熱點內容
深根花卉 發布:2025-10-20 08:51:57 瀏覽:737
詩意花藝 發布:2025-10-20 08:43:24 瀏覽:824
樹枝橡皮泥插花 發布:2025-10-20 08:42:21 瀏覽:445
海棠獎章 發布:2025-10-20 08:42:19 瀏覽:99
國畫蘭花教程 發布:2025-10-20 08:37:19 瀏覽:830
用手工紙做玫瑰花 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:964
夢見野百合花 發布:2025-10-20 08:04:13 瀏覽:546
土豆蘿卜西蘭花歌詞 發布:2025-10-20 08:01:16 瀏覽:577
剪紙2荷花 發布:2025-10-20 08:00:34 瀏覽:285
紅盒荷花煙 發布:2025-10-20 08:00:29 瀏覽:893