櫻花雨的日文
Ⅰ 一篇以櫻花雨為題的日文作文,要求有中文翻譯,寫的傷感一些~~
中文歌詞
春光擁抱著我,
獨自一人隱隱哭泣,
沒有一句告別的話,不知怎麼內地;
遠離的他,
容貌在容我心裡蘇醒了,
一直以來,
都是你守在我身邊,
而我什麼也沒做。
當我想到要告訴你,你已沉默,遠去。
如果對你說聲謝謝,
或許就是永遠的別離。
沒有結果的旅程,
何時何地再相會,
我還有好多話想和你說,
卻不知道何時能實現這個心願了……
淚,卻不知不覺地掉下來,
櫻花如雨般飄落,我的夢乘彩虹而去……
我一人自言自語,抬頭仰望,這條街,
天空是如此青藍,窗外下起櫻花雨,
我的夢乘彩虹而去……
如果對你說聲謝謝,
或許就是永遠的別離,
這沒有結果的旅程,
何時何地我們還能再相會。
Ⅱ 有關櫻花的日語詩句
1. 日語關於櫻花的詩句
2. 關於櫻花的日語詩句翻譯
日語關於櫻花的詩句 1.與櫻花有關的詩句 日文的
1、高砂の 尾の上の桜 咲きにけり 外山の霞 立たずもあらなむ ——前中納言匤房 翻譯:櫻花落在一座小山頂上。
我希望你能站在山區附近的彩霞周圍。 2、もろともに あはれと思へ 山桜 花よりほかに 知る人もなし ——前大僧正行尊 翻譯:像我愛你一樣,一起思考愛。
山櫻花,除了你,沒有人理解我的心。 3、やどりして 春の山べに寢(ね)たる夜(よ)は 夢のうちにも 花ぞ散りける —— 紀貫之 翻譯:下榻山麓邊。
慣看春來花枝展。夜深酣睡眠。
夢中繁花猶再現。櫻瓣飄飄然。
4、世の中に たえて桜の なかりせば 春の心は のどけからまし ——在原業平 翻譯:世上若無櫻。心情寬暢多安寧。
不盼花期訊。何地何時睹倩影?花落更傷神! 5、苦の娑婆や 櫻が咲けば さいたとて ——小林一茶 翻譯:婆娑紅塵苦,櫻花自綻放。
2.與櫻花有關的詩句 日文的
1、高砂の 尾の上の桜 咲きにけり 外山の霞 立たずもあらなむ
——前中納言匤房
翻譯:櫻花落在一座小山頂上。我希望你能站在山區附近的彩霞周圍。
2、もろともに あはれと思へ 山桜 花よりほかに 知る人もなし
——前大僧正行尊
翻譯:像我愛你一樣,一起思考愛。山櫻花,除了你,沒有人理解我的心。
3、やどりして 春の山べに寢(ね)たる夜(よ)は 夢のうちにも 花ぞ散りける
—— 紀貫之
翻譯:下榻山麓邊。慣看春來花枝展。夜深酣睡眠。夢中繁花猶再現。櫻瓣飄飄然。
4、世の中に たえて桜の なかりせば 春の心は のどけからまし
——在原業平
翻譯:世上若無櫻。心情寬暢多安寧。不盼花期訊。何地何時睹倩影?花落更傷神!
5、苦の娑婆や 櫻が咲けば さいたとて
——小林一茶
翻譯:婆娑紅塵苦,櫻花自綻放。
3.尋找有關日本櫻花的詩詞
以下都是櫻花的詩作:
【櫻花花下作】 仙雲昨夜墜庭柯,化作翩躚萬玉娥。映日橫陳酣國色,倚風小舞盪天魔。春來惆悵誰人見,醉後風懷奈汝何。坐對名花應笑我,陋幫流俗似東坡。 嫣然欲笑媚東牆,綽約終疑勝海棠。顏色不辭污脂粉,風神偏帶綺羅香。園林盡日開圖畫,絲管含情趁艷陽。怪底近來渾自醉,一尊難發少年狂。 蘇曼殊 【櫻花落】 十日櫻花作意開,繞花豈惜日千回?昨宵風雨偏相厄,誰向人天訴此哀? 忍見胡沙埋艷骨,空將清淚滴深懷。多情漫作他年憶,一寸春心早已灰。 黃季剛 【向島觀櫻】 春風被廣堤,復值蠻花開。丹 映陽輝,媚此都人來。仙雲既空靈,修路清氛埃。客心忌曛雲,欲與春徘徊。燈繁葩杳冥,霞漾波縈回。豈謂俄頃歡,翻令羈思哀。故宇多芳華,何必棲蓬萊。 鄧(溥)爾雅 【櫻花】 昨日雪如花。今日花如雪。山櫻如美人,紅顏易消歇。 郁華
4.有關於櫻花的日本漢詩
夜櫻 玄齋 (下平聲十一尤韻)
良 辰 一 夜 送 孤 舟 良辰一夜 孤舟を送り
朧 月 櫻 雲 不 少 留 朧月 桜雲 少くも留まらず
吹 面 香 塵 空 落 盡 面を吹いて 香塵 空しく落盡し
芳 心 其 奈 水 悠 悠 芳心 其れ水の悠悠たるを奈んせん
少年游・賞櫻花覓句
2002. 3.24 石倉 秀樹 (鮟鱇)
山櫻雲涌,吾頭霜降,白髪兩如仙。重年卻老,乗風飛雪,舞態益飄然。
誰憂春日嘆貧困,覓句不須錢。賞景舒情,低吟高古,無酒醉花間。
5.日本關於櫻花的短句
1、一個人站在櫻花樹下,抬頭、凝望。忽然看到花瓣漫天飛舞,還伴隨著什麼東西碎掉的聲音。
2、曾有人告訴我,櫻花最美的時候,不是開得如火如荼時,而是即將死去,那一朵花細碎的花瓣凋零在空中,紛紛揚揚。
3、我隱約聽到星舊蒼涼而悲愴的歌唱回盪在高高的蒼穹上,無數的飛鳥聚攏又散開,櫻花如同傷逝一樣,殘忍地降臨。
4、再見櫻花,又是在雨中。那日,雨蘊春意,飄飄灑灑,珞珈山也就顯得格外的空靈。
5、韻華,那片我們不期而遇的櫻樹林,如今,又是細雨蒙蒙。雨謝櫻花,凋落的不只是眼淚。花瓣紛紛繁繁,默默地隨風飄散,淹沒的也不僅是迷茫的眼睛,還有被淋得濕淋淋的心情。久久的,人也僵硬地枯木一樣站在那裡。
6.關於描寫櫻花的詩詞
日本的櫻花 初戀的時候,想著要去看櫻花。淡粉的櫻花,代表了短暫的戀情。只讓人去懷念和仰望。在樹下看櫻花飄落到肩膀上,緬懷逝去的時光。 櫻花的花期很短,在日本有「櫻花七日」的諺語,每年的三月十五日是日本的櫻花節,許多慕名前往的男女,懷抱著對戀情的憧憬和願望,觀賞那一大片柔軟的在微冷的風中輕輕下墜的櫻花。有多少純潔的戀情等著有圓滿的結局,就有多少等待著被發現的美好的心。 Cherry blossoom代表著高雅,質朴純潔和清秀。宛如懵懂少女的情懷,安靜的在春天開放,滿樹的白色粉色的櫻花,是對情人訴說愛情的最美語言。如果你有一段純潔如的戀情,不如就去日本吧,在櫻花紛紛降落的季節,在春天開始的時候告訴他你的鍾情和熱忱。若是失望,也能去看看櫻花,讓Cherry blossoom和你一起懷念已經流失的美好。 心中的某個人,就如那場寂寞的櫻花雨,緩緩消失在時光的深處。 補充: 日本的櫻花花語:生命 山櫻的花語: 向你微笑,精神美 西洋櫻花的花語: 善良的教育 詩句 唐朝白居易有「小園新種紅櫻樹,閑繞花枝便當游」 李商隱的詩句「櫻花永巷垂楊岸」 還有明代於若瀛「三月雨聲細,櫻花疑杏花」
希望採納
7.關於櫻花的句子
自從聖德太子把首都從奈良遷到京都,櫻花就成了日本的國花;京都,成了櫻花的首都;賞花,成了帝王、僧侶、平民百姓傳統的愛好。
當櫻花滿開,花訊像潮水般涌過來的時候,家家戶戶都會打開窗子,在曬被子的時候,接納花光。然後傾城出動,舉國若狂,人人同唱櫻花歌。
此時,京都成了櫻花的海洋,鳥從樹上飛起,翅膀會振落花瓣;人在樹下走過,肩會撞落花瓣。觀光的、旅遊的、賞花的、攜壺的、背照相機的,不同的人,有不同的表情。
此時,花下的人最多;花下行人中,女人比男人多;女人中,穿和服的女子,比不穿和服的女子多;穿和服的女子,京都比東京多。
此時,千萬不能起風,一起風,櫻花便漫天飛舞,把京都的天空染紅了,把遊人的衣服染紅了,連空氣都變成粉紅色;歸來,身上有香氣,頭巾上有花瓣。
與櫻花同行的是酒,是歌,是醉,是縱情的享受。
最是,掩映在花樹叢中,是一片亭台樓閣,鴨川兩岸,三條至四條,沿河的先斗町、東岸的花間小路、只園,都是京都著名的繁華旖麗之地,佳人三千,如鶯比鄰,香巢愛窩,燈紅酒綠。在這片花潮、人潮、燈潮之中,臨樓可以吹簫,卧醉可以聽鼓;路邊賞花,樓上把盞,閣中窺人,未飲先醉——這種人人都盡情享樂的景象,令我驚訝。
平時,我只看到行走匆匆的日本人,無暇旁顧的日本人,埋頭苦乾的日本人,看到在東京、大阪上下班族擁擠在地鐵中,一出地鐵站就像瀑布出了大峽谷,奔湧向各個公司、企業,在城市殘冬的苦澀中,甚至不去盼望,不去關心,櫻花的部隊,何日可以到達大阪?到達神戶?到達京都?解放這殘冬灰黯的天空?
也許,日本人平時的生活過於壓抑。因此,他們不能沒有櫻花,沒有酒,沒有愛。沒有櫻花,都市族群很容易忘了四季;沒有酒,上班族成了埋頭苦乾的機器人。
我看到,東京的上野公園,日本人和日本公司為在櫻花樹下鋪塑料布,劃分賞花地盤而爭得臉紅脖子粗,甚至不惜動武,出動警察干預的情況。
能認真負責,一絲不苟,默默地工作,忍受痛苦,過節儉的生活;也能呼朋喚友,攜壺高歌,縱情狂歡;舞在花下,醉在花下,享受在花下;用南風、用四月、用酒、用忘我的境界,去釀造生命的美麗。
——這就是京都,這就是日本,這就是櫻花的意義么?
異鄉的我,在旁觀。
覺得,有花的日子,真美;櫻花的風景,真美;穿和服的女孩子,真美——日本的花國精神,令我感嘆良久,悢悢不能言。
櫻花紅陌上,楊柳綠池邊;燕子聲聲里,相思又一年。 【近代】周恩來
「小園新種紅櫻樹,閑繞花枝便當游」。 【唐】白居易
何處哀箏隨急管,櫻花永蒼垂揚岸。 櫻花爛漫幾多時?柳綠桃紅兩未知。 勸君莫問芳菲節,故園風雨正凄其。 【唐】李商隱
8.關於櫻花的古詩
1、《櫻花》明代:宋濂
原文:
賞櫻日本盛於唐,如被牡丹兼海棠。
恐是趙昌所難畫,春風才起雪吹香。
譯文:日本的櫻花來自於唐朝,就好像被牡丹替代的海棠。恐怕是趙昌也難畫出,春風吹來香味撲鼻。
2、《折枝花贈行》唐代:元稹
原文:
櫻花樹下送君時,一寸春心逐折枝。
別後相思最多處,千株萬片繞林垂。
譯文:在櫻花樹下送君遠去,折枝花送給你。離別後相思非常難受,千株萬片的櫻花代表我的心。
3、《固園席上次韻答茅原華山》宋代:趙鍾麒
原文:
百尺雲中五鳳樓,櫻花墨艷競千秋。
春來瀛海無雙色,人占扶桑第一流。
譯文:五鳳樓矗立在百尺雲中,櫻花的奇艷在競千秋。春天瀛海沒有與之匹敵的景色,人數占扶桑第一。
4、《無題四首 其四》唐代:李商隱
原文:
何處哀箏隨急管,櫻花永巷垂楊岸。
東家老女嫁不售,白日當天三月半。
譯文:哪兒傳來陣陣清亮的箏聲,伴隨著急驟的簫管?在櫻花怒放的深巷,在垂楊輕拂的河岸。東鄰的貧家中有位姑娘,年紀大了還嫁不出去,對著這當空的麗日,對著這暮春三月半。
5、《新買東庄賓友攜酒往看十絕句 其一》明代:李夢陽
原文:
芳園垂老慚為主,門巷開除即是家。
不知櫻樹春能早,便把櫻花作杏花。
譯文:花園荒廢,慚愧作為這個花園的主人,門巷開了就是家。不知道櫻樹春天開花,就把櫻花當作杏花。
關於櫻花的日語詩句翻譯 1.與櫻花有關的詩句 日文的
1、高砂の 尾の上の桜 咲きにけり 外山の霞 立たずもあらなむ
——前中納言匤房
翻譯:櫻花落在一座小山頂上。我希望你能站在山區附近的彩霞周圍。
2、もろともに あはれと思へ 山桜 花よりほかに 知る人もなし
——前大僧正行尊
翻譯:像我愛你一樣,一起思考愛。山櫻花,除了你,沒有人理解我的心。
3、やどりして 春の山べに寢(ね)たる夜(よ)は 夢のうちにも 花ぞ散りける
—— 紀貫之
翻譯:下榻山麓邊。慣看春來花枝展。夜深酣睡眠。夢中繁花猶再現。櫻瓣飄飄然。
4、世の中に たえて桜の なかりせば 春の心は のどけからまし
——在原業平
翻譯:世上若無櫻。心情寬暢多安寧。不盼花期訊。何地何時睹倩影?花落更傷神!
5、苦の娑婆や 櫻が咲けば さいたとて
——小林一茶
翻譯:婆娑紅塵苦,櫻花自綻放。
2.翻譯一小段關於櫻的日語
···櫻花盛放的時節到來了。關於櫻花前線的新聞播報的比天氣預報更加頻繁
忍耐過了冬天的寒冷和世間經濟衰退的人們都一齊行動出門了。賞櫻勝地擠滿了遊人。商店街也一下子變得熱鬧起來,道路上的車輛也增多了。日本全境都被一種平靜的熱烈的氛圍包圍著。
櫻花開放的季節真的很美麗。那種一片粉紅的美麗我也是最喜歡了。但是,一年當中有無數的美麗的花朵開放,為什麼獨獨只有櫻花能讓日本全國都行動起來呢(賞花)。日本人對櫻花持有的那種熱情讓外國人-也就是只有我一個人覺得不可思議嗎。
一說是,櫻花的開花期,正好是日本島上迎接傳統春節的時候,被認為是因為人們比較容易出門的原因。
還有一種根據是,到江戶時代為止春節的活動是賞梅花,武士們,認為美麗開放著的,安靜散落的櫻花,就像是自己理想人生的象徵,因此歌頌它,贊美著它。
平民們也與他們保持一致,追隨他們,聽說這就是喜愛櫻花的由來。
我認為,櫻花的粉紅一色的美麗,與日本人追求純粹的美的意識是相通的。我想這會不會是是日本人喜歡櫻花的更深一層的原因呢。
翻的不好,將就著看吧
3.櫻花日語美文,帶翻譯
桜の木の下の約束小さいころから桜に一種の執著、一輪の桜だけ見てそれが足りない姿も足りない多彩。
簡単な花びらにそれを運命付けました永遠はないとバラ、牡丹のよさを競う、素樸な淡いピンク新手卡それ色とりどりの花の春になれない主人公。香りのないように朝蜂蝶、あでやかに心酔する人を誘発しないので、桜は、確かに他の花よりショボイもの。
しかし私は桜を愛し、私が見たこともないほど団結の花。桜の木に総愛をつけて、國もある▼▼國に咲いて、それらのことを占める春、あるような人が魔法、一本の木が一晩で飾られた団ピンク色で、非常に美しい。
人々は桜を愛しもいつも愛その全體の木のピンクの童話、確かに、それが本當に美しい!ある人は桜があまりにも弱みを3月、彼女はこのぽかぽか陽気に開花し、そしてその命はあまりに短く、十日間まるで線香花火。はい、私もそれを惜しむ。
しかしそれはあんなに光り輝いて、ほど美しく、文句ない自分のさまざまな不幸を無視し、死の存在は、散る時も攜えて凄慘な美、行進のペースを空に曲がるとともに美しいライン、まるで粉衣踴子が想像するのは難しいようで、その顏には、それは依然として微笑、それまで著地の瞬間……その悲しみしない。その心は、そのの花びらのように純粋な、美しい。
桜の花の一瞬だけかもしれないが、しかし私の心の中では永遠になっている……日本人は桜の感情を超えて人は花の感情は、どこの國の人が彼らのように自分の國花の、彼らは醉死桜雨も幸せで。これは少しも誇張しないので、桜は本當に不思議。
それだけを見ないでわずか10日間の生命は、日本でも開いて2ヶ月、三月九州から出発して、いっしょに堂々の北海道へ、すべての隅にも桜の影。しかし他の花はできないかもしれないが、それをつけてずいぶん長い、隨分美が桜の団結、桜の気質は、桜の団結。
命とは、この桜のように短いが、はすべての生命は桜の類の光り輝いて、私たちは桜のように笑顏ですべての場合でも、命の最後の時も飛び出して最も美しいダンス。
桜の雨のように。もう桜がはらはらと舞い落ちる徳永英明の歌は私がよく聴いてた。
ある雪の冬、友達を一箱のアルバム、その上1曲「桜」を聞くのが好きのは。彼の歌の多くは広東語で歌って、この曲も、分からない言葉を理解する必要はない、何を歌って、彼の音を感じて、深い感銘を與える、重厚な色彩に満ちた世の変転。
アルバムのジャケットに、徳永英明髪で、白シャツ、黒のスーツ、系濃紺のネクタイ、低続ける頭、見えない表情。彼は1つの性格の男。
徳永英明に謠うことが好きで、桜満開の桜は毎年愛を見ながら、當日も會えるにもかかわらず、鑒賞2人人雙方の顏、任に二つの心が君のボトムラインを越えて、今までにない妄想この生は変わらないが、その日の夜に抱かれて総勝る寫真風雨不改が改めないならこの志を変え、愛し合い未すべきでなくて、ごとに1度だけ期待してもっと素晴らしい。歌詞を書くのは疑う、愛情に満ちた幻想。
実は一部の真実のは難しいものの形容。私達のような生活、平板無及、寂寥疲れしかし、毎日も麻痹し続ける。
愛情に漂うような空気中の味、いつでも可能性が風に吹かれて。かつての約束は、甘い、されている現実の生活のやってめちゃくちゃになって、見つからないように。
女の子はあの十七歳は、桜の咲くあの春、彼女に愛している男の子。男の子は自転車に都市からの最も東頭で最も西頭のため、毎周と女の子に會い。
白い桜が咲いた小路に、風が吹くと、桜の花、風が散らし、落ちた場ピンク色の雨。男の子は女の子の手をつないで歩いて、桜が満開の小道、散る桜にまみれた女の子と男の子の髪、衣。
男の子は女の子の目を優しく見つめて、手で軽く絡げ女の子額前の柔らかい髪、頭を下げて、軽くて、深いキス女の子の額。女の子が好きという「ソメイヨシノ」の桜は、非常に普通の種類、淡いピンク、花は5月上旬、女の子に生まれたあの月。
女の子は男の子に教えて、「ソメイヨシノ」は私の幸運の花、それは私が戀に桜のような男の子。桜の樹の下には、男の子は女の子が細い肩を抱きしめて、卒業後、などのお金があって、あなたを連れて日本に行くのを見東京北海道「二十間道路上の桜」、それは日本で一番長い桜の道路は、一萬多種の桜。
女の子の心酔笑って、それでは一瞬の幸せ、約束の甘い。愛し合う二人一緒にいると、なんだか時間はこんなに短い。
またたく間に、男の子は卒業して、遠い都市に行きました。別れる時、1つの桜がちらついた午後、大きな塊の桜は落ちて、寂しい音を出す。
女の子は、桜が落ちる時、涙を流すように。男の子は列車の窓を前に力を入れ、女の子に手を振って、涙は軽やかに叫んで、あなたはきっと私を待って!女の子はあの都市、男の子は女の子に書き始め山に沢山の手紙を、多くの電話は、一年に一回の対面。
女の子はこのない期限を待って、感じはそんなに。
4.【日本民歌】《櫻花》日語歌詞的羅馬音
(一)
さくら
さくら
野山(のやま)も里(さと)も
見渡(みわた)すかぎり
霞(かすみ)か雲(くも)か
朝日(あさひ)に匂(にお)う
さくら さくら
花盛(はなざか)り
(二)
さくら さくら
彌生(やよい)の空(そら)は
見渡すかぎり
霞か雲か
匂いぞ出(い)ずる
いざや いざや
見(み)にゆかん
羅馬發音:
さくら さくら sa ku ra sa ku ra
やよいのそらは ya yo i no sa ra wa
みわたすかぎり mi wa ta su ka gi ri
かすみかくもか ka su mi ka ku mo ka
においぞいずる ni o i zo i zu ru
いざや いざや i za ya i za ya
みにゆかん mi ni yu ka nn
中文翻譯:
櫻花啊,櫻花啊,
陽春三月晴空下,
一望無際是櫻花。
如霞似雲花爛漫,
芳香飄盪美如畫。
快來呀,快來呀,
一同去賞花。
櫻花啊!櫻花啊!
暮春時節天將曉,
霞光照眼花英笑,
萬里長空白雲起,
美麗芬芳任風飄。
去看花!去看花!
看花要趁早。
3.0兆192kbps的 櫻
下載:
/music2/402157/20060723/2006723121532265462.mp3
5.求日本民歌櫻花的日語歌詞
日本民歌《櫻花》歌詞
(一)
さくら
さくら
野山(のやま)も里(さと)も
見渡(みわた)すかぎり
霞(かすみ)か雲(くも)か
朝日(あさひ)に匂(にお)う
さくら さくら
花盛(はなざか)り
(二)
さくら さくら
彌生(やよい)の空(そら)は
見渡すかぎり
霞か雲か
匂いぞ出(い)ずる
いざや いざや
見(み)にゆかん
羅馬發音:
さくら さくら sa ku ra sa ku ra
やよいのそらは ya yo i no sa ra wa
みわたすかぎり mi wa ta su ka gi ri
かすみかくもか ka su mi ka ku mo ka
においぞいずる ni o i zo i zu ru
いざや いざや i za ya i za ya
みにゆかん mi ni yu ka nn
中文翻譯:
櫻花啊,櫻花啊,
陽春三月晴空下,
一望無際是櫻花。
如霞似雲花爛漫,
芳香飄盪美如畫。
快來呀,快來呀,
一同去賞花。
櫻花啊!櫻花啊!
暮春時節天將曉,
霞光照眼花英笑,
萬里長空白雲起,
美麗芬芳任風飄。
去看花!去看花!
看花要趁早。
6.櫻花用日語怎麼說
日語:さくら
羅馬:sa ku ra
拼音:sa ku la
中文發音:撒 哭 拉
字典:
桜 日
【さくら】 【sakura】◎
【名】
(1)〈植〉櫻花;櫻花樹。(バラ科サクラ屬の落葉高木または低木)
桜が咲いた/櫻花開了。
桜の花びら/櫻花花瓣。
桜が散る/櫻花謝了。
桜吹雪/櫻花滿天飛。
桜のようにぱっと散る/象櫻花那樣一下子凋謝。
7.求一首關於櫻花的日語歌
歌名: SAKURA
いきものがかり 唱的
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 願いし あの夢は
今も見えているよ さくら舞い散る
電車から 見えたのは いつかのおもかげ
ふたりで通った 春の大橋
卒業の ときが來て 君は故郷(まち)を出た
色づく川辺に あの日を探すの
それぞれの道を選び ふたりは春を終えた
生物股長 SAKURA Lyrics
咲き誇る明日(みらい)は あたしを焦らせて
小田急線の窓に 今年もさくらが映る
君の聲が この胸に 聞こえてくるよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 願いし あの夢は
今も見えているよ さくら舞い散る
書きかけた 手紙には 「元気でいるよ」と
小さな噓は 見透かされるね
めぐりゆく この街も 春を受け入れて
今年もあの花が つぼみをひらく
君がいない日々を超えて あたしも大人になっていく
こうやって全て忘れていくのかな
「本當に好きだったんだ」 さくらに手を伸ばす
この想いが 今 春に つつまれていくよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱き寄せた
君が くれし 強き あの言葉は
今も 胸に殘る さくら舞いゆく
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
遠き 春に 夢見し あの日々は
空に消えていくよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
春のその向こうへと歩き出す
君と 春に 誓いし この夢を 強く
胸に抱いて さくら舞い散る
Ⅲ 急求~ 日文歌<桜の雨に>的歌詞~
日文:
桜の雨、いつか
松たか子
春の光に包まれたままで
一人息をひそめ泣いていた
さよならも言えずに
離れたあの人の面影が何故か
蘇る
何もしてあげられなかったのに
いつも見守ってくれていたこと
伝えたかったのに
あなたはもう何も答えてくれない
遠い人
ありがとうって言ったら 永遠にさよならになる
果てしないこの旅で どこかでいつか會おう
もっと色んなこと話したかった
いつか葉うものと思っていた
安らかな寢顏に
そっと觸れたくちびるにこぼれてゆく
涙が
桜の雨になる 夢が今虹をかけてく
あなたは空を行く 私を一人にして
永遠のおやすみ
ささやいて見上げたこの街の空は 青くて
桜の雨が降る 夢が今虹を越えてく
あなたは空を行く 私を一人殘して
ありがとうって言ったら 永遠にさよならになる
果てしないこの旅で どこかでいつか會える…
中文翻譯:
何時會有櫻花雨
春光擁抱著我
獨自一人隱隱啜泣
沒有一句告別的話
不知怎麼地
遠離的他容貌在我心裡蘇醒了
一直以來
都是你守在身邊
而我什麼都沒做
當我想到 要告訴你
你已沉默 遠去...
如果對你說聲謝謝
或許就是永遠的別離
沒有結果的旅程
何時何地再相會
我還有好多話想和你說
卻不知何時能實現這個心願了...
你安詳平靜的睡顏
唇 輕輕地觸碰你
淚 卻不知覺地掉了下來....
櫻花 如兩般飄落 我的夢乘彩虹而去
你到天上去 你讓我獨自一人...
"晚安" 這句話已成永恆
我一人自言自語 抬頭仰望
這條街 天空是如此青藍
窗外下櫻花雨 我的夢乘彩虹而去
你已到天上去了 留下我一個人...
如果對你說聲謝謝
或許就是永遠的別離
這沒有結果的旅程
何時何地我們還能相會....
Ⅳ 想和你看櫻花雨日語
你好
想和你看櫻花雨 翻譯成日語是:
桜の雨を見たいと思って
Ⅳ 一篇以櫻花雨為題的日文作文,要求有中文翻譯,寫的傷感一些~~
花季,殘殤。
雨落,淚凝,寂寞時。
——題記
吶,你尋過夢嗎?
當心處深淵,黑暗的荊棘纏繞著心的空洞;當淚與傷交織,血與痛交匯:當恐懼,當迷茫,直至死亡降臨。
你,尋過夢嗎?最初的,最真實的夢。我尋過,在漫季的碧空,散落粉色的雨瓣,紛飛淡淡的清香。
殘葉。
少了一片葉的四葉草猶如一顆殘缺的心,等待歲月的風化,靜靜地凋零。
淡忘了,怎樣承受無謂的指責,怎樣在一次次傷痕累累的夜晚入眠。
沉默,冷漠,寂寞,日復一日動盪的年代,成績單上又是鮮紅的一筆,無奈,嘆息,恐懼。
驀地,血一滴一滴墜入殘葉,濺起血紋。血凝,葉殘,心更殘……
飛花。
尋夢,在夢的源頭。
模糊著,初中的校園躍然顯現。
花季,櫻花飄散的瞬間。仍是澄澈的聽空,粉色的花雨。
櫻花樹下,長長飄散的發上幾朵櫻花停駐,純白色系的校服在風的親吻下來回晃動。看見她轉身微笑的一霎那,傷口漸漸癒合。曾幻想在遙遠的東極國度,在櫻花雨肆虐的季節里,能有一次意外的邂逅。然後,小跑著來到她的身旁,輕輕地牽著手,漫舞,肆意吶喊……
雨落,從夢中醒來。我能清晰的感受到雨滴敲打窗欞。
「吶,你說人能一直活在夢境中嗎?」
末季,心凍……
開花期、殘留喪。 <br> <br>優羅志偉、涙を凝縮、孤獨な時間。 <br> <br>-碑文 <br> <br>あまりにも夢を見て、あなたがナ? <br> <br>奈落の底に注意して、空の幽霊とげの暗い心;ときに涙を損傷、血液や痛みの岐路と混合:時の恐怖時の混亂まで、死亡しています。 <br> <br>あなたも夢を見て?當初は、ほとんどの本當の夢。私は前のを見ると、青空の拡散シーズンでは、散在するピンクの花びら、雨、香りのタッチが渦巻く。 <br> <br>することができますイェジン。 <br> <br>以下の4つのような葉のクローバーの不完全な心の葉、耐候性、靜かに死んで數年を待っている。 <br> <br>どのように不必要な責任を、どのように何度も夜の眠りに傷跡の負擔を忘れていません。 <br> <br>サイレント、寒さ、孤獨、一日一日後に、激動の時代、レポートのカードには、赤、欲求不満とため息をつく、恐怖です。 <br> <br>モードでは、血の滴Canyeに落ちた血のパターンのほとばしり。ハワイ、殘渣の葉は、心臓の殘基である... ... <br> <br>フライング花。 <br> <br>彼らの夢は、夢のソースです。 <br> <br>ジュニアキャンパスの年が表示さかすみ。 <br> <br>が咲き、桜の瞬間の大気中に放出。公聴會のクラリティーはまだ、ピンクの花言葉は空です。 <br> <br>上のツリーで、長い髪の下にはJioドッキング桜漂流し、風の後ろを交わすキスの制服の真っ白な色です。彼女の笑顏ソウグラブ、傷口は徐々に治癒に転じた。遠い東のほとんどの國に幻想を抱いて、雨は桜のシーズンでは、予期せぬ遭遇が大混亂を引き起こした。その後、小さな彼女の側に、そっと手を取り合って、理不盡な叫び...手を振っていた... <br> <br>優羅志偉、夢から覚醒。私ははっきり雨滴木雕りの窓枠の高鳴るのを感じることができます。 <br> <br>"ナ、1つは、常に夢をそれに住んでいるが言ったの?" <br> <br>昨シーズン、冷凍の心... ... <br> <br> <br>
Ⅵ "櫻花開了"日語怎麼寫
可以寫成:桜が咲きました。
一、桜[さくら]
【名詞】
1.櫻花,櫻花樹。
2.櫻花色,版淡紅色。
3.馬肉的異權稱。
4.日本家徽名,圖案為櫻花。
5.和服的色調搭配名稱之一,表為白色,里為鮮紅色或深葡萄色。
二、咲く[さく]
詞性:【自動詞・五段/一類】
釋義:花蕾開放,花開。
例句:友情の花が咲く。 開放友誼之花。

(6)櫻花雨的日文擴展閱讀
櫻花是愛情與希望的象徵,日本的代表物之一。在日本,相傳在很久以前,日本有位名叫「木花開耶姬」(意為櫻花)的仙女。
有一年11月,仙女從沖繩出發,途經九州、關西、關東等地,在第二年5月到達北海道。沿途,她將一種象徵愛情與希望的花朵撒遍每一個角落。為了紀念這位仙女,當地人將這種花命名為「櫻花」,日本也因此成為「櫻花之國」。
櫻花是愛情與希望的象徵,代表著高雅,質朴純潔的愛情。櫻花宛如懵懂少女的,安靜得在春天開放,滿樹的白色粉色的櫻花,是對情人訴說愛情的最美語言。心中的某個人,就如那場寂寞的櫻花雨,緩緩消失在時光的深處,留下永恆的記憶。
Ⅶ 懂日語的..快快進來..幫忙翻譯
何時會有櫻花雨
包圍在春天的光之中那樣
獨個兒在忍著氣息哭泣
一句再見也未能說
離別了的人的面孔不知為何 蘇醒了
雖然甚麼也沒有為你做
但你卻何時也在守護著我
很想說給你聽
但你甚麼也再不能回答了 遙遠的人
當說聲多謝的時候 也是永遠地道別了
這個沒有終結的旅程上 在某時某地再相會吧
還有種種的話很想跟你說
我想某天一定會成真吧
在慈祥安睡的臉上
悄悄地觸碰著在唇邊落下的 是眼淚
櫻之雨落下 如今夢想掛在彩虹上
你走過了天空 只剩下我一個人
永遠的安息
融融細語仰望著的 這個城市的天空
如此蔚藍
櫻之雨落下 如今夢想越過了彩虹
你走過了天空 只留下我一個人
當說聲多謝的時候 也是永遠地道別了
這個沒有終結的旅程上 在何時何地再能相會...
這是歌詞 那機器翻譯完全破壞了美感
Ⅷ 下起櫻花雨日語怎麼說
桜雨が降り 始める
さくらあめがふりはじめる
sa ku la a mei ga fu li ha ji mei lu.
Ⅸ 櫻的日文寫法是怎樣的
桜
釋義:櫻、櫻花。
語法:さくらんぼやさくらんぼの木など、よく使われる人の名前のことです。バラ科、桜屬(Celass)の多くの低木と落葉小喬木、春には白や淡紅、ピンクの小さい花を咲き、果実は「桜桃」とも呼ばれ、果皮は滑らかで、薄い黃色から濃い赤色や黒い色を呈しています。成熟すると普通は赤色で、光沢があり、生で食べられます。
例句:
淡雅で霧のような星の光の中で、桜のように美しい唇、繊細で美しい磁器の肌のようです。揺り椅子の中の彼は靜かにその紙を眺めています。まるでギリシャ神話の中で水仙の花が死んだ美少年を眺めています。
淡雅如霧的星光里,優美如櫻花的嘴唇,細致如美瓷的肌膚,搖椅中的他寧靜地望著那張紙,彷彿希臘神話中望著水仙花死去的美少年。

(9)櫻花雨的日文擴展閱讀
近義詞:桜の花
釋義:櫻花。
語法:桜の木は落葉の小さい高木に屬して、國內はあまねく早く桜、晩桜があって、枝垂れ桜、雲南の桜などの品種、晩桜は國內で栽培して庭園の綠化の中で運用します比較的に広范です。桜の木の皮は紫褐色で、滑らかで光沢があり、橫紋があり、木の高さは4~8 mです。
例句:
蓮の花は清純で染めません。桃の花は色とりどりです。牡丹はおっとりとしています。玉蘭はほのかな香りがします。あの桜は幽かで、歌のようです。
那荷花,清純不染;那桃花,奼紫嫣紅;那牡丹,雍容華麗;那玉蘭,淡淡幽香;那櫻花,幽幽如歌,那......
Ⅹ 桜吹雪き在日語中是什麼意思
桜吹雪き(さくらふぶき):桜の花びらが吹雪のように散り亂れること。
指櫻花散落的情景,可翻譯為:飛雪般的落花。櫻花雪。
