梅花魂的寫作背景
A. 梅花魂寫作背景
梅花魂的背景是遠在異國的作者和作者的外祖父,通過幾個故事表現出外祖父思念家鄉的情感。
B. 怎樣寫梅花魂小練筆,外祖父在風中送家人乘船回國時的情景400字
寫作背景: 陳慧瑛(1946.12-),新加坡歸僑、祖籍福建廈門,當代作家。出身書香世家,是晚清著名愛國將領陳化成的五世孫。祖父是前清秀才,外祖父是前清舉人,自祖父這一代開始出洋到新加坡。陳慧瑛熟讀經書,9歲便能寫詩。1959年,陳慧瑛回國。1967年畢業於廈門大學中文系。歷任廈門日報社編輯、廈門市人大常委、市作家協會主席,全國僑聯委員等。 陳化成 (1776——1842)是清代著名愛國將領。福建同安縣(今廈門市)人。自幼熟習水性,精武藝,尚氣節,智勇過人。年二十八,加入清軍水師。1840年6月鴉片戰爭爆發後,清政府為了加強江南的防務,特派陳化成為江南提督。1842年6月,在反擊英軍的戰爭中壯烈犧牲。
作者談到《梅花魂》的寫作背景時說:「 我出生在一個三代華僑世家。先祖陳化成將軍是中國近現代史上著名的愛國將領、民族英雄;飽讀詩書的外祖父洪鏡湖先生是新加坡知名的愛國華僑,對祖國的抗日事業和家鄉的教育與建設有諸多捐助;父親陳文旌先生在東南亞文壇頗負盛名,與當時僑居新加坡的作家郁達夫、高雲覽,新聞界的僑領洪絲絲、張楚琨等先生均為知交。幼年,母親教給我的第一個詞,是寫在手心裡的『中國』兩字;外祖父教我的第一首詩,是李白的『床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。』前輩言行的耳濡目染,父母家教的耳提面命,在我心中種下了思鄉愛國的種子。
《梅花魂》是我家的真實生活寫照,是海外兒女滴淚的心聲。外祖父平生最愛梅花。他說梅花是中國的國花,它最有骨氣,不管霜欺雪壓,總是欣然開放、吐露芬芳,就像我國千秋百代的仁人志士。歷盡磨難也壓不垮他們高貴的脊樑。晚清的一位名人曾贈送外祖父一幅《墨梅》,老人視為至寶,平時誰也動不得的。在我少年時代遠渡重洋回國前夕,外祖父卻把珍藏多年的《墨梅》交給我,說:『瑛兒,我們的根在中國,我送你回去,希望你學有所成,報效國家;希望你不論處身何種境遇。都要具備梅花的秉性。』」
陳慧瑛的外祖父
新加坡著名的富商、愛國華僑洪鏡湖先生。
光明教育基金會(Yayasan Cahaya)屬下的光明小學是間公立國民小學和幼稚園。前身是培本小學。培本公立小學始建1920年,由甘光區大眾出錢出力,校舍是板屋亞答頂,校址是在下甘光區(現為海關稅務局總部),當時以華語和福建方言授課。聽老一輩說日本軍閥南侵時,新加坡的黃慶昌老先生攜帶黃祖耀先生(新加坡大華銀行集團主席)到印尼避難,黃祖耀先生曾在培本小學念過書。
1964年下甘光遭祝融光顧,一場大火,燒毀全部住宅,培本小學也不能倖免。此後,在洪鏡湖(已故)、洪景山和林友贊(已故)等先賢登高一呼下,新校舍於1946年落成,於今舊校舍和宿舍還保留著。早期的校長有鄭金殿、連嘯鷗、蔡益生和黃小峰等教育界前輩。
1957年華文教育被封閉,改名為光明小學,由紀經有先生任校長,除了教國語(印尼文),兼教英文課。1959年另名光明公立國民小學,第一任校長由艾莎女士擔任,至1999年退休。現今的小學校長為巴克里和幼稚園校長達米尼娃蒂任職。
1959年,陳慧瑛的外祖父——新加坡著名的富商、愛國華僑洪鏡湖先生把最疼愛的外孫女送回了祖國。這一送,有兩個目的——一是讓陳慧瑛回來探望居住在廈門鼓浪嶼的祖母;二是希望陳慧瑛能回來傳承中華文明,他不希望陳慧瑛變成黃皮白心的「香蕉人」。
江東鎮人民政府公眾網還有旅居新加坡的鄉親洪鏡湖於1998年與旅居印尼鄉親洪耀裕聯合捐資30萬元,建設1.05公里長的村道——「仙僑路」及村口的碑亭。2002年洪鏡湖又串聯旅印鄉親洪嘉華聯合出資15萬元協助村裡建設改水工程。海外鄉親造福桑梓的義舉,為全村村民所傳頌。
-
C. 梅花魂是誰寫的
《梅花魂》是陳慧瑛寫的。
《梅花魂》由故鄉梅花的開放引出了對摯愛梅花的外祖父的回憶,通過描寫外祖父的幾件日常之事,表現了這位老人對梅花的摯愛,也表達了身在異國的華僑眷戀故鄉,眷戀祖國的家國情懷,借梅花點明了外祖父的愛國心。
陳慧瑛在談到《梅花魂》的寫作背景時曾說:「《梅花魂》是我家的真實生活寫照,是海外兒女滴淚的心聲。「正是這滴淚的心聲,才讓這篇看似平平無奇的文章藉由含蓄的語句表達出了這世上最深沉的情感。
「獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。」「春草明年綠,王孫歸不歸?」「自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁。」為什麼我們總是有家難歸呢?外祖父在一遍又一遍教小外孫女學習詩詞的時候,也是他在詩詞里尋找慰藉的時候。他飄零海外,與千百年來無法返回故鄉的遊子們一樣,在他們的詩詞里尋找屬於自己的慰藉,感受著共同的辛酸,彼此共情,忍不住流下思念的眼淚。
D. 落花生和梅花贊有什麼異同
一、共同點
落花生和梅花贊都是托物言志。
二、不同點
《落花生》主要講了我們種花生、收花生。然後母親提議過一個收獲節,並為收獲節做了准備。在過收獲節的時候,父親和我們邊吃邊談論花生的好處,揭示了花生不圖虛名,默默奉獻的品格。是一篇敘事散文,真實地記錄了作者小時候的一次家庭活動和所受到的教育。
《梅花魂》寫的是一位老華僑十分珍愛墨梅圖,在回國之際把墨梅圖和綉著血色的梅花手絹鄭重地交給外孫女讓她好好保存的往事。整篇文章通過贊美梅花來頌揚像梅花一樣有氣節的中國人,寄託了老人對祖國深深的眷戀之情。

(4)梅花魂的寫作背景擴展閱讀
《落花生》與《梅花魂》的寫作背景
《落花生》作者許地山是中日甲午戰爭爆發後,清政府腐敗,使台灣淪為日本殖民地。作者許地山的父親出於愛國之心,依然拋棄家產,攜全家回福建定居,過著清貧的生活,父親教育子女為人做事要踏踏實實而不求虛榮。
《梅花魂》作者陳慧瑛是新加坡歸僑、祖籍福建廈門。祖父是前清秀才,外祖父是前清舉人,自祖父這一代開始出洋到新加坡。這篇文章就是陳慧瑛回憶外祖父而寫的。
E. 作者陳慧瑛的筒介和寫作背景
94zsk
LV.7 推薦於 2017-11-26
陳慧瑛(1946.12-),新加坡歸僑、祖籍福建廈門,當代作家。出身書香世家,是晚清著名愛國將領陳化成的五世孫。祖父是前清秀才,外祖父是前清舉人,自祖父這一代開始出洋到新加坡。陳慧瑛熟讀經書,9歲便能寫詩。1959年,陳慧瑛回國。1967年畢業於廈門大學中文系。歷任廈門日報社編輯、廈門市人大常委、市作家協會主席,全國僑聯委員等。
陳化成 (1776——1842)是清代著名愛國將領。福建同安縣(今廈門市)人。自幼熟習水性,精武藝,尚氣節,智勇過人。年二十八,加入清軍水師。1840年6月鴉片戰爭爆發後,清政府為了加強江南的防務,特派陳化成為江南提督。1842年6月,在反擊英軍的戰爭中壯烈犧牲。
作者談到《梅花魂》的寫作背景時說:「 我出生在一個三代華僑世家。先祖陳化成將軍是中國近現代史上著名的愛國將領、民族英雄;飽讀詩書的外祖父洪鏡湖先生是新加坡知名的愛國華僑,對祖國的抗日事業和家鄉的教育與建設有諸多捐助;父親陳文旌先生在東南亞文壇頗負盛名,與當時僑居新加坡的作家郁達夫、高雲覽,新聞界的僑領洪絲絲、張楚琨等先生均為知交。幼年,母親教給我的第一個詞,是寫在手心裡的『中國』兩字;外祖父教我的第一首詩,是李白的『床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。』前輩言行的耳濡目染,父母家教的耳提面命,在我心中種下了思鄉愛國的種子。
《梅花魂》是我家的真實生活寫照,是海外兒女滴淚的心聲。外祖父平生最愛梅花。他說梅花是中國的國花,它最有骨氣,不管霜欺雪壓,總是欣然開放、吐露芬芳,就像我國千秋百代的仁人志士。歷盡磨難也壓不垮他們高貴的脊樑。晚清的一位名人曾贈送外祖父一幅《墨梅》,老人視為至寶,平時誰也動不得的。在我少年時代遠渡重洋回國前夕,外祖父卻把珍藏多年的《墨梅》交給我,說:『瑛兒,我們的根在中國,我送你回去,希望你學有所成,報效國家;希望你不論處身何種境遇。都要具備梅花的秉性。』」
F. 梅花魂的寫作背景是什麼,快點哦,
作者的外祖父是一位老華僑,因為他太老了,不能和女兒和外孫女回到祖國去,所以把他一直都很珍惜的一幅畫梅還有一張綉著血色的梅花手絹都給了外孫女保存。每當作者看見手絹的時候,就會感受到外祖父對祖國的眷戀之情。
G. 《梅花魂》的作者和創作背景
《梅花魂》的作者是陳慧瑛。寫的是一位老華僑十分珍愛墨梅圖,在回內國之際把墨梅圖容和綉著血色梅花的手絹鄭重地交給外孫女,讓她好好保存的往事。整篇文章通過贊美梅花來頌揚像梅花一樣有氣節的中國人,寄託了老人對祖國深深的眷戀之情。
