灼爍梅花
『壹』 蘇軾的詩《梅花》春來幽谷水潺潺。。。。。。半隨飛雪度關山。 始終梅花處在怎樣的環境中有怎樣的品格
蘇軾過大安山《梅花》詩賞讀 宋元豐二年,蘇軾寫諷詩入獄。執政者欲置之於死地,後因其北竭力營救,才倖免於死。元豐三年正月,蘇軾被貶到偏遠的黃州小鎮去當團練副使。當他頂著風雪艱難地攀登過麻城的大安山(又叫春風嶺)的百丈街時,一座古寺出現在眼前。只見山谷里寺宇差參錯落,寶塔巍然聳立,松竹小徑迂迴伸展,漫山的松柏,在風打雪壓下更見其下屈的風骨,山坡上簇簇傲寒綻放的紅梅,引發了他的詩情,於是寫下了《梅花二首》: 春來幽谷水潺潺,灼爍梅花草棘間; 一夜東風吹石裂,半隨飛雪度關山。 何人把酒尉深幽,開自無聊落更愁; 幸有清溪三百曲,不辭相送到黃州。 「春來幽谷水潺潺,灼爍梅花劃棘間。」第一句以動襯靜寫梅花生長的環境,詩句側重表現野梅遠離人世的喧囂,冰心玉骨不雜塵的綽約風姿。第二句寫野梅蓬勃的生命力與傲然不群的品格。「灼」是燃燒的意思,「爍」是光亮的樣子。朵朵梅花像是綴在枝頭的團團星火,開放得何等熱烈,何等奪目,何等嬌艷;而冬末春初的「草」自然是黃白而枯敗的。「棘」也自然是綠葉盡脫。以衰草瘦棘的背景相襯,梅花則更顯得容麗品高,卓然不凡。她是那樣的迷人,卻又難以觸摸,可遠觀,而不可近褻。這超群脫俗的「灼爍梅花」顯現了幽谷的靈魂,構成了空山的絕唱。 「一夜東風吹石裂」「一夜」足見時間之長,而襲擊竟在「夜」里進行,使你難以提防、抵檔,足見用心之險惡。「吹石裂」足見打擊之猛烈。不難想像,「一夜」梅與風的博斗是怎樣的慘烈:狂風將梅花惡狠狠地壓在地上,梅卻將鐵般的腰肢不屈地伸挺起來。再壓下去,再挺起來......但終因雙方爭鬥力量懸殊,悲劇的結果是必然的--「半隨飛雪度關山」。摧落的梅花漫空飛舞,梅花似雪,雪似梅花。那瓣瓣梅花是不屆的魂靈,在空中控訴、吶喊。這里的「半」字很值得玩味,深隱的潛台詞好像是說:「一夜」的刀光劍影,狂風也未必全勝,梅花也未必全敗,你看,不是還有朵朵梅花「灼爍」在枝頭嗎?一旦日出,她又會讓幽谷更加靚麗起來。 句句景語皆情語。這首詩,蘇軾是在寫梅花,也是在寫他自己的不幸遭遇,蘇軾才高八斗,鶴立雞群。然而,草木俊秀,風必摧之。雖然悲劇的出現在所難免,但小人骯臟的嫉妒與邪惡的陷害,也並沒使詩人屈服,他的傲骨沒有被折斷,他冷漠地承受著風霜刀劍,迎接春天的來臨。 第二首詩緊承第一首而來,就像是詞的下闋。第一首側重梅花具體形象刻畫與不幸遭遇的描繪。第二首則物我合一,更鮮明地坦露出詩人矛盾而復雜的內心世界。 「何人把酒慰深幽,開自無聊落更愁。」讀這兩名詩,不禁使人想起了陸游的詞:「驛外斷橋邊,寂寞開無主,已是黃昏獨自愁,更著風和雨。」其境相似,怨也相似。兩詩幾乎可以互釋。所不同的是,蘇詩對景物沒作具體的工筆描繪,而是以反詰句直接噴發出鬱郁於胸的愁的愁怨與不平。詩人彷彿凝神於梅花前,默默問:「梅花呀梅花,你這樣嬌艷可人,你這樣零落成泥,又哪得知音呢?你只得無奈地將嬌容與淚水靜靜地留在這深深的幽谷里呀!」「開自無聊落更愁」一句寄託了詩人對梅花境遇的深深同情。其實,梅花不幸而有幸,因為她終究遇到了久佇花前的詩人,而詩人滿腹報國之才又有誰能嘗識呢?當詩人從「瓊樓玉宇」重跌在地時,又有誰同情?詩句流露出詩人心中深深的孤寂與痛楚。 「幸有清溪三百曲,不辭相送到黃州」。大安山南面是一望無際的平川。曲曲彎彎的舉水河直向黃州邊的長江流去。而大安山下的歧亭古鎮是個水碼頭,飽受爬涉之苦的蘇軾再可直接乘船去黃州了。惆悵之餘又有幾分愜意。這兩句,詩人將自已與花瓣二合為一了,因為二者遭遇相同,「同是天涯淪落人」;境況也相似--隨波逐流。詩人的「無聊」與「愁苦」的處境實有一些可嘆、可悲,但詩人並沒有一味地悲觀哀嘆,而是從哲理的角度作深入的思考:這「幸」實從「不幸」中來,孤芳自賞,言打風吹,花之不幸;才高人妒,世態炎涼,人之不幸。然而,魂落清溪而不陷污沼是花之大幸,擺脫官宦樊籠而得珍貴的自由是人之大幸。「幸」字濃縮了詩人對得失進退漫長而痛苦的思維過程。最後,詩人終於通達了,清醒了,他在長嘆一聲之後,無奈而且又不無希翼地敞開胸襟,向新的人生道路邁去。(劉宏《麻城名勝遺產》)
『貳』 蘇軾的梅花表達了怎麼樣的思想感情
蘇軾《梅花》:春來幽谷水潺潺,灼爍梅花草棘間。一夜東風吹石裂,半隨飛雪度關山。釋義:春天幽靜的山谷里溪水潺潺,冬天未謝的梅花在花草岩石間閃爍點點繁華;忽然一夜的東風襲來,風起石落,半數(摧落的)梅花隨著滿天的飛雪渡過關山。 這首詩運用襯托手法,以「草棘」的枯敗襯托梅花的奪目,以狂風暴雪之惡襯托梅花的堅強。突出野梅超群脫俗,卓然不凡,堅強不屈。該詩第一句以動襯靜寫梅花的生長環境,側重表現野梅遠離人世的喧囂,冰心玉骨不染塵的綽約風姿。第二句寫野梅蓬勃的生命力與傲然不群的品格。「灼」是燃燒的意思,「爍」是光亮的樣子。朵朵梅花像是綴在枝頭的團團星火,開放的何等熱烈、何等奪目、何等嬌艷。而冬末春初的「草」自然是黃白而枯敗的,「棘」也自然是綠葉盡脫,以衰草瘦棘的背景相襯,梅花更顯得容麗品高、卓然不凡。她是那樣的迷人,卻又難以觸摸,可遠觀不可近褻。這超群脫俗的「灼爍梅花」顯現了幽谷的靈魂,構成了空山的絕唱。第三句中「一夜」足見時間之長,而襲擊竟在「夜」里進行,使你難以提防、抵擋,足見用心之險惡。「吹石裂」可見打擊之猛烈,不難想像「一夜」梅與風的搏鬥是怎樣的慘烈:狂風將梅花惡狠狠地壓在地上,梅卻將鐵般的腰肢不屈的伸挺起來;再壓下去,再挺起來,但終因雙方爭鬥力量懸殊,悲劇的結果是必然的。第四句中,「度關山」有一種收復失地的豪情。摧落的梅花漫空飛舞,梅花似雪,雪似梅花,那瓣瓣梅花是不屈的魂靈在空中控訴、吶喊。這里的「半」字很值得玩味,深隱的潛台詞好像說「一夜」的刀光劍影,狂風也未必全勝,梅花也未必全敗,你看,不是還有朵朵梅花「灼爍」在枝頭嗎?一旦日出,她又會讓幽谷更加靚麗起來。 俗話說「句句景語皆情語」,下面聯系一下這首詩的寫作背景:宋元豐二年,蘇軾寫諷詩入獄,執政者欲置之於死地,後因其北竭力營救才倖免於死;元豐三年正月,蘇軾被貶到偏遠的黃州小鎮去當團練副使,這首詩就是寫在蘇軾因「烏台詩案」被貶黃州的途中。所以說,這首詩蘇軾是在寫梅花,也是在寫他自己的不幸遭遇。蘇軾才高八斗,鶴立雞群,然而草木俊秀、風必摧之。雖然悲劇的出現在所難免,但小人骯臟的嫉妒與邪惡的陷害,也並沒有使詩人屈服,他的傲骨沒有被折斷,他冷漠的承受著風霜刀劍,迎接著春天的來臨。 【所以】這首詩既有對暴虐的狂風飛雪的揭露與控訴,也有對不幸而堅強的梅花的同情與尊敬,同時藉此抒發了遭受迫害後的痛苦以及堅守自我、不肯低頭的情感。(托物抒情,將個人遭際及復雜情懷都寄寓在梅花這個形象中)
『叄』 梅花二首 蘇軾 賞析
梅花二首,是宋代著名的詩人蘇軾的作品,這組詩主要描寫梅花的品質,下面是這首詩的原文以及賞析,歡迎大家參考閱讀~!
原文:
梅花二首
作者:蘇軾
其一
春來幽谷水潺潺,灼爍梅花草棘間。
一夜東風吹石裂,半隨飛雪度關山。
其二
何人把酒慰深幽?開自無聊落更愁。
幸有清溪三百曲,不辭相送到黃州。
梅花二首閱讀答案:
(1)簡要分析《其一》如何描寫梅花的。說明《其一》中梅花有著怎樣的特點。
(2)《其二》“開自無聊落更愁”句用了借物喻人的手法,試做分析。
(3)《梅花二首》中梅花寄託了詩人怎樣的思想感情?
答案:
(1)襯托手法。以“草”“棘”的枯敗襯梅花的奪目;以狂風暴雪之惡襯梅花的堅強。特點:野梅超群脫俗、卓然不凡、堅強不屈。
(2)用梅花的開則無所依賴,落則滿腔愁情,喻指作者貶謫途中的孤寂落寞。
(3)對梅花同情、尊敬與賞識,詩人孤寂與痛楚,堅強與通達。
梅花二首拼音:
其一
chūn lái yōu gǔ shuǐ chán chán ,zhuó shuò méi huā cǎo jí jiān 。
yī yè dōng fēng chuī shí liè ,bàn suí fēi xuě dù guān shān 。
其二
hé rén bǎ jiǔ wèi shēn yōu ?kāi zì wú liáo luò gèng chóu 。
xìng yǒu qīng xī sān bǎi qǔ ,bú cí xiàng sòng dào huáng zhōu 。
梅花二首翻譯:無
梅花二首背景:
蘇軾赴黃州途中所作的《梅花二首》,寫得非常凄苦,讀之,催人淚下。
梅花二首賞析:
其一雲:“春來幽谷水潺潺,的皪梅花草棘間。一夜東風吹石裂,半隨飛雪渡關山。”的皪(lì)(鮮明的樣子)的梅花生於草棘,已令人心寒,何況又被“東風”吹落殆盡呢?其二雲:“何人把酒慰深幽,開自無聊落更愁。幸有清溪三百曲,不辭相送到黃州。”梅花開於草棘中,無人欣賞,已夠無聊了;而又為“東風”摧落,或隨飛雪度關山,或隨清溪流黃州,自然更令人愁苦。所謂“去年今日關山路,細雨梅花正斷魂”即指此。末句化用杜牧《清明》詩:“清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。”他現在也是“路上行人”,尾聯不止是回憶“去年今日”,也是在寫今年今日,真是“含蘊無窮”。(汪師韓《蘇詩選評箋釋》)王文誥說得好:“末句暗藏‘路上行人’四字,結住道中。讀者徒知贊嘆,未見其奪胎之巧也。”(《蘇詩編注集成》卷二十一)
個人資料:
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,自號道人,世稱蘇仙。宋代重要的文學家,宋代文學最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。宋仁宗嘉祐(1056—1063)年間進士。其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等。
;
『肆』 蘇軾的《梅花》翻譯…急求!!
翻譯:
春天幽靜的山谷里溪水潺潺,冬天未謝的梅花在花草岩石間閃爍點點繁華。
忽然一夜的東風襲來,風起石落,伴隨著滿天的飛雪渡過關山。
蘇軾《梅花》原文
春來幽谷水潺潺,灼爍梅花草棘間。
一夜東風吹石裂,半隨飛雪度關山。

(4)灼爍梅花擴展閱讀
創作背景
這首詩由北宋文學家詩人蘇軾創作。這首詩既有對暴虐的狂風飛雪的揭露與控訴,有對不幸而堅強的梅花同情與尊敬,同時藉此抒發了遭受迫害後的痛苦以及堅守自我不肯低頭的情感。托物抒情,將個人遭際及復雜情懷都是寄寓梅花這個形象之中。
梅花生長在遠離世俗的幽谷之中,荒蕪的草棘之間,並且遭到了狂風暴雪的猛烈摧殘,處境十分惡劣。它品格堅貞,傲立荒谷,頑強生長;盡管遭到打擊,枝損花飛,但仍然半守殘枝,堅強不屈。
作者簡介
蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇仙。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家。嘉祐二年(1057年),蘇軾進士及第。
蘇軾古詩詞作品: 《書戴嵩畫牛》 《過嶺寄子由·七年來往我何堪》 《烏說》 《書上元夜遊》 《寄黎眉州·膠西高處望西川》 《游白水書付過》 《記游松風亭》 《念奴嬌·赤壁懷古》 《和子由柳湖久涸忽有水開元寺山茶舊無花今歲》 《又答王庠書》。
『伍』 春來幽谷水潺潺,灼爍梅花草棘間。 一夜東風破石裂,半隨飛雪渡關山.的解釋
春天幽靜的山谷里來溪水源潺潺;
<br>冬天未謝的梅花在花草岩石間閃爍點點繁華;
<br>忽然一夜的東風襲來,風起石落;
<br>伴隨著滿天的飛雪渡過關山.
<br>
<br>前兩句應該以微動襯托靜謐,
<br>預示著爆動前的安祥;
<br>後兩句以東風飛雪預示到來的戰亂;
<br>"渡關山"有一種大氣,應該是收復失地的豪情吧;
<br>
<br>不知道詩歌出自何處,要聯合具體語境和背景.
『陸』 蘇軾梅花二首的翻譯
梅花二首 蘇軾
其一
春來幽谷水潺潺,灼爍梅花草棘間。
一夜東風吹石裂,半隨飛雪度關山。
其二
何人把酒慰深幽?開自無聊落更愁。
幸有清溪三百曲,不辭相送到黃州。
「春來幽谷水潺潺,灼爍梅花草棘間。」第一句以動襯靜寫梅花生長的環境,詩句側重表現野梅遠離人世的喧囂,冰心玉骨不雜塵的綽約風姿。第二句寫野梅蓬勃的生命力與傲然不群的品格。「灼」是燃燒的意思,「爍」是光亮的樣子。朵朵梅花像是綴在枝頭的團團星火,開放得何等熱烈,何等奪目,何等嬌艷;而冬末春初的「草」自然是黃白而枯敗的。「棘」也自然是綠葉盡脫。以衰草瘦棘的背景相襯,梅花則更顯得容麗品高,卓然不凡。她是那樣的迷人,卻又難以觸摸,可遠觀,而不可近褻。這超群脫俗的「灼爍梅花」顯現了幽谷的靈魂,構成了空山的絕唱。
「一夜東風吹石裂」「一夜」足見時間之長,而襲擊竟在「夜」里進行,使你難以提防、抵檔,足見用心之險惡。「吹石裂」足見打擊之猛烈。不難想像,「一夜」梅與風的博斗是怎樣的慘烈:狂風將梅花惡狠狠地壓在地上,梅卻將鐵般的腰肢不屈地伸挺起來。再壓下去,再挺起來......但終因雙方爭鬥力量懸殊,悲劇的結果是必然的——「半隨飛雪度關山」。摧落的梅花漫空飛舞,梅花似雪,雪似梅花。那瓣瓣梅花是不屈的魂靈,在空中控訴、吶喊。這里的「半」字很值得玩味,深隱的潛台詞好像是說:「一夜」的刀光劍影,狂風也未必全勝,梅花也未必全敗,你看,不是還有朵朵梅花「灼爍」在枝頭嗎?一旦日出,她又會讓幽谷更加靚麗起來。 句句景語皆情語。
這首詩,蘇軾是在寫梅花,也是在寫他自己的不幸遭遇,蘇軾才高八斗,鶴立雞群。然而,草木俊秀搜索,風必摧之。雖然悲劇的出現在所難免,但小人骯臟的嫉妒與邪惡的陷害,也並沒使詩人屈服,他的傲骨沒有被折斷,他冷漠地承受著風霜刀劍,迎接春天的來臨。
第二首詩緊承第一首而來,就像是詞的下闋。第一首側重梅花具體形象刻畫與不幸遭遇的描繪。第二首則物我合一,更鮮明地坦露出詩人矛盾而復雜的內心世界。
「何人把酒慰深幽,開自無聊落更愁。」讀這兩名詩,不禁使人想起了陸游的詞:「驛外斷橋邊,寂寞開無主,已是黃昏獨自愁,更著風和雨。」其境相似,怨也相似。兩詩幾乎可以互釋。所不同的是,蘇詩對景物沒作具體的工筆描繪,而是以反詰句直接噴發出鬱郁於胸的愁的愁怨與不平。詩人彷彿凝神於梅花前,默默問:「梅花呀梅花,你這樣嬌艷可人,你這樣零落成泥,又哪得知音呢?你只得無奈地將嬌容與淚水靜靜地留在這深深的幽谷里呀!」「開自無聊落更愁」一句寄託了詩人對梅花境遇的深深同情。其實,梅花不幸而有幸,因為她終究遇到了久佇花前的詩人,而詩人滿腹報國之才又有誰能嘗識呢?當詩人從「瓊樓玉宇」重跌在地時,又有誰同情?詩句流露出詩人心中深深的孤寂與痛楚。
「幸有清溪三百曲,不辭相送到黃州」。大安山南面是一望無際的平川。曲曲彎彎的舉水河直向黃州邊的長江流去。而大安山下的歧亭古鎮是個水碼頭,飽受爬涉之苦的蘇軾再可直接乘船去黃州了。惆悵之餘又有幾分愜意。這兩句,詩人將自已與花瓣二合為一了,因為二者遭遇相同,「同是天涯淪落人」;境況也相似--隨波逐流。詩人的「無聊」與「愁苦」的處境實有一些可嘆、可悲,但詩人並沒有一味地悲觀哀嘆,而是從哲理的角度作深入的思考:這「幸」實從「不幸」中來,孤芳自賞,言打風吹,花之不幸;才高人妒,世態炎涼,人之不幸。然而,魂落清溪而不陷污沼是花之大幸,擺脫官宦樊籠而得珍貴的自由是人之大幸。「幸」字濃縮了詩人對得失進退漫長而痛苦的思維過程。最後,詩人終於通達了,清醒了,他在長嘆一聲之後,無奈而且又不無希翼地敞開胸襟,向新的人生道路邁去。
『柒』 閱讀[宋]蘇軾的《梅花》一詩,完成小 題。春來幽谷水潺潺,灼爍梅花草棘間。一夜東風吹石裂,半隨飛雪度
| 小題1:春天幽靜的山谷里溪水潺潺,冬天未謝的梅花在花草岩石間閃爍點點繁華。(2 分) 小題1:梅花生長在幽谷之中,荒蕪的草棘之間,並且遭到了狂風暴雪的猛烈摧殘,處境十分惡劣。它品格堅貞,頑強生長,雖受打擊,堅強不屈。(第一問以「幽」「荒」與「惡」為要點,1分,第二問以 「堅強」為要點,1分) 小題1:這首詩借梅花表達了詩人遭受迫害後的痛苦以及堅貞不屈的情感。(2分) 『捌』 《梅花二首》 翻譯的意思是什麼 《梅花二首》 翻譯的意思是春天幽靜的山谷里溪水潺潺,冬天未謝的梅花在花草岩石間閃爍點點繁華。 而襲擊竟在「夜」里進行,使你難以提防、抵檔, 摧落的梅花漫空飛舞,梅花似雪,雪似梅花。 熱點內容
|
