梅花落怎麼讀
Ⅰ 梅花落的落怎麼讀
lao,四聲,應為「烙」,見於瓊瑤小說《梅花烙》
Ⅱ 《塞上聽吹笛》涉及到的曲子《梅花落》,「落」字讀「luo」還是「lao」
梅花
lao
是另外一個東西,是一種說唱曲藝,以前用於乞討。
這里的
梅花落內
應讀成
luo,因為它的意思是容,梅花
落了,就是
梅花謝了的意思,比較凄涼,有離愁別緒在其中。
你們搞混淆了,呵呵!梅花lao
這個詞確實有,但要具體問題具
體分析,還要看意思才行
Ⅲ 梅花落的落怎麼讀音
◎ 落 lào
〈名〉
曲藝名。北方對「蓮花落」的俗稱。又泛指各種曲藝雜耍 [laozi,Lotus laozi]。如:落子館(演北方曲藝雜耍的場所)
Ⅳ 梅花的讀音是什麼
【拼音】:mé來i huā
【解釋】自:1.梅樹的花。早春先葉開放,花瓣五片,有粉紅、白、紅等顏色。是有名的觀賞植物。2.雪花名色的一種。因形似梅花,故稱。3.指梅花紙帳。4.《梅花落》的省稱。5.揚州梅花嶺的省稱。6.撲克牌的四種花色之一。
【例句】:融入梅花,感悟梅花的品格;我贊美貞堅的松柏,我欣賞蓮花的出淤泥而不染!可我更愛梅花的傲雪怒放,任你數九隆冬,地凍天寒,梅花依然開的那麼艷麗,遙知不是雪,唯有暗香來。
Ⅳ 《塞上聽吹笛》涉及到的曲子《梅花落》,落字讀luo還是lao
梅花
lao
是另外一個東西,是一種說唱曲藝,以前用於乞討。
這里的
梅花落
應讀成
luo,因回為它的意思是,梅答花
落了,就是
梅花謝了的意思,比較凄涼,有離愁別緒在其中。
你們搞混淆了,呵呵!梅花lao
這個詞確實有,但要具體問題具
體分析,還要看意思才行
Ⅵ 古詩《塞上聽吹笛》里的「借問梅花何處落」中的「落」是念落花還是念落枕,那個讀音啊
念luo
雪凈胡天牧馬還,
月明羌笛戍樓間。
借問梅花何處落,
風吹一夜滿關山。
「雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間」詩歌一開始是兩句實景描寫:塞外西北,冰雪消融,是牧馬的時節了。傍晚戰士趕著馬群歸來,天空布滿明月的清輝..開篇就造成一種邊塞詩中不多見的和平寧謐的氣氛,這與「雪凈」、「牧馬」等字大有關系。那大地解凍的春的信息,牧馬晚歸的情景還意味著,這就是胡馬北還,邊境戰火平息,於是「雪凈」也有了幾分象徵戰爭危險消失的意味。這個開端為全詩定下了一個開朗壯闊的基調。
在如此蒼茫而又清澄的夜境里,不知那座戍樓吹起了羌笛,那是熟悉的《梅花落》曲調啊。「梅花何處落」是將「梅花落」三字拆用,嵌入「何處」二字,意思是何處吹奏《梅花落》?詩的三四句與「誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城」(李白《春夜洛城聞笛》)
意義相近,是說風傳笛曲,一夜之間聲滿關山,境界動人。
將「梅花落」拆開,又構成一種虛景,似乎風吹的不是笛聲而是落梅的花瓣,它們四處飄散,一夜之中灑滿關山。這虛景又恰與雪凈月明的實景搭配和諧,虛實交錯,構成美妙闊遠的意境,這境界是任何高明的畫師也難以畫出的。戰士由聽曲而想到故鄉的梅花,而想到梅花之落,句中也就含有思鄉的意味。不過,這種思鄉情緒並不低沉,這不但是為首句定下的樂觀開朗的基調所決定的,同時也有關乎盛唐氣象。
Ⅶ 《塞上聽吹笛》涉及到的曲子《梅花落》,落字讀luo還是lao
梅花 lao 是另外一個東西,是一種說唱曲藝,以前用於乞討。
這里的 梅花落 應讀成 luo,因為它的意思是,梅花 落了,就是
梅花謝了的意思,比較凄涼,有離愁別緒在其中。
你們搞混淆了,呵呵!梅花lao 這個詞確實有,但要具體問題具
體分析,還要看意思才行
Ⅷ 行歌盡落梅 落 讀什麼音
正月十五夜
蘇味道
火樹銀花合,星橋鐵鎖開,
暗塵隨馬去,明月逐人來,
游妓皆穠李,行歌盡落梅,
今吾不禁夜,玉漏莫相催。
讀luo,四聲,這是一首描寫元宵節的詩,說的是燈火燦爛,晚上夜消禁,鐵鎖開啟,任人通行。馬兒飛馳而去,揚起塵土,明月好像是在跟隨著行人。花枝招展的歌妓們打扮得分外美麗,她們一面走,一面唱著《梅花落》的曲調。今天京城禁衛軍不管制,漏鼓就不必催人了。
賞析:
這首詩是描寫長安城裡元宵之夜的景色。據<大唐新語>和《唐兩京新記》記載:每年這天晚上,長安城裡都要大放花燈;前後三天,夜間照例不戒嚴,看燈的真是人山人海。豪門貴族的車馬喧闐,市民們的歌聲笑語,匯成一片,通宵都在熱鬧的氣氛中度過。 春天剛剛才透露一點消息,還不是萬紫千紅的世界,可是明燈錯落,在大路兩旁、園林深處映射出燦爛的輝光,簡直象明艷的花朵一樣。從「火樹銀花」的形容,我們不難想像,這是多麼奇麗的夜景!說「火樹銀花合」,因為四望如一的緣故。王維<終南山> 「白雲回望合」,孟浩然《過故人庄》「綠樹村邊合」的「合」,用意相同,措語之妙,可能是從這里得到啟發的。由於到處任人通行,所以城門也開了鐵鎖。崔液<上元夜>詩有句雲:「玉漏銅壺且莫催,鐵關金鎖徹明開。」可與此相印證。城關外面是城河,這里的橋,即指城河上的橋。這橋平日是黑沈沈的,今天換上了節日的新裝,點綴著無數的明燈。燈影照耀,城河望去有如天上的星河,所以也就把橋說成「星橋」了。「火樹」「銀花」「星橋」都寫燈光,詩人的鳥瞰,首先從這兒著筆,總攝全篇;同時,在「星橋鐵鎖開」這句話里說出遊人之盛,這樣,下面就很自然地過渡到節日風光的具體描繪。
人潮一陣陣地涌著,馬蹄下飛揚的塵土也看不清;月光照到人們活動的每一個角落,哪兒都能看到明月當頭。原來這燈火輝煌的佳節,正是風清月白的良宵。在燈影月光的映照下,花枝招展的歌妓們打扮得分外美麗,她們一面走,一面唱著<梅花落>的曲調。長安城裡的元宵,真是觀賞不盡的。所謂「歡娛苦日短」,不知不覺便到了深更時分,然而人們卻仍然懷著無限留戀的心情,希望這一年一度的元宵之夜不要匆匆地過去。「金吾不禁」二句,用一種帶有普遍性的心理描繪,來結束全篇,言盡而意不盡,讀之使人有餘音繞梁,三日不絕之感。這詩於鏤金錯采之中,顯得韻致流溢,也在於此。
Ⅸ 《塞上聽吹笛》涉及到的曲子《梅花落》,「落」字讀「luo」還是「lao」
梅花
lao
是另外一個東西,是一種說唱曲藝,以前用於乞討。
這里的
梅花落
應讀成
luo,因為它的意思是,梅花
落了,就是
梅花謝了的意思,比較凄涼,有離愁別緒在其中。
你們搞混淆了,呵呵!梅花lao
這個詞確實有,但要具體問題具
體分析,還要看意思才行
