櫻花suku
Ⅰ 誰會唱地獄少女的櫻花祭
櫻花祭桜(さくら)のはなは何時(いつ)ひらく? Sakurano hanawa yitsu hiraku山(やま)のお里(さと)に何時(いつ)ひらく Yamano osatou niyitsu hiraku桜(さくら)のはなは何時(いつ)におう?Sakurano hanawa yitsu yiouru 笑(わら)う七(なな)の子(こ)游(あそ)ぶころ Hara runara nogou hasoubu koro桜(さくら)のはなは何時(いつ)おとる? Sakurano hanawa yitsu otoru 詠(うた)う七(なな)の子(こ)眠(ねむ)るころ Wutawu naranogo deimuru kouto桜(さくら)のはなは何時(いつ)くちる? Sakurano hanawa yiysuku jiru死(し)んだ七(なな)の子(こ)升(のぼ)るころSinneda naranogou nobouru kouro逆蝶 下載地址: http://www.clwys.com//Music/200811422509523670.wma 逆蝶<地獄少女OP>歌:SNoWぃつか光に向かぅ 逆さまの蝶君と發を切る 鏡の中授業中の廊下 響く足音艷ぇず雨の音がつぃてくるょ感じるままの形は眩しぃ甘ぃ花にをる 毒の實にもをる今日も雨 ぁの日と今を空と空てつなざたぃのin this Craziness,Uncertainty一人一人の思ぃを僕らはどこかに殘せるだるぅかin this Craziness,You gave me lifeひとつの思ぃを僕らはどこまで守れるだるぅか君は覺ぇてぃるの 逆さまの蝶メ一ルのゃりとりは とりとめもなぃ流されてぃても 泳げればぃぃ絕ぇず人の聲は波のょぅに信じるままに 傳ぇるメふロティ優しぃリズム 泣き出しそぅになるぃつも雨 今が未來へとつづくそぅ思ぃたぃょin this Craziness,Uncertainty一人一人の形を僕らはどこかに殘せるだるぅかin this Craziness,You gave me lifeそれぞれの形を僕らはどこまで守れるだるぅか言葉になりにがらなぃ氣持さがぁります人がぃくら手を伸ばしても人の中に屆かなぃ場所がぁる聲にならなぃ一人一人の思ぃが好きだから何かにならなくてもぃつの日でもかゎらずin this Craziness,Uncertainty一人一人の思ぃを僕らはどこかに殘せるだるぅかin this Craziness,You gave me lifeひとつの思ぃを僕らはどこまで守れるだるぅかin this Craziness,Uncertainty一人一人の形を僕らはどこかに殘せるだるぅかin this Craziness,You gave me lifeそれぞれの形を僕らはどこまで守れるだるぅかin this Craziness,Uncertainty一人一人のぁこがれin this Craziness,You gave me lifeひとつの輝きin this Craziness,Uncertainty一人一人のときめきin this Craziness,You gave me lifeひとつの感動in this Craziness,Uncertainty一人一人のぁまなざしin this Craziness,You gave me lifeひとつの偶然in this Craziness,Uncertaintyひとつのぬくもりin this Craziness,You gave me lifeひとつの約束狹間 下載地址: http://xuite.cdn.hinet.net/xuite/72/7e/14389621/blog_204549/dv/5139187/5139187.wma
記得採納啊
Ⅱ 柯南主題曲的中文歌詞
OP1 胸がドキドキ(THE HIGH-LOWS)
心裡動盪不安
mune ga doki doki
"My Heart Throbbing Chest"
by The High-Lows
歌.編曲/ザ ハイロウズ
作詞 作曲/甲本ヒロト、真島昌利
■■■日文歌詞■■■
百年ぶりの世紀末 泣けといわれて仆は笑った
ひさかたぶりの世紀末 広い世界へとび出してゆく
子どものころにわかりかけてたことが 大人になってわからないまま
えらくもないし
りっぱでもない
わかってるのは胸のドキドキ
答えでもない本當でもない
信じてるのは胸のドキドキ
胸のドキドキだけ
かっこいいかはわからないけど おさえきれない夢をみたんだ
作戦たててじっと待つより 子どものままでぶつかってゆく
宇宙の果てに旗を立てたとしても 宇宙の謎はわからないまま
えらくもないし
りっぱでもない
わかってるのは胸のドキドキ
答えでもない本當でもない
信じてるのは胸のドキドキ
胸のドキドキだけ
えらくもないし
りっぱでもない
わかってるのは胸のドキドキ
答えでもない本當でもない
信じてるのは胸のドキドキ
胸のドキドキだけ
■■■中文歌詞■■■
百年一遇世紀末 你說哭吧 我哈哈大笑
期待已久世紀末 我飛奔向廣闊無邊的新世界
少年的我不懂得事情 長大後仍不能領會
我並不崇高 也並不優秀 唯一了解的 只是內心的跳躍
那不是答案 也並非是真相
唯一相信的 只是內心的跳躍 內心激烈的跳躍
這是瀟灑嗎 當看見了無法壓抑的夢想
與其如戰備時地等待 不如像孩子般向前飛奔
即使在宇宙盡頭插上旗幟 還是無法解開 寰宇中所有的謎題
我並不崇高 也並不優秀 唯一了解的 只是內心的跳躍
那不是答案 也並非是真相
唯一相信的 只是內心的跳躍 內心激烈的跳躍
■■■發音■■■
hyaku nen buri no
seikimatsu
nake to iwarete
boku ha waratta
hisakata buri no
seikimatsu
hiroi sekai he
tobidashite yuku
kodomo no koro ni
wakari kaketeta koto ga
otona ni natte wakaranai mama
*eraku mo nai shi
rippa de mo nai
wakatteru no ha
mune no doki doki
kotae de mo nai
hontou de mo nai
shinjiteru no ha
mune no doki doki
OP2 Feel Your Heart(感覺到你的心)
演唱:VELVET GARDEN
作詞:室井美樹
作曲:川添智久
編曲:神長浩一、川添智久、井上龍仁
■■■日文歌詞■■■
Feel Your Heart めぐる季節の中 君への憧れが
Just My Love その想いが 見えない力くれるから
迷いも悩みもみんな まるでちっさく感じる どんな時でも
後ろ姿が少し 少し大きく見えた日 木漏れ日の中 映し出されて
見えない明日探して 手探りであせって 傷ついてしまうけど
未來は出口のない迷路 謎解きのパズルのように
奇跡は起きなくても 夢は勇気になる
Feel Your Heart めぐる季節の中 君への憧れが
Just My Love その想いが 見えない力くれるから
迷いも悩みもみんな まるでちっさく感じる どんな時でも
目にするものはいつしか 通り過ぎてゆくけど
さがしもの見つけたの ?
心の中のばしたその手を 二人だけの糸のように
強く強くむすんで 永遠にいつまでも
Feel Your Heart 過ぎる時の中 君への憧れが
Just My Love 何処にいても 見えない力になるから
つらくくじけそうな日も 少しずつ愈されてく どんな時でも
Feel Your Heart それぞれの想いも これからの未來も
Just My Love いつでもそばに
Feel Your Heart めぐる季節の中 君への憧れが
Just My Love その想いが 見えない力くれるから
迷いも悩みもみんな まるでちっさく感じる どんな時でも
Feel Your Heart 過ぎる時の中 君への憧れが
Just My Love 何処にいても 見えない力になるから
つらくくじけそうな日も 少しずつ愈されてく どんな時でも
Feel Your Heart めぐる季節の中 …
Just My Love その想いが …
Feel Your Heart
■■■中文歌詞■■■
Feel Your Heart
在巡迴的季節中 對你的憧憬
Just My Love
因為那份思念 給我了無形的力量
好像稍微感受到了迷惘和煩惱 在任何時刻
看得見背影漸漸變大的日子
從葉隙滲透出的日光中映射出來
找尋著看不見的明天
但著急地用手觸摸而受傷了
未來是沒有出口的迷宮
就像需要解迷的拼圖一樣
即使沒有奇跡出現 夢想也將成為勇氣
Feel Your Heart
在巡迴的季節中 對你的憧憬
Just My Love
因為那份思念 給我了無形的力量
好像稍微感受到了迷惘和煩惱 在任何時刻
在意的事物不知不覺 已經過去了
找到想找尋的東西了嗎?
心中伸出來的那雙手
就像只屬於兩個人的紅線
緊緊地連接在一起 直到無盡的永遠
Feel Your Heart
在流逝的時光中 對你的憧憬
Just My Love
無論身在何方 給我了無形的力量
曾嚴重受創的日子也將漸漸痊癒 在任何時刻
Feel Your Heart
兩個人各自的思念 從此以後
Just My Love 將一直在身旁
Feel Your Heart
在巡迴的季節中 對你的憧憬
Just My Love
因為那份思念 給我了無形的力量
好像稍微感受到了迷惘和煩惱 在任何時刻
Feel Your Heart
在流逝的時光中 對你的憧憬
Just My Love
無論身在何方 給我了無形的力量
曾嚴重受創的日子也將漸漸痊癒 在任何時刻
Feel Your Heart 在巡迴的季節中...
Just My Love 因為那份思念...
Feel Your Heart
■■■(TV版)■■■
見えない明日探して 手探りであせって 傷ついてしまうけど
未來は出口のない迷路
謎解きのパズルのように
奇跡は起きなくても 夢は勇気になる
Feel your Heart
めぐる季節の中 君への憧れが
Just my Love その想いが
見えない 力くれるから
迷いも悩みもみんな
まるでちっさく感じる どんな時でも
Feel your Heart めぐる季節の中 Just my Love その想いが
Feel Your Heart
■■■發音(TV Size)■■■
mienai ashita sagashite tesaguride asette kizu tsuite shimau kedo
mirai ha deguchi no nai meiro
nazotoki no pazuru no you ni
kiseki ha okinakute mo
yume ha yuuki ni naru
Feel You Heart meguru kisetsu no naka kimi he no akogare ga
Just My Love sono omoi ga mie nai chikara kureru kara
mayoi mo nayami mo minna
marude chissaku kanjiru
donna toki demo
Feel You Heart meguru kisetsu no naka...
Just My Love sono omoi ga...
OP3 謎(迷)
"Mystery"(謎)
作詞 作曲:小松未歩
演唱:Miho Komatsu(小松未步)
■■■日文歌詞■■■
この世であなたの愛を手に入れるもの
踴るライト見つめて忘れない
ahh 謎が解けてゆく
君はまだ疑うことなく
友達と呼べた日々過ごし 今もずっと
涙あふれ止まらなくて
失うことだけを教えてゆくつもり
少しでも伝えたくて 傷む心が
どんな経験しても やっぱり迷うのよ
この世であなたの愛を手に入れるもの
踴るライト見つめて忘れない
ahh 謎が解けてゆく
君がただ見失う時は
やり場のない想いを感じ 鏡となる
わざとじゃなく ひらめくのよ
不思議なシグナルが 私に仕掛けるの
もうすぐ私のもとにハートが屆く
だけどこの胸騒ぎ 今すぐ會いたくて
謎めくあなたの愛を手に入れたとき
世界は生まれ変わる 目覚めたら
ahh 無限に広がる
■■■中文歌詞■■■
今生今世渴望得到你的愛
凝視跳躍的燈光無法忘懷
謎總會解開
你仍過著從前那種日子
我卻流淚不止
想告訴你我失去的東西
哪怕一點點我也要傳達
我傷痛的心 不管經過多長時間
依然迷惘
當你消失時 我的心居無定所
迷惘的感覺
不可思議的向我襲來
你的心將重回我身邊
我知道那已在不遠
可心中湧出的沖動想此刻就見到你
當你謎一般的愛 如果給我的時候
這個世界將會重生
Ahh 將無限寬廣
■■■發音■■■
kono yodeanata noaiwo
te niirerumono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga toketeyuku
kimi ha mada utagau kotonaku
tomodachitoyobetahibisugoshi
imamozutto
namida afure tomaranakute
ushinau koto dake wo
oshieteyukutsumori
sukoshidemo tsutaetakute
itamu kokoro ga
donna keiken shite moya
ppari mayou no yo
konoyode anata no
ai wo te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga toketeyuku
kimiga tada miushinautoki ha
yaruba no nai omoi wo kanji
kagami to naru
wazatojanaku hirameku no yo
fushigi na SHIGUNARU ga watashi ni shikakeru no
mousugu watashi no moto ni HAATO ga todoku
dakedo kono munesawagi ima sugu aitakute
nazomeku anata no ai wo te ni iretatoki
sekai ha umare kawaru mezametara ahh mugen ni hirogaru
sukoshi demo tsutaetakute itamu kokogo ga
donna keiken shitemo yappari mayou no yo
kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga tokete yuku
nazo ga toketeyuku...
OP4 命運のル-レット回して(轉動命運之輪)
演唱:ZARD
■■■日文歌詞■■■
運命のルーレット廻して
ずっと 君を見ていたい
何故なの こんなに 幸せなのに
水平線を見ると 哀しくなる
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ
運命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのは Mystery
ほら 運命の人はそこにいる
ずっと 君を見ていた
星空を見上げて 笑顏ひとつで
この高い所からでも 飛べそうじゃん
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
未來が見えるよ
運命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に會える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 進化し続ける
運命のルーレット廻して
旅立つ時の翼は bravely
ほら どんな時も 幸運は待ってる
ずっと 君を見ていた
ずっと 君を見ていた
■■■中文歌詞 ■■■
轉動命運之輪 注視著你
為什麼在長大的幸福中 看見地平線仍會心生悲喜
就像遠遠的看著從前的自己
轉動命運之輪 越想越像個不解之謎
看,註定的那一個人 正注視著你
仰望星空 流露笑臉 真想從高處飛奔而去
加快速度 用望遠鏡眺望 看見未來在這里
轉動命運之輪 哪裡能找到夢想
青色的地球上 小小的我們 不斷進化
轉動命運之輪 張開勇氣的翅膀
無論何時 幸運在等你 正注視著你
■■■發音■■■
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita
naze nano konnani shiawasenano ni
suiheisen wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru nohaMystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita
hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita
OP5 Truth(真相)
演唱:TWO-MIX
■■■日文歌詞■■■
QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
瞳に秘めた 夢だけは
誰にも 奪えはしないから
鮮やかに今 真実を抱きしめて!!
君が笑顏で隠す 冷めた心の傷痕
ガラスの破片 きつく握り締めてる…
自分に噓ついても 大人になんてなれない
ただひたむきな 気持ちだけを信じて…
どんな悲しみも痛みも
たった一人 分け合いたい
人込みの中 でも…
QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
抑えられない 情熱が
目指した未來を 引き寄せる
"答え"は"キミ"だから!!
QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
瞳に秘めた 夢だけは
誰にも 奪えはしないから
鮮やかに今 真実を抱きしめて!!
■■■中文歌詞■■■
真相--充滿愛心的名偵探
尋求愛情 尋求夢想 追尋所有的真理
隱藏在眼中的夢想
誰也搶不走
如今確實把握住真相
你淡淡的笑容里 掩藏著一顆
久已失去溫暖而傷痕累累的心
即使碎成千萬片,
仍執著地緊握著不肯放手
如果欺騙自己
就永遠不會長大
所以請還回真實的自我
無論傷痛多麼的刻骨銘心
我都甘願與你一起分享
在這朝來夕去的人潮中……
尋求愛情 尋求夢想
追尋所有的真理
無法壓抑的熱情,
指引我們奔向理想的未來
答案永遠是你!
尋求愛情 尋求夢想
追尋所有的真理
隱藏在眼中的夢想
誰也搶不走
如今確實把握住真相
抱膝凝坐 在這寧謐的夜色中
我們依偎在一起
曾相偎的肩上殘留的溫度
你流下的淚水
在黎明前產生了強烈的蛻變
我們兩人即使分離
仍能穿越時空相互呼應
只要我們有愛
尋求愛情 尋求夢想 追尋所有的真理
充滿深情的吻
打開了緊閉的心扉
渴望著奇跡出現……快呀!
尋求愛情 尋求夢想 追尋所有的真理
流星閃過,
不滿足於轉瞬即逝的青春
所以當心靈仍在飛翔時 燃燒吧!
希望……絕望……孤獨……不幸……
但是,佇立在這個街角的我
只渴望能伴你左右
尋求愛情 尋求夢想 追尋所有的真理
無法壓抑的熱情,
指引我們奔向理想的未來
答案永遠是你!
尋求愛情 尋求夢想 追尋所有的真理
隱藏在眼中的夢想 誰也搶不走
如今確實把握住真相
■■■發音■■■
Truth ~A Great Detective of Love~
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
hitomi ni himeta yumedake ha
dare ni mo ubae ha shinai kara
azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!
kima ga egao de kakusu sameta kokoro no kizuato
garasu no hahen kitsuku nigirishimeteru....
jibun ni usotuitemo otona ni nante narenai
tada hitamukina kimochi dake wo shinjite...
donna kanashimi mo itami no
tatta hitori wakeaitai hitogomi no naka demo...
*QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
osaerarenai jyounetsu ga
mezashita mirai wo hiki yoseru
kotae ha itsumo kimi dakara!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
hitomi ni himeta yumedake ha
dare ni mo ubae ha shinai kara
azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!
hiza wo kakaete sugosu yoru no shizukesa no naka de
senaka awase ni sotto yori soi ae ba...
fureta kata no nukumori nagareta kimi no namida ha
yoake mae ni umarekawaru... tsuyosa ni!!
tatoe hanarete mo futari ha
toki wo tomete yobiaeru yo soko ni ai ga areba...
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
tsutsumikomuyouna kichizuke de
tozashita tobira wo tokihanatsu
kiseki wo negau yori hayaku!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
matataku hoshi no isshun no
hikari ni mitanai seishun wo
tokimeku mama ni kakenukete yakitsukete!!
nozomi...hakanakute...sohite kodoku...yarusenakude...
soredemo kono machikado ikiteikitai kimi to...!!
*REPEAT
■■■TV版■■■
QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM,QUEST FOR ALL TRUTH!!
瞳に秘めた 夢だけは 誰にも 奪えはしないから 鮮やかに今 真実を抱きしめて!!
觸れた肩のぬくもり 流れた君の涙は 夜明け前に生まれ変わる… 強さに!!
たとえ離れても二人は 時間を止めて 呼び合えるよ そこに愛があれば…
QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM,QUEST FOR ALL TRUTH!!
抑えられない 情熱が 目指した未來を 引き寄せる "答え"は"キミ"だから!!
QUEST FOR LOVE,QUEST FOR DREAM,QUEST FOR ALL TRUTH!!
瞳に秘めた 夢だけは 誰にも 奪えはしないから 鮮やかに今 真実を抱きしめて!!
OP6 ギリギリchop
演唱:Bz
■■■日文歌詞■■■
だいたいどんな雑志をめくったってダメ ため息でちゃうワ
仆に似合う服なんかはありゃしないのよ 世紀末の流行色
全部はおまえにゃあわせられないよ
がっかりさせてごめんねなんてネ
ギリギリ崖の上を行くように
フラフラしたっていいじゃないかよ
それでも前に行くしかないんだから
大丈夫 仆の場合は
今じゃ誰も心配なんかしてないだろうな どうぞ攻撃してもいいよ
別に無鉄炮なんかじゃないんだよ アタマもそこそこ使ってる
たまに苦しくて痛いのが 気持ちよかったりなんかしたりして
ギリギリの感じなんだよ好きなのは
なまぬるい溫泉はまだちょっとでいい
きわどい快感に冒されて
楽しめなきゃまずいんじゃないの
うかれっぱなしとはまたちょいと違う
シマリがないとまたみんなにコソコソ笑われるぞオマエ
ギリギリじゃないと仆ダメなんだよ
おねがい さむい目で見つめないでよ
自分のペースでやらせてよ
じゃないとすぐにつぶれる
ギリギリ崖の上を行くように
フラフラしたっていいじゃないかよ
それでも前に行くしかないんだから
大丈夫 仆の場合は
■■■中文歌詞■■■
翻開所有的雜志都沒有用
我嘆息 深深的嘆息
這個世界已沒有衣服適合我
這個世紀最後的流行色
我無法完全適合你的品味
很抱歉讓你失望了 玩笑而已
像一個人走在懸崖邊緣
我搖搖欲墜 你想勸阻我嗎
是的 我除了向前走以別無選擇
我沒有什麼問題
失去真相我無法生存
請不要冷眼譏嘲我
就讓我一個人 擁有自由的時光
否則我的命運就是崩潰
■■■發音■■■
daitai donna zasshi wo mekuttatte dame tameiki dechauwa
boku ni niau fuku nanka ha aryrashinai no yo seikimatsu no ryuukoushoku
zenbu ha omae nya
awaserarenai yo
gakkari sasete
gomen ne nante ne
girigiri gake no ue no
yuku you ni
furafura shitatte iijanai ka yo
sore demo mae ni iku shikanain dakara
daijyoubu boku no ha
girigiri jyanai to boku dame nanda yo
onegai samui me de mistumenai de yo
jibun no peisu de yarasete yo
jyanai to sugu ni tsubureru
girigiri gake no ue no yuku you ni
furafura shitatte iijanai ka yo
sore demo mae ni iku shikanain dakara
daijyoubu boku no ha
Ⅲ 櫻花斯克商業智能設備有限公司 用英文如何翻譯
Sakura Sek Business Intelligent Equipment Co., Ltd.
Ⅳ SUkUkEY是櫻花牌嗎
正品的櫻花是英文單詞sakura
Ⅳ 櫻花月夜與淚沾襟羅馬音, 謝謝wwwww
Sakura no saku haru no tameiki ni naretara
Nai teru kimi no suzunooto o sotto yurashite age rareru?
Dō shitatte sa hitome o hiku kuroi kami to kyashana kata wa
Yubi no ma o sururito nukeru
Dōyara mienairashī
Wakatteru sore demo
Sono koe o kiite boku wa sukuwa reta
Kimi de mitasa re ku
Ōka kimi ni koi shita yōda
Saikau ni sode o hika rete
Kyō mo hata ni ite īdesu ka
Sen no yoru ni tozasa rete mo
Ri ni kanawanakute mo
Kiminitodoke tsukiyo ni sode shigure
Kono tokei o hidarimuki ni mawasetatte sore kurai sa
Tonari no sekai ja dore mo garakuta de
Kachi no nai monorashī
Itsushika dare ka to
Ai o tsumui datte naki-sōna yoru wa
Kasa o sashite ageyou
Ōka boku wa koi ni ochita
Minamo no tsuki o motometa
Saredo te asobu wa garasu no iro
Sen no yoru ga matatakumani
Yamiyo o nutte kimi o kakusu
Ikiba no nai kono-te wa kūwokiru
Ⅵ 有誰知道在日本植村秀的櫻花潔顏油多少日元摺合人民幣是多少
450ml/150ml ¥7,875/¥2,940(稅込)
可以按當天的匯率來算的喔!!
下面是日本的網頁,上面都有明回細標價的,本人也答是前幾天剛研究過的,哈哈,希望對你有幫助喔~~~
http://www.shu-uemura.co.jp/proct/skincare/cleansing_oil.html
Ⅶ sukukey櫻芘燃氣灶好嗎
貼牌櫻花燃氣灶,正在的崑山產的,logo是SAKURA。
Ⅷ sukukey嵌入式燃氣灶具是假冒的嗎
應該是冒用櫻花(SAKURA)的,是假貨
Ⅸ 櫻花大戰5主題曲地上的戰士的羅馬音
燃える頬に 涙のしぶき 振り払い立ち上がろう
mo e ru ho ho ni na mi da no shi bu ki fu ri ha ra i ta chi a ga ro u
まぶた閉じて 遠く耳に聞こえる音楽(おと)
ma bu ta to ji te to o ku mi mi ni ki ko e ru o to
勇気 希望 自由 強い絆に結ばれ
yu u ki ki bo u ji yu u tsu yo i ki zu na ni mu su ba re
熱く 胸に 想う 愛のカを信じて
a tsu ku mu ne ni o mo u a i no chi ka ra wo shin ji te
われら輝く 地上の戦士
wa re ra ka ga ya ku chi jyo u no sen shi
たとえ どんな苦難も 乗り越えて
ta to e don na ku nan mo no ri ko e te
悪を滅ぼす 礎となろう 光あれ いざ進め
a ku wo ho ro bo su i shi zu e to na ro u hi ka ri a re i za su su me
われら紐育華撃団
wa re ra nyu u yo u ku ka ge ki dan
夢の國は はるかかなた けれどもあきらめないで
yu me no ku ni ha ha ru ka ka na ta ke re do mo a ki ra me na i de
こころ開き 空の星に見つける言葉(こえ)
ko ko ro hi ra ki so ra no ho shi ni mi tsu ke ru ko e
勇気 希望 自由 強い絆に結ばれ
yu u ki ki bo u ji yu u tsu yo i ki zu na ni mu su ba re
熱く 胸に 想う 愛のカを信じて
a tsu ku mu ne ni o mo u a i no chi ka ra wo shin ji te
乙女心を 鎖で縛り
o to me go ko ro wo ku sa ri de shi ba ri
強く 生きてみせよう どこまでも
tsu yo ku i ki te mi se yo u do ko ma de mo
暗を消し去る 鋼鉄の戦士 愛の歌 響かせろ
ya mi wo ke shi sa ru ko u te tsu no sen shi a i no u ta hi bi ka se ro
われら紐育華撃団
wa re ra nyu u yo u ku ka ge ki dan
君のこころ Braver
ki mi no ko ko ro
激しく燃やせ Hope
ha ge shi ku mo ya se
翼広げ Freedom
tsu ba sa hi ro ge
羽ばたく理想(ゆめ)の未來へと Dream&Love
ha ba ta ku yu me no mi ra i he(e) to
われら 輝く 地上の戦士
wa re ra ka ga ya ku chi jyo u no sen shi
たとえ どんな苦難も 乗りこえて
ta to e don na ku nan mo no ri ko e te
悪を滅ぼす 礎となろう 光あれ いざ進め
a ku wo ho ro bo su i shi zu e to na ro u hi ka ri a re i za su su me
われら紐育華撃団
wa re ra nyu u yo u ku ka ge ki dan
われら紐育華撃団
wa re ra nyu u yo u ku ka ge ki dan
Yeah Yeah
Ⅹ 求《地域少女》中的《櫻花祭》這首歌,歌詞中文翻譯
桜(さくら)のはなは何時(いつ)ひらく?
山(やま)のお里(さと)に何時(いつ)ひらく
桜(さくら)のはなは何時(いつ)におう?
笑(わら)う七(なな)の子(こ)游(あそ)ぶころ
桜(さくら)のはなは何時(いつ)おとる?
詠(うた)う七(なな)の子(こ)眠(ねむ)るころ
桜(さくら)のはなは何時(いつ)くちる?
死(し)んだ七(なな)の子(こ)升(のぼ)るころ
櫻花何時盛開
何時在山村裡盛開
櫻花何時飄香
正值歡笑七童玩耍時
櫻花何時飛舞
正值歡歌七童入睡時
櫻花何時凋謝
正值七童亡魂升天時
櫻花何時才會盛開
何時才會在山村裡盛開
櫻花何時才會散發出香氣
當笑著的孩子玩耍的時候
櫻花才會飛舞
當歌唱的孩子入睡的時候
櫻花何時才會枯萎
當死去孩子出場的時候
羅馬譯音:
Sa ku la no ha na wa , yi zi hi la ku ?
Ya ma na o sa do ni hi zu hi la ku
Sa ku la no ha na wa , yi zi ni yo wu?
Wa na wu na la no ku ha so nu ko no
Sa ku la no ha na wa , yi zu o do nu?
Wu da wu na la no ko ne nu lu ko no
Sa ku na no ha na wa , yi zu ku ji lu?
Xi en ta na la no ko no bu nu ko no
