櫻花祭的日語
① 麻煩懂日文的各位~「櫻花祭,上帝賜予的淚」翻譯成日文怎樣寫外加一下羅馬音~
桜祭りは、神の涙
(那啥,不一定準啊)
② clannad 清明櫻花祭日語歌詞 求把裡面的平假名也標上日語
『さくら さくら 會いたいよいやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsunde iruyo
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。
dokohi?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
經常游戲的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇見真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的,(知道了)是最開心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對我說的話,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,能遇見你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru
桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
本當に本當によかった
真的真的是很好很好。
我直接從網路復制下來了,下次不用這么麻煩,自己去查一下,很多名曲都有網路的
③ 櫻花祭 的日語寫法!!急急
桜祭り
④ 地獄少女中的閻魔愛曾唱過《櫻花祭》的日文歌詞誰有嗎
[日文]
桜のはなは何時ひらく?
山のお里に何時ひらく
桜のはなは何時におう?
笑う七の子游ぶころ
桜のはなは何時おとる?
詠う七の子眠るころ
桜のはなは何時くちる?
死んだ七の子升るころ
⑤ 日本櫻花祭是什麼
櫻花祭
每年三月十五日至四月十五為櫻花節,也稱作櫻花祭。己有一千餘年歷史內。櫻花自容開花至花殘只有七天。也有稱作(櫻花七日)的說法。是日本自南至北櫻花開放的季節,人們在櫻花樹下擺上豐盛的酒宴,或合家歡聚一堂,或邀請三五好友,一邊吟詩作畫,一邊開懷暢飲,一醉方休。青年男女們在櫻花叢中追逐嬉戲,談情說愛,更多的人是攜帶米酒和櫻花等,每年都吸引著眾多遊客。

⑥ 地獄少女里的櫻花祭日文歌詞,急需!
桜(さくら)の花(はな)は何時(いつ)開(ひら)く
Sa ku na no ha na wa , yi zi yi la ku ?
山(やま)のお里(さと)に何時(いつ)開(ひら)く
Ya ma na o sa do ni yi zi yi la ku
桜(さくら)の花(はな)は何時(いつ)におう
Sa ku ra no ha na wa , yi zi yi ou lu?
笑(わら)う七(なな)の子(こ)游あそ)ぶころ
Ha ra lu na la no gou ha so bu kou lou
桜(さくら)の花(はな)は何時(いつ)おとる
Sa ku ra no ha na wa , yi zi yi dou lu?
歌(うた)う七(なな)の子(こ)眠(ねむ)るころ
Wu da wu na la no gou dei mu lu ko do
桜(さくら)の花(はな)は何時(いつ)朽(く)ちる
Sa ku na no ha na wa , yi zi ku ji lu?
死(し)んだ七(なな)の子(こ)升(のぼ)るころ
Xin~in da na na no gou no bo lu ko do
櫻花何時盛開
何時在山村裡盛開
櫻花何時飄香
正值歡笑七童玩耍時
櫻花何時飛舞
正值歡歌七童入睡時
櫻花何時凋謝
正值七童亡魂升天時
櫻花何時才會盛開
何時才會在山村裡盛開
櫻花何時才會散發出香氣
當笑著的孩子玩耍的時候
櫻花才會飛舞
當歌唱的孩子入睡的時候
櫻花何時才會枯萎
當死去孩子出場的時候
又是一個仲夏.
又到了櫻花凋零的時節.
櫻花樹下,
抬頭仰望
失落在身體里流淌
三月的櫻花,
猶如早春飄落的雨絲
在枝頭匆忙地露出笑臉
那麼張揚,那麼不羈
再美的事物都抵不過歲月的摧殘
七月。
又是一個憂傷的夏季
櫻花紛紛飄落
這是對逝去夏天最盛大的祭禮
櫻花瓣一片一片飄落在大地上
瞬間香消玉殞
碾落成塵
七月的流火剛開始在枝頭燃燒
燃燒了漫天的花朵
只有櫻花樹孤單的等待
等待著下一個花季的到來
⑦ 日語中的「祭」是什麼意思經常看到學院祭、櫻花祭
祭(sai)
祭り(まつり) 學校祭就是學校的活動了 櫻花祭就是賞櫻花的
總體來說祭就是活動
⑧ 櫻花的日語怎麼寫
櫻花的日語是桜(さくら)。
桜(さくら)
解釋:櫻花。日本的古語中,將春天稱為「桜時」,櫻花盛開之季即是春天到來之時。櫻花是日本民族的象徵,在日本人心目中有著不可替代的地位。
例句:洞爺湖周辺では桜の花も終わり、夏に向けて綠が鮮やかに彩り始めています。
洞爺湖周邊的櫻花已經凋謝,處處都是新綠,這就要開始進入彩色的季節了。

(8)櫻花祭的日語擴展閱讀:
相關短語:
(1)櫻花祭:桜祭り(さくらまつり)
例句:3月中旬、4月中旬に、毎年も、南から北まで桜の咲く季節です、"桜祭り"と呼ばれている。
4月份的中旬,是每年從南至北的賞櫻花的季節。被稱為「櫻花祭」。
(2)櫻花女孩:さくらガール
例句:かわいですね、さくらと彼女はきれいだ、本當に羨しいです。
很可愛啊,櫻花和女孩都很漂亮,真的很羨慕啊。
(3)櫻花樹:桜の木
例句:そんな桜の木が街路樹に並ぶ都內のある繁華街の駅前の広場。
那些櫻花樹夾道而立,地點是東京都內某繁華街道的站前廣場。
⑨ 求清明櫻花祭的日文歌詞
清明櫻花祭的歌詞
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける*
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
(*くり返し)
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
私はそう、一番の喜びを知りました
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
私はそう、一番の悲しみも知りました
それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
(*くり返し)
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
本當に本當によかった
