當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 在櫻花飛舞的街道上

在櫻花飛舞的街道上

發布時間: 2022-08-11 10:00:58

㈠ 日語翻譯,在櫻花飛舞的坡道上,他遇到了他一生最愛的女孩

桜舞う坂道で、彼が一生に渡って最も愛する彼女に出會った。 桜吹雪の坂道で、彼が一生に渡って最も愛する彼女に出會った。

㈡ 《櫻花》的歌詞

森山直太朗《櫻花》
日文歌詞:

仆らはきっと待ってる 君とまた會える日々を
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ

霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる

さくら さくら 今、咲き誇る
剎那に散りゆく運命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今

今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
輝ける君の未來を願う 本當の言葉

移りゆく街はまるで 仆らを急かすように

さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顏で さあ

さくら さくら いざ舞い上がれ
永遠にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの場所で會おう さくら舞い散る道の上で

中文歌詞:

我一直在等待 和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上 向你揮手 呼喊你的名字
因為 無論多麼痛苦的時候 你總是那樣微笑著
讓我覺得 無論受到什麼挫折 都能繼續努力下去

在被晚霞映紅的景色之中 彷彿能聽見 那天的歌聲

櫻花 櫻花 盛開著 就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了 朋友 在分手的那一刻 把那不變的心意 現在…

對於現在的我 不知能否說出口 那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的 真正的語言

變化無常的街道 好象 在催促我們一樣

櫻花櫻花 就這樣靜靜飄落
相信著那 總有一天會到來的 轉生的瞬間
不要哭 朋友 在這離別的時刻 用我們不加掩藏的笑容 來吧…

櫻花 櫻花 絢爛飛舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永遠
再見了 朋友 讓我們在那裡重逢 在那櫻花飄落的小路上

㈢ 倉木麻衣櫻花紛飛的街道上中文歌詞

Time after time~花舞う街で~

詞/歌:倉木麻衣
曲 :大野愛果

中日互譯歌詞:
もしも君にめぐり逢えたら
如果你對你的西雅圖夜未眠
二度と君の手を離さない
我再也不放開你的手
春の終わりを告げる 花御堂(はなみどう)
宣告著春天的結束(怎麼)賞
霞む花 一枚(ひとひら)
朦朧的花一片
蘇る 思い出の歌
蘇醒的回憶的歌
この胸に 今も優しく
在這心裡現在也溫柔
Time After Time
Time After Time
君と出逢った奇跡
與你相遇的奇跡
緩やかな風吹く街で
在緩慢的風吹的街道上
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
悄悄牽著手的坡道
今も忘れない約束
現在也沒有忘記的約定
風に君の聲が聞こえる
風在風中聽見你的聲音
薄氷(うすらい)冴(さえ)返る
薄冰(うすらい)冴(連)歸還
遠い記憶
遙遠的記憶
傷付く怖さを知らず 誓った
不知道受傷的可怕發誓
いつかまたこの場所で
什麼時候在這個地方
巡り逢おう 薄紅色の
在薄紅色的
季節が來る日に 笑顏で
季節到來的那天笑容
Time after time
Time背面time
ひとり 花舞う街で
獨自在花飛舞的街道上
散らざるときは戻らないけれど
不散落的時候雖然無法挽回
あの日と同じ 変わらない景色に
與那天同樣不變的景色
涙ひらり 待っていたよ
一直等著眼淚
風舞う花びらが
風飛舞的花瓣
水面を撫でるように
好像在撫摸著水面
大切に想うほど 切なく…
越是越想越難過…
人は皆 孤獨と言うけれど
雖說人都是孤獨的
探さずにはいられない 誰かを
不在尋找的誰
儚く壊れやすいものばかり
凈是虛幻但容易壞的東西
追い求めてしまう
追求的,追求的
Time After Time
Time After Time
君と色づく街で
和你在一起的街道上
出逢えたら もう約束はいらない
如果能再相遇
誰よりもずっと
比任何人都要永遠
傷付きやすい君の
受傷的你
そばにいたい今度は きっと
這次一定會在你身邊

㈣ 誰有在櫻花飛舞的街道上這首歌的中文歌詞

如果還能再次與你相遇 絕對不再放開你的手 告知春天將盡 花與果實 以及霧花一片 在我心中蘇醒而憶起的歌曲 現在依然是如此的優美 Time after time 與你相遇的奇跡 在那微風緩緩吹過的街道 悄悄的牽著手 一起走過的坡道 直到如今也沒有忘記的約定 風中可以聽到你的聲音 如薄冰般寒冷遙遠的記憶 曾經發誓過決不知曉受傷的恐怖 何時還能再一次 在這同樣的地方 在薄紅色季節的日子來臨的時候 帶著笑容再一次相遇吧 Time after time 一個人在花瓣漫舞的街道 雖然散落之時無法再次挽回 與那一天同樣不曾改變的景緻 淚水也輕輕的落下喔 如隨風飄舞的花瓣撫平水面一般 珍貴的回憶是如此的難過 雖說人都是孤獨的 因此而不找尋想念的某個人 我不要這樣 凈是追求虛幻但容易毀壞的東西 Time after time 如果在櫻花染粉的街道再次與你相遇 再也不要任何約定 這一次一定要 陪在比誰都容易受傷的你身邊

㈤ 在落花紛飛的街道上 諧音歌詞

日文、中文、羅馬音
Time After Time (櫻花飛舞的街)

日文歌詞

もしも君に巡り逢えたら 二度と君の手を離さない
春の終り告げる花実と霞む花一片
蘇る想い出の歌 この胸に今も優しく

Time after time 君と出逢った奇跡
緩やかな風吹く街で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない約束
風に君の聲が聞こえる 薄氷 冴え返る遠い記憶
傷つく怖さを知らず誓った いつかまたこの場所で
巡り逢おう薄紅色の季節が來る日に笑顏で

Time after time 一人花舞う街で
散らざる時は戻らないけれど
あの日と同じ変わらない景色に
涙ひらり舞っていたよ
風舞う花びらが水面を撫でるように
大切に想うほど切なく
人は皆孤獨というけれど
探さずにはいられない 誰かを
儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう

Time after time
君と色付く街で出逢えたらもう約束はいらない
誰よりもずっと傷つきやすい君の傍にいたい
今度はきっと

中文歌詞

如果還能再次與你相遇 絕對不再放開你的手
告知春天將盡 花與果實 以及霧花一片
在我心中蘇醒而憶起的歌曲 現在依然是如此的優美

Time after time 與你相遇的奇跡
在那微風緩緩吹過的街道
悄悄的牽著手 一起走過的坡道
直到如今也沒有忘記的約定
風中可以聽到你的聲音 如薄冰般寒冷遙遠的記憶
曾經發誓過決不知曉受傷的恐怖
何時還能再一次 在這同樣的地方
在薄紅色季節的日子來臨的時候
帶著笑容再一次相遇吧

Time after time 一個人在花瓣漫舞的街道
雖然散落之時無法再次挽回
與那一天同樣不曾改變的景緻 淚水也輕輕的落下喔
如隨風飄舞的花瓣撫平水面一般
珍貴的回憶是如此的難過
雖說人都是孤獨的 因此而不找尋想念的某個人
我不要這樣 凈是追求虛幻但容易毀壞的東西

Time after time
如果在櫻花染粉的街道再次與你相遇
再也不要任何約定
這一次一定要 陪在比誰都容易受傷的你身邊

發音

Time after time ~hanamau machi de~

moshimo kimi ni meguri ae tara
nido to kimi no te wo hanasa nai
haru no owari tuskeru hana nido kasumu hana hitohira
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni imamo yasashiku

time after time kimi to deatta kiseki
yuruya kana kaze fuku machi de
sotto te wo tusnagi
arui ta sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usura saekaeru tooi kioku
kizutusku kowasa wo shirazu chikatta
ituska mata kono bashyo de
meguri aou
usubeniiro no kisetus ga kuru hi ni
egao de

time after time hitori hanamau machi de
chirazaru toki ha modora nai keredo
anohi to onaji kawara nai keshiki ni
namida hirari matte ita yo
kaze wa fuu hanabira ga
mina mo naderu youni
taisetus ni omou hodo setusnaku
hito wa mina kodoku to iu keredo
sagasazuni wa irarenai dareka wo
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau

time after time kimi to irozuku machi de
deae tara mou yakusoku wa iranai
dareyorimo zutto kizutuske esuri kimi no
sobani itai kondo wa kitt

㈥ 日本民歌《櫻花》的歌詞

本民謠《櫻花》日本語平假名歌詞:
さくら
さくら
さくら
やよいのそらは
みわたすかぎり
かすみかくもか
においぞいずる
いざや
いざや
みにゆかん
日本民謠《櫻花》日本語羅馬字注音:
sa
ku
ra
sa
ku
ra
sa
ku
ra
ya
yo
i
no
so
ra
wa
mi
wa
ta
su
ka
gi
ri
ka
su
mi
ka
ku
mo
ka
ni
o
i
zo
i
zu
ru
i
za
ya
i
za
ya
mi
ni
yu
kan
日本民謠《櫻花》中國語翻譯大意:
櫻花
櫻花啊
櫻花啊
陽春三月晴空下
一望無際櫻花喲
花如雲海似彩霞
芬芳無比美如畫
去看吧
去看吧
快去看櫻花

㈦ 求真夏侑李在天天向上0806那期唱的《櫻花》的日文歌詞

真夏侑李--櫻花

仆らはきっと待ってる 君とまた會える日々を
fu rahakitto matte ru kun tomata ae ru hibi wo
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
sakura hei ki no michi no uede te wo furi sakebu yo
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
donnani kurushi i 時 mo kun ha waratte irukara
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ
kujike souninarikaketemo reru kiga shitayo

霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる
kasumi yuku keshiki no nakani ano nichi no ga kiko eru

さくら さくら 今、咲き誇る
sakura sakura ima , saki ko ru
剎那に散りゆく運命と知って
setsuna ni chiri yuku inochi to shitte
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
saraba tomo yo tabidachi no koku kawa ranaisono omoi wo ima

今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
ima nara ie rudarouka rinonai gen kanou
輝ける君の未來を願う 本當の言葉
輝 keru kun no mirai wo gen u hontou no gen kanou

移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
utsuri yuku machi hamarude fu rawo seka suyouni

さくら さくら ただ舞い落ちる
sakura sakura tada mai ochiru
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
itsuka umare kawa ru shun wo shinji
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顏で さあ
naku na tomo yo ima seki no ranaiano warai de saa

さくら さくら いざ舞い上がれ
sakura sakura iza mai aga re
永遠にさんざめく光を浴びて
ei 遠 nisanzameku hikari wo abi te
さらば友よ またこの場所で會おう さくら舞い散る道の上で
saraba tomo yo matakono 場 tokoro de ao u sakura mai chiru michi no uede

中文歌詞: 我一直在等待 和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上 向你揮手 呼喊你的名字
因為 無論多麼痛苦的時候 你總是那樣微笑著
讓我覺得 無論受到什麼挫折 都能繼續努力下去

在被晚霞映紅的景色之中 彷彿能聽見 那天的歌聲

櫻花 櫻花 盛開著 就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了 朋友 在分手的那一刻 把那不變的心意 現在…

對於現在的我 不知能否說出口 那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的 真正的語言

變化無常的街道 好象 在催促我們一樣

櫻花櫻花 就這樣靜靜飄落
相信著那 總有一天會到來的 轉生的瞬間
不要哭 朋友 在這離別的時刻 用我們不加掩藏的笑容 來吧…

櫻花 櫻花 絢爛飛舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永遠
再見了 朋友 讓我們在那裡重逢 在那櫻花飄落的小路上

試聽地址:
真夏侑李在天天向上中唱的櫻花,森川直太郎和夏川里美都唱過,所以才會有爭執!這是地址森川直太郎唱的:http://disk.kugou.com/player/0/8/0/1/default/200/A6AB60112A54EC1A/mini.swf 這是夏川里美唱的:http://disk.kugou.com/player/0/8/0/1/default/200/3E32DF4AEFE22522/mini.swf
同學,我找的很辛苦的,給分,吼吼吼

㈧ 《櫻花謠》日文歌詞 (日本民歌)

用千千來靜聽 在線下載歌詞自 上面應該有 要是沒有的話就用千千靜聽把文體改稱日文就OK拉~!
必須用千千靜聽打開音樂
看就是著個 你能看懂嗎???
《さくら》
さくら さくら
のやまも さとも
みわたす かぎり
かすみか くもか
あさひに におう
さくら さくら
はなざかり

さくら さくら
やよいの そらは
みわたす かぎり
かすみか くもか
においぞ いずる
いざや いざや
みにゆかん

㈨ 夏川里美(櫻花)歌詞

仆らはきっと待ってる 君とまた會える日々を
fu rahakitto matte ru kun tomata ae ru hibi wo
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
sakura hei ki no michi no uede te wo furi sakebu yo
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
donnani kurushi i 時 mo kun ha waratte irukara
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ
kujike souninarikaketemo reru kiga shitayo

霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる
kasumi yuku keshiki no nakani ano nichi no ga kiko eru

さくら さくら 今、咲き誇る
sakura sakura ima , saki ko ru
剎那に散りゆく運命と知って
setsuna ni chiri yuku inochi to shitte
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
saraba tomo yo tabidachi no koku kawa ranaisono omoi wo ima

今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
ima nara ie rudarouka rinonai gen kanou
輝ける君の未來を願う 本當の言葉
輝 keru kun no mirai wo gen u hontou no gen kanou

移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
utsuri yuku machi hamarude fu rawo seka suyouni

さくら さくら ただ舞い落ちる
sakura sakura tada mai ochiru
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
itsuka umare kawa ru shun wo shinji
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顏で さあ
naku na tomo yo ima seki no ranaiano warai de saa

さくら さくら いざ舞い上がれ
sakura sakura iza mai aga re
永遠にさんざめく光を浴びて
ei 遠 nisanzameku hikari wo abi te
さらば友よ またこの場所で會おう さくら舞い散る道の上で
saraba tomo yo matakono 場 tokoro de ao u sakura mai chiru michi no uede

中文歌詞:

我一直在等待 和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上 向你揮手 呼喊你的名字
因為 無論多麼痛苦的時候 你總是那樣微笑著
讓我覺得 無論受到什麼挫折 都能繼續努力下去

在被晚霞映紅的景色之中 彷彿能聽見 那天的歌聲

櫻花 櫻花 盛開著 就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了 朋友 在分手的那一刻 把那不變的心意 現在…

對於現在的我 不知能否說出口 那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的 真正的語言

變化無常的街道 好象 在催促我們一樣

櫻花櫻花 就這樣靜靜飄落
相信著那 總有一天會到來的 轉生的瞬間
不要哭 朋友 在這離別的時刻 用我們不加掩藏的笑容 來吧…

櫻花 櫻花 絢爛飛舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永遠
再見了 朋友 讓我們在那裡重逢 在那櫻花飄落的小路上

PS:自己注的羅馬,可能會有錯誤.

熱點內容
深根花卉 發布:2025-10-20 08:51:57 瀏覽:737
詩意花藝 發布:2025-10-20 08:43:24 瀏覽:824
樹枝橡皮泥插花 發布:2025-10-20 08:42:21 瀏覽:445
海棠獎章 發布:2025-10-20 08:42:19 瀏覽:99
國畫蘭花教程 發布:2025-10-20 08:37:19 瀏覽:830
用手工紙做玫瑰花 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:964
夢見野百合花 發布:2025-10-20 08:04:13 瀏覽:546
土豆蘿卜西蘭花歌詞 發布:2025-10-20 08:01:16 瀏覽:577
剪紙2荷花 發布:2025-10-20 08:00:34 瀏覽:285
紅盒荷花煙 發布:2025-10-20 08:00:29 瀏覽:893