日本民歌櫻花原唱
『壹』 「櫻花啊,櫻花啊.暮春三月 天空里,萬里無雲多明凈,如同彩 霞如白雲--這首歌 日文的叫什麼名字
櫻花
日文歌詞版本一さくら sakuraさくら sakura彌生の空は yayoi no sora wa見渡すかぎり miwatasu kagiri霞か雲か kasumi ka kumo ka匂いぞ出ずる nioi zo izuruいざや iza yaいざや iza ya見にゆかん mi ni yukan(1888年10月)版本二(1941年)さくら sakuraさくら sakura野山も里も no yama mo sato mo見わたす限り miwatasu kagiriかすみか雲か kasumika kumo ka朝日ににおう asahi ni niouさくら sakuraさくら sakura花ざかり hana zakari2中文歌詞版本一《櫻花》是一首日本民歌,教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。這是我國小學音樂課本上的版本,很受小朋友們的歡迎。櫻花啊 櫻花啊
暮春三月天空里
萬里無雲多明凈
如同彩霞如白雲
芬芳撲鼻多美麗
快來呀快來呀
同去看櫻花版本二櫻花啊!櫻花啊!暮春時節天將曉,霞光照眼花英笑,萬里長空白雲起,美麗芬芳任風飄。去看花!去看花!看花要趁早。櫻花啊,櫻花啊,陽春三月晴空下,一望無際是櫻花。如霞似雲花爛漫,芳香飄盪美如畫。快來呀,快來呀,一同去賞花3英文歌詞Cherry blossoms; cherry blossomsThe spring sky--as far as you can seeIs it a mist? Is it a cloud? The fragrence comes out!Come now, let's go see.Cherry blossoms; cherry blossomsThe hills and fields and countryside also as far as you can seeIs it a mist? Is it a cloud? Fragrant in the morning sunlightCherry blossoms; cherry blossoms - flowers in full bloom
『貳』 求日本民歌{さくら}(桜花)的中文歌詞
日本民歌さくら(櫻花)有兩個版本,經眾人傳唱,詞曲作者及最初演唱者均不詳。
版本一(1888年10月):
歌曲:さくら(櫻花)
演唱:日本民歌
日文歌詞:
さくら sakura
さくら sakura
彌生の空は yayoi no sora wa
見渡すかぎり miwatasu kagiri
霞か雲か kasumi ka kumo ka
匂いぞ出ずる nioi zo izuru
いざや iza ya
いざや iza ya
見にゆかん mi ni yukan
中文歌詞:
櫻花啊! 櫻花啊!
暮春三月天空里
萬里無雲多明凈
如同彩霞如白雲
芬芳撲鼻多美麗
快來呀!快來呀!
同去看櫻花
版本二(1941年)
歌曲:さくら(櫻花)
演唱:日本民歌
日文歌詞:
さくら sakura
さくら sakura
野山も里も no yama mo sato mo
見わたす限り miwatasu kagiri
かすみか雲か kasumika kumo ka
朝日ににおう asahi ni niou
さくら sakura
さくら sakura
花ざかり hana zakari
中文歌詞:
櫻花啊,櫻花啊,
陽春三月晴空下,
一望無際是櫻花。
如霞似雲花爛漫,
芳香飄盪美如畫。
快來呀,快來呀,
一同去賞花
『叄』 求關於櫻花的日文歌
1、《SAKURA》
《櫻花》是一首日本民歌,創作於江戶時代末期,後由日本著名音樂家清水修整理,被譽為「日本民族第一樂」教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。
這是我國小學音樂課本上的版本,很受小朋友們的歡迎。本曲也是日本國際廣播電台各語言廣播節目的開場曲,為交響樂演奏,並穿插主持人的開場問候。
2、《櫻》堀江由衣
出自2000年的專輯《水たまりに映るセカイ》。專輯標題取自文學作品《鏡の國のアリス》也就是《愛麗絲夢遊仙境》。2012年的精選集也收錄了該曲。
3、《桜色舞うころ》中島美嘉
《櫻花紛飛時》是日本流行女歌手中島美嘉演唱的歌曲,由川江美奈子作詞及作曲,武部聰志編曲。該曲收錄在中島美嘉的同名單曲EP中,於2005年2月2日通過索尼唱片發行 。2005年5月,該曲獲得第4屆MTV日本錄影帶大獎」最優秀女性音樂錄影帶「。
4、《櫻之雨》初音ミク
初音ミク演唱的一首日語歌曲,由halyosy填詞並作曲,於2008年發行。也是森晴義(halyosy)在NICONICO動畫上投稿的VOCALOID歌曲。
5、《櫻日和》星村麻衣
(櫻花飄落的好日子)(TV動畫)『BLEACH』《死神》 第10季片尾曲編曲是Falsetto de Es,作詞·作曲·演唱是星村麻衣 。

『肆』 撒古拉撒古拉是什麼歌
《櫻花》
日文歌詞:
さくら sakura
さくら sakura
彌生の空は yayoi no sorawa
見渡すかぎり miwatasu kagiri
霞か雲か kasumi ka kumo ka
匂いぞ出ずる nioi zo izuru
いざや iza ya
いざや iza ya
見にゆかん mi ni yuk
櫻花啊! 櫻花啊!
暮春三月天空里
萬里無雲多明凈
如同彩霞如白雲
芬芳撲鼻多美麗
快來呀!快來呀!
同去看櫻花
(4)日本民歌櫻花原唱擴展閱讀:
《櫻花》是一首日本民歌,創作於江戶時代末期,後由日本著名音樂家清水修整理,被譽「日本民族第一樂」教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。這是我國小學音樂課本上的版本,很受小朋友們的歡迎。

『伍』 求有關日本民歌《櫻花》的創作背景!
《櫻花》是一首日本民歌,創作於江戶時代末期,後由日本著名音樂家清水修整理,被譽為「日本民族第一樂」教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。

(5)日本民歌櫻花原唱擴展閱讀:
日文歌詞
版本一
さくら sakura
さくら sakura
彌生の空は yayoi no sora ha
見渡すかぎり miwatasu kagiri
霞か雲か kasumi ka kumo ka
匂いぞ出ずる nioi zo izuru
いざや iza ya
いざや iza ya
見にゆかん mi ni yukan
(1888年10月)
版本二
(1941年)
さくら sakura
さくら sakura
野山も里も no yama mo sato mo
見わたす限り miwatasu kagiri
かすみか雲か kasumika kumo ka
朝日ににおう asahi ni niou
さくら sakura
さくら sakura
花ざかり hana zakari
中文歌詞
版本一
櫻花啊! 櫻花啊!
暮春三月天空里,
萬里無雲多明凈,
如同彩霞如白雲,
芬芳撲鼻多美麗,
快來呀!快來呀!
同去看櫻花。
版本二
櫻花啊!櫻花啊!
暮春時節天將曉,
霞光照眼花英笑,
萬里長空白雲起,
美麗芬芳任風飄。
去看花!去看花!
看花要趁早。
櫻花啊,櫻花啊,
陽春三月晴空下,
一望無際是櫻花。
如霞似雲花爛漫,
芳香飄盪美如畫。
快來呀,快來呀,
一同去賞花
英文歌詞
Cherry blossoms; cherry blossoms
The spring sky--as far as you can see
Is it a mist? Is it a cloud? The fragrence comes out!
Come now, let's go see.
Cherry blossoms; cherry blossoms
The hills and fields and countryside also as far as you can see
Is it a mist? Is it a cloud? Fragrant in the morning sunlight
Cherry blossoms; cherry blossoms - flowers in full bloom
『陸』 誰有日本民歌櫻花的歌詞
歌曲歌詞:《櫻花》歌曲演唱:旱田優亞歌曲語言:日語歌曲類型:版民歌日文歌詞:さく權ら さくら 野山(のやま)も里(さと)も 見渡(みわた)すかぎり 霞(かすみ)か雲(くも)か 朝日(あさひ)に匂(にお)う さくら さくら 花盛(はなざか)り さくら さくら 彌生(やよい)の空(そら)は 見渡すかぎり 霞か雲か 匂いぞ出(い)ずる いざや いざや 見(み)にゆかん 中文翻譯: 櫻花啊,櫻花啊, 陽春三月晴空下, 一望無際是櫻花。 如霞似雲花爛漫, 芳香飄盪美如畫。 快來呀,快來呀, 一同去賞花。 櫻花啊!櫻花啊! 暮春時節天將曉, 霞光照眼花英笑, 萬里長空白雲起, 美麗芬芳任風飄。 去看花!去看花! 看花要趁早。
『柒』 日本民歌櫻花 日文版歌詞
森山直太朗《櫻花》
日文歌詞:
仆らはきっと待ってる 君とまた會える日々を
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる
さくら さくら 今、咲き誇る
剎那に散りゆく運命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
輝ける君の未來を願う 本當の言葉
移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顏で さあ
さくら さくら いざ舞い上がれ
永遠にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの場所で會おう さくら舞い散る道の上で
中文歌詞:
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上 向你揮手 呼喊你的名字
因為 無論多麼痛苦的時候 你總是那樣微笑著
讓我覺得 無論受到什麼挫折 都能繼續努力下去
在被晚霞映紅的景色之中 彷彿能聽見 那天的歌聲
櫻花 櫻花 盛開著 就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了 朋友 在分手的那一刻 把那不變的心意 現在…
對於現在的我 不知能否說出口 那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的 真正的語言
變化無常的街道 好象 在催促我們一樣
櫻花櫻花 就這樣靜靜飄落
相信著那 總有一天會到來的 轉生的瞬間
不要哭 朋友 在這離別的時刻 用我們不加掩藏的笑容 來吧…
櫻花 櫻花 絢爛飛舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永遠
再見了 朋友 讓我們在那裡重逢 在那櫻花飄落的小路上
『捌』 日本民歌《櫻花》的歌詞
歌名:櫻花
編曲:清水修
歌詞:
さくら さくら
櫻花啊! 櫻花啊!
野山も里も
暮春三月天空專里
見わたす限屬り
萬里無雲多明凈
かすみか雲か
如同彩霞如白雲
朝日ににおう
芬芳撲鼻多美麗
さくら さくら
櫻花啊! 櫻花啊!
花ざかり
同去看櫻花

(8)日本民歌櫻花原唱擴展閱讀:
《櫻花》是一首日本民歌,創作於江戶時代末期,後由日本著名音樂家清水修整理,被譽為「日本民族第一樂」。教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。發行於1888年10月。
《櫻花》本曲也是日本國際廣播電台各語言廣播節目的開場曲,為交響樂演奏,並穿插主持人的開場問候。這是我國小學音樂課本上的版本。
『玖』 日本民歌 櫻花 (桜)的原唱是誰
原唱:森山直太朗
『拾』 有一首歌屬於日本民歌,歌頌櫻花的,sakula,sakula.叫什麼名字
櫻花謠-日本民歌下載地址: http://www.hotlinkfiles.com/files/1939863_vt3az/_________12.mp3附歌詞:さくら さくら 彌生の空は 見わたす限り版 かすりか雲權か においぞ出ずる いざや いざや 見に行かん 櫻花啊,櫻花啊, 暮春三月晴空里, 萬里無雲多明凈; 花朵爛漫似雲霞, 花香四溢滿天涯. 快來呀,快來呀, 同去看櫻花!
