半落梅花婉娩香
A. 誰作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢 北宋 蘇軾《昭君怨》
誰作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢? [譯文] 在夜深人靜的時候,不知是誰吹起了優美的笛曲,將人從夢中驚醒。 [出典] 北宋 蘇軾 《昭君怨》 註: 1、 《昭君怨》 蘇軾 誰作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢?新月與愁煙,滿江天。 欲去又還不去,明日落花飛絮。飛絮送行舟,水東流。 2、注釋: 一本題《金山送柳子玉(瑾)》。 桓伊三弄:桓伊,字叔夏,小字子野。東晉時音樂家,善箏笛。《世說新語·任誕》載:「王子猷(徽之)出都,尚在渚下。舊聞桓子野善吹笛,而不相識。遇桓於岸上過,王在船中,客有識之者雲:「是桓子野。」王便令人與相聞雲:「聞君善吹笛,試為我一奏。」桓時已貴顯,素聞王名,即便回,下車,踞胡床,為作三調。弄畢,便上車去,客主不交一言。」 「綠窗」,碧紗窗。 客將遠行,故如此說。張繼《楓橋夜泊》:「月落鳥啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。」 欲去還留戀,終於不得不去。 上片平穩。下片首句一頓,以下便順流而下。疊用「飛絮」接上「落花飛絮」句,頂針接麻格,更顯得生動。「落花飛絮送行舟」,以為調所限,只用了「飛絮」二字。 3、譯文1: 夜深人靜時,是誰吹奏有名的離別古曲?推開窗戶,不知是要追尋那悠揚的笛聲,還是要找回夢中的歡欣。外面江天茫茫,掛著一彎孤單的新月,凄冷地望著人間。 道了千萬聲珍重,但遲遲沒有成行。二月春深,將是「落花飛絮」的時節。離別的人明天就要走了,送別的人佇立江邊,不忍離開,只有那多情的柳絮,追逐著行舟,代替人送行。 譯文2: 在夜深人靜的時候,不知是誰吹起了優美的笛曲,將人從夢中驚醒。離愁隨之襲來,推開窗,只見江天茫茫,空盪盪的天上一彎孤單的新月,凄冷地望著人間。 道了千萬聲珍重,但遲遲沒有成行。還是走吧,否則明天看見落花如同飛絮,那時別情更會使人黯然。船兒離開江岸漸漸西去,只有那多情的柳絮追逐著行舟,而滔滔江水卻不理會我悲傷的心情,依舊東流而去。 4、蘇軾生平見大江東去,浪淘盡,千古風流人物。 5、熙寧六年(1073)十一月,在杭州任通判的蘇軾往常州、潤州一帶賑飢,恰好柳子玉要到舒州(今安徽安慶)靈仙觀,二人便結伴而行。第二年二月,蘇軾在金山送別柳子玉,遂作此詞以贈。子玉名瑾,潤州丹徒(今江蘇鎮江)人,其子仲遠為蘇軾親堂妹婿,兩人是誼兼戚友的。 詞的上片寫離別前的晚上。在夜深人靜的時候,不知是誰吹起了優美的笛曲,將人從夢中驚醒。是什麼樣的夢呢?從「驚破」一詞來看,似有怨恨之意。夜聽名曲,本是賞心樂事,卻引起了怨恨;而一旦夢醒,離愁就隨之襲來,可見是個好夢。大概是夢見和朋友一起飲酒賦詩吧!歡聚的日子馬上就要結束,怎不使人懊惱、愁悶?推開窗戶,不知是要追尋那悠揚的笛聲,還是要尋回夢中的歡愉,只見江天茫茫,空盪盪的天上,掛著一彎孤單的新月,凄冷地望著人間。江天之際,迷迷濛蒙、混混沌沌,那是被愁悶化作的煙霧塞滿了。 上片寫夜愁。融情入景,笛聲,綠窗,新月,煙雲,天空,江面,織成了一幅有聲有色、浩淼幽清的圖畫。 下片遙想「明日」分別的情景。「欲去又還不去」,道了千萬聲珍重,但遲遲沒有成行。二月春深,將是「落花飛絮」的時節,景象凄迷,那時別情更使人黯然。「飛絮送行舟,水東流。」設想離別的人終於走了,船兒離開江岸漸漸西去。送別的人站立江邊,引頸遠望,不願離開,只有那多情的柳絮,像是名白人的心願,追逐著行舟,代替人送行。而滔滔江水,全不理解人的心情,依舊東流入海。以「流水無情」反襯人之有情,有借「飛絮送行舟」表達人的深厚情意,結束全詞,分外含蓄雋永。詞所謂明日送行舟,未必即謂作此詞的第二日開船,須作稍微寬泛的理解。詩集送柳子玉詩稱「先生官罷乘風去」之後,復數有游宴之事,子玉始成行,可參。 通觀全詞,沒有寫一句惜別的話,沒有強烈激切的抒情。將情感融入景物,通過景物描寫渲染出一種情感氛圍,使讀者身不由已地被引進其所創造的意境之中,受到強烈的感染,這是本詞的藝術魅力所在。在眾多的景物之中,又挑出一二件,直接賦予它們生命,起到畫龍點睛的作用,使所有的自然物都生氣勃勃,整個藝術畫面都活躍起來,這是本詞的藝術特色。上片用「愁」寫煙,使新月也帶上了強烈的感情色彩;下片用「送」狀柳絮,使之與東去的流水對比而生情。而「愁煙」和「飛絮」在形態上又有共同之處,它們都是飄忽不定、迷迷濛蒙的自然物;它們輕虛空靈,似乎毫無重量,不可捕捉,但又能無限擴散,彌漫整個宇宙,用它們象徵人世的漂泊不定,傳達出迷濛悵惘、拂之不去的眷戀之情,那是再妙不過的了。但作者似乎是隨手占來,毫不費力,只道眼前所見,顯得極其自然。這正是詞人的高超之處。 6、上闋寫離別時的情景。首二句以晉人為吹奏三個曲調的典故,以發問的形式提出疑問:夜深人靜時,是誰吹奏有名的古曲,將人們從夢中喚醒?此二句暗寫離別。次二句融情入景,通過新月、煙雲、天空、江面等景,將整個送別情景和盤托出。 下闋遙想「明日」分別的情景。「欲去又還不去」,道了千萬聲珍重,但遲遲沒有成行。二月春深,將是「落花飛絮」的時節,景象凄迷,那時別情更使人黯然。「飛絮送行舟,水東流。」設想離別的人終於走了,船兒離開江岸漸漸西去。送別的人站立江邊,引頸遠望,不願離開,只有那多情的柳絮,像是明白人的心願,追逐著行舟,代替人送行。而滔滔江水,全不理解人的心情,依舊東流入海。以「流水無情」反襯人之有情,又借「飛絮送行舟」表達人的深厚情意,結束全詞,分外含蓄雋永。詞所謂明日送行舟,未必即謂作此詞的第二日開船,須作稍為寬泛的理解。 此詞上片寫送別情景,以景色作為笛聲的背景,情景交融地渲染出送別時的感傷氛圍。下片運用疊句造境傳情,想像次日分別的情景,大大擴展了離情別緒的空間。如此虛實結合,渲染出一種強烈的情感氛圍,使讀者受到極強的藝術感染。 7、桓伊字叔夏,小字子野(一作野王),東晉名將。《晉書》載,桓伊「有武干,標悟簡率」,累遷大司馬參軍,淮南太守、歷陽太守、西中郎將、豫州刺史。淝水之戰,桓伊與謝玄、謝琰率八萬漢家兒郎擊破前秦大軍於淮南,一戰而保江南半壁河山,奠此後數百年南北朝之局。桓伊以淝水之功晉爵永修縣侯,進號右軍將軍,可謂仕途得意,然「性素謙,雖有大功,始終不替」。後遷江州刺史,為政寬恤,安撫士民,「百姓賴焉」。後卒於任上,朝廷「贈右將軍,加散騎常侍,謚曰烈」。 桓伊文韜武略,懷瑾握瑜,胸中錦綉,腹藏珠璣。他擅長吹笛,史載其「善音樂,盡一時之妙,為江左第一」。桓伊所用之笛乃東漢名士蔡邕所制之柯亭笛。據傳漢末天下大亂,蔡邕避難會稽,發現建造柯亭的竹子中第十六根竹椽與眾不同,當即把這根竹子換下來做成笛子,笛聲柔美不同凡響,其笛故名「柯亭笛」。一日桓伊坐馬車從東晉京城建康(今江蘇南京)城外的青溪岸邊經過,恰遇趕赴建康,泊舟於青溪蕭家渡的名士王徽之。王徽之字子猷,王羲之之子,風流自賞,名重當時,亦素聞桓伊之名。徽之聽得有人說岸上車中的是桓伊,便令貼身小童前去對桓伊說:「聽說桓使君善吹笛,可否為我吹奏一曲?」是時桓伊雖然名聲顯赫功業正盛,卻也素來敬佩王徽之,聽得此言更不遲疑,下車擺開胡床,坐於其上,吹奏一曲「梅花落」。笛聲悠揚,撲面而來,清標雅韻,高妙絕倫。奏畢,桓伊登車揚長而去,客主之間,不曾交一言。這便是「桓伊三弄」的故事,見載於《晉書》及《世說新語?任誕》。 後世所傳《梅花三弄》琴曲最早見於明代《神奇秘譜》,又名《梅花引》、《梅花曲》、《玉妃引》,即改編自桓伊之笛曲。譜中解題稱此譜即桓伊為王徽之在笛上「為梅花三弄之調。後人以琴為三弄焉」之譜。此曲是古琴曲中詠物的佳作,明楊掄《伯牙心法》評價道「以梅為花之最清,琴為聲之最清,以最清之聲寫最清之物,宜其有凌霜音韻也。三弄之意,則取泛音三段,同弦異徽雲爾。……審音者在聽之,其恍然身游水部之東閣,處士之孤山也哉」。「泛音三段,同弦異徽」,指旋律在不同的徽位上出現三次,全曲因此得名「三弄」。《枯木禪琴譜》評價此曲「曲音清幽,音節舒暢,一種孤高現於指下;似有寒香沁入肺腑,須從容聯絡,方得其旨」。 8、誰作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢。新月與愁煙,滿江天。欲去又還不去,明日落花飛絮。飛絮送行舟,水東流。 也許這就是相思的苦,相思的幸福,她眼中那蜻蜓點水般的幸福... 春庭月午,搖盪香醪光欲舞。步轉迴廊,半落梅花婉娩香。 輕雲薄霧,總是少年行樂處。不似秋光,只與離人照斷腸。 9、歷代詞論家認為從神理風韻出發,詩詞分界可歸結為詞貴婉曲,忌質直,貴輕倩,忌矜莊;而詩則不妨莊重,古雅,質直,詞貴婉曲主要言其風格和表現形式,並非說不能表現剛勁的內容,而是要如劉熙載所言「寄勁於婉,寄直於曲」,顯出一種峰迴路轉,曲徑通幽的深境來。「庄雅固詩人首推,輕重實詞家至寶」,相似的情緒在詩作和詞作中呈現出的面貌是迥乎不同的,熙寧七年蘇軾送其親戚柳瑾赴舒州靈仙觀,在同樣的心境下作一詩一詞相送。世事亦艱便猛回,此心未老已先厭。何時夢入真君殿,也學傳呼觀主來。誰作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢。新月與愁煙, 滿江天。欲去又還不去,明月落花飛絮。飛絮送行舟,水東流。兩者相比較,前者質實,矜莊,充滿人生的感慨和理性的思考,而後者就比較婉曲和輕倩,感性色彩極濃郁,善於運用環境渲染氣氛烘托情感並達到情景交融。詞中所用的意象是較柔美的,如「綠窗幽夢」,「落花飛絮」、「新月」與「愁煙」等,這些是詞家慣用的一類意象,它們所構成的境界是清幽婉轉的,風格亦是韻秀的,與詩的質直形成鮮明對比。上述區別性的特點是從總體風格神韻給人的感覺而言,假若將它們具體外現出來,便落實到題材的選擇,詞境的構成,表現手法和語言風格幾個因素上。 10、我獨倚在窗前,陽光靜謐的在書頁上流瀉,一陣清茗縈繞著一股淡淡的墨香,我的心醉了,醉在這一片清幽的書香中......讀,便是悟。讀蘇軾,讀的是縱橫恣肆,讀的是清新豪健。讀「誰作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢」悟出的是幽憤與疑問;讀「荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝」悟出的是氣度與高傲;讀「揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷」悟出的是孤獨與落寞;讀「縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉」悟出的嬌艷與嫵媚。讀蘇軾,讀豪邁,讀瀟灑,讀慷慨。 11、細細清宵,又見那彎淡月淺照,朦朧的月光緾綿著夜的寂寥。縉雲山的風吹拂起北溫泉幽谷底的陣陣涼意,散落滿庭夏夜的翦翦料峭。翠竹成林,亂紅飛過,一瓣一瓣輕似夢,入心入骨的清香雖瞬間飄逝,卻如夢中人兒的身影,久久縈繞心頭又久久佇立,和著半櫳淡月,令人無處不銷魂 也許,正是縉雲山上千百年來縈繞的雲霧,彌漫成與你小別後重逢深情相依的夢境。卻無奈那溫潤遊走的霧絲,不能為我多做一刻一絲的停留,徒讓我與你夢中相逢也匆匆,別離也匆匆。也許,正是這夢境深處憶相逢,我的離愁才似從宋詞里飛出那闋婉約的《昭君怨》。「誰作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢。新月與愁煙,滿江天,欲去又還不去,明日落花飛絮,飛絮送行舟,水東流。」縷縷輕愁,隨同一縷縷霧絲遊走,穿過山下嘉陵江長長的水岸,溯游而上,回到故土,停留在你的窗前。可否驚醒你酣甜的一簾幽夢?
B. 誰給賞析一下《減字木蘭花春月》蘇軾不
《減字木蘭花·春月》宋代:蘇軾
二月十五夜,與趙德麟小酌聚星堂
春庭月午,搖盪香醪光欲舞。步轉迴廊,半落梅花婉娩香。
輕雲薄霧,總是少年行樂處。不似秋光,只與離人照斷腸。
譯文:
春日庭院,皓月當空,堂前小酌,飄然欲醉,起舞弄影。九曲迴廊,舞步旋轉,樹上梅花,一半凋零,酒香梅香,和美醇清。
淡淡的雲,薄薄的霧,如此春宵月色,是年輕人及時行樂的佳境。不像秋天的月,執著地照著離別之人,引兩地傷情。
上片寫景。月下賞花,飲酒賦詩,是古詩詞中常見的題材,讀者關心的是詩人舉杯時所產生的感受和聯想。蘇軾此首寫他把月光斟進自己的酒杯里,讓讀者與他一起分享美酒的芬芳和清光。這種感受是新奇的,大膽的,但又是合理的,自然的。開篇的「月午」,不是早已指明中天明月光正瀉向杯中。而「搖盪」一詞,正透露出詩人舉杯相屬的豪興而使月光翩然起舞。詩人從尋常的生活中,捕捉到不尋常的詩意,於平易中見工夫,逸趣中顯天才。月色是這樣的皎潔明凈,所照之處冷浸一片銀色。聚星堂前的梅花也更顯得璀燦晶瑩,洗盡鉛華見雪肌。詩人不禁離席,漫步於積水空明的迴廊上。此時他始覺幽香襲來,柔順清潤,以至於物我兩忘,陶醉在這優美安謐的境界之中。
下片發議論。過片由「半落梅花」而來,「欲落梅花更多情」,何況這梅花煙霧輕籠,有一種朦朧含渾之美。花前月下,自古以來「總是少年行樂處」,這少年是泛指,也是指趙德麟。詩人很賞識這位年輕的簽判,稱贊他「吏事通敏,文采俊麗,志節端亮,議論英發。」他們平時詩歌唱和,此時又同飲花下,「齒發日向疏」的太守,也有與少年同游樂之意。最後以其夫人關於月色的議論作結,他認為這議論富有詩意。
在這首詞中,他選取了月色、梅花,冷香,迴廊,煙霧等,構成清幽恬靜的藝術境界,表現了他對美好事物的追求,對良辰美景的珍惜,使他的精神從政治得失中解脫出來,一念清凈,曠達閑適,這表現了他精神生活的一個方面。
C. 詩句「步轉迴廊,半落梅花婉娩香。」的意思及全文賞析
作者:蘇軾
出自宋代蘇軾的《減字木蘭花·春月》
二月十五夜,與趙德麟小酌聚星堂
春庭月午,搖盪香醪光欲舞。步轉迴廊,半落梅花婉娩香。
輕雲薄霧,總是少年行樂處。不似秋光,只與離人照斷腸。
【賞析】
皓月當空,與友人小酌堂前,梅香陣陣,月色溶溶,如此春宵,確是少年行樂的佳境;不像秋光那樣,只照著斷腸的離人。詞的意境宛如一杯醇酒,飲之令人慾醉。據《後山詩話》載,蘇公居潁,春夜對月。王夫人雲春月可喜,秋月使人生愁。公謂此意前未及,遂作此詞雲。
春月使人多情思,也是愛情多發地。然情思有喜有愁,正如愛情有樂也有痛,俗話說痛並快樂著,春季的痛也是快樂的。秋月自古就被文人們定格為惆悵,好像人的離別或思念都在秋季似的。雖好似勘破了人事,卻透露出深深的惆悵。然春月也好,秋月也罷,其本身並無可喜可愁之態,蓋因人的心境不同罷了。豪放如東坡者,也是厚此薄彼的。
D. 減字木蘭花·春月 蘇軾 春庭月午,搖盪香醪光欲舞。步轉迴廊,半落梅花婉娩香。 輕雲薄霧,總是少年行
<減字木蘭花春月>蘇軾:春庭月午,搖盪香醪光欲舞。步轉迴廊,半落梅花婉娩香。
輕雲薄霧,總是少年行樂處。不似秋光,只與離人照斷腸。
賞析:皓月當空,與友人小酌堂前,梅香陣陣,月色溶溶,如此春宵,確是少年行樂的佳境;不象秋光那樣,只照著斷腸的離人。詞的意境宛如一杯醇酒,飲之令人慾醉。據《後山詩話》載,蘇公居潁,春夜對月。王夫人雲春月可喜,秋月使人生愁。公謂此意前未及,遂作此詞雲。
E. 蘇東坡梅花詩句經典
天教桃李作輿台,復故遣寒梅第一開制。——蘇軾《再和楊公濟梅花十絕》
詩老不知梅格在,更看綠葉與青枝。——蘇軾《紅梅三首·其一》
江頭千樹春欲闇,竹外一枝斜更好。——蘇軾《和秦太虛梅花》
羅浮山下梅花村,玉雪為骨冰為魂。——蘇軾《再用前韻》
F. 求蘇軾這首【浣溪沙】 的賞析!!
浣溪沙
蘇軾
紹聖元年,十月二十三日,與程鄉令侯晉叔、歸善簿譚汲同游大雲寺,野飲松下,設松黃湯,作此闋。余家近釀,名之曰「萬家春」,蓋嶺南萬戶酒也。
羅襪空飛洛浦塵,錦袍不見謫仙人。攜壺藉草亦天真。
玉粉輕黃千歲葯,雪花浮動萬家春。醉歸江路野梅新。
【注釋】①洛浦塵:指洛水。曹植《洛神賦》中說:「陵波微步,羅襪生塵。」意思是說洛神步履輕盈地走在平靜的水面上,盪起細細的漣漪;就像走在路面上騰起細細的塵埃一樣。②錦袍:和下文的「謫仙」意思一樣,都指李白。《新唐書李白》:「白浮游四方,嘗乘月……著宮錦袍坐舟中,旁若無人。」③攜壺:這里是攜帶酒壺的意思,也是一種容器的名稱。一般指行醫。④藉草:坐卧在草墊上。藉:墊襯。⑤天真:這里指不受禮俗拘束的品性。⑥輕黃:這里是鵝黃,淡黃的意思。⑦松黃湯:一種葯劑。清"顧元交《本草匯箋》:『松黃即花上黃粉,有除風止血之能。」⑧萬家春:蘇軾為自己親手釀造的酒取的名字。⑨野梅新:嶺南梅花有的開花很早,大概在農歷十一月左右就綻放。
【鑒賞】
全詞清新秀麗,想像豐富,表現了詞人寄情山水,縱情暢飲的閑適,自然也可以感受到蘇軾內心借酒排愁的苦悶。
小序主要介紹了時間、同游者、游覽的經歷及飲酒時的場面,特別提到了喝松黃湯、飲「萬家春」酒的細節,富有典型的地域特徵。
上片前兩句「羅襪空飛洛浦塵,錦袍不見謫仙人」。當時作者與遊伴同坐在松樹之下,望著奔流的江水,忽然想起了曹植筆下的洛神女神步履輕盈地在水面飄行的樣子,又想起自稱「謫仙人」的李白身著錦袍坐於船上順江而下的情景,心中無比神往,但又無法真正的見到,頓生遺憾。「攜酒藉草亦天真。」看看自己,帶著酒壺,隨意地坐在草墊上,不受禮俗拘束,也很自由,很美好。
下片「玉粉輕黃千歲葯,雪花浮動萬家春。」寫的是松黃湯和「萬家春」酒。松黃湯里的松花粉顆粒如淡黃的玉粉,營養豐富,使人益壽延年;自己親自釀造並自己命名的「萬家春」酒,芳香濃郁,酒質如雪花在浮動。作者一身輕松,面對著美景、美食、美酒,開懷暢飲,樂在其中。「醉歸江路野梅新。」喝得盡興,順著江路醉醺醺地回返,忽看到有幾枝野梅在路邊剛剛綻放,可以想像,心中是何等的愜意和喜悅。
這首小詞從想像引發,表達了對自由美好飄逸境界的嚮往和羨慕,也對自己閑適自由的生活感到滿意,忘情於自然,忘情於美酒,實際上是排遣被貶後的郁悶。全詞格調清雅,飄逸俊秀,清新自然而又穩健灑脫,展示了作者後期的創作風格。
【相關鏈接】
●紹聖元年(公元1094年),蘇軾59歲。哲宗親政,重新起用新黨,把屢受舊黨排斥的蘇軾作舊黨要員處置,貶蘇軾知定州。就任落兩職,追一官,貶知英州(今廣東惠州市)安置,流放到時為瘴癘之鄉的嶺南。蘇軾十月三日到惠州,寓居嘉佑寺,當月十二日,與幼子蘇過同游白水佛跡,浴於湯池。十月十三日,與程鄉令侯晉叔、歸善簿覃汲游大雲寺,野飲松下,設松黃湯,作此詞。
●元佑七年正月,東坡先生在汝陰。州堂前梅花大開,月色鮮霽。先生王夫人曰:「春月色勝如秋月色。秋月色令人凄慘,春月色令人和悅。何如召趙德麟輩來飲此花下?」先生大喜曰:「吾不知你能作詩耶!這真是詩家的語言啊。」遂相召,與二歐飲,並作《減字木蘭詞》雲:「春庭月午,影落春醪光欲舞。步轉迴廊,半落梅花婉娩香。輕風薄霧,都是少年行樂處。不似秋光,只共離人照斷腸。」(《叢話》前四十)
●蘇東坡躬耕之地,佔地約十畝,在黃州城東約三分之一里,坐落在山坡上。房子在頂上,共三間,俯見茅亭,亭下就是有名的雪堂。雪堂前面有房五間,是到黃州後二年的二月雪中竣工的。牆是由詩人自己油漆的,畫的是雪中寒林和水上漁翁。後來他就在此地宴請賓客。宋朝大山水畫家米芾,那時才二十二歲,就是到雪堂認識得蘇東坡,並與蘇東坡論畫。宋朝詩人陸游是在孝宗乾道六年(—一七0 )十月到的東坡,是蘇東坡去世後約七十年。他曾記述雪堂正中間掛著蘇東坡一張像,像上所畫東坡身著紫袍,頭戴黑帽,手持藤杖,倚石而坐。蘇東坡當時是真正耕做的農夫,並不是地主。
G. 半落梅花 婉娩香猜三個數字
半落梅花。半落梅花晚晚相半落梅花玩玩相,這是什麼意思呢?沒有花完晚香是秋菊。
H. 漏斷更深月半殘,愁絲獨倚綠窗寒是誰的詩句
月夜劉方平
更深月色半人家,
北斗闌干南斗斜。
今夜偏知春氣暖,
蟲聲新透綠窗紗。
[詩人簡介]劉方平洛陽(今屬河南)人。天寶時人。生平未出仕,故《唐才子傳》以劉先生稱之。也善畫山水。其詩今存二十餘首,本書中卻佔了兩首。1、《卜運算元·黃州定惠院寓居作》
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。
時見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無人省。
揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
2、《浣溪沙》
蔌蔌衣巾落棗花,村南村北響繅車。牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。
3、《昭君怨》
誰作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢。新月與愁煙,滿江天。
欲去又還不去,明日落花飛絮。飛絮送行舟,水東流。
4、《減字木蘭花·春月》
春庭月午,搖盪香醪光欲舞。步轉迴廊,半落梅花婉娩香。
輕雲薄霧,總是少年行樂處。不似秋光,只與離人照斷腸。
5、《浣溪沙》
游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥。
蕭蕭暮雨子規啼。誰道人生無再少?
門前流水尚能西!休將白發唱黃雞。
6、《浣溪沙》
照日深紅暖見魚,連溪綠暗晚藏烏。黃童白叟聚睢盱。
麋鹿逢人雖未慣,猿猱聞鼓不須呼。歸家說與採桑姑。
7、《浣溪沙》
旋抹紅妝看使君,三三五五棘籬門。相挨踏破茜羅裙。
老幼扶攜收麥社,烏鳶翔舞賽神村。道逢醉叟卧黃昏。
8、《浣溪沙》
麻葉層層苘葉光,誰家煮繭一村香。隔籬嬌語絡絲娘。
垂白杖藜抬醉眼,捋青搗〔麥少〕軟飢腸。問言豆葉幾時黃。
9、《浣溪沙》
軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵。何時收拾耦耕身。
日暖桑麻光似潑,風來蒿艾氣如薰。使君元是此中人。
10、《浣溪沙》
山色橫侵蘸暈霞,湘川風靜吐寒花。遠林屋散尚啼鴉。
夢到故園多少路,酒醒南望隔天涯。月明千里照平沙。
11、《浣溪沙·寓意》
炙手無人傍屋頭,蕭蕭晚雨脫梧楸。誰憐季子敝貂裘。
顧我已無當世望,似君須向古人求。歲寒松柏肯驚秋。
蘇軾的三次被貶:
一提起蘇軾,大多數人對他的第一印象就是一個詩人,但其實除了這個身份之外,他還有另一種身份,一個身有官職的朝廷官員,二十歲那年他就考中了進士,稱得上是年少有為,但是他的.仕途走得卻並不平坦,做官期間他有過三次被貶的經歷。
I. 減字木蘭花(鶯初解語) 蘇軾 賞析
減字木蘭花
鶯初解語,最是一年春好處。微雨如酥,草色遙看近卻無。
休辭醉倒,花不看開人易老。莫待春回,顛倒紅英間綠苔
整首詞可以這樣理解:黃鶯才剛剛懂得開口唱幾句春天的歌,這是一年當中春色最好的時候吧。天空下著如酥的小雨,嫩嫩的草尖剛剛冒出地面,在微雨里,眼前覺察不到它的存在,只有遙遠望去,才發現有一層的綠鋪在地面。不要推辭會醉倒在這個季節。花是不經開的,人是容易老的。不要等到濃烈的春天回到大地時再觸目傷懷,你我顛倒唏噓、百般感慨在紅英凋零、綠苔如茵之間。
從詞中「鶯初解語」的「初」字,「微雨」的「微」字,「草色遙看近卻無」等語句可以看出,詞中所寫的春天的最美好時節是早春(或初春)。這與韓愈原詩的意思相符。
如果把春天分成早春、陽春、晚春的話,那麼在花開花落的特徵上,與人生的興衰就有可比性。根據韓愈的意思,早春就是春天中最好的時令,蘇軾採用了這一說,並且說要在這個時候「醉倒」,不要等待落花時節,觸目傷懷,顛之倒之。那麼,讀者可以揣測:趁年輕時瀟灑走一回,及時把握青春年華,珍惜一生中最好的時光,及時行樂,不要到年老時後悔顛倒,無所作為,就是作者所要表達的思想感情
