櫻花粉街道
Ⅰ time after time(Cyndi Lauper)中英對照【不要柯南那個翻譯】
時過境遷~在落花紛飛的街道上~如果還能再次與你相遇絕對不再放開你的手告知春天將盡 花與果實以及霧花一片在我心中蘇醒而憶起的歌曲現在依然是如此的優美 Time after time與你相遇的奇跡在那微風緩緩吹過的街道 悄悄的牽著手 一起走過的坡道直到如今也沒有忘記的約定 風中可以聽到你的聲音如薄冰般寒冷遙遠的記憶曾經發誓過決不知曉受傷的恐怖何時還能再一次 在這同樣的地方
在薄紅色季節的日子來臨的時候帶著笑容再一次相遇吧 Time after time一個人在花瓣漫舞的街道雖然散落之時無法再次挽回與那一天同樣不曾改變的景緻淚水也輕輕的落下喔 如隨風飄舞的花瓣撫平水面一般珍貴的回憶是如此的難過 雖說人都是孤獨的因此而不找尋想念的某個人 我不要這樣凈是追求虛幻但容易毀壞的東西 Time after time如果在櫻花染粉的街道再次與你相遇再也不要任何約定這一次一定要陪在比誰都容易受傷的你身邊版本二(意譯版):時過境遷~在落花紛飛的街道上~如果上天讓我們再次相見 我決不會再松開你的手 在這個宣告春去的佛之花殿 朦朧的花朵 一瓣飄零 記憶中的歌 緩緩蘇醒 至今在胸中 溫柔回盪 Time after time 和你的相遇是奇跡 在那微風撲面的城市 輕輕的牽起手 走過長長的坡道 至今仍無法忘記的約定 在風中傳來你的聲音 遙遠的記憶 冰般澄澈 許下了誓言 無懼傷害 總會有一天 我們在此 笑顏重逢在這粉紅的季節 Time after time 獨自在飛花爛漫的城市 就算落花凋零無法挽回 也在這不變的景色中 如同昔日 我在淚光中 守候著你 輕舞飛揚的花瓣 安撫著水面 愈想珍惜 就愈悲傷 人們都說自己是孤獨的 卻都不能停止尋找依託 結果只找到了脆弱的虛幻 Time after time 若能在初紅的街上與你重逢 就也再不需要承諾 比任何人都容易受傷的你 這次我一定永遠陪伴你身邊
Ⅱ 柯南劇場版片尾曲的中文歌詞
01 引爆摩天樓
Happy Birthday 生日快樂 杏子
不能和你好好的談天說地 真的令我很不安
每每在擔心煩惱 輾轉反側中 疲憊的入睡
這個城市周末的空氣 總彌漫著嗆人的熱氣
只要深深地嘆口氣 就會消失於街頭的擴音器中
即使有再多類似的言語 也無法傳達於萬一
只好向著喧鬧天際 揚聲吶喊
對不知身處那個遙遠城市的你說 生日快樂
為了一點輕微的不如意,我可以狂飲到天明
再精彩的笑話 也只能勾起我勉強的微笑
如果在某一個時刻,我們在這個城市裡意外地相逢
千言萬語將從何吐露?我不知道
我的世界已因你而崩潰 碎成片片無法拼補
難以抑制的淚水,也再沒有了什麼意義,只剩下一片空虛
只好向著喧鬧天際 揚聲吶喊
對不知身處那個遙遠城市的你說 生日快樂
02 第十四個目標
少女の頃に戾つたみたいに 彷彿回到少女時代 ZARD
從反覆夢見的夢境中
我張開了眼睛
注意到胸口的悸動變快了
以往我總是賓士得逾越了跑道
為什麼? 莫名其妙地
我卻想要放聲大哭
彷佛回到了那年幼的少女時代
總是在等待著
溫柔的撫弄著我的頭發 那雙溫暖的手
只有你 是對我這麼溫柔的人
真的 好喜歡 真的 好喜歡喔
不管傾注多少熱情
也會有無法互相了解的人
那樣的日子裡 心情都會籠上層陰影
戀愛是不會刻下規律節奏的
在舒適的沙發上 又(不知不覺的)睡著了
彷佛回到了那令人懷念的少女時代
總是在等待著
溫柔的撫弄著我的頭發 那雙溫暖的手
只有你 是那麼輕柔的包圍著我
非常的 愛著你 非常的 愛著你
只有你 是那麼輕柔的包圍著我
非常的 愛著你
非常的 愛著你 與你……
03 世紀末的魔術師
One 唯一 B'z
過於沉靜的夜晚 讓耳朵受不了
但無論是我是你還是誰 都並不是在睡
到現在言語還是一件重要的事 如果你聽得到
什麼都好 讓我再聽到你的聲音啊
我知道 你已經想走了吧 我怎麼可能沒察覺到呢
you're the only one
無論是什麼 都不要浪費了
我們怎麼能放棄什麼呢
黎明的瞬間 一直以來都是在寂寞中度過
和平常不同的太陽 照著房間的角落
如果有夢的話 想追就去追吧
好像是吉普賽人一般 自由地徘徊時
我倆相遇了 所以 我們在相逢吧 無論何時何方
我怎麼會忘了你呢
you're the only one
當門打開時 道路還是沉靜的
我焦急地等待你所踏出的一步
請只要在愉快的時候想起我
偶爾讓我被淚水淹沒也好
一起度過的日子 使我們變得堅強
挺起胸膛吧 我們絕對要再相逢 無論何時何方
我怎麼會忘了你呢
baby,you're the only one
太陽又漸漸地升起
04 瞳孔中的暗殺者
あなたがいるから 只要有你 小松未歩
若是這個世上沒有污穢
我們便可坦誠相愛
為何時光要分開我們的愛
嗯 只有現在 在你身邊
只要有你 我就會變得堅強
誓言的戒指 閃閃發光絢麗奪目
You will realize 即使再小的夢想
You are the one 填滿我心的人
夜晚的高速 駕著飛快的摩托
喧鬧的好像過分自由
親眼看了捉摸了才會明白
這就是是現實
如果能完完全全回到那時候的你和我的話
我會跪著許願 直到化為石頭
We can still be free 數到100
Never wanna stop 開啟心靈
只要有你 我就會變得堅強
誓言的戒指 閃閃發光絢麗奪目
You will realize 即使再小的夢想
You are the one 不論何時都能實現
05 通往天國的倒計時
Always 經常 倉木麻衣
會失去什麼 即使現在開始
無所謂吧 能做得到的事
嘗試自己想做的事吧 直到與你相遇為止
雖然什麼都沒有 閉上眼睛卻能看見
有個與你一起生活的地方
ALWAYS 將愛藏於胸口提起勇氣
即使失敗也無所謂
NO 那並非所有的自己
YES 趁風向轉變的現在向前飛吧
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
難道是夢想 也決不放棄
難道不是嗎 堅持到最後
雖然開始時大家都沒發現 但最後還是會到達
因為你的心中充滿著希望 艱苦時願望一定會實現
ALWAYS 試著相信並去面對
即使那是痛苦的事
NO 那並非所有的自己
YES 此瞬間都將成為明天的你
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
SOMETIMES YOU WIN SOMETIMES YOU LOSE
IT DOESN'T MATTER YEAH
YOU MAKE MISTAKES BUT FOR A REASON
THERE'S A CHANCE TO BE WON
GOD BLESS YOU FOR BEING YOURSELF
SOMETIMES ME IS SO BEAUTIFUL YEAH
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
06 貝克街的亡靈
Everlasting 永恆 B'z
今天有發生了什麼事了嗎?
好象明天也會平安結束
即便發生了什麼沒發生什麼
那個心情都會繼續增強
從與你邂逅的那天起
每一秒都非常重要
永恆的思念
即便無法安定的日子裡
是不是誰也不說不爭氣的話
在我們間糾纏著幾根線
把我們牽聯在一起
感受你的溫存
傾聽你真切的聲音
永恆的思念
從與你邂逅的那天起
心想再一不是一個人了
不管見你在什麼地方
悠長的思念一直存在著
永恆的思念
何處都不滅的思念
07 迷宮的十字路口
Time after time ~花舞う街で~ 時過境遷 在落花紛飛的街道上 倉木麻衣
如果還能再次與你相遇 絕對不再放開你的手
告知春天將盡 花與果實 以及霧花一片
在我心中蘇醒而憶起的歌曲 現在依然是如此的優美
Time after time 與你相遇的奇跡
在那微風緩緩吹過的街道
悄悄的牽著手 一起走過的坡道
直到如今也沒有忘記的約定
風中可以聽到你的聲音 如薄冰般寒冷遙遠的記憶
曾經發誓過決不知曉受傷的恐怖
何時還能再一次 在這同樣的地方
在薄紅色季節的日子來臨的時候
帶著笑容再一次相遇吧
Time after time 一個人在花瓣漫舞的街道
雖然散落之時無法再次挽回
與那一天同樣不曾改變的景緻 淚水也輕輕的落下喔
如隨風飄舞的花瓣撫平水面一般
珍貴的回憶是如此的難過
雖說人都是孤獨的 因此而不找尋想念的某個人
我不要這樣 凈是追求虛幻但容易毀壞的東西
Time after time
如果在櫻花染粉的街道再次與你相遇
再也不要任何約定
這一次一定要 陪在比誰都容易受傷的你身邊
08 銀翼的魔術師
Dream × Dream 夢想乘以夢想 愛內里菜
Shine 滲透出來 在這片天空下
些許耀眼的陽光 將我們倆吸入其中
Eyes 似乎連眨一下眼 都忘記了
沒注意到看看附近 有個只屬於我的笑容
照映著我 被你那眼中專注發亮的光輝引導著
未來漸漸在改變
從此之後 這樣的閃耀 這樣的悸動
會先思考何時正在感受這樣的回億嗎?
無論是一點點的快樂 還是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream × Dream
Life 在身旁的你 打了大大的呵欠
我也感染到 你那份氣息
細微渺小的幸福
漸漸變得非常地特別
若是和你一起沒有其他旁騖的話
從此之後 我和你兩個人在一起的這份喜悅
先開始招喚著「幸福」
無論是一點點的快樂 還是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream × Dream
到某個季節的時候去見見你吧!
總有一天能嗅出這樣氣息的時候還會再來的
如果最好可以說「那時也能如此吧!」的話…
從此之後 這樣的閃耀 這樣的悸動
會先思考何時正在感受這樣的回億嗎?
無論是一點點的快樂 還是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream × Dream
無論是一點點的快樂 還是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream × Dream
09 水平線上的陰謀
夏を待つセイル(帆)のように 等待夏日的航帆 ZARD
晚風 輕輕的掠過窗簾 不帶任何聲音和顏色
海面 一片閃閃發光的景色 星星都要變成鑽石落下
看到比大樓 更加高的天空 心中閃過一絲寂寞的恐懼
如果真的可以 你能否成為 屬於保護我的王子
如同守候夏日的風?我想守候的你在哪裡
在哪裡 在哪裡 到底在哪裡?
在太陽升起來之前 我會將所有難 過
痛 苦和無奈一一地去擊碎
因為我想和你在夜空下 指指點點著星座 說回憶
不想 再次聽見道歉的話語
想聽到更多你說那些一如既往都是用來鼓勵我的話
受傷的時候 總希望在身旁 那個人是我 最愛的你
我與你同時 奔向到那個地方 這只是因為那個誓言嗎?
如同守候夏日的風帆 我想守候的你在哪裡
在哪裡 在哪裡 到底在哪裡?
在太陽升起來之前 我會將所有難 過
痛 苦和無奈一一地去擊碎
因為我想和你在夜空下 指指點點著星座 說回憶
如同守候夏日的風帆 我想守候的你在哪裡
在哪裡 在哪裡 到底在哪裡?
在太陽升起來之前 我會將所有難 過
痛 苦和無奈一一地去擊碎
因為我想和你在夜空下 指指點點著星座 說回憶
如同守候夏日的風帆 守候你歸來的腳步
哦 在我的心中
陽光撫照大地之時 請你記得我就在這里
在這里 在這里 不曾想過要離開
因為我相信著你會回來 之後我們要永遠在一起
10 偵探們的鎮魂歌
ゆるぎないものひとつ 唯一絕不動搖的東西 B'z
微笑著分別 心底深處莫名湧起一絲憂傷
想要訴說的道白欲言卻止 在你面前總是心口不一
今天一無開始便已落下帷幕 烏鴉歌唱著歸向森林
厭惡自己 難以入眠 這種狀況 要重復幾多輪回?
想要緊緊擁抱一樣不會動搖的永恆之物
哪怕誰都冷嘲熱諷
只管去傳達那熊熊燃燒的思念吧
若是渴求生命的佐證
高歌吧!my life
若是神明 或許吶 不會如此索求太甚吧
難以擺脫慾望束縛的我 隨隨便便就能冒出不幸福感
只因被誰鼓噪 便孤身一人彷彿迷途孩童般驚慌失措
停下腳步思量一下吧 真正想要的是什麼哪
想要緊緊擁抱一樣不會動搖的永恆之物
哪怕誰都一無所見
徑直優雅地生活下去吧
光芒般洞穿黑暗
高歌吧 my life
不要往何處逃避或躲藏就好
靈魂呦 更加堅韌起來
想要緊緊擁抱一樣不會動搖的永恆之物
哪怕誰都冷嘲熱諷
凝視絕望的中心吧
若是渴求生命的佐證
想要決然將你緊緊擁入懷抱啊
穿越過傾盆大雨
高歌吧 my life
只此一回的 my life
11 紺碧之棺
七つの海を渡る風のように 跨越七海的風 愛內里菜&三枝夕夏
數不盡般的「總有一天」
究竟何時能夠實現?
實現的那刻會來到嗎?
光想「走」的意思
卻總不踏出最初的一步
給自己的辯解增加著
兩個人回不到過去一秒鍾
也都看不到未來一秒鍾
在這樣的地方 非常相信的只有你的心
如同飄過七個海洋的風一般
在未來的藍圖上描繪夢想
心都快碎了般
回首看看
你總是在
熱情的你在
閃耀的奇跡是 浪花
在世界上 你看 洋溢著
消失在水平線上的橙色
但是現實毀壞著理想和極限的邊界線
喂 下次一定 不放棄
尋找照射的陽光
如同正在生長的花蕾一般
被你的笑容感染 一下子堅強起來
如同飄過七個海洋的風一般
明天讓花兒盛開吧
心中的綠洲
快要停止呼吸般
強烈地感受著你
即使這個世界可悲地轉動
我也要和你一起活下去
翅膀已不再緊閉
如同飄過七個海洋的風一般
在未來的藍圖上描繪夢想
心都快碎了般
回首看看
你總是在
熱情的你在
強烈地想感受你
如同飄過七個海洋的風一般
12 戰栗的樂譜
翼を広げて 展開雙翼 ZARD
遺失在夏天的東西
同你一起度過的日子
那如同剛洗凈的襯衫般清爽的笑臉
直到現在也無法忘卻
深夜中 想聽到你的聲音
無意識地撥動電話號碼盤
可是卻沒有開口的勇氣
心中籠罩著痛苦
對著展開翅膀 准備啟程的你
默默地送上祝福
不為其他任何人 僅僅為了你
我愛著你
兩個人在海濱看夕陽
罐裝果汁喝到一半
肩並肩暢談夢想
展望那一天
周五的夜晚向著你的房間飛奔
再也不是平常的我
喧囂的人影 狹窄的人生之路
城市如同藍調布魯斯
13 漆黑的追蹤者
Puzzle 謎 倉木麻衣
果然 今晚你又奪門而出了
獨自一人看著電視 沒有任何事可以笑的出來
這並非是誰對誰錯
用那即使沒有你也似乎不在意的臉龐
將眼光移開
撞到又掉到地上的手機待機畫面上
有著微笑的倆人
唯有寫有我倆名字的e-mail address心聯系著
再怎麼樣也無法抹滅
總是抬頭挺胸 逞強的活著
即使心相並連 也是個未完成的PUZZLE
就像是理所當然般的
你一直都陪在我身邊
雖然只要這樣我就已經心滿意足了
我想尋找
我所缺失的唯一一片
是的
就是PUZZLE
果然 今晚你又奪門而出了
半夜2點多 有來電顯示
你留了話「我再打給你」對著這聲音
我沒馬上回播給你 想著如何開口
雖然想一個人過活 但又討厭一個人落單
太習慣倆人過活了
為何說不出口呢 有什麼好猶豫不決的呢
我曾愛你 愛的無法自拔
被鑲上的美麗謊言 其實我早就看穿了
彷佛PUZZLE一般 已經不行了 完全嵌不上去
如果有毀掉愉快關系的覺悟
已壓抑不住所流下的淚水
在無人知曉的情況下流干 填滿我的空隙吧
是的 就是PUZZLE
即使如此總有一天我還是會想尋覓到
對著遙遠的星辰祈禱著
過於摩擦而磨破的心底深處
啪地突然裂開的大洞
填補的最後一片 一定 唯有你不是嗎
不管是不著邊際的Kiss 或是觸碰發梢的指尖
就連那強烈的擁抱 皆是未完成的PUZZLE
雖然我試著回頭去尋找 那個像你聲音的人
再怎麼樣也無法套用
是否該誠實以對了 我會習慣嗎 擊破它!
是的 就是PUZZLE
Ⅲ 柯南上《迷宮十字路口》、《轉動命運之輪》的中文歌詞,謝謝啦!
《迷宮十字路口》:
假如還能再次與你相遇 絕對不再放開你的手
告知春天將盡 花與果實 以及霧花一片
在我心中清醒而憶起的歌曲 現在依然是如此的美麗
Time after time 與你相遇的奇跡
在那微風緩緩吹過的街道
靜靜的牽著手 一起走過的坡道
直到如今也沒有忘記的約定
風中可以聽到你的聲音 如薄冰般嚴寒遙遠的記憶
曾經發誓過決不知曉受傷的恐怖
何時還能再一次 在這同樣的地方
在薄紅色季節的日子來臨的時候
帶著笑臉再一次相遇吧
Time after time 一個人在花瓣漫舞的街道
雖然散落之時無法再次挽回
與那一天同樣不曾改變的景緻 淚水也輕輕的落下喔
如隨風飄舞的花瓣撫平水面一般
珍貴的回憶是如此的難過
雖說人都是孤獨的 因此而不找尋想念的某個人
我不要這樣 凈是追求虛幻但輕易毀壞的東西
Time after time
假如在櫻花染粉的街道再次與你相遇
再也不要任何約定
這一次一定要 陪在比誰都輕易受傷的你身邊
《轉動命運之輪》:
命運之輪不停地旋轉
永遠注視著你
為什麼在長大的幸福中
看見地平線仍會心生悲喜
就像遠遠的看著從前的自己 無限傷感
命運之輪不停地旋轉
能夠深入思考的只有秘密
命中註定的那一個人
永遠注視著你
仰望星空 流露笑臉
真想從高處飛奔而去
加快速度 用望遠鏡遠望
看見未來在這里
命運之輪不停地旋轉
在哪裡能找到夢想?
蘭色地球上的我們兩人
現在不斷地進化
命運之輪不停地旋轉
張開勇氣的翅膀
無論何時 幸運在等你
永遠注視著你
永遠注視著你
Ⅳ 名偵探柯南劇場版7迷宮的十字路口片尾曲歌詞
名偵探柯南劇場版迷宮的十字路口片尾曲是《Time after time ~在落花紛飛的街道上~》
中文名稱;時過境遷~在落花紛飛的街道上~
外文名稱:Time after time~花舞う街で~
所屬專輯:IF I BELIEVE
歌曲時長:04:12
發行時間:2003年3月5日
歌曲原唱:倉木麻衣
填 詞:倉木麻衣
譜 曲:大野愛果
編 曲:Cybersound
音樂風格:J-Pop
日文歌詞:
もしも君に巡り逢えたら 二度と君の手を離さない
春の終り告げる花実と霞む花一片
蘇る想い出の歌 この胸に今も優しく
Time after time 君と出逢った奇跡
緩やかな風吹く街で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない約束
風に君の聲が聞こえる 薄氷 冴え返る遠い記憶
傷つく怖さを知らず誓った いつかまたこの場所で
巡り逢おう薄紅色の季節が來る日に笑顏で
Time after time 一人花舞う街で
散らざる時は戻らないけれど
あの日と同じ変わらない景色に
涙ひらり舞っていたよ
風舞う花びらが水面を撫でるように
大切に想うほど切なく
人は皆孤獨というけれど
探さずにはいられない 誰かを
儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう
Time after time
君と色付く街で出逢えたらもう約束はいらない
誰よりもずっと傷つきやすい君の傍にいたい
今度はきっと
中文歌詞:
如果上天讓你我再次相遇
我絕對不會再次松開你的手
在這個宣告春季結束的佛之花殿
朦朧的花朵一瓣飄零
記憶中的歌聲緩緩的蘇醒
至今還在胸中的溫柔回盪
Time after time
與你相遇的奇跡
在那微風緩緩吹過的街道
悄悄的牽著手一起走過的坡道
直到如今也無法忘記的約定
在風中可以聽到你的聲音
如薄冰般寒冷遙遠的記憶
曾經許下了誓言還不知道受傷的可怕
何時才能再次在薄紅色季節來臨的時候
帶著笑容再一次在這里與你相遇
Time after time
一個人走落花紛飛的街道上
盡管逝去的時光已經無法挽回
但景色卻一如往昔
我還是和那天一樣帶著淚水等待著你
就如同隨風飄舞的花瓣拂過水面一般
越是珍貴的回憶 就越無法忘記...
雖說人都是孤獨的
但人們卻總是在尋找著另一半
一直在執著地追求那虛幻而易碎的一切
Time after time
如果在櫻花染粉的街道上
如果在櫻花染粉的街道再次與你相遇的話
就不再需要任何承諾
就想永遠留在比誰都容易受傷的你
這次一定要陪著你
羅馬拼音:
Time After Time
mo shi mo ki mi ni me gu ri a e ta ra
ni do to ki mi no te wo ha na sa na i
ha ru no o wa ri tsu ge ru ha na mi dou
ka su mu ha na hi to hi ra
yo mi ga e ru o mo i de no u ta
ko no mu ne ni i ma mo ya sa shi ku
time after time
ki mi to de a a tta ki se ki
yu ru ya ka na ka ze fu ku ma chi de
so tto te wo tsu na gi a ru i ta sa ka mi chi
i ma mo wa su re na i ya ku so ku
ka ze ni ki mi no ko e ga ki ko e ru
u su rai sa e ka e ru to o i ki o ku
ki zu tsu ku ko wa sa o shi ra zu chi ka tta
i tsu ka ma ta ko no ba sho de
me gu ri a o u su be ni i ro no
ki se tsu ga ku ru hi ni e ga o de
time after time
hi to ri ha na ma u ma chi de
chi ra za ru to ki wa mo do ra na i ge re do
a no hi to o na ji ka wa ra nai ke shi ki ni
na mi da hi ra ri ma tte i ta yo
ka ze ma u ha na bi ra ga mi na mo wo na de ru yo u ni
ta i se tsu ni o mo u ho do se tsu na ku...
hi to wa mi na ko do ku to i u ke re do
sa ga sa zu ni wa i ra re na i da re ka wo
ha ka na ku ko wa re ya su i mo no ba ka ri
o i mo to me te shi ma u
time after time
ki mi to i ro zu ku ma chi de
de a e ta ra mo u ya ku so ku ha i ra na i
da re yo ri mo zu tto ki zu tsu ki ya su i ki mi no
so ba ni i ta i ko n do wa ki tto
Ⅳ 柯南劇場版迷宮的十字路口主題曲歌詞
■■■日文歌詞■■■
Time after time ~花舞う街で~
もしも君に巡り逢えたら
二度と君の手を離さない
春の終わり告げる 花御堂
霞む 花一枚(ひとひら)
蘇る 思い出の歌
この胸に 今も優しく
time after time
君と出逢った奇跡
緩やかな風吹く町で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
今も忘れない約束
風に君の聲が聞こえる
薄氷(うすらい)冴える 遠い記憶
傷付く怖さを知らず 誓った
いつかまたこの場所で
めぐり逢おう 薄紅色の
季節がくる日に 笑顏で
time after time
一人 花舞う町で
散らざるときは戻らないけれど
あの日と同じ 変わらない景色に
涙ひらり 待っていたよ
風舞う花びらが 水面を撫でるように
大切に想うほど 切なく…
人は皆孤獨と言うけれど
探さずにはいられない 誰かを
儚く壊れやすいものばかり
追い求めてしまう
time after time
君と色づく町で
出逢えたら もう約束はいらない
誰よりもずっと 傷付きやすい君の
そばにいたい今度は きっと
【假名】
もしも君(きみ)にめぐり逢(あ)えたら
二度(にど)と君(きみ)の手(て)を放(はな)さない
春(はる)の終(お)わりつける 花御堂(はなにど)
霞(かす)む花(はな) 一片(ひとひら)
蘇(よみがえ)る 思(おも)い出(で)の歌(うた)
この胸(むね)に 今(いま)も優(やさ)しく
Time after time
君(きみ)と出逢(であ)った奇跡(きせき)
緩(ゆる)やかな風(かぜ)吹(ふ)く街(まち)で
そっと手(て)を繋(つな)ぎ 歩(ある)いた坂道(さかみち)
今(いま)も忘(わす)れない約束(やくそく)
風(かぜ)に君(きみ)の聲(こえ)が聞(き)こえる
薄(うす)らさえかえる遠(とお)い記憶(きおく)
傷(きず)つく怖(こわ)さを知(し)らず 誓(ちか)った
いつかまたこの場所(ばしょ)で
めぐり逢(あ)おう 薄(うす)紅(べに)色(いろ)の
季節(きせつ)が來(く)る日(ひ)に 笑顏(えがお)で
Time after time
ひとり 花(はな)舞(ま)う街(まち)で
散(ち)らざるときは戻(もど)らないけれど
あの日(ひ)と同(おな)じ 変(か)わらない景色(けしき)に
涙(なみだ)ひらり 待(ま)っていたよ
風(かぜ)舞(ま)う花(はな)びらが 水面(みなも)を撫(な)でるように
大切(たいせつ)に想(おも)うほど 切(せつ)なく...
人(ひと)は皆(みんな) 孤獨(こどく)と言(い)うけれど
探(さが)さずにはいられない 誰(だれ)かを
儚(はかな)く壊(こわ)れやすいものばかり
追(お)い求(もと)めてしまう
Time after time
君(きみ)と色(いろ)づく街(まち)で
出逢(であ)えたら もう約束(やくそく)はいらない
誰(だれ)よりもずっと 傷(きず)つけ易(やす)く君(きみ)の
そばに居(い)たい 今度(こんど)はきっと
╰>Time after time ~在落花紛飛的街道上~
■■■中文歌詞■■■
版本一:
如果還能再次與你相遇
絕對不再放開你的手
告知春天結束的花殿堂
霧花 一片片
回憶之歌蘇醒
至今仍在我心中溫柔響起
Time after time 與你相遇的奇跡
在那微風緩緩吹過的街道
悄悄的牽著手
一起走過的坡道
直到如今也沒有忘記的約定
風中可以聽到你的聲音
如薄冰般清澄遙遠的記憶
立下了誓言 還不知道受傷的可怕
何時還能再回到這里
在薄紅色的季節 來臨的時候
帶著笑容再一次相遇吧
Time after time 獨自走在花瓣漫舞的街道
雖然散落之時無法再次挽回
但景色一如往昔
我還是和那天一樣
帶著淚水 等待著你
如隨風飄舞的花瓣撫平水面一般
越珍貴的回憶就越無法忘記
雖說人都是孤獨的
但人們卻總是在尋找某個人
一直在執著的追求
那虛幻而易碎的一切
Time after time
如果在櫻花染粉的街道再次與你相遇的話
我再也不要什麼約定
就像永遠留在 容易受傷的你的身邊
這次 一定要陪著你
版本二:
如果上天讓我們再次相見
我決不會再松開你的手
在這個宣告春去的佛之花殿
朦朧的花朵 一瓣飄零
記憶中的歌 緩緩蘇醒
至今在胸中 溫柔回盪
Time after time
和你的相遇是奇跡
在那微風撲面的城市
輕輕的牽起手 走過長長的坡道
至今仍無法忘記的約定
在風中傳來你的聲音
遙遠的記憶 冰般澄澈
許下了誓言 無懼傷害
總會有一天 我們在此
笑顏重逢在這粉紅的季節
Time after time
獨自在飛花爛漫的城市
就算落花凋零無法挽回
也在這不變的景色中 如同昔日
我在淚光中 守候著你
輕舞飛揚的花瓣 安撫著水面
愈想珍惜 就愈悲傷
人們都說自己是孤獨的
卻都不能停止尋找依託
結果只找到了脆弱的虛幻
Time after time
若能在初紅的街上與你重逢
就也再不需要承諾
比任何人都容易受傷的你
這次我一定永遠陪伴你身邊
■■■發音■■■
Time after time ~hanamau machi de~
moshimo kimi ni meguri ae tara
nido to kimi no te wo hanasa nai
haru no owari tsukeru hana nido
kasumu hana hitohira
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni imamo yasashiku
time after time
kimi to deatta kiseki
yuruya kana kaze fuku machi de
sotto te wo tusnagi arui ta sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usura saekaeru tooi kioku
kizutsuku kowasa wo shirazu chikatta
itsuka mata kono bashyo de
meguri aou usubeniiro no
kisetsu ga kuru hi ni egao de
time after time
hitori hanamau machi de
chirazaru toki ha modora nai keredo
anohi to onaji kawara nai keshiki ni
namida hirari matte ita yo
kaze wa fuu hanabira ga mina wo naderu youni
taisetsu ni omou hodo setsunaku
hito wa mina kodoku to iu keredo
sagasazuni wa irarenai dareka wo
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau
time after time
kimi to irozuku machi de
deae tara mou yakusoku wa iranai
dareyorimo zutto kizutsuke esuri kimi no
sobani itai kondo wa kitto
★★★中文諧音★★★
摩西摩ki米你沒骨力啊誒她啦
你逗逗ki米諾帶哦哈那薩那一
哈路諾哦瓦礫子給路哈那你多
卡思慕哈那hi都hi啦
有米ga愛路哦某衣帶no烏她
口諾母耐你姨媽某牙撒西苦
time after time
ki米都帶啊啊她ki賽ki
油路牙卡那卡再婦苦馬期待
搜哦都代瓦子那gi阿路易他撒卡米起
姨媽莫瓦斯類那一亞苦搜苦
卡在你ki米諾苦來gaki口愛路
無私來薩愛卡愛路多哦衣ki哦苦
ki字字k 口瓦薩無錫拉子起卡啊她
椅子卡馬達口no巴小帶
沒骨力啊哦無私北你衣羅諾
ki賽子卡苦路hi你愛ga哦帶
time after time
ki都里哈那嗎烏馬期待
起拉雜路托ki哇莫多拉那一開來多
阿諾hi托哦那機卡哇啦那一凱西kini
諾米大hi拉力嗎啊帶已達有
卡在瓦婦哈那比拉嘎 米那某哦那帶路有哦你
他一塞子你哦某無後多塞子那苦
hi頭瓦米那口都褲兜有開來多
撒嘎撒子你瓦一啦來那一大類卡我
哈卡那苦口瓦類亞斯一沒諾把咖喱
哦衣莫多美得戲碼無
time after time
ki米多一樓組苦馬起帶
帶啊愛她啦莫烏亞苦搜苦瓦一拉那一
大類有里莫子-托ki字字kya死里ki密諾
搜把你一他一口嗯都哇ki托
Ⅵ 求這段日文怎麼念~
moshi mo kimi ni meguriaetara
nido to kimi no te wohanasanai
haru no owari wotsugeru hana midou
kasumu hana hitohira
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni ima mo yasashiku
time after time
kimi to deatta kiseki
yuruyakana kaze fuku machi de
sotto te wotsunagi aruita sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usurai sae kaeru tooi kioku
kizutsuku kowasa oshirazu chikatta
itsuka mata kono basho de
meguriaou usu beniiro no
kisetsu ga kuru hi ni egao de
time after time
hitori hana mau machi de
chirazaru toki ha modoranai kedo
ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
namida hirari matte ita yo
kaze mau hanabira ga minamo wonaderu you ni
taisetsu ni omou hodo setsunaku...
hito ha mina kodoku to iu keredo
sagasazu ni ha irarenai dare ka wo
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau
time after time
kimi to irozuku machi de
deaetara mou yakusoku ha iranai
dare yorimo zutto kizutsuki yasui kimi no
soba ni itai kondo ha kitto
如果還能再次與你相遇 絕對不再放開你的手
告知春天將盡 花與果實 以及霧花一片
在我心中蘇醒而憶起的歌曲 現在依然是如此的優美
Time after time 與你相遇的奇跡
在那微風緩緩吹過的街道
悄悄的牽著手 一起走過的坡道
直到如今也沒有忘記的約定
風中可以聽到你的聲音 如薄冰般寒冷遙遠的記憶
曾經發誓過決不知曉受傷的恐怖
何時還能再一次 在這同樣的地方
在薄紅色季節的日子來臨的時候
帶著笑容再一次相遇吧
Time after time 一個人在花瓣漫舞的街道
雖然散落之時無法再次挽回
與那一天同樣不曾改變的景緻 淚水也輕輕的落下喔
如隨風飄舞的花瓣撫平水面一般
珍貴的回憶是如此的難過
雖說人都是孤獨的 因此而不找尋想念的某個人
我不要這樣 凈是追求虛幻但容易毀壞的東西
Time after time
如果在櫻花染粉的街道再次與你相遇
再也不要任何約定
這一次一定要 陪在比誰都容易受傷的你身邊
Ⅶ 櫻花粉軸是什麼軸
櫻花粉軸體屬於線性軸,觸發壓力45g,體驗類似傳統紅軸,具有順滑輕盈穩定的特性。
聯想拯救者官方聯合阿米洛推出聯名主題機械鍵盤,海報中展現了聯想拯救姬的形象,可以看出鍵盤左上角 Esc 鍵帽上印有拯救者圓形 Logo,其它部分鍵帽也有著個性化形象,鍵盤 L/E/G/I/O/N 按鍵字體進行了加粗處理,以特殊方式展現了拯救者的身份。
官方表示,這款鍵盤搭載阿米洛自家的靜電容軸體——櫻花粉軸,採用五面熱升華工藝,提供 87 鍵、108 鍵排列可供選擇。

紅軸和黑軸的鍵盤
紅軸:線性軸體,觸發鍵程 2.0mm,初始壓力 30cN,觸發壓力 45 ± 15cN。之所以說紅軸是線性軸體,主要是它在按壓的時候沒有段落感,是直下直上的,同時觸發壓力較小,使得它在按壓的時候需要的力更輕,適合長期碼字或者操作鍵盤的人。
黑軸:線性軸體,觸發鍵程 2.0mm,初始壓力 30cN,觸發壓力 60 ± 20cN。可以看到黑軸與紅軸一樣,皆為線性軸體,但觸發壓力較大,適合喜歡鍵盤手感較重、需要大力按壓的人,不過對於大多數人來說,長期使用可能會覺得手指較為疲勞。
Ⅷ 《time after time - 中文版》歌詞
Time After Time
時時刻刻
Freya
歌手:林凡
Lying in my bed
孤枕難眠
I hear the clock tick,
時針滴嗒
And think of you
想念你
Caught up in circles
輾轉反側
confusion is nothing new
思緒萬千
Flashback warm nights
夢往昔歲月
Almost left behind
已煙消雲散
Suitcases of memories,
回憶如箱
Time after Sometimes
我時時刻刻
you picture me
映在你眼底
I'm walking too far ahead
我走得越來越遠
You're calling to me,
連你的聲聲呼喚
I can't hear what you've said
也無法聽見
Then you say go slow
你要我慢慢地走
I fall behind
我迷途深陷
The second hand unwinds
當你放手時
If you're lost
如果你迷路
you can look
你會看到我
and you will find me
就在你身邊
Time after time
時刻准備著
If you fall
如果你迷失
i will catch you
我會來救你
I'll be waiting
一直等著你
Time after time
時刻守侯著
After my picture fades
回憶褪去
and darkness has turned to gray
夜已泛白
Watching through windows
臨窗遠眺
you're wondering
你是否也
if i'm ok
掛念著我
Secrets stolen from deep inside
心照不宣
The drum beats out of time
相見恨早
If you're lost
如果你迷路
you can look
你能看到我
and you will find me
就在你身邊
Time after time
時刻准備著
If you fall
如果你迷失
i will catch you
我會來救你
I'll be waiting
一直等著你
Time after time
時刻守侯著
Time after time
分分秒秒
Time after time
時時刻刻
Time After Time~花舞う街で~
作曲:大野愛果
作詞:倉木麻衣
【中文歌詞】
如果還能再次與你相遇 絕對不再放開你的手
告知春天將盡 花與果實 以及霧花一片
在我心中蘇醒而憶起的歌曲 現在依然是如此的優美
Time after time 與你相遇的奇跡
在那微風緩緩吹過的街道
悄悄的牽著手 一起走過的坡道
直到如今也沒有忘記的約定
風中可以聽到你的聲音 如薄冰般寒冷遙遠的記憶
曾經發誓過決不知曉受傷的恐怖
何時還能再一次 在這同樣的地方
在薄紅色季節的日子來臨的時候
帶著笑容再一次相遇吧
Time after time 一個人在花瓣漫舞的街道
雖然散落之時無法再次挽回
與那一天同樣不曾改變的景緻 淚水也輕輕的落下喔
如隨風飄舞的花瓣撫平水面一般
珍貴的回憶是如此的難過
雖說人都是孤獨的 因此而不找尋想念的某個人
我不要這樣 凈是追求虛幻但容易毀壞的東西
Time after time
如果在櫻花染粉的街道再次與你相遇
再也不要任何約定
這一次一定要 陪在比誰都容易受傷的你身邊
Ⅸ time after time的中文歌詞和它的意思
如果上天讓我們再次相見
我決不會再松開你的手
在這個宣告春去的佛之花殿
朦朧的花朵 一瓣飄零
記憶中的歌 緩緩蘇醒
至今在胸中溫柔回盪
Time After time
和你相遇是奇跡
在那微風撲面的城市
輕輕牽起手,走過長長的坡道
至今任無法忘記的約定
獨自在飛花爛漫的城市
就算落花凋零無法挽回
也在這不變的景色中 如同昔日
我在淚光中守護著你
在風中傳來你的聲音
遙遠的記憶 冰般澄澈
許下了誓言 無懼傷害
終有一天 我們在此
笑顏重逢在這粉紅的季節
Time After Time
輕舞飛揚的花瓣安撫著水面
越想珍惜就越悲傷
人們都說自己是孤獨的
卻都不能停止尋找依託
結果只找到了脆弱的虛幻
Time After Time
若能在初紅的街上與你相逢就不需要承諾
比任何人都容易受傷的你
這次我一定要陪伴你身邊
time after time是"反復"的意思
Ⅹ `椛づ儛街ら
Time after time ~花舞う街で~中~花舞う街で~
(時間之後的時間~在櫻花飄落的街上~)
もしも君に巡り逢えたら 二度と君の手を離さない
春の終り告げる花実と霞む花一片
蘇る想い出の歌 この胸に今も優しく
Time after time 君と出逢った奇跡
緩やかな風吹く街で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない約束
風に君の聲が聞こえる 薄氷 冴え返る遠い記憶
傷つく怖さを知らず誓った いつかまたこの場所で
巡り逢おう薄紅色の季節が來る日に笑顏で
Time after time 一人花舞う街で
散らざる時は戻らないけれど
あの日と同じ変わらない景色に
涙ひらり舞っていたよ
風舞う花びらが水面を撫でるように
大切に想うほど切なく
人は皆孤獨というけれど
探さずにはいられない 誰かを
儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう
Time after time
君と色付く街で出逢えたらもう約束はいらない
誰よりもずっと傷つきやすい君の傍にいたい
今度はきっと
中文歌詞
如果還能再次與你相遇 絕對不再放開你的手
告知春天將盡 花與果實 以及霧花一片
在我心中蘇醒而憶起的歌曲 現在依然是如此的優美
Time after time 與你相遇的奇跡
在那微風緩緩吹過的街道
悄悄的牽著手 一起走過的坡道
直到如今也沒有忘記的約定
風中可以聽到你的聲音 如薄冰般寒冷遙遠的記憶
曾經發誓過決不知曉受傷的恐怖
何時還能再一次 在這同樣的地方
在薄紅色季節的日子來臨的時候
帶著笑容再一次相遇吧
Time after time 一個人在花瓣漫舞的街道
雖然散落之時無法再次挽回
與那一天同樣不曾改變的景緻 淚水也輕輕的落下喔
如隨風飄舞的花瓣撫平水面一般
珍貴的回憶是如此的難過
雖說人都是孤獨的 因此而不找尋想念的某個人
我不要這樣 凈是追求虛幻但容易毀壞的東西
Time after time
如果在櫻花染粉的街道再次與你相遇
再也不要任何約定
這一次一定要 陪在比誰都容易受傷的你身邊
發音
Time after time ~hanamau machi de~
moshimo kimi ni meguri ae tara
nido to kimi no te wo hanasa nai
haru no owari tuskeru hana nido kasumu hana hitohira
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni imamo yasashiku
time after time kimi to deatta kiseki
yuruya kana kaze fuku machi de
sotto te wo tusnagi
arui ta sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usura saekaeru tooi kioku
kizutusku kowasa wo shirazu chikatta
ituska mata kono bashyo de
meguri aou
usubeniiro no kisetus ga kuru hi ni
egao de
time after time hitori hanamau machi de
chirazaru toki ha modora nai keredo
anohi to onaji kawara nai keshiki ni
namida hirari matte ita yo
kaze wa fuu hanabira ga
mina mo naderu youni
taisetus ni omou hodo setusnaku
hito wa mina kodoku to iu keredo
sagasazuni wa irarenai dareka wo
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau
time after time kimi to irozuku machi de
deae tara mou yakusoku wa iranai
dareyorimo zutto kizutuske esuri kimi no
sobani itai kondo wa kitt
