當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 日語民歌櫻花

日語民歌櫻花

發布時間: 2022-04-18 16:20:10

⑴ 求《櫻花》(日本民歌)日文、羅馬音歌詞

《櫻花(さくら
sakura)》
編曲:清水修
譯配:張碧清
發行時間:1888年10月
日文歌詞:
さくら
sakura
さくら
sakura
野山も里も
no
yama
mo
sato
mo
見わたす限り
miwatasu
kagiri
かすみか雲か
kasumika
kumo
ka
朝日ににおう
asahi
ni
niou
さくら
sakura
さくら
sakura
花ざかり
hana
zakari
中文歌詞:
櫻花啊!櫻花啊!
暮春時節天將曉,
霞光照眼花英笑,
萬里長空白雲起,
美麗芬芳任風飄。
去看花!去看花!
看花要趁早。
櫻花啊,櫻花啊,
陽春三月晴空下,
一望無際是櫻花。
如霞似雲花爛漫,
芳香飄盪美如畫。
快來呀,快來呀,
一同去賞花。
英文歌詞:
Cherry
blossoms;
cherry
blossoms
The
spring
sky--as
far
as
you
can
see
Is
it
a
mist?
Is
it
a
cloud?
The
fragrence
comes
out!
Come
now,
let's
go
see.
Cherry
blossoms;
cherry
blossoms
The
hills
and
fields
and
countryside
also
as
far
as
you
can
see
Is
it
a
mist?
Is
it
a
cloud?
Fragrant
in
the
morning
sunlight
Cherry
blossoms;
cherry
blossoms
-
flowers
in
full
bloom

⑵ 「櫻花啊,櫻花啊.暮春三月 天空里,萬里無雲多明凈,如同彩 霞如白雲--這首歌 日文的叫什麼名字

櫻花
日文歌詞版本一さくら sakuraさくら sakura彌生の空は yayoi no sora wa見渡すかぎり miwatasu kagiri霞か雲か kasumi ka kumo ka匂いぞ出ずる nioi zo izuruいざや iza yaいざや iza ya見にゆかん mi ni yukan(1888年10月)版本二(1941年)さくら sakuraさくら sakura野山も里も no yama mo sato mo見わたす限り miwatasu kagiriかすみか雲か kasumika kumo ka朝日ににおう asahi ni niouさくら sakuraさくら sakura花ざかり hana zakari2中文歌詞版本一《櫻花》是一首日本民歌,教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。這是我國小學音樂課本上的版本,很受小朋友們的歡迎。櫻花啊 櫻花啊
暮春三月天空里
萬里無雲多明凈
如同彩霞如白雲
芬芳撲鼻多美麗
快來呀快來呀
同去看櫻花版本二櫻花啊!櫻花啊!暮春時節天將曉,霞光照眼花英笑,萬里長空白雲起,美麗芬芳任風飄。去看花!去看花!看花要趁早。櫻花啊,櫻花啊,陽春三月晴空下,一望無際是櫻花。如霞似雲花爛漫,芳香飄盪美如畫。快來呀,快來呀,一同去賞花3英文歌詞Cherry blossoms; cherry blossomsThe spring sky--as far as you can seeIs it a mist? Is it a cloud? The fragrence comes out!Come now, let's go see.Cherry blossoms; cherry blossomsThe hills and fields and countryside also as far as you can seeIs it a mist? Is it a cloud? Fragrant in the morning sunlightCherry blossoms; cherry blossoms - flowers in full bloom

⑶ 有沒日本民謠《櫻花》的歌詞(我要的是日語的)

さくら さくら
彌生の空は 見渡すかぎり
霞か雲か 匂いぞ出ずる
いざや回 いざや 見にゆかん
さく答ら さくら
野山も里も 見わたす限り
かすみか雲か 朝日ににおう
さくら さくら 花ざかり

--全假名版本--
さくら さくら
やよいのそらは みわたすかぎり
かすみかくもか においぞいずる
いざや いざや みにゆかん
さくら さくら
のやまもさとも みわたすかぎり
かすみかくもか あさひににおう
さくら さくら はなざかり中文譯(兩版本)1)櫻花啊!櫻花啊! 暮春時節天將曉, 霞光照眼花英笑, 萬里長空白雲起, 美麗芬芳任風飄。 去看花!去看花! 看花要趁早。2)櫻花啊,櫻花啊,陽春三月晴空下,一望無際是櫻花。如霞似雲花爛漫,芳香飄盪美如畫。快來呀,快來呀,一同去賞花。

⑷ 誰有日本民歌櫻花的歌詞

歌曲歌詞:《櫻花》歌曲演唱:旱田優亞歌曲語言:日語歌曲類型:版民歌日文歌詞:さく權ら さくら 野山(のやま)も里(さと)も 見渡(みわた)すかぎり 霞(かすみ)か雲(くも)か 朝日(あさひ)に匂(にお)う さくら さくら 花盛(はなざか)り さくら さくら 彌生(やよい)の空(そら)は 見渡すかぎり 霞か雲か 匂いぞ出(い)ずる いざや いざや 見(み)にゆかん 中文翻譯: 櫻花啊,櫻花啊, 陽春三月晴空下, 一望無際是櫻花。 如霞似雲花爛漫, 芳香飄盪美如畫。 快來呀,快來呀, 一同去賞花。 櫻花啊!櫻花啊! 暮春時節天將曉, 霞光照眼花英笑, 萬里長空白雲起, 美麗芬芳任風飄。 去看花!去看花! 看花要趁早。

⑸ 求日本名歌:《櫻花》的日語歌詞!!!

人家要的是日本民歌《櫻花》歌詞。

歌詞如下:
さくら さくら
彌生(やよい)の空は 見渡すかぎり
霞(かすみ)か雲か 匂(にお)いぞ出(い)ずる
いざや いざや 見にゆかん

さくら さくら
野山も里も 見わたす限り
かすみか雲か 朝日ににおう
さくら さくら 花ざかり

⑹ 日本民歌櫻花表達了什麼感情

櫻花是日本的國花,也被人用來形容愛情,我想這里兩者都有指吧

⑺ 求日本民歌「櫻花」的歌詞及注音!

樓上的發音標的有點問題- -
而且,樓主,那個,確實應該是沒有哪首SAKURA後面是接SAYOGARA...我想你也版許聽錯了

本民謠《櫻花》日權本語平假名歌詞:

さくら

さくら
さくら
やよいのそらは
みわたすかぎり
かすみかくもか
においぞいずる
いざや
いざや
みにゆかん

日本民謠《櫻花》日本語羅馬字注音:

sa ku ra

sa ku ra
sa ku ra
ya yo i no so ra wa
mi wa ta su ka gi ri
ka su mi ka ku mo ka
ni o i zo i zu ru
i za ya
i za ya
mi ni yu kan

日本民謠《櫻花》中國語翻譯大意:

櫻花

櫻花啊
櫻花啊
陽春三月晴空下
一望無際櫻花喲
花如雲海似彩霞
芬芳無比美如畫
去看吧
去看吧
快去看櫻花

⑻ 日本民歌《櫻花》的歌詞

歌名:櫻花

編曲:清水修

歌詞:

さくら さくら

櫻花啊! 櫻花啊!

野山も里も

暮春三月天空專里

見わたす限屬り

萬里無雲多明凈

かすみか雲か

如同彩霞如白雲

朝日ににおう

芬芳撲鼻多美麗

さくら さくら

櫻花啊! 櫻花啊!

花ざかり

同去看櫻花

(8)日語民歌櫻花擴展閱讀:

《櫻花》是一首日本民歌,創作於江戶時代末期,後由日本著名音樂家清水修整理,被譽為「日本民族第一樂」。教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。發行於1888年10月。

《櫻花》本曲也是日本國際廣播電台各語言廣播節目的開場曲,為交響樂演奏,並穿插主持人的開場問候。這是我國小學音樂課本上的版本。

⑼ 求關於櫻花的日語歌

1、《櫻花櫻花,想見你》(さくら ~あなたに出會えてよかった~),是RSP詞重新填詞再創作以女兒身份回復並鼓勵父親高野健一《さくら》的一首歌曲,收錄於2009年2月25日發行的同名專輯(又名清明櫻花祭)內,因被作為MAD的BGM而被廣為人知。

2、《櫻花紛飛時》(桜色舞うころ),是日本流行女歌手中島美嘉演唱的歌曲,由川江美奈子作詞及作曲,武部聰志編曲。該曲收錄在中島美嘉的同名單曲EP中,於2005年2月2日通過索尼唱片發行 。2005年5月,該曲獲得第4屆MTV日本錄影帶大獎」最優秀女性音樂錄影帶「。

3、《櫻花紛飛》(桜流し),是日本流行女歌手宇多田光為《新世紀福音戰士新劇場版:Q》創作的的新主題曲。雖然是以「死,生,喪失」與「罪惡感」作為主體來開始寫歌,但等到回過神時卻唱出了「愛,面對的勇氣」以及「傳達的重要性」。

4、《何時會有櫻花雨》(櫻の雨、いつか),松隆子經典歌曲《桜の雨,いつか》,又名《何時會有櫻花雨(愛在櫻花雨紛飛)》,出自日劇《相親結婚》的片尾曲,劇中最經典的片段——相親時對著對方父母:」三角龍什麼的最喜歡了!」

5、《Time after time ~在落花紛飛的街道上~》(Time after time~花舞う街で~),是日本女歌手倉木麻衣演唱的歌曲,歌詞圍繞「櫻花」這一主題撰寫。據倉木麻衣所說,她對京都美好的四季有著強烈的感覺,在就讀於立命館大學時,她看到櫻花紛飛的美景並有感而發。

6、《在櫻花色的天空下》(桜色の空の下で ),是日本女子組合AKB48演唱的歌曲,描述的是女孩畢業,初戀,成長的故事,是一首勵志歌曲。

⑽ 求日文《櫻花》的歌詞,翻譯,標下羅馬音,謝謝,

因為這首歌原唱不是真下侑禮 原唱是森山直太朗 さくら 仆らはきっと待ってる 君とまた會える日々を
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ 霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる さくら さくら 今、咲き誇る
剎那に散りゆく運命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今 今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
輝ける君の未來を願う 本當の言葉 移りゆく街はまるで 仆らを急かすように さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顏で さあ さくら さくら いざ舞い上がれ
永遠にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの場所で會おう さくら舞い散る道の上で 中文歌詞:
櫻花 我一直在等待 和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上 向你揮手 呼喊你的名字
因為 無論多麼痛苦的時候 你總是那樣微笑著
讓我覺得 無論受到什麼挫折 都能繼續努力下去 在被晚霞映紅的景色之中 彷彿能聽見 那天的歌聲 櫻花 櫻花 盛開著 就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了 朋友 在分手的那一刻 把那不變的心意 現在… 對於現在的我 不知能否說出口 那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的 真正的語言 變化無常的街道 好象 在催促我們一樣 櫻花櫻花 就這樣靜靜飄落
相信著那 總有一天會到來的 轉生的瞬間
不要哭 朋友 在這離別的時刻 用我們不加掩藏的笑容 來吧… 櫻花 櫻花 絢爛飛舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永遠
再見了 朋友 讓我們在那裡重逢 在那櫻花飄落的小路上 羅馬拼音: Bokura wa kitto matteru kimi to mata aeru hibi o
Sakura namiki no michi no ue de te o furi sakebu yo
Donna ni kurushii toki mo kimi wa waratteiru kara
Kujikesou ni nari kaketemo ganbareru ki ga shita yo
Kasumi yuku keshiki no naka ni ano hi no uta ga kikoeru
Sakura sakura ima saki hokoru
Setsuna ni chiri yuku sadame to shitte
Saraba tomo yo tabitachi no toki kawaranai sono omoi o ima
Ima nara ieru darouka itsuwari no nai kotoba
Kagayakeru kimi no mirai o negau honto no kotoba
Utsuri yuku machi wa marude bokura o sekasu youni
Sakura sakura tada mai ochiru
Itsuka umare kawaru toki o shinji
Naku na tomo yo ima sekibetsu no toki kazaranai ano egao de sa~
Sakura sakura iza mai agare
Towa ni sanzameku hikari o abite
Saraba tomo yo mata kono basho de aou
Sakura mai chiru michi no...
Sakura mai chiru michi no ue de

熱點內容
深根花卉 發布:2025-10-20 08:51:57 瀏覽:737
詩意花藝 發布:2025-10-20 08:43:24 瀏覽:824
樹枝橡皮泥插花 發布:2025-10-20 08:42:21 瀏覽:445
海棠獎章 發布:2025-10-20 08:42:19 瀏覽:99
國畫蘭花教程 發布:2025-10-20 08:37:19 瀏覽:830
用手工紙做玫瑰花 發布:2025-10-20 08:25:41 瀏覽:964
夢見野百合花 發布:2025-10-20 08:04:13 瀏覽:546
土豆蘿卜西蘭花歌詞 發布:2025-10-20 08:01:16 瀏覽:577
剪紙2荷花 發布:2025-10-20 08:00:34 瀏覽:285
紅盒荷花煙 發布:2025-10-20 08:00:29 瀏覽:893