林逋梅花
① 林逋《山園小梅》的全文
山園小梅·其一
【作者】林逋【朝代】宋
眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,不須檀板共金尊。
譯文:
百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚艷麗的景色把小園的風光占盡。
稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。
寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。
幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用敲著檀板唱歌,執著金杯飲酒來欣賞它了。
② 林逋的梅花,全詩
眾芳搖落獨喧妍,占盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。
③ 梅花 林逋 的譯文
《山園小梅》譯文
注釋](1)眾芳:百花。搖落:被風吹落。暄妍:明媚美麗。(2)疏影斜橫:梅花疏疏落落,斜橫枝幹投在水中的影子。(3)暗香浮動:梅花散發的清幽香味在飄動。(4)霜禽:寒雀。(5)合:應該。(6)微吟:低聲地吟唱。(7)狎[音「峽」]:親近。(8)檀板:演唱時用的檀木柏板。金樽:豪華的酒杯。
[譯文]百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚艷麗的景色把小園的風光占盡。稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用敲著檀板唱歌,執著金杯飲酒來欣賞它了 。
④ 古詩梅花意思林逋的
《梅花》
——宋·林逋
眾芳搖落獨喧妍,占盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂;
幸有微吟可相狎,不須擅板共金尊。
詞語注釋
⑴眾芳:百花。搖落:被風吹落。暄妍:明媚美麗。
⑵疏影橫斜:梅花疏疏落落,斜橫枝幹投在水中的影子。
⑶暗香浮動:梅花散發的清幽香味在飄動。
⑷霜禽:一指「白鶴」;二指「冬天的禽鳥」,與下句中夏天的「粉蝶」相對。
⑸合:應該。
⑹微吟:低聲地吟唱。狎(xiá):親近而態度不莊重。
⑺檀板:演唱時用的檀木柏板,此處指歌唱。 金樽:豪華的酒杯,此處指飲酒。金樽:金杯。
譯文 :
百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚艷麗的景色把小園的風光占盡。
稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。
寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。
幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用敲著檀板唱歌,執著金杯飲酒來欣賞它了。
⑤ 梅花翻譯林逋
眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽
注釋:1)眾芳:百花。搖落:被風吹落。暄妍:明媚美麗。
(2)疏影橫斜:梅花疏疏落落,斜橫枝幹投在水中的影子。
(3)暗香浮動:梅花散發的清幽香味在飄動。
(4)霜禽:一指「白鶴」;二指「冬天的禽鳥」,與下句中夏天的「粉蝶」相對。
(5)合:應該。
(6)微吟:低聲地吟唱。
(7)狎(音「峽」):親近而態度不莊重。
(8)檀板:演唱時用的檀木柏板,此處指歌唱。 金樽:豪華的酒杯,此處指飲酒。
譯文
百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚艷麗的景色把小園的風光占盡。稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,用不著俗人敲著檀板唱歌,執著金杯飲酒來欣賞它了 。
⑥ 林逋為什麼視梅花為紅顏知己
自從人們知道壽陽公主變成梅花後,就更加喜愛梅花。到了北宋初年時候,有一個著名詩人叫林逋,他與梅花也結緣了。
林逋自幼刻苦好學,青年時便通曉經史百家。但他性情寡淡,孤高自好,從不稀罕做官或獲得名利,因此一直隱居在杭州西湖的孤山上。
林逋是個生活中很從容隨意的人,他看似對一切事物都漫不經心。他經常隨性地遊玩,有時乘著小舟慢悠悠地遊玩於西湖之上,有時踱著步出去悠閑地觀覽佛寺,有時又優哉游哉地找高僧詩友們談經論道,品香茗,賞落葉。
就連在寫詩的時候,林逋也都十分的隨意,他寫詩只為了自己盡興,完全不在乎是否能夠得以留存,往往他把剛完成的詩文寫完了就扔掉。
這個隨性自如的林逋卻有兩樣喜好,一是喜歡鶴,另就是喜歡看清香悠然的梅花。林逋一生未娶,也沒有子嗣,他無牽無掛,但是由於他愛鶴與愛梅,自稱以鶴為子,以梅為妻,世人於是都稱他為「梅鶴因緣、梅妻鶴子」。
在一個清冷的冬天,林逋院中的各類花草都凋謝盡了。平日里各色花草盛開那欣欣向榮的景象也不在了。林逋在一片衰敗蕭瑟的園中,看見了在寒風中傲然開放的梅花。他喜愛極了梅花那大氣嬌媚和不屈的傲骨,便隨口吟出了一首《山園小梅》的詩:眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。
在林逋的眼中,梅花不是沒有半點人情味的冰美人,而是一個有血有肉、有著自己倔強和堅持的紅顏知己。也許他真的是以梅為妻,因此林逋看梅時才飽含愛意。
在一片草木凋零的衰敗景象中,在一片殘花敗柳的凄涼花園里,在往日神氣活現自恃美貌的玫瑰、茉莉凋落完自己的花瓣,並把頭深深埋在凍得僵硬的土壤里時,梅花卻旁若無人地對著林逋開放了。
這時的林逋,他深深感覺到,梅花就像一個機靈聰敏卻又文雅大度的女孩一樣,在靜悄悄地開放,沒有喧鬧和炫耀。但她
到底還是年輕,藏不住心裡的那點小得意,放出了一縷縷的清香來,只有湊近了才能聞到。似乎不是為了驚艷世人,而是為了取悅暗戀自己的心中人。梅花的美貌是藏不住的,在風雪中怒放奪走了寒風歷來的霸氣和冰雪懾人的寒冷。特別是平日里別的花朵吵嚷著爭寵和斗艷時,她卻不聲不響,不發一言。但是在這冰天雪地和萬物一片死寂之際,她卻像精靈一樣出現了,搶走了所有的矚目和風頭。
林逋看出了,梅花並不稀罕有多少人會注意到自己的美貌,也不會裝出一副不在乎的樣子去到處標榜自己,他看出了梅花不浮躁,也不膚淺。
在林逋看來,梅花並不需要別人認同自己的價值,也不需要多餘的頭銜來定位,就像他自己一樣,功名利祿,皇恩浩盪,都算不了什麼。在他和梅花的眼中,外物都不過是浮雲而已。
林逋覺得,梅花在平日里也是極美的。白天她獨自沉思,溪水映出她疏斜的側影,痴痴地不願流走;月光下她的香氣似乎化成了煙霧,一縷縷地浮出,像暗涌的溪流一樣涌動在月光之下。
林逋愛鶴,愛得就像自己的兒子一樣。平日里他溜達出去尋訪好友,書童是找不見他的。但是如果有客人登門拜訪,書童只需要放飛一隻鶴,林逋看見了之後就會立即動身趕回家。在他眼中,鶴就像個頑皮又惹人憐愛的孩子,而鶴需要他,就像兒子需要爸爸一樣。
每當梅花盛開時,連鶴都不敢肆意地飛動了,生怕擾亂了梅花的安寧。因為主人十分喜愛梅花,鶴也十分喜愛上了梅花,它們在起飛落地之間也要先偷眼看一下梅花,也不敢驚擾了梅花的寧靜。
在林逋看來,也許對素來流連於群芳之間的蝴蝶來說,玫瑰牡丹之流都不過是庸脂俗粉,茉莉玉蘭也只是以清純之名掩飾自己沒有姿色的平常人罷了。
林逋想,蝴蝶們見慣了群芳之間的爭斗喧鬧,聽膩了她們的浮誇言辭,看煩了她們的扭捏作態,如果蝴蝶有幸能在嚴冬窺得梅花一眼,也會被梅花迷得失魂落魄了吧!
林逋望著梅花,心中有的全是滿足,此情此景,真是太完美不過了。梅花不需蝴蝶賞識,不與群芳爭妒,也不屑於盛開在無憂無慮的和暖春景中,更不需要那些不識趣的俗人,拿著檀板唱著不著調的曲子,或者那些整日醉醺醺的粗人靠飲酒來歌頌。
想到這些,林逋自言自語地說:「有我林逋在此吟詩,對梅花就已經足夠了。」
在林逋眼中,這是他和梅花獨有的精神默契。梅花在他心裡,是妻子,是同樣選擇了隱逸生活的隱士,更是千古難逢的知己。
梅花雖然獨自開放,不言不語,季節一過就香消玉殞,但在林逋看來,他們已經是相伴一生心有靈犀的夫妻了。在林逋眼中,梅如人,梅花就是他的妻子。
⑦ 代林浦《梅花》詩歌鑒賞
眾芳搖落獨喧妍,占盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂;
幸有微吟可相狎,不須擅板共金尊。
——宋·林逋《梅花》
作者林逋,關於他的記載甚少,只知道他是錢塘人,酷愛西湖山水,工詩與書法,以栽梅養鶴自娛,時人譽為「梅妻鶴子」。林逋才情雖高,卻不求聞達。常泛舟於湖上,逍遙自得。今日杭州孤山上還有一座紀念林逋(林和靖)的放鶴亭。
詩的起首兩句是襯筆,先交代了梅花盛開時的早春時節,「眾芳搖落」,可梅花卻在春寒料峭之際,「占盡風情向小園」。中間四句,詩人通過描摹水中的倒影,襯寫出梅花疏影橫斜的風姿;通過渲染朦朧的月色,來表現梅花清雅宜人的幽香。這兩句詩,靜中見動,動中見靜,對仗工整,意境幽美,宛如一幅恬靜秀麗的水墨畫。正由於梅花有高雅的風姿,雋永的清香,故而冬天的飛鳥欲來偷看,而與春花作伴的蝴蝶則無緣親近。這是褒梅花而貶群芳之句,但寫得委婉含蓄。詩的末兩句,又是一個畫面,詩人林逋流連花下,似與梅花低語:我有新詞相贈,為你添興。我想你也不需要這些庸人俗事,掃盡清興。這是明寫梅花的風雅,暗示詩人之清高。
梅花是最早活躍於人類生活的花卉之一。《詩經》中有梅花篇,《四月》篇中「山有嘉卉,侯栗侯梅」(侯作維字解)。在殷商出土文物中,可以看到銅鼎器皿上有梅核圖案,竹簡上有梅形。至漢朝,梅花已入宮苑。《西京雜記》載:「漢上林苑有侯梅、紫花梅、同心梅、麗友梅等。」宋代是我國歷史上植梅的繁盛時代,南宋詩人范成大編寫的《梅譜》,是中國第一本梅花專著,也是世界上最早的梅花專著。《梅譜》記載當時梅花僅有九個品種。而今天梅花品種已達三百餘種,主要有大紅梅、綠萼梅、台閣梅、照水梅、龍游梅等。花色有紫紅、粉紅、淡黃、純白、淡墨等。
我國賞梅勝地甚多,無錫的梅園,蘇州的鄧尉,杭州的孤山、超山,武昌的梅嶺,江寧的龍蟠等。在上海浦東的世紀公園,新春前夕,那裡是一個香雪如海、瑰麗多姿的梅花世界。遊人絡繹不絕,這是因為,「花中氣節最高堅」的梅花是中國人特有的驕傲!
⑧ 林逋的梅花(必須看說明)
山園小梅
眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽
注釋
其一
(1)眾芳:百花。搖落:被風吹落。暄妍:明媚美麗。
(2)疏影斜橫:梅花疏疏落落,斜橫枝幹投在水中的影子。
(3)暗香浮動:梅花散發的清幽香味在飄動。
(4)霜禽:寒雀。
(5)合:應該。
(6)微吟:低聲地吟唱。
(7)狎(音「峽」):親近。
(8)檀板:演唱時用的檀木柏板。金樽:豪華的酒杯。
譯文
百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚艷麗的景色把小園的風光占盡。稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用敲著檀板唱歌,執著金杯飲酒來欣賞它了 。
林逋種梅養鶴成癖,終身不娶,世稱「梅妻鶴子」,所以他眼中的梅含波帶情,筆下的梅更是引人入勝。
首聯以梅不畏嚴寒、笑立風中起句,「眾」與「獨」字對出,言天地間只有此花,這是何等的峻潔清高。然而梅品雖高,卻不驕傲,只在一方小園而且是山間小園實際是空中樓閣中孤芳自賞,這又是一種何等「豐富的寧靜」與充實的美麗。
頷聯是最為世人稱道的,它為人們送上了一幅優美的山園小梅圖。上句輕筆勾勒出梅之骨,「疏影」狀其輕盈,「翩若驚鴻」;「橫斜」傳其嫵媚,迎風而歌;「水清淺」顯其澄澈,靈動溫潤。下句濃墨描摹出梅之韻,「暗香」寫其無形而香,隨風而至,如同捉迷藏一樣富有情趣;「浮動」言其款款而來,飄然而逝,頗有仙風道骨;「月黃昏」采其美妙背景,從時間上把人們帶到一個「月上柳梢頭,人約黃昏後」的動人時刻,從空間上把人們引進一個「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」似的迷人意境。首聯極目聘懷,頷聯凝眉結思。林逋這兩句詩也並非是臆想出來的,他除了有生活實感外,還借鑒了前人的詩句。五代南唐江為有殘句:「竹影橫斜水清淺,桂香浮動月黃昏。」這兩句既寫竹,又寫桂。不但未寫出竹影的特點,且未道出桂花的清香。因無題,又沒有完整的詩篇,未能構成了一個統一和諧的主題、意境,感觸不到主人公的激情,故缺乏感人力量。而林逋只改了兩字,將「竹」改成「疏」,將「桂」改成「暗」,這「點睛」之筆,使梅花形神活現。上二聯皆實寫,下二聯虛寫。
頸聯「以物觀物」,「霜禽」指白鶴,「偷眼」寫其迫不及待之情,因為梅之色、梅之香這種充滿了誘惑的美;「粉蝶」與「霜禽」構成對比,雖都是會飛的生物,但一大一小,一禽一蟲,一合時宜一不合時,畫面富於變化,「斷魂」略顯誇張,用語極重,將梅之色、香、味推崇到「極致的美」。
尾聯「微吟」實講「口中梅」也,「微」言其淡泊雅緻,如此咀嚼,雖不果腹,然可暖心、潔品、動情、鑄魂,表達出詩人願與梅化而為一的生活旨趣和精神追求,至此詩人對梅的觀賞進入了馮友蘭所說的「天地境界」,人們看到的則是和「霜禽」「粉蝶」一樣迫不及待和如痴如醉的詩人——一個梅化的詩人。蘇軾曾在《書林逋詩後》說:「先生可是絕倫人,神清骨冷無塵俗。」《四庫全書總目》說:「其詩澄澹高逸,如其為人。」可知其言不謬,該詩之神韻正是詩人幽獨清高、自甘淡泊的人格寫照。
從意象構造的角度言,單言山園小梅,實非易事,但詩人借物來襯,借景來托,使其成為一幅畫面中的中心意象,此一絕也。
詩人具體寫梅畫梅時,虛實結合,對比呈現,使得全詩節奏起伏跌宕,色彩時濃時淡,環境動靜相宜,觀景如夢如幻,充分體現了「山園」的絕妙之處,這一點也是為許多賞家所忽視的,正是通過這一點,作者淋漓盡致地表達出「弗趨榮利」、「趣向博遠」精神品格。此二絕也。
作者以梅自況,雖展現了中國傳統文人的一貫追求,然而也頗具特色。單就「疏影」一聯而言,歐陽修說:「前世詠梅者多矣,未有此句也。」陳與義說:「自讀西湖處士詩,年年臨水看幽姿。晴窗畫出橫斜影,絕勝前村夜雪時。」(《和張矩臣水墨梅》)他認為林逋的詠梅詩已壓倒了唐齊已《早梅》詩中的名句「前村深雪裡,昨夜一枝開」。王士朋對其評價更高,譽之為千古絕唱:「暗香和月人佳句,壓盡千古無詩才。」辛棄疾在《念奴嬌》中奉勸騷人墨客不要草草賦梅:「未須草草賦梅花,多少騷人詞客。總被西湖林處士,不肯分留風月。」因為這聯特別出名,所以「疏影」、「暗香」二詞,就成了後人填寫梅詞的調名,如姜夔有兩首詠梅詞即題為《暗香》、《疏影》,此後即成為詠梅的專有名詞,可見林逋的詠梅詩對後世文人影響之大。這只說到了其一,更為重要的是梅在林逋的筆下,不再是渾身冷香了,而是充滿了一種「豐滿的美麗」,很有精神,很有力度,也很溫度,很有未來。正因為如此,該詩才有著強烈的現實感,讓人感到很真實,回到它的起始狀態,作為「梅妻鶴子」的林逋,寫出此種具有理想主義傾向的詩句來,著實讓人們展開了一回心靈的、審美的旅遊。此三絕也。
作者寫出此種妙句,亦非唾手可得。宋初另有相當多的詩人,偏重以苦吟的寫作方法在狹小的格局中描繪清新小巧的自然景象,表達或是失意悵惘、或是閑適曠達的士大夫情趣,這主要是繼承了唐代賈島、姚合一派的風格,林逋就是這些詩人之一。另外,《山園小梅》格局未免太小,後面自鳴清高的標榜,也實在有唯恐不為人知的味道。
霜天曉角
冰清霜潔,昨夜梅花發。
甚處玉龍三弄,聲搖動枝頭月?
夢絕金獸,曉寒蘭燼滅。
要卷珠簾清賞,且莫掃階前雪!
⑨ 林逋的詩作《梅花》
《山園小梅二首》是宋代詩人林逋的組詩作品。這是兩首詠物詩,其中第一首專歷來極為讀屬者稱道贊賞。此詩開頭先寫梅花的品質不同凡花。頷聯二句歷來被讀者譽為詠梅的絕唱。在這一聯詩中,從姿態和香氣上完美地表現出梅花的淡雅和嫻靜。頸聯從霜禽、粉蝶對梅花的態度,側面加強前一聯描繪出來的梅花的美。最後說可以親近梅花的,幸喜還有低吟詩句那樣的清雅,而不須要酒宴歌舞這樣的豪華。作者在這里賦予梅花以人的品格,作者與梅花的關系達到了精神上的無間契合。全詩著意寫意傳神,採用側面烘托的方法,渲染梅花清絕高潔的風骨,極富神韻。
山園小梅二首
其一
眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。
其二
剪綃零碎點酥乾,向背稀稠畫亦難。
日薄從甘春至晚,霜深應怯夜來寒。
澄鮮祇共鄰僧惜,冷落猶嫌俗客看。
憶著江南舊行路,酒旗斜拂墮吟鞍。
⑩ 林逋為什麼那麼喜歡梅花
因為他喜歡梅花代表的清幽與高潔品質,在現實世界找不到那麼完美的人就乾脆「梅妻鶴子」了
