歌詞櫻花香
『壹』 日本民歌《櫻花》的歌詞
歌名:櫻花
編曲:清水修
歌詞:
さくら さくら
櫻花啊! 櫻花啊!
野山も里も
暮春三月天空專里
見わたす限屬り
萬里無雲多明凈
かすみか雲か
如同彩霞如白雲
朝日ににおう
芬芳撲鼻多美麗
さくら さくら
櫻花啊! 櫻花啊!
花ざかり
同去看櫻花

(1)歌詞櫻花香擴展閱讀:
《櫻花》是一首日本民歌,創作於江戶時代末期,後由日本著名音樂家清水修整理,被譽為「日本民族第一樂」。教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。發行於1888年10月。
《櫻花》本曲也是日本國際廣播電台各語言廣播節目的開場曲,為交響樂演奏,並穿插主持人的開場問候。這是我國小學音樂課本上的版本。
『貳』 有沒日本民謠《櫻花》的歌詞(我要的是日語的)
さくら さくら
彌生の空は 見渡すかぎり
霞か雲か 匂いぞ出ずる
いざや回 いざや 見にゆかん
さく答ら さくら
野山も里も 見わたす限り
かすみか雲か 朝日ににおう
さくら さくら 花ざかり
--全假名版本--
さくら さくら
やよいのそらは みわたすかぎり
かすみかくもか においぞいずる
いざや いざや みにゆかん
さくら さくら
のやまもさとも みわたすかぎり
かすみかくもか あさひににおう
さくら さくら はなざかり中文譯(兩版本)1)櫻花啊!櫻花啊! 暮春時節天將曉, 霞光照眼花英笑, 萬里長空白雲起, 美麗芬芳任風飄。 去看花!去看花! 看花要趁早。2)櫻花啊,櫻花啊,陽春三月晴空下,一望無際是櫻花。如霞似雲花爛漫,芳香飄盪美如畫。快來呀,快來呀,一同去賞花。
『叄』 sakura che'nelle的歌詞
Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak
當我再次看到櫻花飄落滿地,我的心一下子變得如此脆弱
'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me
因為你和我一起做的夢在我腦海中依然清晰
And I wonder if that day will come Where we could make it real
而我想知道如果我們曾夢想的那一天真的到來,我們會是在哪裡實現它的
Baby will I ever see you Sakura will I breath again
親愛的我還能不能再見到你 ,我還是否可以再次聞到那櫻花香
I keep imagining you in front of me Everywhere I go, I find Myself back in time with you
我一直想像著你在我面前,我去的每一個地方。我發現我回到了與你在一起的那些時光
Can't help remembering
情不自禁的回憶
And I keep looking out in my window Hoping you would come home
並且一直望著窗外,希望你能回到我們的家
Even though we said it was over I can still hear your voice
雖然我們已經說了分手 我依然聽得到你的聲音
I try to tell you that I'm doing alright Even though my heart is feeling so tight
我試著想告訴你我現在很好,即使我現在的心如此沉重
But I'm feeling so alone in this
但現在眼前的景象讓我覺得那麼孤單
And life's not right without you
生活沒有了你感覺總是少了什麼
Each day it gets harder and I wish that I could say I love you
每一天都過的更加的艱辛,我多希望我能再對你說我愛你
All over again
一遍又一遍
Can't you see What we used to be
你難道真的不會想起 我們的曾經嗎?
Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak
當我再次看到櫻花飄落滿地,我的心一下子變得如此脆弱
'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me
因為你和我一起做的夢在我腦海中依然清晰
And I wonder if that day will come Where we could make it real
而我想知道如果我們曾夢想的那一天真的到來,我們會是在哪裡實現它的
Baby will I ever see you Sakura will I breath again
親愛的我還能不能再見到你 ,我還是否可以再次聞到那櫻花香
Getting over you I couldn't do
我始終無法忘記你
Lying to myself I can't Keep living like this never happened
無法對自己撒謊,繼續生活就好像什麼都沒有發生過
Can't get it out my mind
無法把它從我的腦海中去除
Will we ever be back in love again
我們能不能再一次回到相愛的時候
Faith is all I have and now
這個信念是我現有的一切
As I watch another season go What am I waiting for
像我看著又一個季節離去,我究竟在等待著什麼
I try to tell you that I'm doing alright Even though my heart is feeling so tight
我試著想告訴你我現在很好,即使我現在的心如此沉重
But I'm feeling so alone in this
但現在眼前的景象讓我覺得那麼孤單
And life's not right without you
生活沒有了你感覺總是少了什麼
Each day it gets harder and I wish that I could say I love you
每一天都過的更加的艱辛,我多希望我能再對你說我愛你
All over again
一遍又一遍
Can't you see What we used to be
你難道真的不會想起 我們的曾經嗎?
Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak
當我再次看到櫻花飄落滿地,我的心一下子變得如此脆弱
'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me
因為你和我一起做的夢在我腦海中依然清晰
And I wonder if that day will come Where we could make it real
而我想知道如果我們曾夢想的那一天真的到來,我們會是在哪裡實現它的
Baby will I ever see you Sakura will I breath again
親愛的我還能不能再見到你 ,我還是否可以再次聞到那櫻花香

『肆』 <<櫻花>>的歌詞
歌曲:櫻花草
歌手:sweety 專輯:花言喬語
詞曲:李天龍
編曲:許恆瑞
演唱:sweety
sweety-櫻花草
晚風吹動著版竹林
月光拉長的身影權
螢火蟲一閃閃
滿山飛舞的錢幣
天上銀河在發光
地上風鈴來歌唱
織女星在遠方
古老浪漫的神話
流水走過
就像四季的變換
幸福在蔓延
愛你永恆不孤單
戀人手中櫻花草
春在漫步的微笑
種下了一朵朵
青春璀璨的年少
戀人懷中櫻花草
聽見胸膛心在跳
偷偷的在思念
那是我們相愛的記號
la……
遠方鍾聲再響起
蛙鳴唱起搖籃曲
白沙灘月彎彎
愛你香甜的夢里
許下愛戀的願望
那是我們相愛的味道
『伍』 <櫻花>的日語歌詞是什麼
「さくら」
作詞・作曲不詳
さくら さくら
彌生(やよい)の空は 見渡すか專ぎり
霞(かすみ屬)か雲か 匂(にお)いぞ出(い)ずる
いざや いざや 見にゆかん
さくら さくら
野山も里も 見わたす限り
かすみか雲か 朝日ににおう
さくら さくら 花ざかり
『陸』 櫻花啊的歌詞,中文
櫻花啊、櫻花
我為何還會獨自來到這里
那個你也曾哭泣的過地方
山坡上依舊吹著熟悉的微風
與你的點點滴滴又再次浮現
三月的天空中
緋紅之櫻飄散
承載著我們無盡的思念...櫻花啊
我曾經凝視著站在樹下的你
而你現在是否依然在我身旁鼓勵著我
在我艱難之時給予我勇氣
我似乎能聽到櫻花竊竊私語著
並一次一次地盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
回首過去 我也在這里靜靜等候
但現在我心急如焚地尋找你的身影
乞求神明 讓你我再次相遇吧
我還有許許多多的話想對你言明
如今 微風吹來 花瓣們紛紛飄散
那承載的思念也隨花而逝去...櫻花啊
你曾對我說過
任何人的內心深處都會有一絲悲傷
再美好的夢想也有消散的一天
現在似乎能聽到櫻花飄如雨般飄散的聲音
但它們又能一次一次盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
這些回憶我無論如何都無法忘懷
所以 現在開始我會將它
好好地守護起來 如櫻花般繼續盛開 forever
我曾經凝視著站在樹下的你
而你現在是否依然在我身旁鼓勵著我
在我艱難之時給予我勇氣
我似乎能聽到櫻花竊竊私語著
並一次一次地盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
你曾對我說過
任何人的內心深處都會有一絲悲傷
再美好的夢想也有消散的一天
現在似乎能聽到櫻花飄如雨般飄散的聲音
但它們又能一次一次盛開
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
SAKURA MY LOVE FOREVER~~

(6)歌詞櫻花香擴展閱讀:
《SAKURA SAKURA》是日本女歌手倉木麻衣演唱的一首歌曲。這首歌由倉木麻衣作詞,大野愛果作曲。收錄於《TRY AGAIN》專輯中,發行時間是2013.02.06。
「SAKURA SAKURA…」是一首悲傷的抒情歌曲。 以櫻花為主題作曲是繼「Time after time ~花舞う街で~」以來的第一次。雖然有悲傷的回憶,但是櫻花會悄悄地替你守護著這份回憶…它就是這樣一首感傷的SONG。製作這兩首歌的時候我投入了許多感情!!! 請大家一定要聽哦☆(來源於倉木麻衣微博)
日語原版:
何故ここに今も來てるのかな
あんなにも涙した場所に
丘の上に吹く風さえも
あなたとの記憶甦る
彌生の空を
薄紅色に舞う
いくつもの思いが...さくら
あなたを見ていた
そばにいるだけでがんばれた
辛いときも勇気をくれた
今も聞こえてきそうで
何度も咲き誇れるって
さくら さくら さくら...
あの頃も ここで靜かに待つ
捜してる あなたの姿を
ねえ 逢いたい
もう一度だけ
伝えたい言葉があるのに
風が散らした 花びら達は 今
それぞれの思いを... さくら
あなたが話した
誰の心にもある悲しみ
心に咲く夢が消すよ
今も聞こえてきそうで
何度も咲き誇れるって
さくら さくら さくら...
決して誰も忘れる事はないでしょう
だから これからもずっと
変わらず咲き続けて forever
あなたを見ていた
そばにいるだけでがんばれた
辛いときも勇気をくれた
今も聞こえてきそうで
何度も咲き誇れるって
さくら さくら
さくら...
あなたが話した
誰の心にもある悲しみ
心に咲く夢が消すよ
今も聞こえてきそうで
何度も咲き誇れるって
さくら さくら さくら...
さくら my love forever
參考資料:網路-SAKURA SAKURA
『柒』 有一首歌曲里出現過 一個歌詞 叫櫻花香 是什麼歌曲 中文的
老狼
-
月光復傾城
專輯:
送給制——流浪的燕子
詞曲:高曉松
演唱:老狼
月光下的城
城下的燈下的人在等
人群里的風
風里的歌里的歲月聲
誰不知不覺嘆息
嘆那不知不覺年紀
誰還傾聽一葉知秋的美麗
早晨你來過
留下過彌漫過櫻花香
窗被打開過
門開過人問我怎麼說
你曾唱一樣月光
曾陪我為落葉悲傷
曾在落滿雪的窗前畫我的模樣
那些飄滿雪的冬天
那個不帶傘的少年
那句被門擋住的誓言
那串被雪覆蓋的再見
『捌』 有一首歌的歌詞是什麼什麼櫻花香,一個女生唱的
櫻花盛開不見愛
作詞:輕雲望月
作曲:輕雲望月
編曲:望海高歌
演唱:望海高歌
就在那個深秋.我送你到小村外
你緊緊抓住我的手.不願松開
你望望南飛的雁
又看看殘花如海
話未出口早已.淚流滿腮
你說這一次離別.你也是很無奈
又欠下你愛的我.太多相思債
你吻去了我的淚
又把我擁入了懷
說等到櫻花盛開.回來見你的愛
我一天天的等
我一夜夜期待
只盼菊花落盡
冰雪消融.櫻花快盛開
春天走了又來
櫻花落了又開
我站在村外
望穿小路.還是不見我的愛
你可知道我還在.等待
就在那個深秋.我送你到小村外
你緊緊抓住我的手.不願松開
你望望南飛的雁
又看看殘花如海
話未出口早已.淚流滿腮
你說這一次離別.你也是很無奈
又欠下你愛的我.太多相思債
你吻去了我的淚
又把我擁入了懷
說等到櫻花盛開
回來見你的愛
我一天天的等
我一夜夜期待
只盼菊花落盡
冰雪消融.櫻花快盛開
春天走了又來
櫻花落了又開
我站在村外
望穿小路.還是不見我的愛
你可知道我還在.等待
我一天天的等
我一夜夜期待
只盼菊花落盡
冰雪消融.櫻花快盛開
春天走了又來
櫻花落了又開
我站在村外
望穿小路.還是不見我的愛
你可知道我還在..等待
櫻花般的愛-本兮&歐陽正萌
本兮: 這櫻花般的愛 是甜蜜的愛你是否還期待 看風箏飛過窗檯 載滿是你的愛 歐陽正萌: 就在這櫻花飄落的季節讓人傷感 付出太多的愛回報卻相反 所以放棄了愛選擇離開 留下的倒影不斷的徘徊 你說我們的感情經不起這風浪 以前緊牽的雙手驟然松放 空盪的內心世界就快要爆炸 一顆破碎的心等待誰來包紮 本兮: can u feel my heart can u take me fly can u dont make me cry oh let me try and try 本兮: 這櫻花般的愛 是甜蜜的愛你是否還期待 看風箏飛過窗檯 載滿是你的愛 本兮: 還記得我們一起走過的每一個路口 再牽手我們也許再也找不到借口 曾經的諾言和堅定的信念 為什麼到現在也都灰飛煙滅 愛但是不再說出來 彼此傷害我想你會明白 please say u love again say u want to try again (again) u want me can u say again 歐陽正萌: 櫻花般的愛是你給我最後的記憶 為你傷心落淚留下的回憶 櫻花般的愛是你給我最好的記憶 卻找不到曾經和你的軌跡 本兮: 這櫻花般的愛 是甜蜜的愛你是否還期待 看風箏飛過窗檯 載滿是你的愛 歐陽正萌: the way to the end of the love don`t let the sakura disappear in m y camera snap back to your memory i miss you everyday we face to face don`t let the chance sliped 本兮: 看窗外的櫻花還在飄落 所有的感受到現在已經足夠 我知道痛苦和失落再感傷或難過 就算可以再繼續也不會有結果 歐陽正萌: 櫻花般的愛是你給我最後的記憶 為你傷心落淚留下的回憶 櫻花般的愛是你給我最好的記憶 卻找不到曾經和你的軌跡 本兮: 這櫻花般的愛 是甜蜜的愛你是否還期待 看風箏飛過窗檯 載滿是你的愛
『玖』 誰有日本民歌櫻花的日語歌詞及翻譯急急急
櫻花啊!櫻花啊!三月三的天空,一望無際。那是雲呀還是霞?聞來撲鼻香天涯!快去吧!快去吧!快去看櫻花!!
『拾』 歌詞櫻花啊,櫻花啊,是什麼歌
歌詞」櫻花啊,櫻花啊「是出自日本民歌《櫻花歌》。
《櫻花歌》,版是日本傳統民謠,歷史十分權悠久,是一首描寫春天美景的日本傳統民謠,產生於江戶時代,是為兒童學習日本箏而作,詞、曲作者已不可考。明治二十一年(1888年)東京音樂學校的《箏曲集》開始有正式記載。現在已成為日本流傳最廣的民歌之一。
歌詞:
桜桜
野山も里も
見渡す限り
霞か雲か
朝日に匂ふ
桜桜
花ざかり
桜桜
彌生の空は
見渡す限り
霞か雲か
匂ひぞ
出づる いざや
いざや 見に行かん
中文翻譯:
櫻花啊
櫻花啊
陽春三月晴空下
一望無際櫻花喲
花如雲海似彩霞
芬芳無比美如畫
快來吧
快來吧
快來看櫻花
