歌劇茶花女觀後感
A. 求歌劇茶花女的賞析
您好!
《茶花女》是威爾第的「通俗三部曲」的最後一部(其餘兩部是《弄臣》及《游唱詩人》),它所獲義大利人的歡迎也是不亞於《游唱詩人》。
這是根據1852年法國的作家小仲馬(Alexandre Dumas)的戲劇「茶花女」(La Dame aux Camelias)而寫成。這部歌劇充滿著優美的詠嘆調,其出現密度之高,使得和比才的《卡門》一樣,成為美歌集一般,即使不太明白劇情,但絕對不會感到有「冷場」,所以,它也是很好的欣賞入門的歌劇.
威爾第的三幕歌劇《茶花女》於1853年在威尼斯進行首演,雖然由於各種社會原因而遭到失敗,但它很快就得到了全世界的贊譽,被認為是一部具有出色藝術效果的巨著,並由此成為各國歌劇院中最受歡迎的作品之一。難怪《茶花女》的原作者小仲馬要說:"五十年後, 也許誰也記不起我的小說《茶花女》了,但威爾第卻使它成為不朽。"
《茶花女》的義大利名稱為Traviata,原意為"一個墮落的女人"(或"失足者"),一般均譯作"茶花女"。歌劇描寫了十九世紀上半葉巴黎社交場上一個具有多重性格的人物--薇奧列塔。她名噪一時,才華出眾,過著驕奢淫逸的妓女生活,卻並沒有追求名利的世俗作風,是一個受迫害的婦女形象。雖然她贏得了阿爾弗雷德·阿芒的愛情,但她為了挽回一個所謂"體面家庭"的"榮譽",決然放棄了自己的愛情,使自己成為上流社會的犧牲品。
劇情:薇奧萊塔原是周旋於巴黎上流社會的名妓,為青年阿爾弗萊德真摯的愛情所感,毅然拋棄紙醉金迷的生活,來到巴黎近郊與阿爾弗萊德共同釀造愛情的蜜。但是,阿爾弗萊德的父親喬治歐激烈反對,強要她承諾與他的兒子斷絕來往。為了顧全阿爾弗萊德的家庭和幸福,她決心犧牲自己的愛情,忍受著內心的極大痛苦,重返風月場。阿爾弗萊德誤以為她變了心,盛怒之下,在公開場合羞辱了她。薇奧萊塔信守對喬治歐的諾言,未向自己的情人道破真情,但患有肺病的身體承受不了這一致命打擊,就此卧床不起。不久,喬治歐良心發現,把全部真情對兒子言明。但當阿爾弗萊德回到薇奧萊塔身邊,她已經奄奄一息了,疾病和不公正的社會奪去了她的愛情和生命。
音樂以細微的心理描寫、誠摯優美的歌調和感人肺腑的悲劇力量,集中體現了中期威爾第歌劇創作的基本特點。序曲採用第二幕中的愛情主題和下行的悲愴動機,對全劇作了提綱挈領的概括。第一幕的《飲酒歌》,是以單二部曲式為基礎的分節歌,輕快的舞曲節奏,明朗的大調色彩,以及貫穿全曲的大六度跳進的動機,表現阿爾弗萊德借酒抒發他對真誠愛情的渴望和贊美,洋溢著青春的活力。薇奧萊塔的詠嘆調,則表現女主人公復雜微妙的心理矛盾。前半部分表現她初次感受到愛情時內心的波動,音調誠摯、直率;後半部分表現她對愛情的大膽追述和渴望,大跳的音調反映了她內心抑制不住的喜悅。終場的二重唱,是一個感人的音樂場面,第一段中近乎口語式的急切語調,是這一對久經磨難的情人終又重逢時狂喜而激動心情的描寫;第二段的分節歌洋溢著浪漫曲的抒情氣質,抒發他們對愛情和幸福的嚮往。但後來,與阿爾弗萊德熱情奔放的旋律交織一起的微奧萊塔聲部中,出現了半音滑行的痛苦呻吟的音調,並逐漸發展擴大,最後占據了主導地位。威爾第應用這種對比手法,刻劃了垂死的薇奧萊塔對愛情至死不渝的追求,揭示了歌劇深刻的悲劇主題,具有震撼人心的戲劇力量。
希望以上信息可以幫到您,也歡迎登陸中票在線官網查詢你喜歡明星的演出資訊:http://www.chinaticket.com :-D
B. 求歌劇茶花女賞析
一、賞析如下:
1、威爾第在劇中以細微的心裡描寫,展現了特定時代人們的心理狀態。音樂採用了義大利風格的曲調和舞曲,旋律誠摯優美,明快流暢,在布局上以音樂主題的統一貫穿和場、段之間的強烈色彩對比為特點,體現出感人肺腑的悲劇力量。
2、在整首歌劇當中,最膾炙人口、經久留傳也是我最喜歡的一首,即第一幕裡面的一首詠嘆調《飲酒歌》。在薇奧萊塔家中舉行的宴會上,阿爾費雷多應大家請求,為青春、為愛情而場了這《飲酒歌》,借歌聲向薇奧萊塔表達真摯愛情。薇奧萊塔在祝酒時做出了巧妙的回答,客人們加以熱烈的應和。
3、歌曲為單三部曲式。曲調共反復三遍,頭兩遍分別由阿爾費雷多和薇奧萊塔演唱,第三遍是客人們的合唱。歌曲以輕快的舞曲節奏、明朗的大調色彩,以及貫穿全曲的大六度跳進的動機,表現出男女主人公對青春和愛情的渴望和贊美。第三遍的合唱由原調降B大調轉到下屬降E大調,使得情緒更加熱烈。全曲洋溢著青春的活力,曲調鮮明易記,廣為流傳。
4、薇奧莉塔一生的命運是多麼地坎坷和無奈,然而這不是她所能決定的,她是被社會壓迫的下層市民,揭發了資產階級偏見與世俗勢力,劇本不僅飽含感情地寫出了薇奧莉塔的不幸遭遇,為她的悲劇結局而嘆息,而且突出了她那善良真誠的品格與崇高的自我犧牲精神。
二、茶花女
1、《茶花女》是法國作家亞歷山大·小仲馬創作的長篇小說,也是其代表作。故事講述了一個青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事。
2、作品通過一個妓女的愛情悲劇,揭露了法國七月王朝上流社會的糜爛生活。對貴族資產階級的虛偽道德提出了血淚控訴。在法國文學史上,這是第一次把妓女作為主角的作品。
C. 歌劇《茶花女》主要描寫了什麼故事
歌劇《茶花女》1853年首演於威尼斯。根據法國作家小仲馬的小說編劇。描寫版了法國巴黎權社交界的名妓薇奧列塔嚮往真誠愛情的悲劇故事。其中的精彩唱段層出不窮,如《飲酒歇》、《在普羅文察地方》《永遠忘不了那一天》《永別了,我的理想》等。
D. 歌劇茶花女觀後感
《茶花女》的獨特之處在於,它以大部分篇幅讓茶花女的情人阿爾芒復述專她的遭遇,最屬後又以她本人的日記更深地展示她的內心世界。這種敘事方式使讀者感到格外親切。
因為愛,勇敢跨越門第禮教;因為誤解,終生陷入悔恨遺憾,一個令人為之嘆息的愛情故事,一首首撩撥心弦的動人樂曲,造就全世界最受歡迎的歌劇名作。
(4)歌劇茶花女觀後感擴展閱讀
主要歌手:巴黎風塵女郎瑪格麗特約見華維爾男爵卻與青年亞芒認識。後倆人在書店相遇,瑪得知亞芒每天送花探病,深受感動邀其參加生日宴會。亞芒見她強顏歡笑更加憐惜,遂對她示愛。
當晚男爵回來亞芒吃了閉門羹,懊悔之餘斥責她無情,請求父親資助他出國旅行。瑪趕去見他並互吐心意,瑪同意和男爵分手隨他到鄉下調養身體。
亞芒父親勸瑪放棄亞芒,瑪因真心愛亞芒,為其著想,騙亞芒與其分手。幾個月後亞芒與男爵及瑪在賭場相遇,不料亞芒大贏,叫瑪隨他走,瑪拒絕,亞芒盛怒之下加以侮辱,並與男爵決斗,男爵受傷,亞芒畏罪潛逃。瑪深愛亞芒,卻拒絕任何資助,病情加重,待亞芒了解真相瑪已撒手人寰。
E. 求作文-《茶花女讀後感》
----《茶花女》讀後感
牆角里鑽出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的牆角,糜爛是它的養料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如痴如醉。可凡是花都是嚮往陽光的。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零後再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質女流在放盪且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。
亦或許,瑪格麗特並不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放盪的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是聖母瑪利亞。可惜那樣的社會,那樣的時代,連聖母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又聖潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。
感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的牆角,能每天和陽光為伴,即使不再那麼美麗,也不要重復前世的悲劇
F. 跪求:談談看歌劇《茶花女》的感想
由於寒假作業的一項「與父母同讀一本書」,是我和媽媽解禁了名著《茶花女》。
《茶花女》這部小說出自法國作家小仲馬之手,自一八四八年發表後,引起了轟動。後來,作者又將其改編成劇本上演,義大利作曲家威爾第又將其改編成了歌劇,風靡一時,成為世界著名歌劇之一。
這本書講述了一個凄美動人的愛情故事,主人公阿爾芒,在脫離父親生活後,在一次偶然的機會,結識了妓女瑪格麗特。這位姑娘是社交界的明星人物,可謂風華絕代、高雅大方,有成千上萬的人都被她迷倒,阿爾芒與他認識不久,就成了他的情人。但當他們認識一年後,阿爾芒因父親的原因與瑪格麗特分開,斷絕了往來。後來,瑪格麗特與世長辭,她的遺物全部被拍賣掉。就是在拍賣會上,文中的「小仲馬」買得一本阿爾芒送給瑪格麗特的《瑪儂·萊斯科》。阿爾芒·迪瓦爾聽到這個消息後,立刻來找「小仲馬」購買這本書,並對他講述了自己與瑪格麗特的故事。
人們常說,藝術源於生活而又高於生活。當小仲馬脫離其父大仲馬獨自生活時,他遇到了一位在他生命中極為重要的女子。她就是《茶花女》的原型瑪麗·迪普萊西。小仲馬不久就成了她的情人。但在認識她一年後,小仲馬與之發生了爭吵繼而分手,斷絕了往來。兩年之後,即一八四七年的二月,瑪麗病逝巴黎,時年二十三歲。小仲馬得知此噩耗,悲慟不已,躲進了一家客棧,一個月後,這部名著《茶花女》便誕生了。
這部著作主要刻畫了阿爾芒和瑪格麗特之間的愛情悲劇。瑪格麗特的至情至性,阿爾芒的痴情易怒,他們的愛情悲劇讓人嘆息不已。瑪格麗特和阿爾芒的愛情悲劇不僅僅是他們的個人悲劇,深情相戀的人竟無法相守相伴。老天真是造化弄人,相愛的兩個人總是不能長相守。事到如今,也只能「但教心似金鈿堅,天上人間會相見」了。
「在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。」愛情,真是讓人琢磨不清。
G. 《茶花女》的點評
在一個悲慘的世界裡造就了一個悲慘的人物——茶花女。雖然她是一個妓女,但是她的命運卻如此催人淚下。對這個飽受創傷,最後在一個冷漠中死去的可憐姑娘,作者同樣給予了深切的同情。
她是一個本性善良的姑娘,否則她不會為愛放棄一切,但是她為何入紅塵,做了妓女。這個使她永無翻身的地獄,是她自願的,還是被逼於無奈?在這個只是表面華麗,而內心裡醜陋的現實里,人們彼此互相欺騙,用虛偽遮掩在世界裡,她在存在是必然的,她的命運更是無法逆轉的。或許連她自己都在厭惡這一切。
在她的周圍,沒有人對她付出真情,沒有人是因為為了她而愛她。普呂璫絲,若不是為了得到酬金,她會對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情規,若不是為了得到她,他們會供養她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會在她身上搞投機嗎……不會,不會,不會……。一直到她名將就木之時。她們才露出原形。一張張可怕甚至事業心的臉,而對她,他們不再需要那張虛偽的面具,只因為她再也沒有利用的價值。最可悲的是她死後,那些人便急於拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
或許她生命里最閃光的一點是阿爾芒,他們彼此都負出了趨勢的感情,都為對方做出了犧牲。但是他們這段愛情,卻得不到任何人的承認,得不到任何人的允許,得不到這個社會的許可。瑪格麗特是妓女,雖然她放棄了一切,但是仍無法改變現實,在那裡沒有人能接受,也不用說相信,一個妓女會從良,她永遠活在妓女的陰影里。最終還是為了阿爾芒,又淪落了。同時也為了他的妹妹。是的,「她像最高尚的女人一樣冰清玉潔。有多麼貪婪,她就有多麼無私」。
阿爾芒雖有軟弱的一面,但是他沖動,易怒,妒忌心又如此之強。他並不理解瑪格麗特,他如此偏激地認為自己受騙了,不斷地進行報復,他的心中越是充滿恨,越是顯得瑪格麗特的痛,她的悲。但是瑪格麗特並不後悔所有的選擇,她深信當他知道真相,她會在他的眼中顯得格外崇高,然而卻發生在她死後的事情。瑪格麗特是一個堅強的姑娘,她一個人面臨著死亡,她又如此善良,不願讓他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快樂的時光是阿爾芒給予的,但她一生最痛苦的時光同樣也是阿爾芳給予的。(面臨死前要永遠的訣別是最痛苦的)阿爾芒的出現,是使她走向命運終點的催化劑。使她的悲慘命運更加深化。或許沒有阿爾芒出現即使沒有了閃耀點,也不會有深切的痛苦。或許正是因為阿爾芒,她的生命才有了光彩。她才能夠從這個悲慘的世界裡完全的解脫。
瑪格麗特是一朵在黑暗中盛放的雪蓮,潔白無瑕,透著光亮,但是這光卻那麼微弱,漂涉渺。最終還是被黑暗,這般強大的力量吞食掉,她也是一張弓,外表被剝食得一無所剩,而內心卻是堅固、聖潔的。但是她為了能將箭射得更遠、更准,她在不斷崩累自己,直到自己被毀滅掉。
H. 茶花女的讀後感 !!1000字左右 急用!!
自己節選吧~
盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫妓女的愛情小說,不時描寫妓女的色情小說,卻依然在長達三十年的時間里成為新中國的禁書。所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當長的時間內,都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。然而我們對這本書的內容卻並不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,
《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞台上也公演過。
在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發現,真正扼殺了茶花女的愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學取得了律師資格之後,並沒有立刻去找一份工作,而是「把文憑放在口袋裡,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。」他憑著祖傳的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了傭人,養了一個「小家碧玉,溫柔而多情」的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號「茶花女」的瑪格麗特小姐,並立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當時雖然也算有幾個錢的「小資」,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣「您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠。」瑪格麗特為了維持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。所以阿爾芒只能用「情」來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間後得嘗所願,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
妓女以出賣肉體和感情為職業,但她們也有自己不願意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之後,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從佔有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發出了一封羞辱和譴責她的絕交信。然而,當他聽到朋友祝賀他得到了「可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦」 瑪格麗特之後,在虛榮心的作用下,立刻後悔起來,並給瑪格麗特發出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,佔有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
「你,你不願意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我願意和你同甘共苦,有了你這筆財產我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧願把自己弄得傾家盪產,你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足於虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。」
人們常說,「真正的愛情往往能使人變得崇高」,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之後不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用於揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養這一事實,也絲毫沒有考慮應該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多麼地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委託別人變賣她的一切財產,告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應該和瑪格麗特結婚之類的問題,也許在他的內心從來也沒有相信過瑪格麗特真正願意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信後,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應該去問一下這個變化是為什麼發生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續來往。
更加可悲的是,作為法律專業畢業、理當擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什麼變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘於清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經愛過的女人進行了種種無恥的報復,哪裡像是在對待一個自己愛過的女人啊!讀到書中這一段時,身為男人的我也忍不住為他的無恥感到羞愧:一朝得到女人就溫順得像條狗,一旦失去女人就兇狠得像條狼,這樣的人實在不配談情說愛啊。
我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。他的心胸是那麼狹小卑劣,絲毫不懂什麼叫愛我所愛無怨無悔。他的心裡充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。哎!這世上的猜疑心有幾個不是在這樣的情形下產生的呢?
當然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情後感到痛苦,感到後悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結局。
I. 歌劇《茶花女》簡述
鏈接:
《茶花女》是法國作家亞歷山大·小仲馬創作的長篇小說,也是其代表作。故事講述了一個青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事。作品通過一個妓女的愛情悲劇,揭露了法國七月王朝上流社會的糜爛生活。對貴族資產階級的虛偽道德提出了血淚控訴。在法國文學史上,這是第一次把妓女作為主角的作品。
J. 茶花女讀後感,急!!!!!!!!!!!!!!
妓女是一種職業還是一種稱謂?不管它是職業還是稱謂,都是一種與骯臟相提並論的東西,男人們討厭它卻又忍不住想靠近它,討厭是從道義上來講的,靠近是一種男子嗜色的本性;女人們厭惡它卻又悄悄的模仿它,厭惡它是因為它的存在給她們的家庭帶來了不幸,模仿它是想通過這樣的方式來留住自己唯一的男人。
(youtheme.cn歡迎您投稿)
然而,古今中外,以妓女為主人公的文學作品不算太少,較為有名的有杜十娘、焦桂英、陳百露,有羊脂球、娜娜,也有茶花女。這些可悲的婦女,用她們的生和死控訴了她們所遭遇的時代之後,便像流星般的隕落了,同時,帶走了人們對她們的輕蔑,留下了人們對她們憐憫和惋惜還有對她們的品質中的閃光點的尊敬,這個點就是她們以各種形式追求的解脫:從良也好,死亡也好,消失也好……
茶花女是一個高級妓女,生前應該是揮霍享樂、喝酒跳舞、要風得風要雨得雨了,以時下部分人「笑貧不笑娼」的標准來衡量,她應該算是成功女性了。但她卻選擇了死。對於她來說,死亡是一種清潔濟,可以凈化空氣,也可以恢復人的記憶,並且還將讓她的靈魂得以超生,所以死亡是值得慶幸的好事。那些曾經沾污過她的身子和靈魂的人得之她的死訊後,便可松下一口氣來,因為她死了,她的死亡將那些人的丑惡和秘密一同帶進墳墓中去了。如果她不是在正值大好年華的時候死去,到老時也得死去,但那時也許到她會集疾病與貧窮和唾棄於一身,帶著骯臟的身軀和負罪的心靈而寂寞的老死。同樣是死,年輕的死較之老了的死多了幾分讓人憐惜的成分。所以死是她最明智的選擇。
第一次讀《茶花女》時,還很年輕。那時也曾為她在年輕的時候就死去了而感到慶幸,當時我的想法同作者的一樣,為這年輕的生命嘆息著惋惜著,早一點死總比晚一點死少遭受很多世人的輕蔑,並且也不必為容顏老去生活無著而操心,可是隨著歲月的流逝,我才發現,原來蒼天對人的施予都是一樣的,煙花女子也好,良家女子也好,只要是女人,命運都不會有太多的差別。張愛玲筆下的曹七巧就是一個良家女子,她被兄長以黃金為價嫁給一個垂死的差不多癱瘓了的人,並且為這個人生了兩個孩子,婆家為讓她安心侍奉丈夫,把她由姨太太一步扶為正室,從而鎖定了她悲慘的一生。她的命運與茶花女的命運都差不了多少,不同的是讀了曹七巧,感覺到一種女人無聲的吶喊,讀了茶花女,卻是一種繁華散盡的悲涼。曹七巧的墳墓如今在哪裡?沒人知曉。隨著歲月的流逝,她的姓名連同她的花容月貌以及她的悲慘身世都早已湮沒在那些荒丘野蔓、黃土殘碑之間了,而茶花女卻因她那凄美的愛情而活了下來。成了那許許多多沉歿在歷史塵埃中的同命運人中的幸運者。如果說妓女的衰老是她們的第一次死亡,那麼女人的婚姻是否可以稱為女人的第一次死亡?沒有人去體慰過她們的悲傷,也沒有誰真正憐惜過她們——哪怕是那些自認為是最憐惜自己的女人的男人。
「這種晚年沒有一點點尊嚴,引不起別人的絲毫同情,這種抱恨終生的心情是我們所能聽到的最悲慘的事情,因為她們並不是追悔過去的失足,而是悔恨錯打了算盤,濫用了金錢。」這是作者對放盪生活的最終結局的預測或者經驗之談。妓女的晚年如果過得凄涼的話,或者是老天對她們曾經放盪奢侈過的一種懲罰;那麼平常的小家女人呢?她們背負著因男人的放盪而造成的惡果,仍然過著被人鄙視的悲慘生活。一名妓女能以文字的形式在身體成冢後,栩栩如生地活下來,而她們的最後命運又會將是什麼樣的呢?沒有人知道她們年輕時的美麗,也沒有人會為她們蒼老的背影感到嘆息,她們如風如塵,來世一遭,卻如同沒有存在過……這充滿悲涼色彩的命運之根源在何處呢?茶花女也罷,曹七巧也罷,她們都沒有罪過,她們的不幸全在於她們不幸選擇了做人,並且被上蒼造就成一個女人。