茶花女奧林普
A. 小仲馬和阿爾豐西娜·普萊西真的有過一段感情嗎
普萊西: 無論是在法國還是中國,如今知道阿爾豐西娜·普萊西這個名字的人也許為數並不太多,但是讀過《茶花女》這部作品、了解《茶花女》這個故事的卻大有人在。而阿爾豐西娜·普萊西就是舉世聞名的法國文學名著《茶花女》中的女主人公瑪格麗特·戈蒂埃的原型人物,那個動人的、催人淚下的茶花女的愛情故事,就是根據她的經歷演化、創作出來的。阿爾豐西娜·普萊西在這個世界上只生活了二十三個年頭,但人們可以說她既嘗遍了生活的辛酸凄苦,也享盡了人間的奢華逸樂。然而她卻始終是一位不幸的姑娘,在她短短的二十多年的人生歷程中,她從未得到過真正的幸福。阿爾豐西娜·普萊西出身微賤,這位諾曼底姑娘家裡祖祖輩輩都是貧苦的農民,她的母親是一位心地善良、克勤克儉的農婦;父親是一位不務正業的農村巫師。也許是由於生活的艱難,她的父親性格古怪,脾氣暴躁,在家裡終日打罵妻子。妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫離家出走,去給一個有錢人家做幫工,後來又跟著這家主人離開了法國,到瑞士去謀生。而這時,阿爾豐西娜·普萊西尚不滿十歲,但是她的父親已經讓她到農莊裡去幹活了。從現有的資料中,我們知道阿爾豐西娜大約在十五歲的時候離開故鄉來到巴黎。有人說是她母親的一位親戚幫助她離開諾曼底的,也有人說是她的父親把她賣給了一幫波希米亞人,而這幫四海為家的流浪漢又把她帶到了巴黎。不管怎麼說,阿爾豐西娜·普萊西來到了一個新的天地,開始了一種新的、卻依然是不幸的生活。她起先在一些店鋪里打工,過著清貧的日子。然而,聰明的阿爾豐西娜很快地發現,她雖然一貧如洗,卻擁有一筆非常可觀的、得天獨厚的"資本",那就是她的美貌。這位具有稀世姿容的少女開始涉足巴黎各大跳舞場,並立即成為那些公子哥兒、闊老闊少們競相追逐的目標。她結識了不少男友,也做過普通商人的情婦,後來又同一位非常闊綽的時髦青年同居了一個時期。這位年輕人就是日後的德·格拉蒙公爵,在法蘭西第二帝國時期還曾一度出任外交大臣。雖然這位花花公子當時的地位尚未如此顯赫,但他已經是巴黎社交界上的一位極為活躍的人物。正是靠著他以及像他這樣一類人物的"提攜",阿爾豐西娜·普萊西大踏步地跨進了巴黎的上流社會,並很快地成為巴黎社交場上的一顆耀眼的明星。那些王公貴族、百萬富翁們紛紛拜倒在她的石榴裙下,爭先恐後地為她一擲千金,提供豪華住所,購買各色珠寶,並滿足她的一切慾望。而她則來者不拒,巧為周旋,以她的容貌和肉體為代價,換來了無比奢華的生活。她不僅徹底擺脫了窮困,而且似乎也同貧賤的往昔一刀兩斷了,她改換了名字,昔日的阿爾豐西娜·普萊西變成了如今的瑪麗·杜普萊西。瑪麗·杜普萊西無疑是一位天資出眾、聰穎過人的姑娘,她不僅具有艷麗的姿容和輕盈的體態,而且風度雍容大方,談吐高雅不俗。凡是同她接觸過的人,都驚奇地發現她在社交場合里始終表現得儀態莊重,對應機敏,從未流露出絲毫的庸俗和浮誇。更令人意想不到的是,同社交場上的其他女性相比,瑪麗·杜普萊西具有相當廣博的知識和較深的藝術修養。她在同客人們談古論今,點評某些文學、音樂、繪畫以及其他門類的藝術作品時,往往會出人意料地發表出一些獨到的見解。許多人對此感到困惑不解,像她這樣一個出身貧寒、從未受過良好的家庭教育和正規的學校教育的風塵女子,何以會具有如此端莊凝重的氣質和不同凡俗的教養?這個答案直到瑪麗去世以後才為人們所發現。人們在清理她的財產時看到她的書房裡擺滿了諸如拉伯雷、莫里哀、盧梭、夏多布里昂、雨果、大仲馬、拉馬丁、繆塞以及塞萬提斯、拜倫、司各特等許多著名作家的作品,可見瑪麗·杜普萊西是一位勤於讀書,善於思考的姑娘。倘若命運為她提供某種機遇的話,她是完全可能走上另一條截然不同的道路,成為一個頗有出息,頗有成就的新女性的。這也多少能夠說明為什麼當時法國的許多著名的作家、詩人、畫家、音樂家都傾心仰慕她,並千方百計地設法同她交往,這些人在瑪麗死後還寫下了許多紀念的文章,其中充滿了對她的贊美和懷念。可見,在瑪麗·杜普萊西身上的確具有某種獨特的魅力,而這種魅力是那些僅僅臉蛋漂亮的姑娘難以具備的。但是瑪麗·杜普萊西不過是一個風塵女子,她有過許多情人,其中有兩個人應該引起我們的注意。一個是一位年過半百的俄國老人德·斯塔凱爾貝克伯爵,他是一位老外交官,曾經做過俄國駐維也納大使。據說他之所以喜歡瑪麗是因為後者很像他的一個去世不久的女兒,他是以父親待女兒的深情去愛瑪麗·杜普萊西的。這顯然是無稽之談,事實上這位伯爵是一位情場老手,他"愛"瑪麗當然是為了她美貌。瑪麗在巴黎豪華住宅區瑪德萊娜大街上的那幢住房便是這位老外交官為她購置的,而在相當長的一段日子裡,瑪麗過著貴婦人一般的奢華生活,她每天的大筆大筆的開銷也大都是由這位老人支付的。另一個是一位年輕人,也是一位貴族,名叫德·貝雷戈伯爵,他也許是瑪麗·杜普萊西生前最後一位關系密切的男友。他不僅成為瑪麗的情人,而且甚至打算娶她為妻。一八四六年年初,他們兩人一起前往倫敦,在那裡辦理了結婚登記手續,但是不知為什麼,他們的婚禮卻遲遲沒有舉行。這可能是因為瑪麗·杜普萊西的健康急劇惡化,但更重要的原因,也許是由於瑪麗的家庭背景。在當時的那種社會環境里,像瑪麗這種出身卑微的"下賤女人"是不可能跨進貴族的家門,成為這類高貴門第中的家庭成員的。也正因為如此,他們在辦理結婚登記手續後不久,關系便逐漸疏遠了,但仍然保持往來。而且從現存資料來看,他們的婚約似乎也沒有解除。由於童年時代艱辛生活的折磨,再加上到巴黎之後縱情聲色,追求享受,整日不分晝夜地沉湎於飲酒、跳舞、看戲和男歡女愛的逸樂中,瑪麗的身體健康受到了嚴重的戕害。她染上了肺結核,經常發燒、咳嗽、吐血,即使在接待客人的時候也常常咯血不止。按照瑪麗當時的經濟條件,如果她對自己能夠稍加節制,安心調養,她的健康也許會很快地恢復,至少她的病情可能得到適當的控制。但是她卻沒有這樣做,也許她認為來日無多,應該抓緊時間尋歡作樂,所以她常常以玩世不恭的態度對待男人,對待人生;也許她想盡快地結束自己的生命,有意使用各種手段損害自己的健康,所以人們在她的微笑中,常常會發現一絲憂郁的陰影,其中蘊含著對生活的厭倦和感傷。總之,她的健康迅速惡化,終於在一八四七年二月三日不治而亡。她死後,貝雷戈伯爵在蒙馬特公墓里為她買下一塊地皮,她身後的葬事既簡單又冷冷清清,一切事宜都是由貝雷戈伯爵和斯塔凱爾貝克伯爵兩人操辦的。一代佳麗,就這樣香消玉殞了。阿爾豐西娜·普萊西——我們還是使用她的真實姓名吧——是一位不幸的姑娘,也是一個墮落的女人。關於她的不幸和墮落的原因,留待社會學家們分析探討去吧。這里我想說的是,類似阿爾豐西娜·普萊西這樣身世的女性,在古今中外的民間野史上是不乏其人的。在中國,人們往往會用"紅顏薄命"這四個字來概括她們的命運,而一提起她們,便會情不自禁地灑下一掬同情之淚或感慨嘆息一番。然而隨著歲月的流逝,她們的姓名連同她們的花容月貌以及她們的悲慘身世都早已湮沒在那些荒丘野蔓、黃土殘碑之間了。誰還會再記起她們呢?從這個意義上來說,同那許許多多沉歿在歷史塵埃中的同命運人相比,阿爾豐西娜·普萊西畢竟又是一位幸運者。關於她的故事被演繹成小說,話劇和歌劇,她的一切都同一個舉世聞名的藝術形象"茶花女"連在一起。這是因為她同法國文學史上一位重要的作家有過一段感情糾葛,這位作家便是亞歷山大·仲馬,而中國的讀者更習慣於把他稱作"小仲馬"。 茶花女讀後感今天我真正領略了這部世界名著給人帶來的震撼力,我的心在讀後很久仍顫抖不已。我不知道幾百年來它使多少人同情和傷心地落下了眼淚,但它確實讓我長久不息地難過和同情。
無疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,美好的愛情,尤其在十九世紀中期資產階級社會早期世態炎涼中,赤裸裸金錢關系的那個社會,更讓人贊嘆不已。
沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個有過戀愛經歷的人身臨其境,漸漸地把主人公與自己融為一體,能夠設身處地地為他們的戀愛著想,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重。
故事的內容我也不想多說了,但我被深深的感動了,我不在希望看到瑪格麗特和阿爾芒這樣的愛情了,小仲馬用了最朴實的文字講述了一段最感人的故事。 感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的牆角,能每天和陽光為伴,即使不再那麼美麗,也不要重復前世的悲劇。有人說小仲馬筆下的瑪格麗特是真有其人,那麼這位美麗善良充滿迷人色彩的女人,一定讓他傷透了心,所以才會讓阿爾芒代替他的心,憂郁的死去吧。多情而又充滿智慧的小仲馬先生,謝謝您為我講訴了這么一個感人的愛情故事。 瑪格麗特,一個那樣桀驁不馴的女子,她淪落風塵,在繁花最盛的年歲里,本著自己如花的美貌過著表面浮華實則空虛的日子。上帝把阿爾芒,這樣一個簡單純朴,仍然願意相信愛情的青年送到了她身邊。他執著,他堅貞,沒有一絲動搖地守護著屬於自己的一方凈土,用世間最堅定最美妙的愛情,打動了瑪格麗特高傲的心。 然而一個凄美的愛情故事總要以悲劇收場,才能體現出它的價值。所以小仲馬讓阿爾芒的父親迪瓦爾來到瑪格麗特同阿爾芒的愛巢,提出無理的請求:為了阿爾芒和他妹妹的姓氏,離開他。瑪格麗特對阿爾芒的愛,讓她接受了這個荒謬的要求。然後年華滔滔逝,待知曉真相的阿爾芒再回首,瑪格麗特已然香消玉殞,留給他唯一的紀念,只是一本寫滿了愛意和傷痛的日記。當瑪格麗特為了阿爾芒的妹妹而放棄自己的愛情那一刻起,當阿爾芒因愛生恨利用奧林普恣意傷害瑪格麗特那一刻起,一切就已經不可挽回。 瑪格麗特,一個世人眼中的妓女,為了自己深愛的人,竟願意那麼傻,傻得無聲息地離開,傻得放棄自己追求愛情的權利。 瑪格麗特心中對阿爾芒的愛意,那麼深那麼濃,卻無法傾訴無處宣洩,唯有將一切恨說,遺留在被病痛折磨時的每一個黑夜裡。愛再濃,也終究,終究敵不過病痛和歲月,瑪格麗特只能含恨與世長辭,留下了淚跡斑斑的一頁頁日記。這是多麼凄愴的結束,所有悲壯愛情的毀滅,都從死亡開始。而阿爾芒至她死的那一刻,仍以為她只是一個水性楊花的妓女,無情而不知廉恥地背叛了他堅貞的愛情。 這又是歌劇同原著的一個分隔點,歌劇里威爾第安排薇奧列塔在死前同阿爾弗雷德見上了最後一面,一切誤會被解開,然而薇奧列塔的病已經無葯可救,終於還是死在了阿爾弗雷德的懷中。威爾第想彌補些什麼呢?讓他們見上最後一面,圓了薇奧列塔最後的夢想嗎?可是不不不啊,這已經不是那個悲情的瑪格麗特,不是那個含恨逝世的瑪格麗特。她同阿爾芒的愛情,就是要此生再不能有交集,才會那般凄美動人,才會流芳百世。 永記得阿爾芒於瑪格麗特死後,來到她墓前堅持為她遷墓的情景。當棺蓋被打開,看到瑪格麗特那曾經讓多少人迷醉的容顏已經腐爛,只剩窟窿的眼窩,爛掉的嘴唇,深陷的青灰色的臉頰,唯有那兩排貝齒依然潔白如初,我的心同阿爾芒一樣劇烈地顫抖,痛是那麼凄厲,淚水涔涔地落。那時候,我還只是個歡天喜地的孩童,為了一塊松軟可口的棉花糖,願意乖巧地坐在家中的長凳上,背誦唐詩三百首。而那是我第一次,知道什麼叫離別。 然後時光匆匆,如今我已長成,二十歲,已經歷過多少悲歡離合,那些生命里從不停歇的相遇和分離的循環,將人的心磨得長出厚厚的繭,再不容易被刺穿。再次回溫《茶花女》,心中凄愴依然,眼角卻已沒有淚水。因為時間它一直如此:相愛的人見不到最後一面,傷心人捱不過最後一刻,到有情人終成眷屬,不是另一半得先走一步,就是感情日久生分,一切都是時間作祟,一切都是時間的錯。多少愛情,都是這般錯過。 有評析家說,迪瓦爾是一個勢利的人,非要因了一些浮華的名望,將兩個相愛的人硬生生隔開。然他有什麼錯呢?可憐天下父母心,哪個做父親的不愛自己的孩子?他不過也是,為了自己的兒女好。若非要說他有錯,那也只是錯在他不曾經歷過這等深情的眷戀,故不知當他高舉起手中父愛之斧,將二人緊緊相連的心肉一刀劈開時,阿爾芒的血,已經淋漓如柱。 是社會的錯吧。有時我會想,如果瑪格麗特和阿爾芒不是相遇在一個浮華空虛的社會里,他們大抵會過得很幸福吧。可是,若他們生活在一個開明的環境里,他們也許根本不會碰上,即便相遇了,也不能織出這般撼動人心的愛情。相遇在錯誤的季節里,愛情最是凄美。 所以小仲馬要瑪格麗特至死,也不被阿爾芒所諒解。直到一切真相揭曉,命運卻已經讓他們天人相隔。 「山上的茶花開呀開,你曾走到山上來;那時候我奮不顧身,只為看一次花開。」瑪格麗特,一個煙花風塵女子,頂著世俗的壓力勇敢地接受了阿爾芒的愛情,卻終於還是沒能扼住命運的咽喉,任多少美好多少曾經,成為無可挽回的過去。她終於還是被上帝拖走,放開了阿爾芒溫暖的手。 美麗,總是要付出代價的。當蝴蝶破繭而出,她唯美的愛情,已經時日不多。於是,瑪格麗特必然要成為上流社會的犧牲品,成為凋謝的山茶花。 一直很想為《茶花女》寫點什麼,只無奈於筆下生澀,深怕自己這桿拙筆,褻瀆了瑪格麗特與阿爾芒之間的愛情,今天總算是寫了出來,卻依然無法表達出我內心萬分之一的敬與痛。 即便茶花已謝,但我深信,瑪格麗特和阿爾芒純潔的愛情之花,將永遠在人們心間怒放。 此情已逝,而吾心長記。 阿爾芒,阿爾芒,我曾為你那麼傻,可我怎麼能讓你知道。 最後再套用別人的一段話:牆角里鑽出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的牆角,糜爛是它的養料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如痴如醉。可凡是花都是嚮往陽光的。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零後再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。
B. 請有人看過茶花女嗎,看完了以後有什麼感想.作者是誰,作者的父親又是誰,書裡面男主人公最怎樣
《茶花女》的故事內容始終是男主人公阿爾芒與女主人公瑪格麗特的愛情悲劇。作為成功的文學作品,小說和話劇《茶花女》為我們塑造了一些生動、鮮明的藝術形象,而其中最突出、最令人難忘的自然是女主人公茶花女瑪格麗特。瑪格麗特美麗、聰明而又善良,雖然淪落風塵,但依舊保持著一顆純潔、高尚的心靈。她充滿熱情和希望地去追求真正的愛情生活,而當這種希望破滅之後,又甘願自我犧牲去成全他人。所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之後,就毫不猶豫地獻出了她的一切,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地拋棄已經擁有的一切虛榮和奢侈,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委託別人變賣她的一切財產,告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。
作者:亞歷山大·小仲馬
作者父親:亞歷山大·大仲馬
書中的男人公阿爾芒面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從佔有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發出了一封羞辱和譴責她的絕交信。然而,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情後感到痛苦,感到後悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》。
C. 求一篇外國文學中的愛情故事賞析,1000字!很急啊!呵呵
我給樓主找了一篇《茶花女》愛情賞析
這是我最喜歡的明著,雖然不是自己寫的賞析,但是,我看了,覺得很好,所以給樓主。希望幫到你忙,也希望你滿意。
我執了你的手,但是上帝,執意將我從你身邊拖走。
——題記
今天我真正領略了這部世界名著給人帶來的震撼力,我的心在讀後很久仍顫抖不已。我不知道幾百年來它使多少人同情和傷心地落下了眼淚,但它確實讓我長久不息地難過和同情。
無疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,美好的愛情,尤其在十九世紀中期資產階級社會早期世態炎涼中,赤裸裸金錢關系的那個社會,更讓人贊嘆不已。
沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個有過戀愛經歷的人身臨其境,漸漸地把主人公與自己融為一體,能夠設身處地地為他們的戀愛著想,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重。
故事的內容我也不想多說了,但我被深深的感動了,我不在希望看到瑪格麗特和阿爾芒這樣的愛情了,小仲馬用了最朴實的文字講述了一段最感人的故事。
感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的牆角,能每天和陽光為伴,即使不再那麼美麗,也不要重復前世的悲劇。有人說小仲馬筆下的瑪格麗特是真有其人,那麼這位美麗善良充滿迷人色彩的女人,一定讓他傷透了心,所以才會讓阿爾芒代替他的心,憂郁的死去吧。多情而又充滿智慧的小仲馬先生,謝謝您為我講訴了這么一個感人的愛情故事。
瑪格麗特,一個那樣桀驁不馴的女子,她淪落風塵,在繁花最盛的年歲里,本著自己如花的美貌過著表面浮華實則空虛的日子。上帝把阿爾芒,這樣一個簡單純朴,仍然願意相信愛情的青年送到了她身邊。他執著,他堅貞,沒有一絲動搖地守護著屬於自己的一方凈土,用世間最堅定最美妙的愛情,打動了瑪格麗特高傲的心。
然而一個凄美的愛情故事總要以悲劇收場,才能體現出它的價值。所以小仲馬讓阿爾芒的父親迪瓦爾來到瑪格麗特同阿爾芒的愛巢,提出無理的請求:為了阿爾芒和他妹妹的姓氏,離開他。瑪格麗特對阿爾芒的愛,讓她接受了這個荒謬的要求。然後年華滔滔逝,待知曉真相的阿爾芒再回首,瑪格麗特已然香消玉殞,留給他唯一的紀念,只是一本寫滿了愛意和傷痛的日記。當瑪格麗特為了阿爾芒的妹妹而放棄自己的愛情那一刻起,當阿爾芒因愛生恨利用奧林普恣意傷害瑪格麗特那一刻起,一切就已經不可挽回。
瑪格麗特,一個世人眼中的妓女,為了自己深愛的人,竟願意那麼傻,傻得無聲息地離開,傻得放棄自己追求愛情的權利。
瑪格麗特心中對阿爾芒的愛意,那麼深那麼濃,卻無法傾訴無處宣洩,唯有將一切恨說,遺留在被病痛折磨時的每一個黑夜裡。愛再濃,也終究,終究敵不過病痛和歲月,瑪格麗特只能含恨與世長辭,留下了淚跡斑斑的一頁頁日記。這是多麼凄愴的結束,所有悲壯愛情的毀滅,都從死亡開始。而阿爾芒至她死的那一刻,仍以為她只是一個水性楊花的妓女,無情而不知廉恥地背叛了他堅貞的愛情。
這又是歌劇同原著的一個分隔點,歌劇里威爾第安排薇奧列塔在死前同阿爾弗雷德見上了最後一面,一切誤會被解開,然而薇奧列塔的病已經無葯可救,終於還是死在了阿爾弗雷德的懷中。威爾第想彌補些什麼呢?讓他們見上最後一面,圓了薇奧列塔最後的夢想嗎?可是不不不啊,這已經不是那個悲情的瑪格麗特,不是那個含恨逝世的瑪格麗特。她同阿爾芒的愛情,就是要此生再不能有交集,才會那般凄美動人,才會流芳百世。
永記得阿爾芒於瑪格麗特死後,來到她墓前堅持為她遷墓的情景。當棺蓋被打開,看到瑪格麗特那曾經讓多少人迷醉的容顏已經腐爛,只剩窟窿的眼窩,爛掉的嘴唇,深陷的青灰色的臉頰,唯有那兩排貝齒依然潔白如初,我的心同阿爾芒一樣劇烈地顫抖,痛是那麼凄厲,淚水涔涔地落。那時候,我還只是個歡天喜地的孩童,為了一塊松軟可口的棉花糖,願意乖巧地坐在家中的長凳上,背誦唐詩三百首。而那是我第一次,知道什麼叫離別。
然後時光匆匆,如今我已長成,二十歲,已經歷過多少悲歡離合,那些生命里從不停歇的相遇和分離的循環,將人的心磨得長出厚厚的繭,再不容易被刺穿。再次回溫《茶花女》,心中凄愴依然,眼角卻已沒有淚水。因為時間它一直如此:相愛的人見不到最後一面,傷心人捱不過最後一刻,到有情人終成眷屬,不是另一半得先走一步,就是感情日久生分,一切都是時間作祟,一切都是時間的錯。多少愛情,都是這般錯過。
有評析家說,迪瓦爾是一個勢利的人,非要因了一些浮華的名望,將兩個相愛的人硬生生隔開。然他有什麼錯呢?可憐天下父母心,哪個做父親的不愛自己的孩子?他不過也是,為了自己的兒女好。若非要說他有錯,那也只是錯在他不曾經歷過這等深情的眷戀,故不知當他高舉起手中父愛之斧,將二人緊緊相連的心肉一刀劈開時,阿爾芒的血,已經淋漓如柱。
是社會的錯吧。有時我會想,如果瑪格麗特和阿爾芒不是相遇在一個浮華空虛的社會里,他們大抵會過得很幸福吧。可是,若他們生活在一個開明的環境里,他們也許根本不會碰上,即便相遇了,也不能織出這般撼動人心的愛情。相遇在錯誤的季節里,愛情最是凄美。
最後再套用別人的一段話:牆角里鑽出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的牆角,糜爛是它的養料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如痴如醉。可凡是花都是嚮往陽光的。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零後再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。
D. 《茶花女》中的阿爾芒為什麼要和奧林普在一起
因為瑪格麗特被他父親逼迫離開了他,而他又誤會是瑪格麗特背叛了他,所以故意賭氣
E. 《茶花女》一書有哪些簡要的內容概述
瑪格麗特·戈蒂埃原來是一個貧苦的鄉下姑娘,由於生得花容月貌來到巴黎後,被貴人公子爭相追逐,成了紅極一時的「社交明星」。她隨身總是帶著一束茶花,人稱「茶花女」。
茶花女不幸得了肺病。在接受治療時,受到一位公爵的寵愛,因為她酷似公爵因肺病而早夭的女兒,公爵答應,只要她改變過去的生活,便負擔她的全部日常費用。但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少了一半,瑪格麗特入不敷出,到現在已欠下幾萬法郎的債務。
一天晚上10點鍾,瑪格麗特小姐回來後,一群客人來訪。鄰居勃呂當司帶來兩個青年,其中一個叫阿芒·杜瓦,是稅務局長杜瓦先生的兒子,他真誠地愛著茶花女。一年前,瑪格麗特生病期間,阿芒每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名。鄰居向瑪格麗特講了阿芒的一片痴情後,她只表示感謝。瑪格麗特在和朋友們跳舞時,她的病情突然發作,阿芒非常關切地勸她不要這樣殘害自己,同時向瑪格麗特表白了自己的愛情。他告訴茶花女,6個月以前,他撿到她手套上掉下來的紐扣,至今還珍重地保藏著。瑪格麗特原以為人情淡薄的心靈再次動了真情,她送給阿芒一朵茶花,以心相許。
愛情激發了瑪格麗特的熱情,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,到鄉下和阿芒住一段時間。為此需要一大筆費用,她准備獨自一人籌劃這筆錢,就請阿芒離開她一晚上。阿芒出去時,恰好碰上瑪格麗特過去的情人來訪,頓生嫉妒,產生誤解。但不久,兩人又冰釋前嫌,並來到郊外過起如夢如詩般的田園生活。為了徹底同舊生活斷絕關系,瑪格麗特擺脫了公爵的寵愛,背著阿芒典當了自己的金銀首飾和東西來支付生活費用。阿芒了解以後,決定把母親留給他的一筆遺產轉讓掉,以還清瑪格麗特所欠下的債務。巴黎的經紀人來信要他去簽字,他暫時離開了瑪格麗特。
然而,簽字不過是阿芒父親騙開兒子的一個計謀。他單獨找到瑪格麗特,懇請她還回他的兒子與家庭的清白。瑪格麗特先是痛苦哀求杜瓦先生不要拆散她與阿芒,這等於要她的命。可是杜瓦先生毫不相讓。她只好為阿芒和家庭作出犧牲,答應了杜瓦先生的「懇求」,發誓與阿芒絕交。
阿芒接到絕交信,萬分痛苦地和父親回到家鄉。瑪格麗特回到巴黎後,則重新過起昔日荒唐而奢華的生活。她接受了一位男爵的追求,他幫她還清了一切債務,又贖回了首飾和馬車。
阿芒禁受著失戀的痛苦折磨,漸漸地把對瑪格麗特的愛轉化成強烈的嫉恨,他決心報復瑪格麗特的「背叛」。
阿芒找到了瑪格麗特,處處給她難堪。罵她是沒有良心、沒有情義的娼婦,把愛情作為商品出賣。還當著瑪格麗特的面追求放盪的妓女奧林普,並指使該妓女侮辱瑪格麗特。
可憐的瑪格麗特在一次次無情的打擊下,病情越來越重,大家都把她忘了,她失掉了財源。臨死前,債主們都來了,帶著借據,逼她還債。執達吏奉命來執行判決,查封了她的全部財產,只等她死後就進行拍賣。彌留之際,她幾次叫著阿芒的名字,「從她的眼裡流出了無聲的眼淚」。死後只有一個好心的女鄰居米利為她入殮。當阿芒重回巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了他。從日記中,阿芒才知曉了她的高尚心靈。「除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼裡也就會顯得越加崇高。」
阿芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷了墳,安了葬,並在她的墳前擺滿了白色的茶花。
F. 中學生800字讀書筆記誰有
《復活》讀書筆記
《復活》概要:小說主人公卡秋莎·瑪絲洛娃本是一個貴族地主家的養女,她被主人的侄子、貴族青年聶赫留朵夫公爵誘奸後遭到遺棄。由此她陷入了苦難的生活,她懷著身孕被主人趕走,四處漂泊達八年之久。後來她被人誣陷謀財害命而被捕入獄。十年後,聶赫留朵夫以陪審員的身份出庭審理瑪絲洛娃的案件。他認出了被告就是十年前被他遺棄的瑪絲洛娃,他受到了良心的譴責。為了給自己的靈魂贖罪,他四處奔走為她減刑。當所有的努力都無效時,瑪絲洛娃被押送去西伯利亞,聶赫留朵夫與她同行。途中,傳來了皇帝恩准瑪絲洛娃減刑的通知,苦役改為流放。這時的瑪絲洛娃盡管還愛著聶赫留朵夫,但為了他的前途,拒絕了他的求婚,與政治犯西蒙松結合。這兩個主人公的經歷,表現了他們在精神上和道德上的復活。小說揭露了那些貪贓枉法的官吏,觸及了舊法律的本質。
《復活》揭示了人的道德的自我完善和做人良心的問題,人類最美好的感情的復活體現了一位偉人暮年心靈的穩健和悲天憫人的大氣,世界百部經典著作之一,俄國文學史上的經典名作。《復活》是俄國有名作家托爾斯泰的代表作,相信有很多人在學生時代就曾閱讀過這本書。在我國自20世紀初至今已出版過6種譯本,三四十年代先後有戲劇家田漢和夏衍改編的同名劇本的發表和上演,作品和它的主人公已成為我國讀者和觀眾極為熟悉和喜愛的人物形象。《復活》是托爾斯泰的世界觀轉變以後的一部長篇小說,是他思想、宗教倫理和美學探索的總結性作品。它是以一個真實的案件為基礎構思而成的小說,表現了主人公的"心靈凈化"過程,同時揭露了沙皇專制官僚制度的反人民的本質以及教會的丑惡罪行,是最全面、最充分反映托爾斯泰世界觀的終結作品。小說情節起伏跌宕,人物刻畫入木三分。以托翁晚年爐火純青的老辣筆法,比其任何其他作品都更為深刻地反映了男性與女性在"靈與肉"之間的痛苦掙扎。這部史詩般的經典著作,被譽為"19世紀俄國生活的網路全書"。
《復活》是歌頌人類同情的最美的詩--最真實的詩,書中體現了卑劣與德性,一切都以不寬不猛的態度、鎮靜的聰明與博愛的憐憫去觀察。它高於《悲慘世界》,因為這里沒有一點幻想的、虛構的、編造的東西,全都是生活本身。在這里,作家目光的犀利、描繪的精確、筆力的雄渾達到一個空前的高度。這與作品內容的嚴厲性是相符合的。在這里,面對人類的苦難,作家保持了高超的鎮靜,然而讀者卻不得不為見到的景象而深受震動。托爾斯泰在這里的挖掘比以往要深。可以說整個俄國都被他翻了出來。他再現的藝術世界已經達到可作為一面"鏡子"的程度。偉大的真實!正因為作品除去了浪漫主義的萎靡因素,因而整個顯出了威力,如同米開朗琪羅的雕塑一般。然而這不是一座普通的雕塑,是一座宏偉的紀念碑。它把19世紀末整個俄國的現實熔鑄進去,上面刻有窮人、貴族、獄吏、監犯、革命者、醫生、學生……裡面混合了懺悔、憐憫、寬容、無恥、欺詐、放盪……這里,作者唱出了人類藝術最崇高的歌:"我們為不幸者撒一掬淚,人世的悲歡感動我們的心。" 當我們打開這本書,我們不禁感受到有一種心靈的復活--人類最美好的感情的復活!即使是當代,許多人也許正在悄然地埋葬自己的這些美好的感情卻毫無所覺。在這種時候,我們需要的不正是《復活》這樣的作品來喚醒沉睡的心嗎?正如花草需要春天的甘霖才能長出新綠,人類需要博愛與同情才能繼續不息、日進無疆。抑或這就是使《復活》不朽的原因。
《復活》里寫的雖然是貴族的懺悔,但是托爾斯泰並不是把這個母題當做貴族,他是把懺悔放在人的心靈的內在的、普遍的矛盾中展開的。人都有神性和獸性。當人放縱了自己,就可能墮落;而當人自覺,就可能"復活"。所以托爾斯泰主張以"道德的自我完成"來改變社會的不平等和罪惡。在社會革命激烈的時代,他提倡"勿以暴力抗惡",是反對階級斗爭的。但是,作為人類尋求精神解放的一種文獻,在我們這個把道德的自我完善當成笑話的時代,讀這樣的書,也許會引起某種慚愧的感覺。
初看《茶花女》,只是因為了解了著名的小仲馬。五年級時知道的小仲馬為了得到屬於自己的成就而不以父親——當時的法國文豪——大仲馬的名義寄稿,這種精神很讓我佩服。但是,當我真正看到他的成名作《茶花女》時,我並不認為它時一部傳世之作。
或許是因為當時的思想層面沒有那麼高,這部作品一直被我擱淺了3年。直到現在,我才終於把它讀完。它給我的感觸,不亞於任何一部文學著作給我的感觸。
主人公瑪格麗特·戈蒂埃是一個妓女,對於她這樣不被社會認同的如同行屍走肉般的女人,在當時的法國還有很多很多。她們沒有真正的情人。人們喜歡的是她們的身體和臉,而不是她們的精神。瑪格麗特也曾經是一個女人。她美麗,婀娜,同時又揮霍成性。可是,她卻是一個品德高尚的人。她了解妓女的苦難,也知道妓女得到真愛是一件多麼幸福的事情。當她知道一個叫阿爾芒·迪瓦爾的人這樣的關心她,愛她時,她堅決地拋棄了過去的陋習,開始下定決心做一個好的女人。
瑪格麗特的決心馬上就破碎了。她無緣無故地離開了阿爾芒,也使得他開始費盡心思報復她。對於阿爾芒的種種侮辱,瑪格麗特無話可說。最終,她因為肺病死在了距離阿爾芒幾萬里之外的法國的自己家裡。她那正直芳華的年齡,卻因為這樣而凍結了。
直到很久以後,阿爾芒才知道,原來自己的情人會這樣離開自己,完全是因為自己的妹妹的幸福,僅僅是由於他們家族那受人敬仰的姓氏!
無疑,《茶花女》中的人物都是美的(當然除了個別如奧林普之類的人)。我最喜歡的是瑪格麗特,因為她的無私。她不在乎天主對她的不公。相反,她贊美天主送給了她一個情人。她熱愛生活,她心地純潔,她那殘破不堪的軀體下有處女的聖潔。
《茶花女》中還有一類如布朗什一樣的女人。她們也是心地純潔的處女,眼神純凈,嘴裡都是虔誠的祝福。我相信她們的心靈是美的,但她們是那種不識人情事故的美。她們從小在一個純潔的環境下長大,完全不懂得自己的幸福是如何的來之不易。她們只會做禱告,卻不知道自己的禱告下仍然有人為自己而死。為了布朗什的幸福,瑪格麗特犧牲了自己的生命。布朗什是一個毫無瑕疵的女人,純潔得讓人畏懼。
與作者意趣相同,我寫這篇讀後感,甚至有些抨擊布朗什等處女的成分,並非因為我在宣傳淫亂之類的東西。只是,瑪格麗特的故事是一個太不平凡的故事。它講述了一個妓女,為了尊嚴和信仰,可以變得像聖母一樣高尚的故事。
你自己找你想寫的書,然後在網上找書的介紹的資料,作者信息,然後再搜讀後感,就找的到了~~
加油,努力 ~
多看些文章就好啦~~
G. 《孩子,請逼自己優秀,然後驕傲地生活!》讀後感
想孩子長大後體面,受人尊重,有選擇,有自由地生活,就要捨得小時候逼孩子變得優秀。
我曾到一個非常富裕的家庭,給一個念高中的男生做家庭教師,對一件事情,印象深刻。
這個家庭不僅富裕,還非常有影響力,所以這個家庭的每一個人,眼睛都是長在頭頂的。但是那天,家裡來了一個客人,一名只有20歲的大學生,家裡的每一個人都突然變得卑微,如臨大敵。
孩子的父親,原本應該不在家,在公司的,回來了......
孩子的母親則一早催促家裡的阿姨准備水果和拖鞋,平常,這些事情,孩子的母親是不會親自過問的.......
我十分好奇,想一會兒來的,是什麼樣的人呢?這樣大的能量,是不是三頭六臂?
想孩子長大後體面,受人尊重,有選擇,有自由地生活,就要捨得小時候逼孩子變得優秀。
就算這個過程孩子會受苦,苦過前面的二十年,也好過後面的六十年一直被生活逼迫,身不由己好么。
這是一個努力,依然會有回報的時代。
作為一名平凡普通的媽媽,我已經決定當孩子問為什要努力的時候,告訴孩子我做家庭教師時的這段經歷,然後告訴孩子那位父親的話:孩子,請逼自己變得優秀,然後驕傲地生活。
H. 瑪格麗特可以嫁給阿爾芒的六個理由
你還長的好看善良漂亮聰明甘高有錢
I. 茶花女有哪些主要內容
《茶花女》內容概述:瑪格麗特·戈蒂埃原來是一個貧苦的鄉下姑娘,由於生得花容月貌來到巴黎後,被貴人公子爭相追逐,成了紅極一時的「社交明星」。她隨身總是帶著一束茶花,人稱「茶花女」。
茶花女不幸得了肺病。在接受治療時,受到一位公爵的寵愛,因為她酷似公爵因肺病而早夭的女兒,公爵答應,只要她改變過去的生活,便負擔她的全部日常費用。但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少了一半,瑪格麗特入不敷出,到現在已欠下幾萬法郎的債務。
一天晚上10點鍾,瑪格麗特小姐回來後,一群客人來訪。鄰居勃呂當司帶來兩個青年,其中一個叫阿芒·杜瓦,是稅務局長杜瓦先生的兒子,他真誠地愛著茶花女。一年前,瑪格麗特生病期間,阿芒每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名。鄰居向瑪格麗特講了阿芒的一片痴情後,她只表示感謝。瑪格麗特在和朋友們跳舞時,她的病情突然發作,阿芒非常關切地勸她不要這樣殘害自己,同時向瑪格麗特表白了自己的愛情。他告訴茶花女,6個月以前,他撿到她手套上掉下來的紐扣,至今還珍重地保藏著。瑪格麗特原以為人情淡薄的心靈再次動了真情,她送給阿芒一朵茶花,以心相許。
愛情激發了瑪格麗特的熱情,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,到鄉下和阿芒住一段時間。為此需要一大筆費用,她准備獨自一人籌劃這筆錢,就請阿芒離開她一晚上。阿芒出去時,恰好碰上瑪格麗特過去的情人來訪,頓生嫉妒,產生誤解。但不久,兩人又冰釋前嫌,並來到郊外過起如夢如詩般的田園生活。為了徹底同舊生活斷絕關系,瑪格麗特擺脫了公爵的寵愛,背著阿芒典當了自己的金銀首飾和東西來支付生活費用。阿芒了解以後,決定把母親留給他的一筆遺產轉讓掉,以還清瑪格麗特所欠下的債務。巴黎的經紀人來信要他去簽字,他暫時離開了瑪格麗特。
然而,簽字不過是阿芒父親騙開兒子的一個計謀。他單獨找到瑪格麗特,懇請她還回他的兒子與家庭的清白。瑪格麗特先是痛苦哀求杜瓦先生不要拆散她與阿芒,這等於要她的命。可是杜瓦先生毫不相讓。她只好為阿芒和家庭作出犧牲,答應了杜瓦先生的「懇求」,發誓與阿芒絕交。
阿芒接到絕交信,萬分痛苦地和父親回到家鄉。瑪格麗特回到巴黎後,則重新過起昔日荒唐而奢華的生活。她接受了一位男爵的追求,他幫她還清了一切債務,又贖回了首飾和馬車。
阿芒禁受著失戀的痛苦折磨,漸漸地把對瑪格麗特的愛轉化成強烈的嫉恨,他決心報復瑪格麗特的「背叛」。
阿芒找到了瑪格麗特,處處給她難堪。罵她是沒有良心、沒有情義的娼婦,把愛情作為商品出賣。還當著瑪格麗特的面追求放盪的妓女奧林普,並指使該妓女侮辱瑪格麗特。
可憐的瑪格麗特在一次次無情的打擊下,病情越來越重,大家都把她忘了,她失掉了財源。臨死前,債主們都來了,帶著借據,逼她還債。執達吏奉命來執行判決,查封了她的全部財產,只等她死後就進行拍賣。彌留之際,她幾次叫著阿芒的名字,「從她的眼裡流出了無聲的眼淚」。死後只有一個好心的女鄰居米利為她入殮。當阿芒重回巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了他。從日記中,阿芒才知曉了她的高尚心靈。「除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼裡也就會顯得越加崇高。」
阿芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷了墳,安了葬,並在她的墳前擺滿了白色的茶花。