櫻花花瓣歌
1. AKB48的桜の花びらたち的中文歌詞
教室里的窗戶旁 晴朗的陽光沉寂
所剩無幾 春天的日歷
上課的時候 見到的都是 身穿同樣的制服
這樣的同伴 看起來好像大人
大家都會向著各自的未來出發旅行吧
那小小的脊背後 生長出夢的翅膀
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
希望的鍾聲在某個地方響徹大地
給與我們明天的自由與勇氣
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
某個人一定在某個地方祈禱著
嶄新世界的門 用自己的雙手去打開
吵架的時候 打電話的時候 哭泣的時候 都曾經有過
那些曾經煩惱的過去 不知為何如此懷念
喜悅也好 悲傷也好 如果回頭展望這路程
不論何時自己都不是孤單一人
畢業留影的像片中 我微笑著
逝去的季節 想要去送別 再會了
晶瑩的淚花綻放的時候
從臉上流淌落下
一邊行走著 望見廣闊的藍天
一邊大口呼吸著
晶瑩的淚花綻放的時候
回想起來的每個瞬間都是美好的
眼前成為大人的那些階梯
一起登上它 揮手
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
希望的鍾聲在某個地方響徹大地
給與我們明天的自由與勇氣
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
某個人一定在某個地方祈禱著
嶄新世界的門 用自己的雙手去打開
晶瑩的淚花綻放的時候
從臉上流淌落下
一邊行走著 望見廣闊的藍天
一邊大口呼吸著
晶瑩的淚花綻放的時候
回想起來的每個瞬間都是美好的
眼前成為大人的那些階梯
一起登上它 揮手
2. 櫻花的花瓣們的歌曲介紹
在主流出道之前,AKB48所發售的單曲共有兩首,分別為本作與《裙擺飄飄》(スカート、ひらり)。PV的導演由平川雄一朗擔任。
PV的內容是由秋葉原48劇場(秋葉原48劇場,AKB48劇場的舊名)一期生公演中本曲的歌唱情形加上成員在訓練、錄音時以及准備室內的映像組成。
3. 櫻花花瓣的歌曲
是不是time after time
4. 想學唱akb48的歌 櫻花花瓣 不知哪位前輩能給我一份羅馬拼音形式的歌詞
桜の花びらたち(Sakura No Hanabiratachi)(落櫻繽紛)
作詩:秋元康
作曲:上杉洋史
歌:AKB48
教室の窓辺には うららかな陽だまり
kyoshitsu no madohe ni ha urarakana hi damari
教室里的窗戶旁 晴朗的陽光沉寂
あと僅かの春のカレンダー
ato wazuka no haru no karenda
所剩無幾 春天的日歷
授業中 見渡せば 同じ制服著た
jyukyou miwatseba onnaji seifuku kida
上課的時候 見到的都是 身穿同樣的制服
仲間たちが 大人に見える
nakamatachi ga otona ni mieru
這樣的同伴 看起來好像大人
それぞれの未來へと 旅立って行くんだね
sorezore no mirai he to tabidatte yukunda ne
大家都會向著各自的未來出發旅行吧
その背中に 夢の翼(はね)が 生えてる
sono senaka ni yume no hane ga haeteru
那小小的脊背後 生長出夢的翅膀
桜の花びらたちが咲く頃
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 希望の鍾が鳴り響く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的鍾聲在某個地方響徹大地
私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa
給予我們明天的自由與勇氣
桜の花びらたちが咲く頃
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 誰かがきっと祈ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某個人一定在某個地方祈禱著
新しい世界のドアを 自分のその手で開くこと
atarashii sekai no doa wo jibun no sonote de hiraku koto
嶄新世界的們 用自己的雙手去打開
喧嘩して 電話して 泣いたこと あったね
kenkashite denwashite naita ko to attane
吵架的時候 打電話的時候 哭泣的時候 都曾經有過
悩んだ日が なぜか 懐かしい
nayanda hi ga nazeka natsukashii
那些曾經煩惱的過去 不知為何如此懷念
喜びも悲しみも 振り向けば 道のり
yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
喜悅也好 悲傷也好 如果回頭展望這路程
どんな時も 一人じゃなかった
donna toki mo hitori jyanakatta
不論何時自己都不是孤單一人
卒業寫真の中 私は微笑んで
setsugyou syashin no naka watashi ha hohonde
畢業留影的像片中 我微笑著
過ぎる季節 見送りたい サヨナラ
sugiru kisetsu miokuritai sayounara
逝去的季節 想要去送別 再會了
涙の花びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶瑩的淚花綻放的時候
この頬を流れ落ちて歩き出す
sono hoho wo ore ochite arukidasu
從臉上流淌落下
青い空を見上げ 大きく
aoisora wo miage ookiku
一邊行走著 望見廣闊的藍天
深呼吸しながら
shinkokyushi nagara
一邊大口呼吸著
涙の花びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶瑩的淚花綻放的時候
思い出のその分だけ 美しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起來的每個瞬間都是美好的
目の前の大人の階段 一緒に登って手を振ろう
menomaenomotona no kaidan issho ni nobotte te wo furou
眼前成為大人的那些階梯 一起登上它 揮手
桜の花びらたちが咲く頃
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 希望の鍾が鳴り響く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的鍾聲在某個地方響徹大地
私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa
給予我們明天的自由與勇氣
桜の花びらたちが咲く頃
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 誰かがきっと祈ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某個人一定在某個地方祈禱著
新しい世界のドアを 自分のその手で開くこと
atarashii sekai no doa wo jibun no sonote de hiraku koto
嶄新世界的們 用自己的雙手去打開
涙の花びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶瑩的淚花綻放的時候
この頬を流れ落ちて歩き出す
sono hoho wo ore ochite arukidasu
從臉上流淌落下
青い空を見上げ 大きく
aoisora wo miage ookiku
一邊行走著 望見廣闊的藍天
深呼吸しながら
shinkokyushi nagara
一邊大口呼吸著
涙の花びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶瑩的淚花綻放的時候
思い出のその分だけ 美しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起來的每個瞬間都是美好的
目の前の大人の階段 一緒に登って手を振ろう
menomaenomotona no kaidan issho ni nobotte te wo furou
眼前成為大人的那些階梯 一起登上它 揮手
5. akb48櫻花花瓣mv第一個女的叫什麼
大島優子
拿手的科目:社會、國語、英語
特技:變顏、模仿、單板滑雪、短跑、長跑、貝斯、游泳(蛙泳、蝶泳、仰泳、自由泳)、手語、似顏繪、乒乓球、棒球、沖浪、跳傘、騎馬、射箭、登山、獨輪車、倒立、側手翻、後空翻、料理、掏耳朵會流淚、單眼流淚等
夢想:成為能夠代表日本的女演員
欣賞的藝人:永作博美、香川照之、仲間由紀恵、宮崎葵
代表作品:歌曲《ヘビーローテーション(Heavy Rotation)》、電影《傳染歌》(2007年)、《暗金丑島君》(2012年)、電視《我不能戀愛的理由》(2011年)、《青蛙公主》(2012年)《馬路須加學園》(真假學園 2010年) 、《馬路須加學園2》(2011年)、《櫻花的來信》(2011)
自我介紹:「感性豊かに 表情豊かに 変幻自在のエンターティナー大島優子です。」「変幻自在のエンターティナー(千變萬化的全方位藝人)。"
6. 求AKB48桜の花びらたち (落櫻繽紛)MM中文翻唱版的歌詞
《桜の花びらたち》
原唱:AKB48
所屬專輯:《Team K 1st Stage Partyが始まるよ》
發行時間:2006-02-01
中文版歌版詞:
教室里權的 窗檯旁邊 晴朗陽光
顯得很沉寂看桌上的日歷 日子已所剩無幾
上課的時候 不經意看到
身穿同樣制服的同伴就在這一瞬間
又多了幾分成熟因為大家都將各自奔波
展開未來之路的旅途
那小小的背後 生出夢想翅膀 將要飛翔
每當小小櫻花花瓣開始綻放開花
那希望的鍾聲便在某處響徹了大地
希望之聲給於我們明天的自由與勇氣
每當小小櫻花花瓣開始綻放開花
夥伴們一同相約來到此處默默祈禱著
要用自己的雙手去打開
嶄新和奇妙的 夢想之門 每當小小櫻花花瓣開始綻放開花
那希望的鍾聲便在某處響徹了大地
希望之聲給於我們明天的自由與勇氣
每當小小櫻花花瓣開始綻放開花
夥伴們一同相約來到此處默默祈禱著
要用自己的雙手去打開
嶄新和奇妙的 夢想之門 那晶瑩的淚花緩緩落下嘩啦嘩啦
每一滴淚水滋潤灌溉我們夢想的嫩芽
回想起我們天真的童年
望著天空 充滿好奇
那晶瑩的淚花緩緩落下嘩啦嘩啦
我們相處嬉鬧的每個瞬間都值得回憶
攜手踏上這段成長階梯
在夢想的頂端
一同揮揮手
7. 大家好,誰有akb 48的櫻花花瓣的歌詞的翻譯,最好用日語平假名發音,謝謝。
きょうしつのまどべには
うららかなひだまり
あとわずかのはるのカレンダー
じゅぎょうちゅうみわたせば
おなじせいふくきた
なかまたちが
おとなにみえる
それぞれのみらいへと
たびたってゆくんだね
そのせなかに
ゆめのはねが
うえてる
さくらのはなびらたちがさくごろ
どこかできぼうのかねがなりひびく
わたしたちにあすのじゆうと
ゆうきをくれるわ
さくらのはなびらたちがさくごろ
どこかでだれかがきっといのってる
あたらしいせかいのドアをじぶんのそのてでひらくこと
けんかしてでんわして
ないたことあったね
なやんだひが
なぜかなつかしい
よろこびもかなしみも
ふりむけばみちのり
どんなときも
ひとりじゃなかった
そつぎょうしゃしんのなか
あたしはほほえんで
すぎるきせつ
みおくりたい
サヨナラ
なみだのはなびらたちがはらはら
このほほをながれれおちてあるきだす
あおいそらをみあげ大きく
しんこきゅうしながら
なみだのはなびらたちがはらはら
おもいでのそのぶんだけ美しく
めのまえのおとなのだんかいいっしょにのぼっててをふろう
さくらのはなびらたちがさくごろ
どこかできぼうのかねがなりひびく
わたしたちにあすのじゆうと
ゆうきをくれるわ
さくらのはなびらたちがさくごろ
どこかでだれかがきっといのってる
あたらしいせかいのドアをじぶんのそのてでひらくこと
なみだのはなびらたちがはらはら
このほほをながれおちてあるきだす
あおいそらをみあげおおきく
しんこきゅうしながら
なみだのはなびらたちがはらはら
おもいでのそのぶんだけうつくしく
めのまえのおとなのだんかいいっしょにのぼっててをふろう
8. 有一首日文歌叫櫻花花瓣,開頭有鍾聲
櫻花花瓣
9. 《櫻花花瓣》這首歌出自哪裡
1L正解,這是AKB48的第一公演(即所謂的A1公演)上的曲目,被收錄在了其2006推出的第一張內單曲中,也被公認為容AKB的走向偶像之路的原點,由於經費等多方面原因06年的MV版本是將公演以及台下排練的場景剪切拍攝成的。2008年將這首歌進行了重新的編輯推出了單曲《桜の花びらたち 2008》,並由當時的5位top成員(阿醬、白菜、優子、咪醬、河西)作為主角拍攝了一部以校園為背景略帶百合色彩的MV,大多數新飯和對AKB略有耳聞的歌友們聽過的一般都是這個版本。在2008年的AX100上這首歌勇奪第一,足見此歌在歌迷心目中的分量,一年後的2009AX100上也獲得第10名的好成績。2010年AKB第2000場紀念公演(菊地彩香生誕祭)上這首歌也作為原點之歌在公演的最後被演唱,從很多意義上都可以說這首歌算是AKB的代表作。
不要問我為什麼不登陸~~度娘,把我的大號還給我!!
10. 推薦一些AKB48好聽的歌,櫻花花瓣,變作櫻木…什麼的我聽過
單曲CD演唱的只是AKB歌曲很少一部分,其實公演中的名曲很多
一一例舉太費力,還是有時間各組公演都看看