櫻花落奈子
❶ 關於「櫻花」的唯美古風句子有哪些
1,看櫻花滿天,悲傷在流轉,卻掩不住斑駁的流年。
2,有一回條路叫黃泉,答有一座橋叫奈何,有一種情叫無奈,可是也有一種情叫雪櫻花,有一種愛叫櫻雨花淚,有一份真誠叫無淚,不明白櫻花為是么總是冬的結束,春的開始,是離始,還是希望!但我知道櫻花短暫的一現,似雪花漂落,當櫻花開雪落下,那時櫻花似在落淚,滴滴都是那樣的傷感中凄美。
3,櫻花,一種浪漫的象徵,一片片花瓣小得可憐,總讓人說不出的美妙。那一簇簇櫻花擁擠的綻放,風一吹,嘩啦啦,一大片花瓣隨風起舞,飄飄在柔和的陽光,和煦的春風中,一種浪漫的氛圍隨之而生。
4,也許,櫻花長在了一處朦朧的,寂寞孤單的樹林中,無人問津,卻又靜靜的度過一個又一個的季節;也許,櫻花長在了一處喧囂的,有著小商小販的街頭,這時的她又默默的看著那些行路匆匆的人們,不失淡雅,卻又體現出一種特殊的韻味。
❷ 求40首關於櫻花的詩詞
1、《謝新恩·櫻花落盡春將困》五代:李煜
原文:
櫻花落盡春將困,鞦韆架下歸時。
漏暗斜月遲遲,花在枝。
譯文:櫻花落盡的時候春天也將過去了,鞦韆架下歸去時。天上的斜月姍姍來遲,花還在枝頭。
2、《櫻花》明代:宋濂
原文:
恐是趙昌所難畫,春風才起雪吹香。
譯文:日本的櫻花來自於唐朝,就好像被牡丹替代的海棠。恐怕是趙昌也難畫出,春風吹來香味撲鼻。
3、《櫻花落》近現代:蘇曼殊
原文:
十日櫻花作意開,繞花豈惜日千回?
昨來風雨偏相厄,誰向人天訴此哀?
譯文:十日櫻花開放了,繞花觀看即使一千回也不會嫌多。昨晚的風雨非常猛烈,是誰在向天訴哀嗎。
4、《無題四首 其四》唐代:李商隱
原文:
何處哀箏隨急管,櫻花永巷垂楊岸。
東家老女嫁不售,白日當天三月半。
譯文:哪兒傳來陣陣清亮的箏聲,伴隨著急驟的簫管?在櫻花怒放的深巷,在垂楊輕拂的河岸。東鄰的貧家中有位姑娘,年紀大了還嫁不出去,對著這當空的麗日,對著這暮春三月半。
5、《折枝花贈行》唐代:元稹
原文:
櫻花樹下送君時,一寸春心逐折枝。
別後相思最多處,千株萬片繞林垂。
譯文:在櫻花樹下送君遠去,折枝花送給你。離別後相思非常難受,千株萬片的櫻花代表我的心。
❸ 求這首關於櫻花的俳句的出處!
下面再看一首芭蕉的《賞櫻》: 「樹下肉絲、菜湯上,飄落櫻花瓣。」 這首俳句了有了明顯的生活氣息,但是那股子閑寂依舊透過文字撲面而來。
❹ 白居易《櫻花落》詩意
櫻花落
紅杏梢畔自若怡,一曲紅顏已枉顧。
願偎杏頭翩翩舞,怎奈招得雨暇顧。
何賴雨淋花落卻,鳶尾成黛夢不覆。
零落成泥心南渡,煙台樓雨終不顧。
何須惹得煙雨妒,偎得杏旁終如故。
這一首嗎是?
❺ 蘇曼殊的《櫻花落》什麼意思含義是什麼
《櫻花落》(cherry blossom fall)是詩僧蘇曼殊的一首很傷感的詩歌。那種感觸與林妹妹的葬花一樣,專帶著那種凄美。
櫻花屬落十日櫻花作意開,繞花豈惜日千回?昨來風雨偏相厄,誰向人天訴此哀?忍見胡沙埋艷骨,休將清淚滴深杯。多情漫向他年憶,一寸春心早巳灰。詩寫作者賞櫻花時的所見所感。櫻花好像是特意地開放的,「作意」使櫻花在作者筆下有了情感和生命,於是作者感覺櫻花百看不厭,每日千回也不覺多。可是這么可愛的櫻花偏遭風吹雨打,紛紛飄落,作者見之,不禁潸然淚下。凄美的櫻花又勾起了作者對自己傷心往事的回憶:長年漂泊在外,感情的不如意,已讓他心灰意冷。全詩由賞花的興致,櫻花的飄落,寫到自己內心凄涼的感受,很能打動人心。
❻ 求櫻花落 蘇曼殊 的詩詞賞析
蘇曼殊
十日櫻花作意開,繞花豈惜日千回?
昨來風雨偏相厄,誰向人天訴此哀?
忍見胡沙埋艷骨,休將清淚滴深杯。
多情漫向他年憶,一寸春心早巳灰。
❼ 誰知道蘇曼殊的"櫻花落"的詩詞賞析啊,急求
蘇曼殊」這個名字,當今年輕一輩當有「天外來客」之感。不過粵曲愛好者或會對「情僧蘇曼殊」為題之戲曲留有記憶,資深影迷也會對五十年代由吳楚帆、紫羅蓮演的粵語片「斷源零雁記」有多少印象,查此片便是改編來自蘇曼的自傳式同名小說。
近日興記了對蘇曼殊其人其事其文的熱潮,尤其是在中國大陸。用google.com的搜索引擎以「蘇曼殊」search一下,馬上便找到幾百個網頁可供參考,整本的「斷鴻零雁記」也可以逐章下載閱讀。
蘇曼殊出生在清末,算起來是「上上個」世紀的人了,生平簡述如下:
蘇曼殊,小名三廊,香山(廣東中山)人,光緒十年(1884)年生於日本橫濱。父親是廣東茶商,母親是日本人。五歲時蘇曼殊隨父親回廣東。
蘇曼殊十二歲時便在廣州長壽寺出家,青年時代即學識淵博,靈慧敏捷。
此後,蘇曼殊到東京早稻田大學學習,並利用假期到泰國、斯里蘭卡等國游歷,學成後回國,在日本期間,參加國中國留學生的愛國組織,傾向民主革命。
蘇曼殊沒有受過長期的正規教育,但能詩文、善繪畫、通英、法、日、梵多種文字,和陳獨秀、柳亞子等文學泰斗交往甚密。
蘇曼殊英年早逝,於1918年病逝於上海,年僅34歲。
上星期一,布市孫靈之女士的府上,幾個學術界同好組成了小小的雅集,由恰巧蒞臨布市講學的美國俄勒岡大學葉紅玉教授帶領,討論蘇曼殊這個傳奇人物。參加者有昆大的葉富強和黎志剛兩位教授,本報作者陳棟華、孫女士和筆者。
蘇曼殊是僧人;佛教要求人摒棄情慾,認為情慾帶來人的苦楚,蘇曼殊則是世間少有的多情之人,「情僧」的稱號,道出了基本矛盾。他佛理深湛,但一生渴望被愛而不得、嗜吃未能持素而被逐出師門,他追求靈魂的清靜卻多與俗家人士為友,甚至支持革命運動。他並非聖賢,受的是凡人的矛盾和痛苦,這才是他可愛的地方。
蘇曼殊著作不多,除了幾本薄書之外,未有巨著留傳,但對當時的年輕人起了很大的影響。
葉紅玉教授分析他最近受到大陸讀者重視的原因,主要是他追求個性解脫的經歷使今日改革開放後的中國人感到共鳴。
跟著我分發「斷鴻零雁記」的一段給大家研究一下。這是蘇曼殊自傳性質甚強的愛情小說,內容描述他與日本少女靜子的戀愛悲劇。當年被老一輩視為大膽至極的作品,但使千萬的青年學子著迷,如飢似渴的狂讀。請看以下一段(第十六章節錄)
……靜子垂頭弗余答。少選,復步近余胸前,雙波略注余面。
余在月色溟濛之下,凝神靜觀其臉,橫雲斜月,殊勝端麗。此際萬籟都寂,余心不自鎮;既而昂首矚天,則又烏雲彌布,只餘殘星數點,空搖明滅。余不覺自語曰:「吁!此非人間世耶?今夕吾何為置身如是景域中也?」
余言甫竟,似有一縷吳綿,輕溫而貼余掌。視之,則靜子一手牽余,一手扶彼枯石而坐。余即立其膝畔,而不可自脫也。久之,靜子發清響之音,如怨如訴曰:「我且問三郎,先是姨母,曾否有言關白三郎乎?」
余此際神經已無所主,幾於膝搖而牙齒相擊,垂頭不敢睇視,心中默念,情網已張,插翼難飛,此其時矣……
余言甫發,忽覺靜子筋脈躍動,驟松其柔荑之掌。余如其心固中吾言而愕然耳。余正思言以他事,忽爾悲風自海面吹來,乃至山嶺,出林薄而去。余方凝佇間,靜子四顧惶然,即襟間出一溫香羅帕,填余掌中,立而言曰:「三郎,珍重。此中有綉負梨花箋,吾嬰年隨阿母挑綉而成,謹以奉贈,聊報今晨傑作。君其納之。此閑花草,寧足雲貢?三郎其亦知吾心耳!」
余戶聞是語,無以為計。自念拒之於心良弗忍;受之則睹物思人,寧可力行正照,直證無生耶?余反復思維,不知所可。靜子故欲有言,余陡聞陰風怒號,聲振十方,巨浪觸石,慘然如破軍之聲。靜子自將箋帕襲之,謹納余胸間……
我用文學的觀點發表了幾項意見:
首先這段文字的描寫方法在當時實在是很大的突破,比諸同期流行的愛情小說如玉梨魂(徐枕亞著)、社會小說如九命奇冤(吳趼人著的梁天來故事)、政治小說如官場現形記(李伯元著),在技巧上不知超越了多少。
這段文字即有心理描寫(情),又有環境描寫(景),一時寫情,一時寫景,瞬息間情景交融;景隨情移、情由景生。作者更用第一人的敘事觀點,使讀者代入了故事的主人翁去感受當時的情景。
此外,他的描寫時則用遠觀法,時則用近觀法,當中又名有遠近程度之分別。我們讀這一段,有如在看電影中的遠景、中景、近景、大特寫鏡頭互相推拉、加上旁述及對白的烘托,令人拍案叫絕!
了解背景的話也許可以好理解一點
❽ 櫻花落千里,殺人不留痕!用日語怎麼說
桜は千里も落ちて、人を殺して痕跡を殘さない!
Cherry blossoms fall thousands of miles, killing people without leaving a trace!
❾ 關於櫻花落這首詩。
凄美、傷感的詩歌。長年漂泊在外,感情的不如意,已讓他心灰意冷。寫到自己內心凄涼的感受。
❿ 日文櫻花柰子怎麼說
櫻花柰子? 日本貌似沒有這樣的名字
桜奈々子? さくらななこSAKURANANAKO