賞櫻花想你
㈠ 櫻花櫻花,想見你的中文翻唱歌詞
《櫻花櫻花想見你》中文翻唱名字是《你曾這樣問過》,歌詞如下:
也許是 因這現世還不夠殘忍涼薄
於是便有了詩作
——「永夜裡的光;絕望中的歌。」
與淚水輕契合
在那年教會你夢與活著
也許是 因上帝與人類都生來寂寞
於是我們相遇了
——「指縫間的暖;眼波中的河。
隨心跳輕起落
你便懂了愛與執著
你曾問過:
「我會變成一個更好的人嗎?」
更加堅強 更加善良
——「你會啊。」
你不像那一位春山點墨的詩人
你只是披風戴雨俗世人
太碌碌無聞 悄然度晨昏
一雙眸卻比詩句動人
你也非提劍披甲的英雄
你只是洪荒劇場的落座觀眾
哭了或笑了
散場後還要繼續安穩過你的人生
曾有飛蛾想擁抱太陽
擁抱一抹光芒 溫熱中消亡
曾有螻蟻想穿越汪洋
穿越整個天地 看看最遠的地方
曾有人類談地久天長
可聚散終有期 世事總無常
總有下個遠方
你拋卻過往
扛著回憶要孤身奔往
這一生 需要徒手攀過高山多少座
才能凝結出魂魄
——「充實而純粹;深邃而清澈。」
如晦暗中燭火
飲冰卧雪亦散發光熱
這一生 需要歷經多少場巨浪風波
才能心尖造王國
——「富饒而安逸;盛大而靜默。」
置身邊城荒漠
也有那無名花一朵
你曾問過:
「我會變成一個更好的人嗎?」
更加堅強 更加善良
——「你會啊。」
「跌撞著也要狂奔;
哀嚎著也要生存;
縱使灰飛煙滅亦留有餘溫。」
瘋狂卻孤勇
那是你倦懶酣夢中最想成為的人
「逆境中也能微笑;
虛空中也能燃燒;
縱使一無所有亦不忘驕傲。」
偏執卻溫柔
那是你生平未見仍嚮往的面貌
曾有雛鳥迎狂風翱翔
沙石中奮勇振翅 一路向南方
曾有幼苗沐暴雨成長
成就被驚雷點亮 的最動人景象
曾有庸常碌碌的你我
在千萬人海中 挺起了胸膛
走過蜿蜒時光
塵霜里回望
還能道一句生而不忘
你做過 吵的鬧的無聲的旁人眼中
最平凡無奇的夢
——「太繾綣難愈;太晦澀難懂。」
似曾相識的虹
照你當年也護你前程
你愛過 百里千里風塵里遠行途中
最相似家鄉的城
——「太難以名狀;太心緒翻湧。」
撫過眉梢的風
也撫平多少躁動
莫名而終
若你曾片刻深愛這亂世浮生
便會有人願捨身相陪共你瘋
也許是 因這現世還不夠殘忍涼薄
於是便有了詩作
——「永夜裡的光;絕望中的歌。」
與淚水輕契合
在那年教會你夢與活著
也許是 因上帝與人類都生來寂寞
於是我們相遇了
——「指縫間的暖;眼波中的河。」
隨心跳輕起落
你便懂了愛與執著
這一生 需要徒手攀過高山多少座
才能凝結出魂魄
——「充實而純粹;深邃而清澈。」
如晦暗中燭火
飲冰卧雪亦散發光熱
這一生 需要歷經多少場巨浪風波
才能心尖造王國
——「富饒而安逸;盛大而靜默。」
置身邊城荒漠
也有那無名花一朵
你曾問過:
「我會變成一個更好的人嗎?」
相比自己 相比昨天
——「你會啊。」
「歲月不許,凡人追悔。
你懂的啊。」
(1)賞櫻花想你擴展閱讀:
《你曾這樣問過》( 原曲為高野健一的さくら),是由周深翻唱,沃特艾文兒填詞的一首歌。其發行時間為2015年9月8日。
㈡ 櫻花櫻花想見你的中文諧音是什麼
さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』。
撒庫拉 撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲。
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ。
大一就不 某那卡納伊德 瓦塔西哇 卡賊 阿娜他哦 次怎德一路喲。
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』。
撒庫拉撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲。
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※。
阿里嘎頭 子頭 大一絲KI 瓦塔西哇 後西 喔 密碼莫里 次茲尅路。
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった。
阿娜塔呢 德啊誒忒喲卡他 紅頭呢紅頭呢 喲卡他。
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね。
扣扣呢 某 一類那哭那掐他 某 一卡那哭恰 紅頭夠門 內。
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ。
瓦塔西哇 某 HI頭里德 投以 頭口咯 呢 一卡那哭恰。
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね。
都口誒?特 一卡那一德 囊德?忒 一卡那一德 紅頭夠門 內。
私はもうあなたのそばにいられなくなったの。
瓦塔西哇 某 阿娜塔NO 搜吧呢 一拉類那哭 那他。
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき。
一次莫NO 三坡米奇 撒庫拉納米KI 喔 怒尅忒有KI。
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと。
喲哭 阿松達 卡瓦莫 NO 無誒NO 搜啦NO HI卡魯後 誒頭。
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ。
某 啊誒那哭那路 尅都 SB系 尅都 黑KI 大喲。
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった。
無嘛類忒 喲卡他 紅頭喲卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 喲卡他。
㈢ 求櫻花櫻花想見你和世界第一初戀主題曲 明日、仆は君に會いに行く 的歌詞以及中文讀音
"我想大聲告訴你 - 樊凡
詞:樊凡 魏文超
曲:魏文超
夜深了 我還為你不能睡
黎明前的心情 最深的灰
左右為難的你 不知怎樣去面對
我能做的 只剩沉默 體會
愛情是讓人沉溺的海洋
孤單的時候 想要去逃亡
轉身的一瞬間 你出現在我身旁
你的眼淚 讓我不敢開口講
我想大聲告訴你 你一直在我世界裡
太多的過去難割捨 難忘記
太心疼你 才選擇不放棄也不勉強
你不要哭 這樣不漂亮
愛情是讓人沉溺的海洋
孤單的時候 想要去逃亡
轉身的一瞬間 你出現在我身旁
你的眼淚 讓我不敢開口講
我想大聲告訴你 你一直在我世界裡
太多的過去難割捨 難忘記
太心疼你 才選擇不放棄也不勉強
你不要哭 這樣不漂亮
我想大聲告訴你 對你的愛深不見底
用力緊緊抓住我們的回憶
屏住呼吸 心跳的頻率有一種魔力
它讓我們 慢慢的靠近
我想大聲告訴你 你一直在我世界裡
喔… 用力抓住我們的回憶
若有一天 我看到的是你的背影
只因我愛你 沒有告訴你
我愛你 真的很愛你…"
㈣ 櫻花櫻花想見你到底哪個是原版
原版高野健一 的さ抄くら
RSP翻唱版さくら-あなたに出會えてよかった(即眾所周知的CLMAD中的清明櫻花祭,櫻花櫻花想見你)
以下引自別人的話
#6 薄荷嘎嘣脆
最近看到有很多人都喜歡『さくら-あなたに出會えてよかった』這首歌,在3年半以前我就聽過了,但今天再次聽到這首歌時,卻發現是另外一個版本,這才發現原來現在網路上流行的(RSP翻唱版)『さくら』已經不再是我曾經聽過『さくら』了,而(原版)高野健一 的'さくら'卻幾乎銷聲匿跡,所以想在這里給大家推薦一下原版的『さくら-あなたに出會えてよかった
不過RSP可不是翻唱的哦~因為編曲什麼的都是請高野健一來做的,可以說RSP的這首歌本來就是高野參加了創作的——可以看成是高野自己做的兩首歌。
科普完畢
第一版是爸爸寫給不幸的女兒的
第二版是在天堂唱給人世的爸爸的(PS:我看來應該是夫妻對唱吧= =)
貌似是這樣子的
2013-06-17 02:09
㈤ 櫻花櫻花想見你歌詞分配
A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包(つつ)んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
A:あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
B:ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
A:私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須要一個人到遠方去。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
B:どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?請不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
A:私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
B:いつもの散歩道 桜並木(さくらなみき)を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
A: よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと
經常游戲的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
B:もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
A:生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
有生以來真好,真的很好,和你遇見真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
B:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
A:だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
B:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
A:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
B:あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
A:あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
B:私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的,(知道了)是最開心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
A:あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對我說的話,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
A:私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
B:それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
A:私の名を呼ぶ聲 抱(だ)き締(し)める腕(うで) その溫(ぬく)もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
B:もう觸(ふ)れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
A:生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
有生以來真好,真的很好,能遇見你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
B:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
A:だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
B:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
A:ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌。
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru
B:桜の舞う空の彼方 目を閉(と)じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡。
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:いいんだよ 微笑ん(ほほえん)でごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花。
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
A:さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,現在就想要見你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
A:あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
B:本當に本當によかった
真的真的是很好很好。
hontouni hontouni yokatta
(5)賞櫻花想你擴展閱讀
《さくら ~あなたに出會えてよかった~》被譯為櫻花櫻花想見你或櫻花,遇見你真好。由RSP組合演唱,組合全稱Real Street Performance。作者是高野健一,他的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》 ,這本小說講述了一條叫"櫻"的小狗與其主人一家的感人故事。
高野健一根據該小說在歌詞中構造一個失去女兒的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。後被用做CLANNAD的MAD,不是動漫里的歌哦,是因為這首歌比較符合動漫裡面的故事情節。
CLANNAD動漫講的是在某個小鎮,主角岡崎朋也因為家庭的影響成為不良少年,一直與春原陽平為伍,在光坂高校渾噩度日,但希望有一天可以離開這個小鎮。他在學校坡道前認識了這個名為「古河渚」的女孩,之後他的生活開始變得不一樣。
㈥ 櫻花櫻花想見你的中文版的歌詞
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你
和你認識真好,真的真的是很好很好
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起
我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)
到哪裡?不要問好嗎?為什麼?不要問好嗎?真的對不起
我已經不能再在你的身邊了
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去
經常游戲的河面上的天空的光的方向去
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊
出生真好,真的很好,和你遇見真的很好
和你遇見真的很好,真的真的很好
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情
對我來說的,(知道了)是最開心的事情
你對我說的話,一天的事情,很多的事情
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情
出生真好,真的很好,能遇見你真好
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上
和你遇見真好,真的真的很好
真的真的很好
㈦ 櫻花櫻花想見你音譯 標准點的話加到100懸賞
《櫻花櫻花想見你》(珍惜原作者的勞動成果,我特此表明此為轉載,泛式版本)樓主看行嗎?還有一版分段的音譯版本,那個沒有中日逐句對照,所以沒放上來,樓主覺得這個可以請採納。
『さくら さくら 會いたいよいやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
撒庫拉 撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsunde iruyo
大一就不 某那卡納伊德 瓦塔西哇 卡賊 阿娜他哦 次怎德一路喲
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
撒庫拉撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
阿里嘎頭 子頭 大一絲KI 瓦塔西哇 後西 喔 密碼莫里 次茲尅路
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
阿娜塔呢 德啊誒忒喲卡他 紅頭呢紅頭呢 喲卡他
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
扣扣呢 某 一類那哭那掐他 某 一卡那哭恰 紅頭夠門 內
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
瓦塔西哇 某 HI頭里德 投以 頭口咯 呢 一卡那哭恰
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。
dokohi?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
都口誒?特 一卡那一德 囊德?忒 一卡那一德 紅頭夠門 內
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
瓦塔西哇 某 阿娜塔NO 搜吧呢 一拉類那哭 那他
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
一次莫NO 三坡米奇 撒庫拉納米KI 喔 怒尅忒有KI
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
經常游戲的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
喲哭 阿松達 卡瓦莫 NO 無誒NO 搜啦NO HI卡魯後 誒頭
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
某 啊誒那哭那路 尅都 SB系 尅都 黑KI 大喲
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇見真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
無嘛類忒 喲卡他 紅頭喲卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 喲卡他
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
撒庫拉 撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
大一就不 某那卡納伊德 瓦塔西哇 卡賊 阿娜他哦 次怎德一路喲
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
撒庫拉撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
阿里嘎頭 子頭 大一絲KI 瓦塔西哇 後西 喔 密碼莫里 次茲尅路
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
阿娜塔呢 德啊誒忒喲卡他 紅頭呢紅頭呢 喲卡他
あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
阿娜塔NO 卡誒里 喔 馬刺 狗狗 阿娜塔NO 阿西哦頭 納尼給 那一口頭
私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的,(知道了)是最開心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
瓦塔西哇 搜 一起幫 NO 喲嘍口比 喔 犀利嗎西塔
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對我說的話,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
阿娜塔 嘎 哈那西忒苦累他 口頭 一起尼奇NO 口頭 一樓一樓那 口頭
私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
瓦塔西哇 搜 一起幫NO 卡納西米莫 犀利嗎西塔
それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
搜累哇 阿娜塔NO 誒嘎哦 阿娜塔NO 納米大 搜NO 亞撒西薩
私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
瓦塔西NO 那 喔 喲不口誒 大KI系沒露 無忒 搜NO 怒哭莫里
もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
瓦塔西NO 那 喔 喲不口誒 大KI系沒露 無忒 搜NO 怒哭莫里
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,能遇見你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
無嘛類忒 喲卡他 紅頭喲卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 喲卡他
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
撒庫拉 撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
大一就不 大喲 扣扣 你 一路 瓦塔西哇 哈魯阿娜塔喔 一大哭 搜啦
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
撒庫拉 撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲
ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru
阿里嘎頭 子頭 大一蘇KI 瓦塔西哇 頭里 阿娜塔 呢 無他物 次子尅路
桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
撒庫拉NO 馬武搜啦NO 卡納塔 沒喔 投機類吧 口口樓NO 那卡
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
撒庫拉 撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
移印大喲 吼吼摁德 夠浪 瓦塔西哇 哈那 阿娜塔NO 右臂薩KI NO 哈那
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
撒庫拉 撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲
ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
阿里嘎頭 子頭 大一蘇KI 瓦塔西哇 愛一 阿娜塔NO 目內 呢
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
撒庫拉 撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
大一就不 某那卡納伊德 瓦塔西哇 卡賊 阿娜他哦 次怎德一路喲
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
撒庫拉撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
阿里嘎頭 子頭 大一絲KI 瓦塔西哇 後西 喔 密碼莫里 次茲尅路
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
阿娜塔呢 德啊誒忒喲卡他 紅頭呢紅頭呢 喲卡他
本當に本當によかった
真的真的是很好很好。
hontouni hontouni yokatta
紅頭呢 紅頭呢 喲卡他
㈧ 求高野健一的櫻花櫻花想見你的中文歌詞~
"さくら
さくら
會いたいよ
いやだ
君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想專見你,不要嘛,
現在就想要屬
見你
sakura
sakura
aitaiyo
iyada
kimi
ni
ima
sugu
aitaiyo
だいじょうぶ
もう泣かないで
私は風
あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,
我是風
,正包圍在你的身邊。
daijyoubu
mou
nakanaide
watashi
wa
kaze
anata
wo
tsutsunde
iruyo
"さくら
さくら
會いたいよ
いやだ
君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura
sakura
aitaiyo
iyada
kimi
ni
ima
sugu
aitaiyo
ありがとう
ずっと大好き
私は星
あなたを見守り