櫻花盛開假名
A. 櫻花櫻花 倉木麻衣 求日語平假名歌詞
さくら さくら... 作詞:Mai Kuraki 作曲:Aika Ohno 歌手:倉木麻衣歌詞轉自愛歌詞網翻譯:by risho 羅馬音:CC公主LOVE 何故ここに今も來てるのかな我為何還會獨自來到這里 Na ze ko ko ni i ma mo ki te ru no ka na あんなにも涙した場所に那個你也曾經哭泣的地方 a n na ni mo na mi da shi ta ba sho ni 丘の上に吹く風さえも、山坡上依然吹著熟悉的微風 o ka no u e ni fu ku ka ze sa e mo あなたとの記憶 蘇る與你的點點滴滴又再次浮現 a na ta to no ki o ku yo mi ga e ru 彌生の空を三月的天空中 ya yo i no so ra o 薄紅色に舞う緋紅之櫻飄散 u su be ni i ro ni ma u いくつもの思いが...さくら承載著我們無止無盡的思念...櫻花啊 i ku tsu mo no o mo i ga...sa ku ra あなたを見ていた我曾經凝視著站在樹下的你 a na ta wo mi te i ta そばにいるだけでがんばれた而你現在是否依然在我身旁鼓勵著我 so ba ni i ru da ke de ga n ba re ta 辛いときも勇気をくれた在我艱難之時給予我勇氣 tsu ra i to ki mo yu u ki wo ku re ta 今も聞こえてきそうで我似乎能聽到櫻花竊竊私語著 i ma mo ki ko e te ki so u de 何度も咲き誇れるって並一次一次地盛開 Na n do mo sa ki ho ko re ru tte さくら さくら さくら... 櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊 sakura sakura sakura... あの頃も ここで靜かに待つ回首過去 我也在這里靜靜等候 A no go ro mo ko ko de shi zu ka ni ma tsu 捜してる あなたの姿を但現在我心急如焚地尋找你的聲影 sa ga shi te ru a na ta no su ga ta o ねえ 逢いたい もう一度だけ乞求神明讓我再見你一面吧 ne e a i ta i mo u i chi do da ke 伝えたい言葉があるのに我還有許許多多的話想對你言明 tsu da e ta i ko to ba ga a ru no ni 風が散らした 花びら達は 今微風吹來 花瓣們紛紛散開 ka ze ga chi ra shi ta ha na bi ra ta chi wa i ma それぞれの思いを...さくら那承載的思念也隨花而逝去...櫻花啊 so re zo re no o mo i wo... sa ku ra あなたが話した你曾經對我說過 a na ta ga ha na shi ta 誰の心にもある悲しみ誰的內心深處都有一絲悲傷 da re no ko ko ro ni mo a ru ka na shi mi 心に咲く夢が消すよ再美好的夢想也有消散的一天 ko ko ro ni sa ku yu me ga ke su yo 今も聞こえてきそうで現在似乎能聽到雨櫻花飄散之音 i ma mo ki ko e te ki so u de 何度も咲き誇れるって但它們又能一次一次盛開 na n do mo sa ki ho ko re ru tte さくら さくら さくら... 櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊... sa ku ra sa ku ra sa ku ra... 決して誰も忘れる事はないでしょう這些回憶我無論如何都不能忘懷 Ke shi te da re mo wa su re ru ko to wa na i de sho u だから これからもずっと所以 現在開始我會將它 da ka ra ko re ka ra mo zu tto 変わらず咲き続けて forever 好好地守護起來 如花一般繼續盛開 forever ka wa ra zu sa ki tsu dzu ke te forever あなたを見ていた我曾經凝視著站在樹下的你 a na ta wo mi te i ta そばにいるだけでがんばれた而你現在是否依然在我身旁鼓勵著我 so ba ni i ru da ke de ga n ba re ta 辛いときも勇気をくれた在我艱難之時給予我勇氣 tsu ra i to ki mo yu u ki wo ku re ta 今も聞こえてきそうで我似乎能聽到櫻花竊竊私語著 i ma mo ki ko e te ki so u de 何度も咲き誇れるって並一次一次地盛開 na n do mo sa ki ho ko re ru tte さくら さくら さくら... 櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊... sa ku ra sa ku ra sa ku ra... あなたが話した你曾經對我說過 a na ta ga ha na shi ta 誰の心にもある悲しみ誰的內心深處都有一絲悲傷 da re no ko ko ro ni mo a ru ka na shi mi 心に咲く夢が消すよ再美好的夢想也有消散的一天 ko ko ro ni sa ku yu me ga ke su yo 今も聞こえてきそうで現在似乎能聽到雨櫻花飄散之音 i ma mo ki ko e te ki so u de 何度も咲き誇れるって並一次一次地盛開 na n do mo sa ki ho ko re ru tte さくら さくら さくら... 櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊... sa ku ra sa ku ra sa ku ra... sakura my love forever
B. 「富士山下,櫻花盛開」用日語怎麼說
富士山下,櫻花盛開日語 富士山の下で、桜満開。日語假名ふじさんのしたで回、さくらまんかい羅答馬音fujisann no sita de , sakura mannkai諧音 夫基桑 諾 西塔 得,薩庫拉 芒凱
C. 櫻花盛開的季節用日文平假名怎麼寫
桜咲く季節=さくらさくきせつ
D. 櫻花用日語怎麼寫,又怎麼讀
櫻花 桜(さくら)。桜の花。
羅馬音:sa ku ra 漢語拼音諧音:sa ku la 漢語諧音:灑哭啦
櫻花頌 桜の花
一、桜(さくら) 櫻花(櫻花)
雙語例句
本民謠《櫻花》日本語平假名歌詞: さくら さくら さくら やよいのそらは みわたすかぎり かすみかくもか においぞいずる いざや いざや みにゆか...
櫻花啊,櫻花啊, 暮春三月晴空里, 萬里無雲多明凈; 花朵爛漫似雲霞, 花香... 求日本民歌《櫻花》的日文歌詞 求日本民歌{さくら}(桜花)的中文歌詞...
最佳答案: 森山直太朗《櫻花》 日文歌詞: 仆らはきっと待ってる 君とまた會える日々を さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ どんなに苦しい時も 君...
櫻花啊,櫻花啊, 暮春三月晴空里, 萬里無雲多明凈; 花朵爛漫似雲霞, 花香... 求日本民歌《櫻花》的日文歌詞 求日本民歌{さくら}(桜花)的中文歌詞...
二、桜の花 櫻花
1、短語
桜・菜の花 上堰潟
桜の花びら 前田敦子
桜の花びら 櫻花花瓣
桜の花は美しい 櫻花很美。
桜の花びらたち 櫻花的花瓣們 ; 櫻花花瓣 ;
桜の花ざかり 櫻花的繁盛
桜の花咲くころ 櫻花盛開時
桜の花から日本人の死生観を見る 打算寫從櫻花看日本人生死觀
桜の花が舞い落ちるとき 櫻花落去之時
2、雙語例句
それを愛と呼ぶとしよう 在線試聽 分享 添加到 下載 發送到我的設備
桜の花、舞い上がる道を (In... 在線試聽分享添加到下載發送到我的設備
新曲は、「桜の花びらたち」(2006年2月発売)「桜の花びらたち 2008」(2008年2月発売)「10年桜」(2009年3月発売)に続く、桜をテーマとした卒業ソングだが、これまでのAKB48のイメージを覆す正統派合唱曲。
新曲是「桜の花びらたち」(2006年2月発売)「桜の花びらたち 2008」(2008年2月発売)「10年桜」(2009年3月発売)的延續,以櫻花為主題的畢業曲。這次是反覆了AKB48的印象的正統合唱曲。
E. 櫻花盛開日語怎麼說。
翻譯要考慮詞性之類的因素的:
1 如果是名詞——桜満開(さくらまんかい)
2主謂結構的句子——桜が咲き亂(みだ)れている
PS:這位提問的朋友,以後提問時別忘了加上「請問」之類的字眼吧。這樣一來,尊重他人的同時也能贏得大家的尊重,豈不是一舉兩得。
F. 森山直太朗《櫻花》全片假名歌詞
《櫻花》
演唱:森山直太郎
歌詞:
仆(ぼく)らはきっと待(ま)ってる 君(きみ)とまた會(あ)る日(ひ)々を
我們一定在等待和你重逢的那一天
さくら並木(なみき)の道(みち)の上(うえ) 手(て)を振(ふ)り叫(さけ)ぶよ
櫻花林蔭道上揮手呼喊
どんなに苦(くる)しい時(とき)も 君は笑(わら)っているから
無論多麼痛苦的時候你總是微笑著
挫(くち)けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ
即使受到挫折(嘴巴)也覺得能夠繼續努力
霞(かす)みゆく景色(けしき)の中に あの日の唄(うた)が聴(き)こえる
在霞光朦朧的景色中可以聽到那天的歌聲
桜(さくら)、桜、今、咲き誇(ほこ)る
櫻花(櫻花),櫻花,現在正盛開
剎那(せつな)に散(ち)りゆく運命(さだめい)と知(し)って
剎那間凋零的命運
さらば友よ 旅立(たびだ)ちの時(とき) 変(か)わらないその想(おも)いを 今
再見了朋友啟程之時那永恆不變的思念此刻
今なら言(い)えるだろうか 偽(いつわ)りのない言葉(ことば)
現在的話應該能說出來吧沒有虛偽的話語(語言)
輝(かがや)ける君の未來(みらい)を願(ねが)う 本當の言葉
祈求你閃耀的未來真正的話語
移(うつ)りゆく街(まち)はまるで 仆らを急(せ)かすように
遷移的街道彷彿在催促著我們
さくら さくら ただ舞(ま)い落ちる(おちる)
櫻花櫻花飄落
いつか生(う)まれ変わる時を信(しん)じ
相信總有一天會重生
泣(な)くな友よ 今惜別(いませきべつ)の時 飾(かざ)らないあの笑顏(えがお)で さあ
別哭的朋友啊現在在惜別時刻用那不加修飾的笑容
さくら さくら いざ舞(ま)い上(あ)がれ
櫻花飛舞吧
永久(とわ)にさんざめく光(ひかり)を浴(あ)びて
沐浴在永久的陽光中
さらば友よ またこの場所(ばしょ)で會(あ)おう さくら舞い散る道(みち)の上で
再見了朋友在這個地方再會在櫻花飛舞散落的路上
(6)櫻花盛開假名擴展閱讀:
《櫻花》創作背景:
2003年出道時,為了展現出自己真正的音樂實力,森山直太朗抹去了自己的姓,以一個默默無聞的街頭歌手「直太朗」的名義,發行了一張地下專輯和一張單曲,開始以他完美的歌聲和細膩傳神的歌詞在歌壇嶄露頭角。
正式出道的迷你專輯《乾いた唄は魚の餌にちょうどいい》中,一首描述朋友離別的《櫻花》,因為滿溢鄉愁及季節感,且迸發日本文學的灑落美感,旋律直擊人心,而讓「森山直太朗」這五個字從此紅遍全日本。
《櫻花》地位:
《櫻花》這首歌在當年蟬聯公信榜3周,直逼百萬銷量,不僅締造2004年日本第一張百萬單曲的殊榮,這也是日本近三年來第一位以首張專輯即獲得冠軍的新人男歌手。這一連串的銷售冠軍肯定,也讓他擠身成為日本樂壇最佳男歌手。
G. 富士山下 櫻花盛開 日語怎麼說
富士山の下で桜が満開です
羅馬音:fu ji sannofumoto de sa ku ra wo sa ku
語法:
1、花が咲いています。 (花)咲く:春、桃の花、アプリコットの花が満開です。 心が満開です。花茂盛地開放。(花)盛開:春天,桃花、杏花爭相盛開。心花盛開。
2、花が開いていて良いことを說明してください。 「天山山の風景」:バラの花は何千もの咲く白いハスを形成するために吹きかけられます。形容花朵開得又多又好。《天山景物記》:玫瑰花盛開浪花往上拋,形成千萬朵盛開的白蓮。
(7)櫻花盛開假名擴展閱讀
用法:
1、開放性を競うために使用:競爭:競爭、競爭、フェーズ、相互。 意図は、植物の花が開いたり、開花したり、見た目のクラスターができたり、他の花に遅れることを恐れて急いで自分の色を咲かせたりするプロセスを說明することです。用於競相開放含意:競:競爭,爭先;相,互相。本意是形容植物的花開放的過程,一朵朵,一簇簇的樣子,搶著綻放自己的姿彩,生怕自己落在別的花後面。
2、活発にアクティブな人間の活動のいくつかの活動を記述するために使用されます。用來形容人類活動中的一些行為,踴躍積極開展的情形。
3、花を開くプロセスを說明してください。形容花開放的過程。