當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 茶花女聲樂

茶花女聲樂

發布時間: 2021-11-21 22:18:40

㈠ 誰能告訴我威爾第及其歌劇作品《茶花女》的資料

歌劇的老家在義大利,但是義大利歌劇缺乏音樂性內容,只是追求聲音提效果。只有羅西尼創作的《塞爾維亞的理發師》和《威廉.退爾》稱得上義大利歌劇的精品。在他之後,出現了威爾第和普契尼兩位歌劇大師,才使意大歌劇取得與法國歌劇同等的地位。 義大利作曲家威爾第l813年出生於義大利北部的一個小村莊。他從小熱愛音樂,但是卻沒有學習音樂的良好環境。18歲的時候,受一名富商的資助,到米蘭投考音樂學院,卻因年齡太大,又被考官們認為缺乏音樂才能而拒之門外。那些考官們怎麼也沒有想到,被他們拒之門外的這個年輕人,日後會成為義大利最優秀的歌劇作曲大師。 威爾第26歲時寫的歌劇《奧拜爾托》獲得成功。此後,他又創作了《弄臣》、《游吟詩人》和《茶花女》三部不朽的歌劇傑作。據說《弄臣》首演排練的時候,扮演曼圖亞公爵的演員發現他的分譜上有一段空白,就去問威爾第。威爾第答應在綵排的時候把它補上。

綵排的時候,他才把這一段曲譜交給演員,並且規定在公演之前任何人都不準把它泄露出去。這段詠嘆調就是至今仍然非常有名的《女人善變》。威爾第知道,如果它事先流傳出去,熱愛音樂的威尼斯人很快就會把它傳遍歐洲,到歌劇上演的時候,就沒有新鮮感了。果然,當首演時演員剛一唱完《女人善變》,就引起了全場轟動。 此時,歐洲人對瓦格納非常推崇,威爾第也受到他的影響而創作了蔚為奇觀的大歌劇《阿依達》。他採用瓦格納的音響極厚重的管弦樂,場面宏麗而盛大。這部歌劇使他的事業更上了一層樓。16年後,他根據莎上比亞的戲劇《奧賽羅》創作了同名歌劇。這部歌劇的連貫性是早年作品不可比擬的,它被認為是意大和歌劇中的最上乘之作。 威爾第80高齡的時候,還創作了他一生中唯一的一部喜歌劇《福爾斯塔夫》,這也是一部上乘之作。威爾第一生創作了27部歌劇,在他的音樂中,始終未拋棄義大利美聲唱法的傳統,他非常注意作品的歌唱性,管弦樂的戲劇性發展和聲樂的鮮明旋律性非常完美地結合在一起。他是l9世紀最偉大的義大利歌劇作曲家。

http://www.msnqq.net/Article/Personal/Civility/2005-10-08/Article_29514.html

義大利的歌劇作曲家。1813年生於在義大利北部布塞托(Busseto)附近的龍科(Le Roncole)的小鄉村。當他還小時,就顯出對音樂的興趣。村莊教堂里的一位風琴演奏家教導他音樂課,稍後還請他做其助手。十二歲那年,他搬至布塞托的一位富商巴雷齊(Antonio Barezzi)家中去住 ,並跟普羅維西(Ferdinando Provesi)學音樂。在普氏的指導下,他在布塞托的市立音樂學校攻讀了四年之久(1825一29)。一八二九年起他做普氏的助手,在該校教書、演奏風琴、替音樂協會抄寫樂曲、指導試唱或演奏鋼琴。他也寫了許多樂曲。巴雷齊雖是商人,卻酷愛音樂,巴氏的家中經常有一大群當地的音樂家們聚在那兒。受到這些人的影向,威爾第開始為這些音樂家寫短曲或幫他們抄譜。他想進一步去米蘭深造,巴氏的大女兒瑪格麗特也與威爾第雙雙墜入愛河,彼此相戀,因此巴氏同意在金錢上資助他前往米蘭深造。

於是他向米蘭的音樂學校申請入學。那時他已十八歲。這所學校通常僅招收十四歲以下的學生,十八歲的他太大了些。但是這所學校仍然勉為其難的破例為他舉行考試,看看他能否以「天賦特優」的身份通過。很不幸,他的鋼琴和樂理兩關都未能通過。鋼琴的主考認為他的指法可能需要改一改,他的對位法也被主考認為不行。但是他是一位意志堅強、不屈不撓的年青人,他並未輕易地接受失敗。靠著巴氏的支持,他仍然定下心來住在米蘭,跟米蘭有名的劇院「史卡拉(La Scala)」的樂師拉威那(Vicenzo Lavigna)學對位怯。他一方面盡可能的多聽歌劇 ,另一面分析鑽研義大利早期作曲家們的作品,特別是帕勒斯替那(G.P. da Palestrina)的音樂。

一八三六年,他與瑪格麗特結婚。不久,他的第一部歌劇「奧貝爾托(Oberto)」為史卡拉劇院所接納。經過數月的耽擱,這部歌劇終於在一八三九年製作出來,而且非常成功。義大利的音樂出版商黎科迪(Giovanni Ricordi)的公司購得此歌劇出版權。就靠威爾第的音樂作品,再加上稍後浦契尼(Puccini)的作品,這家出版公司發了大財。

史卡拉劇院委託他再寫兩部歌劇。第一部是喜歌劇「一日之王(Un giorno di regno)」。他立刻著手寫他的歌劇劇本。但是悲劇接踵而來。一八四O年,他的幼兒、幼女以及太太先後在兩個月之內死去。同時,他還得掙扎著把他的喜歌劇寫完。同年演出,不料卻不賣座,失敗得很。聽眾粗魯、殘忍地對演員和這位不幸的作曲家予以噓聲和嗤斥。

從這次事件以後,他對喜歡歌劇的大眾感到十分憤慨;直到他暮年時,他才再寫了「法斯塔夫(Falstaff)」這部喜歌劇。由於沮喪和對人生價值的懷疑,他有點想放棄歌劇。但是史卡拉劇院的經理說服他,叫他看一本以聖經里尼布加尼撒王的故事為綱的劇本,他對這個故事很有興趣。於是他埋首致力寫音樂,一八四二年完成,叫「那布果(Nabucco)」。「那布果 」立刻造成轟動,極為成功。

在一八四二年以後的八年中,他又寫了十三部以上的歌劇。在這些歌劇中,「第一次十字軍東征的倫巴底人(I Lombardi alla prima crociato 1843)」;「艾爾納尼(Ernani 1844)」;「聖女貞德(Giovanna d'Arco 1845)」;和「麥克白(Macbeth 1847)」比較受歡迎。其餘的歌劇則起碼可以說有中等地成功。

一八五一年,他開始寫令他舉世皆知的一些歌劇。他先完成「弄臣(Rigoletto)」;一八五三年,完成「游唱詩人(IlTrovatore)」和「茶花女(La Traviata)」。其後幾乎每隔一年即有傑作:「西西里島之晚禱(Les Vepres Siciliennes)」在巴黎演出(1855);「西蒙波卡奈格拉(Simone Boccanegra),在威尼斯上演(1857);假面舞會(Un ballo in maschera)」,在羅馬公演(1859)。繼這些歌劇之後,是他最強有力的兩部作品「命運的力量(La forza di destino 1862)」和「唐.卡羅(Don Carlo 1867)」。

威爾第對題材的選擇-經常含有激烈而有革命思想的-在他的義大利同胞的心靈中引起了共鳴。一千多年以來,義大利被弄得四分五裂。因此,國家的統一成為義大利人的願望。復興運動,或統一運動,正在如火如荼的展開,反抗奧國的鐵蹄。對千萬義大利愛國志士而言,威爾第的名字就足以鼓舞人心,因為他的名字意味著「光榮與義大利同在」。當義大利得到獨立時,他被選為國會議員,後來還當了參議員。不過他只到參議院一次而已 當他就職的時候。做為一個民主的鬥士,他深知他的奮斗方向與其擺在辯論上還不如放在音樂上的好。

在「唐,卡羅」之後的歌劇是「阿依達(Aida)」。「阿依達」被授權在開羅演出,用以慶祝蘇伊士運河的開航。在這部歌劇中,他開始舍棄舊式的短歌獨唱曲(set arias)和各種器樂合奏。這些短曲雖然仍在,但是它們是由戲劇的本身發出,因此情節直接由景中出來,不必被弄得中斷。他仍舊喜歡壯觀。「阿依達」充滿了凱旋行列、合唱隊和舞蹈。這部歌劇使許多聽眾大吃一驚。這些人抱怨他想學華格納般的去寫歌劇。他們指出「阿依達」的主題(themes)的特性和華格納的主導動機(Leitmotifs)一樣。對這種批評,他一笑置之。他說他是一位寫義大利歌劇的義大利人,而華格納則是一位寫德國歌劇的德國人,豈能相提並論 到這個時候,他已名利雙收,生活優裕。他與第二任太太史特瑞波妮(一位女高音,名字為Giuseppina Strepponi)在一八五九年結婚,並過著美好的生活。

一八六八年羅西尼的死導致一群義大利作曲家想合力寫一首「追思彌撒」,每人各寫一小部分,威爾第所分配到的部分是「解救我」,但是這個合作計劃最後沒有成功。後來義大利詩人曼左尼(Manzoni)於一八七三年逝世,他(威爾第)獨自為了一首「追思彌撒曲」夾追念曼左尼。他的這首追思彌撒(或安魂彌撒)已經被公認為偉大的聖詠-管弦樂傑作之一,可以與莫差爾特的安魂曲和布拉姆斯的日耳曼安魂曲(German Requiem)互相媲美。當它首次演奏時,有人攻擊它說它矯飾,但是很少人懷疑它的美感或效力。當像布拉姆斯如此有名望的作曲家挺身為這首追思彌撒的優美做辯護時,絕大多數的批評者就不再吭氣了。

他老而彌堅,勤奮不懈。以莎翁戲劇「奧泰羅(Otello)」為藍本,他在一八八七年完成歌劇「奧泰羅」,並在是年一月在史卡拉劇院首次公演,相當成功。「奧泰羅」是他的第二部不朽之作。他仍然採用他一貫的歌劇手法,即把歌劇精煉和強化。他的管弦樂的運用充分顯示他有辦法把樂器所能發揮的明暗與抑揚頓挫、輕重緩急發揮得淋漓盡致。但是管弦樂從未乾擾歌聲(voice),因此每句話都清晰可聞。「奧泰羅」歌劇中的和聲比他以前歌劇中的和聲更為巧妙和具有召喚力。至於旋律,就如通常的狀況,旋律是為聲音而寫。

在「奧泰羅」之後,他一直想把莎翁的溫莎的快樂妻子(Merry Wives of Windsor)」變成歌劇。但是由他過去有喜歌劇失敗的慘痛經驗,他躊躇不前,直到有個年青的劇作家朋友包益多(Arrigo Boito)說服並鼓舞了他,他才著手工作,結果產生了所有喜歌劇中最偉大的「法斯塔夫(Falstaff)」,也是他向世界的歌劇告別之作。他那典型的諷嘲個性把世人幽了一默。這部歌劇是以復格(或遁走)曲式譜寫音樂的一句話「世界原是個笑話(Tuttonel mondo e'burla)」做為該劇的終結。

他並未就此不再創作。他仍然利用他最後的有生之年作了一組四首的聖詠曲,一八九八年在巴黎演出。這些聖詠曲都是難解的變化音的曲子。四首中的一首『聖母頌(Ava Maria)就是以他自己所謂的「像謎一般的音階(enigmatic scale)」:c、 d flat、e、f sharp、g sharp、a sharp、b、c為主。這些聖詠曲說明他雖老,但仍舊試著在新的音樂領域上去鑽研、試驗。

他的第二任太太在一八九七年先他而逝世。為了紀念他的亡妻,他在米蘭設立了一個專為退休的音樂家們所設立的休憩之所,由他自己花錢去支持。這個音樂家休憩之所維持了卅年之久。一九0一年,他逝世。按照他自己的遺囑,他被葬在這個休憩之所(義文為:Casa di Riposo per Musicisti),儀式簡單,沒有任何哀歌伴奏,與他的亡妻比鄰長眠。

他是個能言善道而又機敏的人。他雖然沒有像華格納一樣著文闡釋他自己的理論,但是他深知其留下的作品本身,當能使後人聽了以後就知道其偉大。他常以諷嘲來看社會大眾,因為當他元配夫人去世,他亟需聽眾的同情時,聽眾們竟揶愉他。因此他的作品主要的是寫來滿足他自己,其次才是聽眾。他是十九世紀的一個偉人,也是偉大的作曲家之一。他的「弄臣」中的「善變的女人(La donna e'mobile)」在初次演出以後,被全義大利人在哼著。有一段時間,他的偉大的某些部分被彌漫全歐洲的華格納主義(Wagnerianism)的歌劇浪潮弄得暗然無光。再加上他的後起之秀浦契尼的聲望也遮掩了他。只有他的少數最有名的歌劇,在世界上的歌劇院依舊上演。然而逐漸地,一部又一部,他的歌劇被人們重新所熱愛,他的天才也被世人所確認。

㈡ 誰根據《茶花女》改編了同名歌劇

是義大利作曲家威爾第。


義大利作曲家威爾第在觀賞這部以法國文學家小仲馬著名小說為本的戲劇《茶花女》後,備受感動,立即邀請劇作家修改劇本,以短短6周時間譜曲完成,改編為歌劇。1853年在義大利鳳凰歌劇院首演時,因男女主角表現不佳,慘遭失敗,面對這樣的結果,威爾第只說了一句話:「時間會證明這次的失敗究竟是主演的錯還是我的錯。」他堅持認為,看似「高於生活」的歌劇應該回歸生活、貼近生活。


兩年後,《茶花女》 更換女主角再次上演,立即造成轟動。小仲馬對其的評價是:「50年以後,也許誰都不記得我的小說《茶花女》了,可是威爾第卻使它成為不朽。」


劇中多首歌曲,如《飲酒歌》、詠嘆調《啊!夢里情人》、《及時行樂》等,已變成許多聲樂家必唱曲目,受歡迎的程度可稱作歌劇界中的流行金曲。

(2)茶花女聲樂擴展閱讀:


《茶花女》就是威爾第式文藝心理片的巔峰之作。問世100多年來,《茶花女》成了全世界最受觀眾喜愛的歌劇,直到近幾年它依舊是全世界演出次數最多的歌劇之一。


這部歌劇究竟為什麼如此受歡迎?在上海音樂學院陶辛教授看來,《茶花女》可謂是歌劇的入門級作品,可供觀眾欣賞的層次非常豐富,無論是從淺還是入深,觀眾都能找到自己喜歡的地方。既可以聆聽膾炙人口的唱段——《祝酒歌》《啊!夢里情人》等,也能體會引人入勝的愛情主題,更有讓人深思的悲劇力量。


從歌劇製作的角度來說,整部《茶花女》最具挑戰的部分在女主角。首先在形象上,要具備像茶花女那般魅力十足的氣質;更重要的是在唱功上,女高音必須同時具備花腔、戲劇、抒情等各種音色和音區的駕馭能力。而除此之外,整部歌劇對其他角色並沒有十分高的要求,從藝術難度來說,各個層次的劇院都能演出,這也是這部歌劇能夠常演不衰的一個原因。


常演不衰的另一大原因在於它常演常新。多年來,全世界各地的歌劇《茶花女》涌現出許多獨特的版本。


㈢ 世界名曲有那些,聲樂方面的

01 流浪者之歌-薩拉薩蒂
02 聖母頌-古諾
03 天鵝 -聖桑
04 美麗的羅絲瑪琳-克萊斯勒
05 幽默曲-德弗札克
06 小步舞曲-巴赫
07 夢幻曲 -舒曼
08 愛之喜-克萊斯勒
09 小夜曲-布拉姆斯
10 嘆息小夜曲-托塞利
11 小夜曲-古諾
12 小夜曲-海頓
13 小夜曲-德里戈
14 小狗圓舞曲-蕭邦
15 杜鵑圓舞曲-約納森
16 皇帝圓舞曲-小約翰·史特勞斯
01.鬥牛士進行曲"選自歌劇卡門"(比才)

02.降E大調小號協奏曲(海頓)

03.杜鵑圓舞曲(約納森)

04.四季套曲之《春》。快板(維瓦爾第)

05.交響童話《彼得與狼》(普羅科菲耶夫)

06.芭蕾舞劇《睡美人》(柴可夫斯基)

07.拉德茨基進行曲(老約翰特勞斯)

08.加沃特舞曲(戈塞克)

09.伊麗莎白時代小夜曲(賓治)

10.歌劇《費加羅結婚》(莫扎特)

11.(肯肯舞曲)地獄中的奧爾菲斯(奧芬巴赫)

12.1812序曲(柴可夫斯基)

13.歌劇《浮士德》圓舞曲(古諾)

14.裸體歌舞第2首(薩蒂)
01.美國巡邏兵(米亞贊臣)

02.歌劇"威謙退爾"序曲(羅西尼)

03.我心如小提琴(拉巴撤尼)

04.歌劇"茶花女"之飲酒歌(威爾迪)

05.驚愕交響曲(海頓)

06.軍隊進行曲(舒伯特)

07.重歸蘇蓮托(喧尼士圖)

08.歌劇"蝴蝶夫人"(普契尼)

09.纜車(登扎)

10.春之聲圓舞曲(小約翰·史特勞斯)

11.月光奏鳴曲(貝多芬)

12.跳圓舞曲的貓兒(安德遜)

13.閑聊波爾卡(小約翰·史特勞斯)

14."船歌"選自《霍夫曼的幻想故事》(奧芬巴赫)
01.土耳其進行曲(莫扎特)

02.波爾卡舞曲

03.錫士兵進行

04.月光曲(德彪西)

05.流浪者之歌

06.圓舞曲

07.匈牙利舞曲

08.軍刀舞曲

09.小天鵝之舞

10.玫瑰女之舞

11.帕格尼尼主題狂想曲

12.少女的祈禱

13.第一交響曲

14.搖藍曲

㈣ 中國「茶花女」之稱的歌唱家是哪一位

中國茶花女之稱的歌唱家是女高音歌唱家幺紅,她是遼寧沈陽人,中央歌劇院的演員,國家一級演員,她的歌聲婉轉動聽,深受大家的喜愛。

㈤ 歌劇<<茶花女>>是誰的作品

歌劇的老家在義大利,但是義大利歌劇缺乏音樂性內容,只是追求聲音提效果。只有羅西尼創作的《塞爾維亞的理發師》和《威廉.退爾》稱得上義大利歌劇的精品。在他之後,出現了威爾第和普契尼兩位歌劇大師,才使意大歌劇取得與法國歌劇同等的地位。 義大利作曲家威爾第l813年出生於義大利北部的一個小村莊。他從小熱愛音樂,但是卻沒有學習音樂的良好環境。18歲的時候,受一名富商的資助,到米蘭投考音樂學院,卻因年齡太大,又被考官們認為缺乏音樂才能而拒之門外。那些考官們怎麼也沒有想到,被他們拒之門外的這個年輕人,日後會成為義大利最優秀的歌劇作曲大師。 威爾第26歲時寫的歌劇《奧拜爾托》獲得成功。此後,他又創作了《弄臣》、《游吟詩人》和《茶花女》三部不朽的歌劇傑作。據說《弄臣》首演排練的時候,扮演曼圖亞公爵的演員發現他的分譜上有一段空白,就去問威爾第。威爾第答應在綵排的時候把它補上。

綵排的時候,他才把這一段曲譜交給演員,並且規定在公演之前任何人都不準把它泄露出去。這段詠嘆調就是至今仍然非常有名的《女人善變》。威爾第知道,如果它事先流傳出去,熱愛音樂的威尼斯人很快就會把它傳遍歐洲,到歌劇上演的時候,就沒有新鮮感了。果然,當首演時演員剛一唱完《女人善變》,就引起了全場轟動。 此時,歐洲人對瓦格納非常推崇,威爾第也受到他的影響而創作了蔚為奇觀的大歌劇《阿依達》。他採用瓦格納的音響極厚重的管弦樂,場面宏麗而盛大。這部歌劇使他的事業更上了一層樓。16年後,他根據莎上比亞的戲劇《奧賽羅》創作了同名歌劇。這部歌劇的連貫性是早年作品不可比擬的,它被認為是意大和歌劇中的最上乘之作。 威爾第80高齡的時候,還創作了他一生中唯一的一部喜歌劇《福爾斯塔夫》,這也是一部上乘之作。威爾第一生創作了27部歌劇,在他的音樂中,始終未拋棄義大利美聲唱法的傳統,他非常注意作品的歌唱性,管弦樂的戲劇性發展和聲樂的鮮明旋律性非常完美地結合在一起。他是l9世紀最偉大的義大利歌劇作曲家。

㈥ 經典的聲樂歌曲有哪些中文,義大利語都可以

首先不知道您想找什麼類型的歌曲,中文和義大利的好聽的歌曲很多很多。
您可以加2212935923 詳細說明您歌曲的類型然後幫您找一些適合您的。

㈦ 請問歌劇《茶花女》的作者和作品背景分別是什麼

《茶花女》是法國作家亞歷山大·小仲馬創作的長篇小說,也是其代表作。

創作背景:

《茶花女》就是根據小仲馬親身經歷所寫的一部力作,這是是發生在他身邊的一個故事。小仲馬出生於法國巴黎,他的母親卡特琳娜·拉貝是一個貧窮的縫衣女工,他的父親大仲馬當時只是一個默默無聞的抄寫員,後來在戲劇創作和小說創作領域取得了巨大成就,成為法國十九世紀浪漫主義文學運動中的重要代表。

《茶花女》就是根據他親身經歷所寫的一部力作。這是是發生在小仲馬身邊的一個故事。1844年9月,小仲馬與巴黎名妓瑪麗·杜普萊西一見鍾情。瑪麗出身貧苦,流落巴黎,被逼為娼。她珍重小仲馬的真摯愛情,但為了維持生計,仍得同闊佬們保持關系。小仲馬一氣之下就寫了絕交信去出國旅行。

1847年小仲馬回歸法國,得知只有23歲的瑪麗已經不在人世,她病重時昔日的追求者都棄她而去,死後送葬只有兩個人!她的遺物拍賣後還清了債務,餘款給了她一個窮苦的外甥女,但條件是繼承人永遠不得來巴黎!現實生活的悲劇深深地震動了小仲馬,他滿懷悔恨與思念,將自己囚禁於郊外,閉門謝客,開始了創作之程。

一年後,當小仲馬24歲時,寫下了這本凝集著永恆愛情的《茶花女》。名妓瑪麗·杜普萊西嚮往上流社會生活,和小仲馬母親卡特琳娜·拉貝被大仲馬拋棄,同時反映當時資本主義制度下的拜金現象,批判當時資本主義的黑暗。

(7)茶花女聲樂擴展閱讀:

作品賞析

《茶花女》為讀者塑造了一些生動、鮮明的藝術形象,而其中最突出、最令人難忘的自然是女主人公茶花女,瑪格麗特。她美麗、聰明而又善良,雖然淪落風塵,但依舊保持著一顆純潔、高尚的心靈。

她充滿熱情和希望地去追求真正的愛情生活,而當這種希望破滅之後,又甘願自我犧牲去成全他人。這一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種聖潔的光輝,以至於人們一提起「茶花女」這三個字的時候,首先想到的不是什麼下賤的妓女,而是一位美麗、可愛而又值得同情的女性。

小說採用了三個第一人稱的敘述法。全書以作者「我」直接出面對瑪格麗特的生平事跡進行采訪著筆,以亞芒的自我回憶為中心內容,以瑪格麗特臨終的書信作結。這就把女主人公的辛酸經歷充分展露在讀者面前,很易激起讀者的同情和憐憫。

眾人對瑪格麗特遭遇的反應,也通過作者「我」表達了出來;這樣就增強了故事的真實感,使作品充滿了濃厚的抒情色彩。小說動用倒敘、補敘等多種手法,從瑪格麗特的不幸身死,對她的遺物進行拍賣,作者「我」搶購到一本帶題詞的書寫起,從而引出題贈者亞芒對死者的動人回憶。

作者簡介

小仲馬,法國小說家,戲劇家。大仲馬的私生子。7歲時大仲馬才認其為子,但仍拒不認其母為妻。私生子的身世使小仲馬在童年和少年時代受盡世人的譏誚。成年後痛感法國資本主義社會的淫靡之風造成許多像他們母子這樣的被侮辱與被損害者,決心通過文學改變社會道德。

㈧ 四大那高音

帕瓦羅蒂、卡雷拉斯、多明戈和安德列·波切利
盧奇亞諾·帕瓦羅蒂(Luciano Pavarotti),1935年10月12日生於義大利摩德納市郊一個並不富裕的家庭。父親當過麵包師,母親是雪茄煙廠的女工,但他們都酷愛音樂,尤其他的父親是當地頗有名氣的業余男高音。帕瓦羅蒂有著一副天生的好嗓子,自幼就與歌聲結伴,1955年,19歲的帕瓦羅蒂開始學聲樂。早年雖然做過小學教師、保險推銷員,但他從未中斷過對歌唱藝術的追求。
1961年,25歲的帕瓦羅蒂在阿基萊·佩里國際聲樂比賽中,因成功演唱歌劇《波希米亞人》主角魯道夫的詠嘆調,榮獲一等獎。同年4月,他首次在勒佐·埃米利亞歌劇院登台演出《波希米亞人》全劇,從此開始了他光輝燦爛的歌劇生涯。帕瓦羅蒂的真正成名應該始於1963年,他因在英國倫敦皇家歌劇院頂替前輩大師斯苔芳諾演出而大獲成功,1964年他進入名耀世界的米蘭斯卡拉歌劇院,從此一舉成名。1967年,在紀念傑出音樂家托斯卡尼尼誕辰一百周年的音樂會上,他被卡拉揚挑選擔任威爾第的《安魂曲》中的獨唱。此後,這顆歌劇巨星在世界上冉冉升起、光華四射、引人矚目,繼而成為當代最佳男高音而蜚聲世界。1972年,他在紐約大都會歌劇院與薩瑟蘭合作演出了《軍中女郎》,在演唱劇中的一段被稱為男高音禁區的唱段《啊,多麼快樂》時,帕瓦羅蒂連續唱出9個帶有胸腔共鳴的高音C,震動了國際樂壇。
帕瓦羅蒂在40多年的歌唱生涯中,不僅創造了作為男高音歌唱家和歌劇藝術家的奇跡,還為古典音樂和歌劇的普及做出了傑出貢獻。帕瓦羅蒂經常舉辦大型的戶外演唱會,無論是倫敦海德公園、還是紐約中央公園,每次都能吸引幾十萬現場觀眾和數以百萬計的電視觀眾。從1990年開始,帕瓦羅蒂還聯手多明戈和卡雷拉斯組成了史上最強的演唱組合和演出品牌「三大男高音演唱會」,從羅馬古代浴場、洛杉磯道奇體育場、巴黎埃菲爾鐵塔……直到北京紫禁城的午門廣場,「三大男高音」的歌聲響遍全球。此外,帕瓦羅蒂還以他寬宏包容的音樂態度、善良廣博的愛心以及無與倫比的強大號召力,創立了「帕瓦羅蒂和朋友們」的超級品牌,與斯汀、U2樂隊等眾多流行音樂巨星同台演唱,為遭遇貧窮、戰亂的地區和兒童籌款。帕瓦羅蒂以多種輕松、娛樂的方式,將幾百年一直局限於古典音樂殿堂的美聲歌唱,帶到了普羅大眾中間,並受到了最廣泛的關注和歡迎, 這不僅促進了古典音樂市場的繁榮,同時也帶動了一股新的音樂風尚,更為古典音樂注入了新的生命。
2005年10月12日,帕瓦羅蒂將迎來七十歲生日,從2005年初也開始了他的告別舞台世界巡演。他曾在接受美國有線電視新聞網采訪時說,他將在2005年徹底結束演唱生涯。他甚至幽默而堅決的表示:「巡演之後,我即便在洗澡時也不再哼唱了!」因此對他來說這次巡演將是最後一次品味面對歌迷的喜悅,帕瓦羅蒂深情地說:「我將重新回到以前演出過的一些城市,我的感覺就像是在度假,我將感謝多年來一直支持我的歌迷。我的心中充滿了懷舊的感覺,就像在重新掀開一本舊書,每一頁里都寫滿了回憶,讀到它們就好像又回到了從前。」
2005年12月,帕瓦羅蒂告別舞台全球巡演將到達中國:6日——上海,10日——北京。這就意味著在帕瓦羅蒂44年輝煌的藝術生涯的結尾,北京將是一個非常重要的標點!「帕瓦羅蒂告別舞台全球巡演 北京演唱會 」,將是對二十世紀的歌劇和男高音歌唱藝術的總結性發言,也啟迪著二十一世紀古典音樂的未來!讓我們共同期待——這場空前絕後的文化盛宴!

卡雷拉斯(Jose Carreras)1946年12月5日生於西班牙的巴塞羅那,7歲時立志要成為歌唱家,11歲登台演出,22歲時經著名女高音卡巴耶發現並提攜,成就了一代歌王的事業,最重要的是與卡拉楊12年的合作,使他的水平進一步提高。1987年患上血癌,1988年治癒復出仍聲名不墜,他是抒情型男高音,並且擅長演唱音樂劇,其招牌戲是;比才《卡門》和伯恩斯坦的音樂劇《西區故事》,1998年來華演出獲得成功。

普拉西多·多明戈 (Placido Domingo,1941-),著名的西班牙男高音歌唱家。生於馬德里,父母均是西班牙民族歌劇演員,九歲時全家遷居墨西哥。青年時期熱衷於鬥牛和唱歌。於席德音樂學院畢業後入墨西哥國家歌劇院唱男中音。二十歲那年,以演唱《茶花女》中的阿爾弗萊德跨入男高音的行列。同年與著名女高音歌唱家薩瑟蘭在美國同台演出歌劇《拉美莫爾的露契亞》,1965年起在馬賽、維也納、漢堡、柏林、紐約、倫敦等著名歌劇院演出。他的演唱嗓音豐滿華麗,堅強有力,勝任從抒情到戲劇型的各類男高音角色。他塑造的奧賽羅、拉達美斯等形象,氣概不凡,富於強烈的戲劇性和悲劇色彩。
他還演唱過不少膾炙人口的小歌,又是位頗得好評的鋼琴家和指揮家。其中,1992年巴塞羅那奧運會開幕式上的會歌就是由他和一位女高音歌唱家演唱的。
普拉西多·多明戈 (Placido Domingo,1941-),著名的西班牙男高音歌唱家。生於馬德里,父母均是西班牙民族歌劇演員,九歲時全家遷居墨西哥。青年時期熱衷於鬥牛和唱歌。於席德音樂學院畢業後入墨西哥國家歌劇院唱男中音。二十歲那年,以演唱《茶花女》中的阿爾弗萊德跨入男高音的行列。同年與著名女高音歌唱家薩瑟蘭在美國同台演出歌劇《拉美莫爾的露契亞》,1965年起在馬賽、維也納、漢堡、柏林、紐約、倫敦等著名歌劇院演出。他的演唱嗓音豐滿華麗,堅強有力,勝任從抒情到戲劇型的各類男高音角色。他塑造的奧賽羅、拉達美斯等形象,氣概不凡,富於強烈的戲劇性和悲劇色彩。
他還演唱過不少膾炙人口的小歌,又是位頗得好評的鋼琴家和指揮家。其中,1992年巴塞羅那奧運會開幕式上的會歌就是由他和一位女高音歌唱家演唱的。

安德烈·波切利(Andrea Bocelli)
著名加拿大女歌星席琳.狄翁曾這樣贊揚波切利:「如果上帝也會唱歌,那聽起來一定像是波切利的歌聲。」
曾經也有人說這位盲人歌手只是憑著其溫文爾雅的相貌、不幸的身世以及在演唱完歌劇詠嘆調之後再加上唱幾首流行歌曲而走紅。可是波切利在加盟Philips唱片公司之後錄制的古典唱片中所展現出的良好音樂修養,有力地回擊了這些說法。與許多歌星不同的是,波切利把自己的精力更多地放在了古典音樂上,流行音樂對他而言只是一種外表,而古典音樂是心臟,通過流行音樂這個外表來吸引更多的人去接近古典音樂。
波切利長著一頭有點野性的頭發、蓄著繚亂的胡須,很像俄羅斯當代天才指揮基捷耶夫。但基捷耶夫表演時激情澎湃,而他則總是寧靜致遠,這使他擁有一張深沉寧靜的面龐。他那充滿金屬質感的嗓音完全可以把聲音壓得很低,更加強了情感的抒發。盡管在很多大型音樂會中他使用麥克風,但他的聲音聽上去還是非常遙遠,帶有一些飄渺的感覺。這種感覺使他的聽眾,尤其是女聽眾著迷。從來沒有一個男高音,而且是一個盲人男高音能像他那樣征服那麼多人。
據說,波切利的歌迷多數是女性,雖然他雙眼全盲,但合著雙眼的樣子依舊非常帥。有女歌迷說:「他笑起來像天使一般」。波切利的身材魁梧,骨骼清奇,但一臉斯文,行為處世更是優雅,說起話來很和氣,叫人如沐春風,又不乏自信,所以頗得女性的喜歡。
聽他的歌,才知道原來情歌可以是高亢熱烈的,原來愛情是偉大神聖的,這是波切利的愛—— 一位盲人對愛的詮釋,以古典的方式表現人類永恆的話題。
波切利的迷人之處在於他的歌聲里有鮮活的靈魂,他以博愛的胸懷看待世界,用心去歌唱,在每人面前撒下一縷陽光,給人以希望。他不需要背靠交響樂團,頭頂金色穹頂或宏偉的艾菲爾鐵塔,他只需要一片質朴的田園。在波切利心中,愛就是太陽,就是天空,就是海洋,就是這世界。
波切利的聲音充滿激情,洋溢著鮮活的生命力,超越了不同口語的界限,並能直接調動起心靈的通用語言同人溝通。他的高音柔軟,沒有歌劇演員般的造作,沒有流行歌手般的漂浮。他成功的將歌劇唱腔融入流行歌曲中,那順暢自然、娓娓動人的演唱風格被人們視為最能釋減工作壓力及生存壓力的妙方。這種演唱風格更使他成為當代音樂風景線的一個亮點。是他鑄造出超越流行和古典之巔的獨特流派。他實現著他的一個夢想:使歌劇擁有更多的觀眾,而不再成為博物館藏品那樣的東西。可以毫不誇張的說,現在人們對歌劇產生的前所未有的熱情在很大程度上應歸功於波切利。
憑著對音樂的執著和追求,波切利一步步邁向成功。最初人們只知道他是美聲唱法,是個男高音,但一曲和女歌星莎拉·布萊曼合唱的《告別時刻》讓他聲名鵲起,波切利成為用美聲唱法來演繹流行歌曲的著名歌唱家。
這首傳奇性的歌曲很快征服了普通大眾,全球銷量居然高達1000萬張。在直播舉世矚目的黛安娜王妃葬禮之前,英國BBC播放了這首歌曲,以示對紅顏薄命的王妃的悲悼。
波切利將歌劇唱腔融入到流行歌曲中,鑄造了超越流行和古典的獨特流派,也是他讓歌劇擁有了更多的觀眾,讓5000萬聽眾擁有他的唱片和磁帶。不喜歡誇大其辭的義大利著名聲樂教授魯道夫·切萊蒂在談到波切利時卻毫不猶豫地說道:「這是迄今為止我所聽到的世界上最美妙的歌喉。」這位以演唱歌劇為主的抒情男高音贏得了像流行歌手那樣的歡迎,他把古典歌劇變成為大眾所接受的藝術,改變了人們對歌劇曲高和寡的傳統看法。如果說三大男高音開創了歌劇通俗化的先河,馬里奧·蘭扎把它真正變得雅俗共賞,那麼波切利則使之深入大眾。
在演繹傳統男高音中最難唱和最富於技巧性的詠嘆調時,波切利的唱法則正統、自然、舒服,始終保持著柔和的音色和穩定的聲音,不過重也不太沖,聽來令人放心。高聲區的CLOSE他採用母音變圓變暗的唱法,給人的感覺聲音是從胸、腹中發出的,產生了強烈的穿透力和極好的混合共鳴效果。其中9個高音C的演唱更是震驚了全世界。
波切利的代表作是《歌劇詠嘆調集》,這是最能代表波切利個人演唱成就的一張專輯,這是在波切利剛加入Philips唱片公司不久的時候出版,選取的都是男高音中最難控制和最富有技巧性的詠嘆調。波切利在這張唱片里的音色柔和而穩定,唱法比較傳統。而在這之前,波切利所錄制的唱片大部分是以演唱義大利那波里民歌為主,非常適合渴望浪漫聽眾的胃口,銷量驚人。但是對於一個跨越古典音樂和流行音樂的歌手來說,在古典音樂上的成就更為重要。
自從1994年第一張專輯銷量突破50萬張大關後,波切利在事業上開始步入了輝煌:2000年,他獲「葛萊美最佳歌手獎」提名;2001年,因唱片《托斯坎尼的天空》銷量突破100萬張而獲得義大利音樂獎和歐洲白金唱片獎;2002年,他同洛林·馬賽爾合作,在倫敦推出了唱片《感情》,2003年,此張唱片獲得了英國「古典音樂唱片最佳銷售獎」和「年度最佳唱片獎」……

㈨ 茶花女是誰的歌劇

歌劇

茶花女(La Traviata)

皮阿維詞
威爾第曲

《茶花女》是廣大中國觀眾和讀者所熟悉的一部作品,是三內幕歌劇。劇本是皮阿威容根據法國小仲馬的同名悲劇改編而成,由威爾第作曲,皮亞維作詞,1853年3月6日首演於威尼斯鳳凰劇院。音樂以細微的心理描寫、誠摯優美的歌詞和感人肺腑的悲劇力量,集中體現了威爾第歌劇創作中期的基本特點。雖然由於各種社會原因而遭到失敗,但它很快就得到了全世界的贊譽,被認為是一部具有出色藝術效果的巨著,並由此成為各國歌劇院中最受歡迎的作品之一。難怪《茶花女》的原作者小仲馬要說:五十年後,也許誰也記不起我的小說《茶花女》了,但威爾第卻使它成為不朽。劇本對被侮辱與被損害的弱者表示了深切的同情,對壓迫下層市民的資產階級偏見與世俗勢力作了一定程度的揭露。它不僅飽含感情地寫出了瑪格麗特的不幸遭遇,為她的悲劇結局而嘆息,而且突出了她那善良真誠的品格與崇高的自我犧牲精神。瑪格麗特是一個淪落風塵但心地純潔的女性形象。

(歌劇與小說人物的名字對照:薇奧萊塔--瑪格麗特、羅多爾夫--阿爾芒)

㈩ 中央音樂學院聲樂歌劇系的簡介

全系本科生161人,研究生12人,學生隊伍空前壯大。
聲歌系是國務院學位委員會批準的碩士學位授權點。聲樂碩士生導師為郭淑珍教授、黎信昌教授、張立萍教授、孫東方教授、王憲林教授、周美玉教授、李維渤教授、馬洪海教授、黑海濤教授、彭康亮教授、葉佩英副教授、趙登營教授、袁晨野教授;鋼琴伴奏藝術指導碩士生導師有胡適熙教授、趙碧璇教授、張慧琴教授、吳龍教授(美)。
聲樂歌劇系設三個教研室,聲樂教研室主任郭淑珍教授、副主任王憲林教授,鋼琴伴奏教研室主任胡適熙教授,副主任張佳林老師,歌劇表演教研室主任孫東方教授。其中歌劇教研室專門培養學生們的歌劇表演能力,現已推出《女人心》、《費加羅的婚禮》、《藝術家的生涯》、《茶花女》、《弄臣》、《卡門》、《蒂朵的仁慈》等多部著名歌劇在學院及社會上演出,並受到普遍好評。
聲樂歌劇系附設有中央音樂學院青年合唱團。團員由部分優秀學生組成,該團曾多次參加中央電視台及社會上各類大型演出。2002年9月與世界著名指揮家小澤征爾先生合作,赴日演出歌劇《蝴蝶夫人》,獲得一致認可與好評。
中央音樂學院青年合唱團成立於20世紀50年代。國內外一些著名的音樂家及指揮家都曾對該團進行過指導、排練、演出,我國著名指揮家嚴良堃、聶中明、鄭小瑛、李華德、楊鴻年曾先後擔任過合唱團的常任指揮,俄羅斯莫斯科音樂學院教授、著名合唱指揮家保利·.捷夫林、瑞士指揮家陳亮聲、美國著名合唱指揮家托馬斯·希爾比什、凱瑟琳·朱等人也曾擔任過該團的客席指揮。青年合唱團由聲樂歌劇系的優秀學生組成,曾演唱過巴赫、莫扎特、貝多芬、勃拉姆斯、舒曼、威爾第、普契尼、約翰.施特勞斯、冼星海、趙元任等諸多中外著名作曲家的合唱作品,曲目包括巴赫的《b小調彌撒曲》、莫扎特的《阿利路亞》、貝多芬第九交響樂第四樂章《歡樂頌》、舒曼的《茨岡之歌》、威爾第歌劇《游吟詩人》中的合唱曲《鐵砧合唱》、歌劇《那布科》中的合唱曲《希伯萊奴隸之歌》、普契尼的歌劇《蝴蝶夫人》中的合唱部分、冼星海的《黃河大合唱》、趙元任的《海韻》、鄭律成的《婁山關》以及無伴奏合唱約翰·施特勞斯的《撥弦波爾卡》、《回聲》、《半個月亮爬上來》、《牧歌》等眾多中外經典名作。
青年合唱團曾參加過國內外重大的合唱節、藝術節等演出活動,並為中央電視台錄制了許多經典合唱曲目。該團曾於1989年出訪新加坡,獲得廣泛贊譽。1999年、2001年兩度參加全國大學生藝術節合唱比賽,獲得一等獎以及由第21屆世界大學生運動會組委會頒發的「大運杯」等榮譽。2002年9月,為紀念中日邦交正常化三十周年,世界著名指揮家小澤征爾先生特別邀請中央音樂學院青年合唱團參加了義大利作曲家普契尼的著名歌劇《蝴蝶夫人》的演出,在日本東京、中國北京公演近十場,深受廣大觀眾的喜愛和好評。社會各界對青年合唱團倍加贊賞:「中央音樂學院青年合唱團音色年輕優美,各聲部音響平衡,和諧統一,音域寬廣,高音輝煌嘹亮,具有很強的音樂表現力和藝術感染力,同時充滿了年輕人的激情與朝氣,是一隻非常優秀的合唱團。」正像小澤征爾先生評價的那樣:「這些年輕人有著非常青春、非常漂亮的聲音,他們將是中國未來的藝術家。」2004年青年合唱團應邀赴慕田峪長城參加雅典奧運會北京火炬傳遞儀式並擔任合唱演出,影響巨大。

熱點內容
白玫瑰介紹 發布:2025-06-20 04:58:00 瀏覽:209
蘭花花飯桌 發布:2025-06-20 04:45:39 瀏覽:620
fresh玫瑰面膜美國價格 發布:2025-06-20 04:45:35 瀏覽:244
情人節感傷語 發布:2025-06-20 04:44:50 瀏覽:460
雪花秀牡丹花氣墊 發布:2025-06-20 04:31:37 瀏覽:552
小型盆栽批發 發布:2025-06-20 04:28:59 瀏覽:906
梅花易數和六爻哪個准 發布:2025-06-20 04:28:58 瀏覽:454
融安花卉市 發布:2025-06-20 04:27:26 瀏覽:228
櫻花島燒烤 發布:2025-06-20 04:21:48 瀏覽:379
鈴蘭花花瓣 發布:2025-06-20 04:14:32 瀏覽:288