當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 櫻花櫻花啊

櫻花櫻花啊

發布時間: 2021-11-19 01:36:39

『壹』 櫻花櫻花 倉木麻衣 求日語平假名歌詞

さくら さくら... 作詞:Mai Kuraki 作曲:Aika Ohno 歌手:倉木麻衣歌詞轉自愛歌詞網翻譯:by risho 羅馬音:CC公主LOVE 何故ここに今も來てるのかな我為何還會獨自來到這里 Na ze ko ko ni i ma mo ki te ru no ka na あんなにも涙した場所に那個你也曾經哭泣的地方 a n na ni mo na mi da shi ta ba sho ni 丘の上に吹く風さえも、山坡上依然吹著熟悉的微風 o ka no u e ni fu ku ka ze sa e mo あなたとの記憶 蘇る與你的點點滴滴又再次浮現 a na ta to no ki o ku yo mi ga e ru 彌生の空を三月的天空中 ya yo i no so ra o 薄紅色に舞う緋紅之櫻飄散 u su be ni i ro ni ma u いくつもの思いが...さくら承載著我們無止無盡的思念...櫻花啊 i ku tsu mo no o mo i ga...sa ku ra あなたを見ていた我曾經凝視著站在樹下的你 a na ta wo mi te i ta そばにいるだけでがんばれた而你現在是否依然在我身旁鼓勵著我 so ba ni i ru da ke de ga n ba re ta 辛いときも勇気をくれた在我艱難之時給予我勇氣 tsu ra i to ki mo yu u ki wo ku re ta 今も聞こえてきそうで我似乎能聽到櫻花竊竊私語著 i ma mo ki ko e te ki so u de 何度も咲き誇れるって並一次一次地盛開 Na n do mo sa ki ho ko re ru tte さくら さくら さくら... 櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊 sakura sakura sakura... あの頃も ここで靜かに待つ回首過去 我也在這里靜靜等候 A no go ro mo ko ko de shi zu ka ni ma tsu 捜してる あなたの姿を但現在我心急如焚地尋找你的聲影 sa ga shi te ru a na ta no su ga ta o ねえ 逢いたい もう一度だけ乞求神明讓我再見你一面吧 ne e a i ta i mo u i chi do da ke 伝えたい言葉があるのに我還有許許多多的話想對你言明 tsu da e ta i ko to ba ga a ru no ni 風が散らした 花びら達は 今微風吹來 花瓣們紛紛散開 ka ze ga chi ra shi ta ha na bi ra ta chi wa i ma それぞれの思いを...さくら那承載的思念也隨花而逝去...櫻花啊 so re zo re no o mo i wo... sa ku ra あなたが話した你曾經對我說過 a na ta ga ha na shi ta 誰の心にもある悲しみ誰的內心深處都有一絲悲傷 da re no ko ko ro ni mo a ru ka na shi mi 心に咲く夢が消すよ再美好的夢想也有消散的一天 ko ko ro ni sa ku yu me ga ke su yo 今も聞こえてきそうで現在似乎能聽到雨櫻花飄散之音 i ma mo ki ko e te ki so u de 何度も咲き誇れるって但它們又能一次一次盛開 na n do mo sa ki ho ko re ru tte さくら さくら さくら... 櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊... sa ku ra sa ku ra sa ku ra... 決して誰も忘れる事はないでしょう這些回憶我無論如何都不能忘懷 Ke shi te da re mo wa su re ru ko to wa na i de sho u だから これからもずっと所以 現在開始我會將它 da ka ra ko re ka ra mo zu tto 変わらず咲き続けて forever 好好地守護起來 如花一般繼續盛開 forever ka wa ra zu sa ki tsu dzu ke te forever あなたを見ていた我曾經凝視著站在樹下的你 a na ta wo mi te i ta そばにいるだけでがんばれた而你現在是否依然在我身旁鼓勵著我 so ba ni i ru da ke de ga n ba re ta 辛いときも勇気をくれた在我艱難之時給予我勇氣 tsu ra i to ki mo yu u ki wo ku re ta 今も聞こえてきそうで我似乎能聽到櫻花竊竊私語著 i ma mo ki ko e te ki so u de 何度も咲き誇れるって並一次一次地盛開 na n do mo sa ki ho ko re ru tte さくら さくら さくら... 櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊... sa ku ra sa ku ra sa ku ra... あなたが話した你曾經對我說過 a na ta ga ha na shi ta 誰の心にもある悲しみ誰的內心深處都有一絲悲傷 da re no ko ko ro ni mo a ru ka na shi mi 心に咲く夢が消すよ再美好的夢想也有消散的一天 ko ko ro ni sa ku yu me ga ke su yo 今も聞こえてきそうで現在似乎能聽到雨櫻花飄散之音 i ma mo ki ko e te ki so u de 何度も咲き誇れるって並一次一次地盛開 na n do mo sa ki ho ko re ru tte さくら さくら さくら... 櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊... sa ku ra sa ku ra sa ku ra... sakura my love forever

『貳』 rin 樂團 《櫻花櫻花》 歌詞

Rin'-サクラ サクラ┊櫻花 櫻花

まぶしく舞い散って┊花謝漫舞 望去已迷醉
桜色に心解けて┊ 紅粉旖旎 照我且釋然
月明かりの中君の顏が┊月輝明 君顏映
浮かんで消えた┊隱現空去留寂塵

待ち続けたあの公園で┊久待盼 徒然彷徨公園中
手を振る影探すけど┊苦尋覓 揮手身影何處在
いつかの風ほほに觸れて┊茫然未覺 暖風輕柔拂過頰
春を伝えるでしょう┊悄來陽春此般語

青く光る桜並木┊櫻街樹梢 嫩芽綻青輝
花明かり柔らかい┊花作燈盞 柔煦夜下明
君と離れ君を辿る┊作別君 追尋君
あの日見た月を探して┊痴心求覓昔日月

引き出しの中しけた花に┊枯魘瘦花 靜置抽屜中
過去抱いたまま┊往事種種 擁花守在懷
舞い散る花はね┊花凋落 紛揚落
春の涙君が教えた┊春淚婆娑君語之

花のように輝いて┊似花閃耀
風の中生きてゆこう┊風中獨活
月は満ちるでしょう┊待月盈滿
それ遠く遠くあ…┊那將 遙遙 遙遙 啊…
明るく照らす┊照亮眾生

その桜の下同じ思い┊櫻樹之下 皆為相思苦
佇んだ人┊駐足留步 心傷寄情人
今時を越えて┊現如今 越時空
二人の影そっと重なるでしょう┊你我身影終相重

羅馬音
Ma bu shi ku ma i chi nu sakura i ro i koko roho do ke te
Tsu ki a ka ri no na ka ki mi no ka o ga u ka n de ki e ta
Ma chi tsu zu ke ta a no ko e n'de te wo fu ru ka ge sa ga su ke do
I tsu ka no ka ze ho ho ni fu re te ha ru o tsu ta e ru de sho u
A wo ku hi ka ru sakura na mi ki ha na a ka ri ya wa ra ka no
Ki mi to hana re ki mi wo ta to ru a no hi mi ta tsu ki wa sa gashi te
hiki dashi no naka shi keta hanabi kako da i ta mama
Ma ichi ru hana wa re haru no nami da kimi ga o shi e ta
Hana no you ni ka ga ya ite ka ze no naka i ki te yu ko u
suki wa mi chiru de sho u so re do uku do uku (a~) aka ru ku te rasu
Ko no sakura no shita o naji o moi daka su n'da hito
I ma to ki wo ko e ze fu ta ri no ka ge so u toke sana ru deshou

另一版本(音調基本相同 歌詞不同 也是rin』的)
さくら さくら┊櫻花 櫻花
唄:Rin'

闇夜舞い降りる桜の楽 (うた)┊靡靡夜 飄落至 清麗櫻色樂
ふるえる想い ┊輕輕顫顫訴情意
今宵 出(い)ずる月蒼く響き ┊月升今宵 皎潔無暇朗空掛
永遠に奏でる ┊悠久共奏震天際
夜半の衣纏い歩く ┊夜半起身 纏衣信步走
數珠の音を揺るがして ┊輕搖念珠弄清音
瞳閉じても ┊闔上雙眼
瞳開けても ┊睜開雙瞳
変わらぬ闇を責める ┊漆黑如常哀聲怨
夢幻の闇に朧桜 ┊彌蒙幻夜 櫻花朦朧開
鈴の音を囁いて ┊鈴音耳畔作碎語
朽ちているのか ┊可已腐朽?
咲いているのか ┊仍為怒放?
色褪せた姿に祈る ┊芳華褪盡暗暗祈

雲間に現る琥珀の月 ┊雲隙間 探露出 琥珀月牙兒
燈(ともしび)のうた ┊星星燎燎燈火歌
今宵出ずる月蒼く響き ┊月升今宵 皎潔無暇掛朗空
永遠(とわ)に奏でる ┊悠久共奏震天際

自分のために輝く ┊生輝熠熠獨為己
自由に生きることで ┊無拘無束此塵世
満ち溢る月の如く ┊猶如當空盈滿月
再び魂(ひかり)輝く ┊魂靈再度綻光芒

ひらり舞い降り 花の雫┊輕悄悄 落盤飄 花兒晶瑩珠
頬を伝って ┊無聲無息落臉頰
微笑む貴方と重なる影 ┊淺淺作笑君身影 交織融匯兩相疊
永遠に輝く ┊悠久閃耀放生輝
羅馬音
yamiyo mai o ri ru
sakura no u ta
furu e ru o moi
koyoi itsu rutsu ki
a oku hibi ki
do wa ni kana de ru
yowa no koro mo
mato i aruku
shuzu no re wo yu ru gashi te
hito mi to jitemo
hitomi a ke temo
kawa ra~nu ya mi wo se meru
muge n do yami ni
oboro sakura
suzu no re wo sasa yai te
kuchi tei runo ka
sai tei ru noka(此處降調)
iro a~ se tasu gata ni ino ru
kumoma ni ha rawaru
ko haku no tsuki
tomo shibi no uta
koyoi itzu rutsuki
a oku hibiki
kowa ni kana deru
ji bun no tameni ka ga yaku
ji yun ni ikiru ko~tode
mi chi afuru
tsuki no goto ku
futa tabi` hi tari kaga yaku~
hira ri ma i ori
hana no shizuku
hoho wo tsu ta~tte
hoho e mua nata to
ka sana ruka ge
ei ein ni ka gaya ku

『叄』 櫻花櫻花想見你 的歌詞誰知道啊

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
經常游戲的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇見真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
(※くり返し)
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真的很好,真的真的很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的,(知道了)是最開心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對我說的話,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,能遇見你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru
桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
(※くり返し)
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真好,真的真的很好
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
本當に本當によかった
真的真的很好。
hontouni hontouni yokatta

i:迷失東京]
[ar:boy'z]
[al:boy'zone 男生圍]
迷失東京
K:一早於香港出發三點半到東京
跟手即轉換造形四處逛無時定
S:假裝急於辦事情對我說某天約定
jr品川某站停你叫我要平靜
B:我早聽聞這旅行實太險
總有人於旅程消失不見
B:別再走別再閃
載往新宿車裡面
有幾百人響我前面
別再走別再閃
你說歸家路程見
東京有人我想見
K:終於幾天都不見不知道你想點
東京櫻花大樹前我接到你來電
S:這幾天都不想見要當作某種鍛煉
返香港找天相見掛了線我很掛念
B:我早聽聞這旅行實太險
總有人於旅程消失不見
RAP:廣東話無人聽得明我有個人有無人見過
JR車詞裡面廣播無聽錯好似搵緊我
人天生都不可以愛死身邊的一個而家真系凈番我一個
B:別再走別再閃
載往新宿車裡面
有幾百人響我前面
別再走別再閃
你說歸家路程見
東京有人我想見
別再走別再閃
你有很多新發現
拓哉秀明出新唱片
別再走別再閃
我倆很多天沒見
東京已令你改變

『肆』 歌詞櫻花啊,櫻花啊,是什麼歌

歌詞」櫻花啊,櫻花啊「是出自日本民歌《櫻花歌》。
《櫻花歌》,版是日本傳統民謠,歷史十分權悠久,是一首描寫春天美景的日本傳統民謠,產生於江戶時代,是為兒童學習日本箏而作,詞、曲作者已不可考。明治二十一年(1888年)東京音樂學校的《箏曲集》開始有正式記載。現在已成為日本流傳最廣的民歌之一。
歌詞:
桜桜
野山も里も
見渡す限り
霞か雲か
朝日に匂ふ
桜桜
花ざかり
桜桜
彌生の空は
見渡す限り
霞か雲か
匂ひぞ
出づる いざや
いざや 見に行かん

中文翻譯:
櫻花啊
櫻花啊
陽春三月晴空下
一望無際櫻花喲
花如雲海似彩霞
芬芳無比美如畫
快來吧
快來吧
快來看櫻花

『伍』 櫻花櫻花,想見你的中文翻唱歌詞

《櫻花櫻花想見你》中文翻唱名字是《你曾這樣問過》,歌詞如下:

也許是 因這現世還不夠殘忍涼薄

於是便有了詩作

——「永夜裡的光;絕望中的歌。」

與淚水輕契合

在那年教會你夢與活著

也許是 因上帝與人類都生來寂寞

於是我們相遇了

——「指縫間的暖;眼波中的河。

隨心跳輕起落

你便懂了愛與執著


你曾問過:


「我會變成一個更好的人嗎?」


更加堅強 更加善良


——「你會啊。」


你不像那一位春山點墨的詩人

你只是披風戴雨俗世人


太碌碌無聞 悄然度晨昏


一雙眸卻比詩句動人


你也非提劍披甲的英雄


你只是洪荒劇場的落座觀眾


哭了或笑了


散場後還要繼續安穩過你的人生


曾有飛蛾想擁抱太陽

擁抱一抹光芒 溫熱中消亡


曾有螻蟻想穿越汪洋

穿越整個天地 看看最遠的地方


曾有人類談地久天長

可聚散終有期 世事總無常


總有下個遠方


你拋卻過往


扛著回憶要孤身奔往

這一生 需要徒手攀過高山多少座


才能凝結出魂魄

——「充實而純粹;深邃而清澈。」


如晦暗中燭火


飲冰卧雪亦散發光熱


這一生 需要歷經多少場巨浪風波


才能心尖造王國


——「富饒而安逸;盛大而靜默。」


置身邊城荒漠


也有那無名花一朵


你曾問過:


「我會變成一個更好的人嗎?」


更加堅強 更加善良


——「你會啊。」


「跌撞著也要狂奔;


哀嚎著也要生存;


縱使灰飛煙滅亦留有餘溫。」


瘋狂卻孤勇


那是你倦懶酣夢中最想成為的人


「逆境中也能微笑;


虛空中也能燃燒;


縱使一無所有亦不忘驕傲。」


偏執卻溫柔

那是你生平未見仍嚮往的面貌


曾有雛鳥迎狂風翱翔

沙石中奮勇振翅 一路向南方

曾有幼苗沐暴雨成長

成就被驚雷點亮 的最動人景象
曾有庸常碌碌的你我

在千萬人海中 挺起了胸膛
走過蜿蜒時光


塵霜里回望


還能道一句生而不忘

你做過 吵的鬧的無聲的旁人眼中


最平凡無奇的夢


——「太繾綣難愈;太晦澀難懂。」


似曾相識的虹


照你當年也護你前程


你愛過 百里千里風塵里遠行途中


最相似家鄉的城


——「太難以名狀;太心緒翻湧。」


撫過眉梢的風


也撫平多少躁動


莫名而終


若你曾片刻深愛這亂世浮生


便會有人願捨身相陪共你瘋

也許是 因這現世還不夠殘忍涼薄


於是便有了詩作


——「永夜裡的光;絕望中的歌。」


與淚水輕契合


在那年教會你夢與活著


也許是 因上帝與人類都生來寂寞


於是我們相遇了


——「指縫間的暖;眼波中的河。」


隨心跳輕起落


你便懂了愛與執著


這一生 需要徒手攀過高山多少座


才能凝結出魂魄


——「充實而純粹;深邃而清澈。」


如晦暗中燭火


飲冰卧雪亦散發光熱


這一生 需要歷經多少場巨浪風波


才能心尖造王國


——「富饒而安逸;盛大而靜默。」


置身邊城荒漠


也有那無名花一朵


你曾問過:


「我會變成一個更好的人嗎?」


相比自己 相比昨天


——「你會啊。」


「歲月不許,凡人追悔。


你懂的啊。」

(5)櫻花櫻花啊擴展閱讀:

《你曾這樣問過》( 原曲為高野健一的さくら),是由周深翻唱,沃特艾文兒填詞的一首歌。其發行時間為2015年9月8日。

『陸』 倉木麻衣《櫻花櫻花》日文版歌詞帶羅馬讀音

さくらさくら...
作詞:Mai Kuraki
作曲:Aika Ohno
歌手:倉木麻衣
歌詞轉自愛歌詞網
翻譯:by risho
羅馬音:CC公主LOVE
何故ここに今も來てるのかな
我為何還會獨自來到這里
Na ze ko ko ni i ma mo ki te ru no ka na
あんなにも涙した場所に
那個你也曾經哭泣的地方
a n na ni mo na mi da shi ta ba sho ni
丘の上に吹く風さえも、
山坡上依然吹著熟悉的微風
o ka no u e ni fu ku ka ze sa e mo
あなたとの記憶蘇る
與你的點點滴滴又再次浮現
a na ta to no ki o ku yo mi ga e ru
彌生の空を
三月的天空中
ya yo i no so ra o
薄紅色に舞う
緋紅之櫻飄散
u su be ni i ro ni ma u
いくつもの思いが...さくら
承載著我們無止無盡的思念...櫻花啊
i ku tsu mo no o mo i ga...sa ku ra
あなたを見ていた
我曾經凝視著站在樹下的你
a na ta wo mi te i ta
そばにいるだけでがんばれた
而你現在是否依然在我身旁鼓勵著我
so ba ni i ru da ke de ga n ba re ta
辛いときも勇気をくれた
在我艱難之時給予我勇氣
tsu ra i to ki mo yu u ki wo ku re ta
今も聞こえてきそうで
我似乎能聽到櫻花竊竊私語著
i ma mo ki ko e te ki so u de
何度も咲き誇れるって
並一次一次地盛開
Na n do mo sa ki ho ko re ru tte
さくらさくらさくら...
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊
sakura sakura sakura...
あの頃もここで靜かに待つ
回首過去 我也在這里靜靜等候
A no go ro mo ko ko de shi zu ka ni ma tsu
捜してるあなたの姿を
但現在我心急如焚地尋找你的聲影
sa ga shi te ru a na ta no su ga ta o
ねえ逢いたいもう一度だけ
乞求神明讓我再見你一面吧
ne e a i ta i mo u i chi do da ke
伝えたい言葉があるのに
我還有許許多多的話想對你言明
tsu da e ta i ko to ba ga a ru no ni
風が散らした花びら達は今
微風吹來 花瓣們紛紛散開
ka ze ga chi ra shi ta ha na bi ra ta chi wa i ma
それぞれの思いを...さくら
那承載的思念也隨花而逝去...櫻花啊
so re zo re no o mo i wo... sa ku ra
あなたが話した
你曾經對我說過
a na ta ga ha na shi ta
誰の心にもある悲しみ
誰的內心深處都有一絲悲傷
da re no ko ko ro ni mo a ru ka na shi mi
心に咲く夢が消すよ
再美好的夢想也有消散的一天
ko ko ro ni sa ku yu me ga ke su yo
今も聞こえてきそうで
現在似乎能聽到雨櫻花飄散之音
i ma mo ki ko e te ki so u de
何度も咲き誇れるって
但它們又能一次一次盛開
na n do mo sa ki ho ko re ru tte
さ くらさくらさくら...
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
sa ku ra sa ku ra sa ku ra...
決して誰も忘れる事はないでしょう
這些回憶我無論如何都不能忘懷
Ke shi te da re mo wa su re ru ko to wa na i de sho u
だからこれからもずっと
所以 現在開始我會將它
da ka ra ko re ka ra mo zu tto
変わらず咲き続けてforever
好好地守護起來 如花一般繼續盛開 forever
ka wa ra zu sa ki tsu dzu ke te forever
あなたを見ていた
我曾經凝視著站在樹下的你
a na ta wo mi te i ta
そばにいるだけでがんばれた
而你現在是否依然在我身旁鼓勵著我
so ba ni i ru da ke de ga n ba re ta
辛いときも勇気をくれた
在我艱難之時給予我勇氣
tsu ra i to ki mo yu u ki wo ku re ta
今も聞こえてきそうで
我似乎能聽到櫻花竊竊私語著
i ma mo ki ko e te ki so u de
何度も咲き誇れるって
並一次一次地盛開
na n do mo sa ki ho ko re ru tte
さくらさくらさくら...
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
sa ku ra sa ku ra sa ku ra...
あなたが話した
你曾經對我說過
a na ta ga ha na shi ta
誰の心にもある悲しみ
誰的內心深處都有一絲悲傷
da re no ko ko ro ni mo a ru ka na shi mi
心に咲く夢が消すよ
再美好的夢想也有消散的一天
ko ko ro ni sa ku yu me ga ke su yo
今も聞こえてきそうで
現在似乎能聽到雨櫻花飄散之音
i ma mo ki ko e te ki so u de
何度も咲き誇れるって
並一次一次地盛開
na n do mo sa ki ho ko re ru tte
さくらさくらさくら...
櫻花啊 櫻花啊 櫻花啊...
sa ku ra sa ku ra sa ku ra...
sakura my love forever

『柒』 有首日語歌,歌詞裡面有櫻花啊櫻花啊,是什麼歌啊

歌曲《櫻花》
仆らはきっと待ってる
君とまた會える日々を
さくら並木の道の上で
手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も
君は笑っているから
挫けそうになりかけても
頑張れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に
あの日の唄が聴こえる
さくら
さくら
今、咲き誇る
剎那に散りゆく運命と知って
さらば友よ
旅立ちの刻
変わらないその想いを

今なら言えるだろうか
偽りのない言葉
輝ける君の未來を願う
本當の言葉
移りゆく街はまるで
仆らを急かすように
さくら
さくら
ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
泣くな友よ
今惜別の時
飾らないあの笑顏で
さあ
さくら
さくら
いざ舞い上がれ
永遠にさんざめく光を浴びて
さらば友よ
またこの場所で會おう
さくら舞い散る道の上で
中文歌詞:
我一直在等待
和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上
向你揮手
呼喊你的名字
因為
無論多麼痛苦的時候
你總是那樣微笑著
讓我覺得
無論受到什麼挫折
都能繼續努力下去
在被晚霞映紅的景色之中
彷彿能聽見
那天的歌聲
櫻花
櫻花
盛開著
就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了
朋友
在分手的那一刻
把那不變的心意
現在…
對於現在的我
不知能否說出口
那不經修飾的語言
那祈禱你充滿光輝的未來的
真正的語言
變化無常的街道
好象
在催促我們一樣
櫻花櫻花
就這樣靜靜飄落
相信著那
總有一天會到來的
轉生的瞬間
不要哭
朋友
在這離別的時刻
用我們不加掩藏的笑容
來吧…
櫻花
櫻花
絢爛飛舞吧
沐浴那
耀眼的光芒
永遠
再見了
朋友
讓我們在那裡重逢
在那櫻花飄落的小路上

『捌』 櫻花櫻花是誰唱的

歌曲:櫻花來櫻花歌手:cc 專輯:櫻花源櫻花 [ti:櫻花櫻花] [al:櫻花櫻花] [by:david碧咸] 櫻花櫻花- cc 作詞:鍾不悔作曲:鍾不悔編曲:鍾不悔 櫻花開在漫山遍野下 喜歡你剛剪的短頭發 手指之間突然觸電 就在瞬間感覺改變 你說你愛我嗎 櫻花你就站在櫻樹下 手裡撐著一把油紙傘 你的鬍渣有些性感 你的眼神有些迷亂 我想看清你內心真正的想法 一起看櫻花開得多美啊 牽著我的手不說話 遠方是天涯傳說的神話 在你的懷中象一個美麗童話 櫻花開在漫山遍野下 喜歡你剛剪的短頭發 櫻花你就站在櫻樹下 手裡撐著一把油紙傘 你的鬍渣有些性感 你的眼神有些迷亂 我想看清你內心真正的想法 櫻花開在漫山遍野下聽你說著愛我到永遠

熱點內容
兩朵櫻花 發布:2025-06-21 18:37:02 瀏覽:361
咸州玫瑰酒 發布:2025-06-21 18:36:53 瀏覽:908
彩鉛畫牡丹花步驟圖片 發布:2025-06-21 18:36:22 瀏覽:567
冬天開花的綠植 發布:2025-06-21 18:29:21 瀏覽:436
耐寒盆景植物 發布:2025-06-21 18:27:50 瀏覽:658
13玫瑰花語 發布:2025-06-21 18:16:14 瀏覽:32
情人節婚外戀 發布:2025-06-21 18:16:09 瀏覽:500
青楓做盆景 發布:2025-06-21 18:16:00 瀏覽:802
蘭花的總類 發布:2025-06-21 18:13:39 瀏覽:24
鬢邊不是海棠紅腐書網 發布:2025-06-21 18:11:35 瀏覽:855