當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 笑指梅花蕊

笑指梅花蕊

發布時間: 2021-11-17 23:15:04

1. 梅花開時笑杏遲,杏花開時笑梅痴。一般都是花中蕊,富貴貧通各有時。

太有閱歷和道理了

2. 借問孤山林處士,但掉頭,笑指梅花蕊 中指代的是誰為什麼

指林和靖,名逋,字君復,號和靖,錢塘(今杭州)人。

林逋是一個才華橫溢的人,更是一個多愁善感的性情中人,但他最終選擇了終生不仕不娶的孤隱生涯,日以賦詩作書、種梅養鶴為樂,自詡「梅妻鶴子」。

林逋隱居孤山,足跡不入城市者30餘年,從無一日不恬然自足,甘心淡泊,有人欽敬,有人嘰刺。

「借問孤山林處士,但掉頭,笑指梅花蕊」就是南宋的文及翁<賀新涼·游西湖有感>對他的指責,譏諷他只顧個人安樂,全不管國家安危,百姓游離:「一勺西湖水。渡江來、百年歌舞,百年酣醉。回首洛陽花世界,煙渺黍離之地。更不復、新亭墜淚。簇樂紅妝搖畫艇,問中流、擊楫誰人是。千古恨,幾時洗。餘生自負澄清志。更有誰、磻溪未遇,傳嚴未起。國事如今誰倚仗,衣帶一江而已。便都道、江神堪恃。借問孤山林處士,但掉頭、笑指梅花蕊。天下事,可知矣。」

3. 笑指梅花是成語

笑指梅花不算是成語
【來源】賀新郎·西湖:借問孤山林處士,但掉頭,笑指梅花蕊。

4. 虛心竹有低頭葉 傲骨梅無仰面花 出自那首詩

「虛心竹有低頭葉 ,傲骨梅無仰面花。」

出自鄭板橋的對聯。

拓展資料:

鄭板橋(1693-1765),原名鄭燮,字克柔,號理庵,又號板橋,人稱板橋先生,江蘇興化人,祖籍蘇州。康熙秀才,雍正十年舉人,乾隆元年(1736年)進士。

官山東范縣、濰縣縣令,政績顯著,後客居揚州,以賣畫為生,為「揚州八怪」重要代表人物。

鄭板橋一生只畫蘭、竹、石,自稱「四時不謝之蘭,百節長青之竹,萬古不敗之石,千秋不變之人」。

其詩書畫,世稱「三絕」,是清代比較有代表性的文人畫家。代表作品有《修竹新篁圖》《清光留照圖》《蘭竹芳馨圖》《甘谷菊泉圖》《叢蘭荊棘圖》等,著有《鄭板橋集》。

人物軼事:

好吃狗肉

板橋定潤格,規定凡求其書畫者,應先付定金,並作潤例,頗為風趣。當時,許多豪門巨紳,廳堂點綴,常以得到板橋書畫為榮。但板橋不慕名利,不畏權勢,生平最不喜為那些官宦劣紳們作書畫,這在他老人家的潤格里是不便聲明的。

有一次,一幫豪紳為得其書畫,運用計謀,設下陷阱。他們了解到板橋愛吃狗肉,就在他偕友外出交遊的必經之路上,借村民的茅舍,烹煮了一鍋香噴噴的狗肉,待板橋經過時;主人「笑臉相迎,並以狗肉好酒相待。」

板橋不疑,開懷暢飲,連贊酒美餚不止。飯罷,主人端出文房四寶,言請大人留聯以作紀念。板橋深覺今有口福,便立刻應諾,隨即起身提筆,並詢問主人大名,署款以酬雅意。

書畢,盡興而歸。後來,在一次宴席上,他偶然發現自己的書畫作品掛在那裡,方知自己受騙,十分後悔,自己嘴饞不已。

鄭板橋_網路

5. 借問孤山林處士,但掉頭,笑指梅花蕊 中"林處士"指代的是誰為什麼

指林和靖,名逋,字君復,號和靖,錢塘(今杭州)人。

林逋是一個才華橫溢的人,更是一個多愁善感的性情中人,但他最終選擇了終生不仕不娶的孤隱生涯,日以賦詩作書、種梅養鶴為樂,自詡「梅妻鶴子」。

林逋隱居孤山,足跡不入城市者30餘年,從無一日不恬然自足,甘心淡泊,有人欽敬,有人嘰刺。

「借問孤山林處士,但掉頭,笑指梅花蕊」就是南宋的文及翁<賀新涼·游西湖有感>對他的指責,譏諷他只顧個人安樂,全不管國家安危,百姓游離:「一勺西湖水。渡江來、百年歌舞,百年酣醉。回首洛陽花世界,煙渺黍離之地。更不復、新亭墜淚。簇樂紅妝搖畫艇,問中流、擊楫誰人是。千古恨,幾時洗。餘生自負澄清志。更有誰、磻溪未遇,傳嚴未起。國事如今誰倚仗,衣帶一江而已。便都道、江神堪恃。借問孤山林處士,但掉頭、笑指梅花蕊。天下事,可知矣。」

6. 關於餘生的詩詞

1、小舟從此逝,江海寄餘生。

《臨江仙·夜飲東坡醒復醉》宋代:蘇軾

夜飲東坡醒復醉,歸來彷彿三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。

長恨此身非我有,何時忘卻營營。夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄餘生。

釋義:

夜裡在東坡飲酒,醉而復醒,醒了又飲。回來的時候彷彿已經三更。家裡的童僕早已睡熟鼾聲如雷鳴。反復敲門裡面全不回應,只好獨自倚著藜杖傾聽江水奔流的吼聲。

長恨身在宦途,這身子已不是我自己所有。什麼時候能忘卻為功名利祿而奔競鑽營!趁著這夜深、風靜、江波坦平,駕起小船從此消逝,泛遊江河湖海寄託餘生。

2、餘生自負澄清志。

《賀新郎·西湖》宋代:文及翁

一勺西湖水。渡江來,百年歌舞,百年酣醉。回首洛陽花石盡,煙渺黍離之地。更不復、新亭墮淚。簇樂紅妝搖畫舫,問中流、擊楫何人是?千古恨,幾時洗?

餘生自負澄清志。更有誰、磻溪未遇,傅岩未起。國事如今誰倚仗,衣帶一江而已!便都道、江神堪恃。借問孤山林處士,但掉頭、笑指梅花蕊。天下事,可知矣!

釋義:

眼前這一彎湖水(西湖),似乎只有一勺那麼大,而目渡江以來,這里就成了君臣上下的偏安之地,在此整日歌舞沉醉,竟然已有百年,回頭眺望古都,那洛陽的花石已化為灰燼,京都汴梁的宮殿已經是淹沒在渺渺煙霧中的黍離之地。

南渡以後,已經沒有人再去記掛往日的故地,時間久了,連那些空發感嘆的人也沒有了。西湖上一片笙管笛簫之聲,那精美的船隻上仕女雜坐,笑聲不斷,歌舞不絕。而那像祖逖一樣誓將中流擊楫、收復中原的人卻又在哪裡呢?故土沉淪、帝王被擄之千古恨事,什麼時候才能得到雪洗呢?

我像那個范滂一樣,生平懷著收復失地、再振國威的雄心壯志,一心想要澄清中原,然而卻請纓無路,報國無門,如同那未遇到文王的姜尚,沒被高宗舉用的傅說。現在國事要依靠什麼來支撐呢?這長江不過是只有一衣帶寬而已,那些君王臣子卻都說有此天險大可以安然無憂。

那些士大夫們依然不問國事,我原本想要和他們議論時局、商討國事,他們卻學林逋隱居觀梅,忘懷國事,寄情於山水,並以此相標榜。如此情狀,天下大事的結局,也就可想而知了。

3、餘生欲老海南村,帝遣巫陽招我魂。

《澄邁驛通潮閣二首.其二》宋代:蘇軾

餘生欲老海南村,帝遣巫陽招我魂。

杳杳天低鶻沒處,青山一發是中原。

釋義:

我餘生已無多,勢必將老死在這偏僻的海南荒村了,天帝該會派遣巫陽來召還我的遊魂吧。高飛的鶻鳥逐漸消逝在廣漠天空與蒼莽原野的相接之處,而地平線上連綿起伏的青山猶如一叢黑發,那裡可正是中原故地啊!

4、此生誰料,心在天山,身老滄洲。

《訴衷情·當年萬里覓封侯》宋代陸游

當年萬里覓封侯,匹馬戍梁州。關河夢斷何處?塵暗舊貂裘。

胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。

釋義:

回憶當年鵬程萬里為了尋找建功立業的機會,單槍匹馬奔赴邊境保衛梁州。如今防守邊疆要塞的從軍生活只能在夢中出現,夢一醒不知身在何處?灰塵已經蓋滿了舊時出征的貂裘。

胡人還未消滅,鬢邊已呈秋霜,感傷的眼淚白白地淌流。這一生誰能預料,原想一心一意抗敵在天山,如今卻一輩子老死於滄洲!

5、莫厭歲寒無氣味,餘生今已矣。

《謁金門·示知命弟》宋代:黃庭堅

山又水,行盡吳頭楚尾。兄弟燈前家萬里,相看如夢寐。

君似成蹊桃李,入我草堂松桂。莫厭歲寒無氣味,餘生今已矣。

釋義:

越過一座座山,穿過一條條河,走遍這古代吳國和楚國交界的地方,兄弟倆默默地對坐在燈前,想到萬里之遠的家鄉,互相對望著猶如在夢中一樣。

你本來才華出眾,名實相符,猶如桃李芬芳吸引眾人來觀賞,而今卻服隨我忍受寂寞與荒涼。不要怕寒冬來臨,沒有了芳香,我的生命歷程已快走完,即將自由解放。

7. 笑指梅花蕊什麼意思

笑指梅花蕊
梅花開於冬天,是寒冷的季節,能微笑著面對花蕊,說明作者的心情很好。
表達了當時快樂幸福的心情。

8. 張眉努眼 的 出處 是

出處: 宋·釋普濟《五燈會元·芙蓉道楷禪師》:「山僧今日向諸人面前,說家門已是不著便,豈可更去胞堂入室,拈槌豎拂,東喝西棒,張眉努目,如癇病發相似。」

張眉努眼,意思是揚起眉毛,瞪著眼睛。喻粗獷淺露。

例句: 若文及翁之,『借問孤山林處士,但掉頭笑指梅花蕊,天下事,可知矣。』不免有張眉努目之態。清·陳廷焯《白雨齋詞話》卷二

(8)笑指梅花蕊擴展閱讀:

《五燈會元》

青原下十一世投子青禪師法嗣芙蓉道楷禪師

示眾曰:「夫出家者為厭塵勞,求脫生死。休心息念,斷絕攀緣,故名出家。豈可以等閑利養,埋沒平生。直須兩頭撒開,中間放下。遇聲遇色,如石上栽花。見利見名,似眼中著屑。況從無始以來,不是不曾經歷,又不是不知次第。

不過翻頭作尾,止於如此。何須苦苦貪戀。如今不歇,更待何時?所以先聖教人,秖要盡卻今時。能盡今時,更有何事。若得心中無事,佛祖猶是冤家。一切世事,自然冷淡,方始那邊相應。你不見隱山至死不肯見人,趙州至死不肯告人,匾擔拾橡栗為食,大梅以荷葉為衣,紙衣道者祇披紙,玄泰上座祇著布。

石霜置枯木堂與人坐卧,祇要死了你心。投子使人辦米,同煮共餐,要得省取你事。且從上諸聖,有如此榜樣,若無長處,如何甘得?諸仁者,若也於斯,體究的不虧人。若也不肯承當,向後深恐費力。

山僧行業無取,忝主山門,豈可坐費常住,頓忘先聖付囑。今者輒古人,為住持體例,與諸人議定,更不下山,不赴齋,不發化主。唯將本院庄課一歲所得,均作三百六十分,日取一分用之,更不隨人添減。

9. 「巡檐索共梅花笑,冷蕊疏枝半不禁」這是杜甫詩中的,誰能翻譯它的意思呢

譯文:於是步繞檐楹,索梅花共笑。此時梅花半開,即冷蕊疏枝,亦若笑不能禁也。

該句出自《舍弟觀赴藍田取妻子到江陵,喜寄三首》【其二】中。

作品原文:

《舍弟觀赴藍田取妻子到江陵,喜寄三首》

【其二】

馬度秦山雪正深,北來肌骨苦寒侵。

他鄉就我生春色,故國移居見客心。

歡劇提攜如意舞,喜多行坐白頭吟。

巡檐索共梅花笑,冷蕊疏枝半不禁。

譯文:

馬兒度過秦山的時候雪正深,從北邊來的寒風刺骨,痛苦於寒風入侵。

在他鄉我就是生氣盎然如春色,故鄉遷居才能體會帶遊子之思。

歡聚在一起攜手如同曼妙的舞蹈,多喜樂行走作白頭吟。

於是步繞檐楹,索梅花共笑。此時梅花半開,即冷蕊疏枝,亦若笑不能禁也。

(9)笑指梅花蕊擴展閱讀:

一、背景

此詩當作於公元767年(唐代宗大歷二年),杜甫56歲,當時在夔州(今重慶奉節)。舍弟,對自己弟弟的謙稱。觀,杜觀。藍田,今在陝西藍田縣。江陵,今湖北荊州,杜甫當時正考慮想攜全家赴江陵。

二、【其二】注釋

1、秦山:秦嶺。首二句都是描寫杜觀遠行之苦的。

2、他鄉:指江陵。故國,指藍田,杜甫曾在那裡呆過。仇註:弟在客途,故雲客心。這兩句是說杜觀為了我專門從藍田搬到江陵,是我感到有一種春天來到了喜悅,也深深地為弟弟的一片真心所感動。

3、歡劇:猶下句的「喜多」。提攜,猶舞弄,謝靈運有詩句「提攜弄齊瑟」(徐幹),這里的「提攜」二字也是同一個意思。如意舞,指晉朝王戎喜持如意而起舞,語出庾信《樂府·對酒歌》:「王戎如意舞」。

4、白頭吟:在杜詩中有兩種含義,一指古曲名,傳為卓文君所作,例如「窮愁應有作,試誦白頭吟」;更多的時候即泛指歌吟,白頭為杜甫自指。

這里是後一種用法,指歌吟。行坐白頭吟,是指行也歌吟,坐也歌吟,亦見於「團圓思弟妹,行坐白頭吟」(又示兩兒)。

5、巡檐:繞著屋檐。

10. 賀新郎游西湖有感的下片抒發了作者什麼感情請結

賀新涼·游西湖有感
一勺西湖水①。渡江來②,百年歌舞,百年酣醉。回首洛陽花石盡③,煙渺黍離之地。更不復、新亭墮淚④。簇樂紅妝搖畫舫⑤,問中流、擊楫何人是⑥?千古恨⑦,幾時洗?
餘生自負澄清志。更有誰、磻溪未遇⑧,傅岩未起⑨。國事如今誰倚仗,衣帶一江而已!便都道、江神堪恃。借問孤山林處士⑩,但掉頭、笑指梅花蕊。天下事,可知矣!

該詞上片劈頭三句,即作當頭棒喝,揭露了宋室南渡後統治階級在西子湖上歌舞昇平、醉生夢死的生活。據《古杭雜記》載,文及翁是蜀人,及第後與同年在西湖游集,別人問他:「西蜀有此景否?」這就引起他無窮感觸,賦此詞作答。西湖面積並不小,作者為什麼說只是「一勺」呢。或以為這是作者登高俯瞰時的一種視覺,其實不然。西湖代指臨安,臨安又隱寓東南半壁。南宋統治者耽樂於狹小的河山范圍之內,全然將恢復中原、統一全國的大業置之度外,作者有憤於此,故雲「一勺」,亦猶昔人諷刺蝸角觸蠻,井底之蛙,眼界狹窄,心志低下,明眼人不難看出選擇這兩個字中所寓托的譏諷憤激之意,接以「渡江來」兩句,作者的用心更覺顯豁。「回首」兩句,由眼前所見遙想早已淪亡的中原故土。「洛陽」,借指北宋故都汴京,亦藉以泛指中原。宋徽宗曾派人到南方大肆搜括民間花石,在汴京造艮岳,這是北宋滅亡的原因之一。北宋已矣,花石盡矣,如今只剩下了渺渺荒煙,離離禾黍。歷史的教訓是如此慘痛,然而如今「山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?暖風熏得遊人醉,直把杭州作汴州」(林升《題臨安邸》),連在新亭哀嘆河山變色而一灑憂國憂時之淚的人也找不到了。劉義慶《世說新語·言語》記載說:「過江諸人(指晉室南遷後的統治階級上層人物),每至美日,輒相邀新亭(三國吳時所建,在今南京市南),藉卉(坐在草地上)飲宴。周侯中坐而嘆曰:『風景不殊,舉目有河山之異。』皆相視流淚。惟王丞相(王導)愀然變色曰:『當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對!』」這里就是用的這個事典。「更不復、新亭墮淚」,語極沉鬱。東晉士人南渡後,周侯等人尚因西晉滅亡,山河破碎而流淚,現在就是這樣的人也沒有,他們只知一味「簇樂紅妝搖畫舫」,攜帶著艷妝的歌妓,盪漾著華麗的遊船,縱情聲色於水光山色之中,還有誰人能像晉代的祖逖一樣,擊楫中流,誓圖恢復呢。「千古恨,幾時洗?」故意用詰問語氣出之,其實則是斷言當權者如此耽於佚樂,堪稱千古恨事的靖康國恥便永無洗雪之日了。悲憤之情,躍然紙上,幾於目眥盡裂。
換頭三句轉寫自己和其他人才不被重用的憤懣之情,既與上片歌舞酣醉,不管興亡、毫無心肝的官僚士大夫作鮮明的對比,又同上片「問中流、擊楫何人是」一句相呼應。「餘生」句用《後漢書·范滂傳》事:「滂登車攬轡,慨然有澄清天下之志。」作者在這里自比范滂。「更有誰」兩句,用姜子牙、傅說兩人的事典。相傳姜子牙隱居磻溪(今陝西寶雞東南)垂釣,周文王發現他是人材,便用為輔佐之臣,後終於佐武王消滅了商朝。相傳傅說在傅岩(今山西平陸)築牆,殷高宗用為大臣,天下大治。姜、傅兩人,在這里代表當代「未遇」、「未起」的人材。三句意為當今人材多的是,問題在於統治者沒有發現、沒有起用而已。國勢危殆,人材不用,統治階層憑借什麼來抵禦強大的元蒙軍隊。「國事」兩句,自問又復自答:只是倚仗「衣帶一江」罷了。朝廷不依靠人材,徒然憑借長江天險,甚至還可笑地說是「江神堪恃」。這里再一次對當權者進行了無情的冷嘲熱諷。朝廷重臣顢頇昏聵,像北宋初期「梅妻鶴子」、隱居孤山的林逋那樣自命清高的士大夫們又如何。「但掉頭、笑指梅花蕊!」問他們救亡之事,他們卻顧左右而笑道:「你看,梅花已經含苞待放了!」作者對這些人深表不滿之意,與有澄清天下之志,有姜、傅之才具的愛國志士又是一個對比。通過上述一系列的揭露、對比,最後逼出「天下事,可知矣」六字收束全篇,在極端悲憤之中,又發出了無可奈何的浩嘆,讀之令人扼腕,使人發指。
作者在詞中表達了對國事的深刻的危機感,揭示了南宋小朝廷岌岌可危的現狀,批判、諷刺了酣歌醉舞的南宋執政者和逃避現實的士大夫。這些揭露和鞭笞,是通過近乎議論散文的筆法,一系列的設問、發問,以及縱、橫兩個方面的反復對比,一層遞進一層、一環扣住一環地表現出來的。明末張岱《西湖夢尋》康熙刻本王雨謙批語說:「宋室君臣不以精神注燕汴,而注之一湖。」南宋小朝廷的最終覆亡,其主要原因蓋在於此。而詞人處在宋亡之前,即已逆料到這一歷史悲劇的不可避免,可見他在政治上還是很有預見的。

熱點內容
茶花周圍放水 發布:2025-06-22 05:21:37 瀏覽:400
火棘果的花語 發布:2025-06-22 05:10:33 瀏覽:567
傾聽櫻花 發布:2025-06-22 04:57:01 瀏覽:440
三好橋百合 發布:2025-06-22 04:37:07 瀏覽:602
盆栽男 發布:2025-06-22 04:30:48 瀏覽:104
黃驊禾花卉 發布:2025-06-22 04:27:27 瀏覽:898
蘭花介殼蟲怎麼根除 發布:2025-06-22 04:25:42 瀏覽:230
七夕牛猴凶 發布:2025-06-22 04:04:14 瀏覽:349
袁莎古箏梅花三弄 發布:2025-06-22 04:04:05 瀏覽:968
萬聖節百合 發布:2025-06-22 04:02:04 瀏覽:669