星辰記櫻花
A. 求《星辰變》全集 ,作者「我吃西紅柿」最好是 word 或是 PDF格式的。 郵箱:[email protected]
《星辰變》的游戲畫面,被稱為「精緻唯美的中國風」。
B. 一星一月一朦朧,一人一心一殤情。星月不知情殤苦,人心卻知朦朧意。點點星辰櫻花落,陣陣秋風入心扉。望
心痛望夫能香吻,夫君與一女子。以淚洗臉
C. 誰知道這首歌的全歌詞
因為有好幾個版本,洛天依唱過的是我這首和外婆橋
填詞:阿伊瑪童子
演唱:洛天依
滿天星辰落那人從山廟門前過
喇嘛起焚香暖雪只等這山中客
十年期已至無量佛代存無極鎖
輪回門又開未來你將為誰等候
天不仁 一姓卻為萬人守
藏山巔 狂風不歇冰不流
忘記後別命運之鈴向著紅塵走
終矣不能回首
如是聞 轉輪鏡本非台菩提無葉落
拈花默 無心不笑麒麟座
壽永昌 身向玄門枯坐無人曾迎留
念般若 年歲黃粱夢中活
西湖小舍深金刀掩驚鴻鑄了錯
緣起緣輕落黃金帛書春秋戰國
迷局看不透九連環越參越撲朔
上下求不得恩怨痴苦浮生執著
七星槨 怒海沉沙渡劫波
天宮頂 一步一局一冢坡
王母國 抬望空巢苦守寬衣痴候
終矣有你等我
時光刻 湖中城影綽綽纏籬繞因果
來時路 獨行踽踽歸處奢
燃篝火 相知用心良苦情深卻未謀
邛籠影 承君一句此生諾
江南錯 錯肩一瞬換無邪一生喜樂
步步留 顧盼凝噎竟語塞
想十年 一日三秋不過一夢一杯酒
莫問塵 歸期我替你記得
原詞:
この川の流れるが如く
kono kawa no nagare ruga gotoku
穏やかに音色が聞こえる
odaya kani neiro ga kiko eru
吹く風が頬を撫でていく
fuku kaze ga hoo wo nade teiku
懐かしい思い出が滲む
natsukashi i omoide ga nijimu
遙かなる空は
haruka naru sora wa
胸を裂くように
mune wo saku youni
忘れかけた記憶を醒ます
wasure kaketa kioku wo sama su
溢れるは涙
afure ruwa namida
白い桜の花の季節は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
遠く夢の中にだけ
tooku yume no nakani dake
舞い散る花びらの囁いた
mai chiru hanabira no sasaya ita
忘れられない言葉
wasure rarenai kotoba
眠れない夜を一人きり
nemure nai yoru wo hitori kiri
步き出す ぬるい風の中
aruki dasu nurui kaze no naka
いたずらにはしゃいでいたまま
itazuranihashaideitamama
気がつけば思い出に変わる
kiga tsukeba omoide ni kawa ru
月も雲隠れ
tsuki mo kumogakure
蒸し暑い日々の
mushiatsui hibi no
消したい記憶も儚くは
keshi tai kioku mo hakana kuwa
止まらない涙
toma ranai namida
刻まれる時間は殘酷に
kizama reru jikan wa zankoku ni
ヒトを縛りつけ游ぶ
hito wo shibari tsuke asobu
青々と茂る桜の葉は
aoa oto shigeru sakura no ha wa
何も語りはしない
nanimo katari washinai
白い桜の花の季節は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
遠く夢の中にだけ
tooku yume no nakani dake
舞い散る花びらの囁いた
mai chiru hanabira no sasaya ita
忘れられない言葉
wasure rarenai kotoba
D. 可以表達藍色櫻花,星辰幻夢,靜怒大海,輕言戀風中可以提出什麼名字
社櫻花星辰,幻夢境,怒大海,青岩鏈風中。
E. 夢雨星辰 ~夢雨寒冰~櫻花雨夢~清凌夢雲~蝶舞夢——哪個網名好
蝶舞夢
F. 漫天櫻花,星辰可及的下一句
上一句:漫天櫻花,星辰可及
下一句:滿地春風,日月相交
G. 櫻花 遇見你真好 的中文歌詞
《櫻花遇見你真好》就是歌曲《櫻花櫻花想見你》的另一中文名。
歌名:櫻花櫻花想見你
歌手:rsp
作曲 : 高野健一
作詞 : 高野健一
編曲:pal@pop
後期:小哭
歌詞:
さくら さくら 會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你
いやだ 君に今すぐ會いたいよ
現在就想見到你
だいじょうぶ もう泣かないで
沒關系,別再哭了
私は風 あなたを包んでいるよ
我是微風,正圍繞在你的身邊。
さくら さくら 會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你
いやだ 君に今すぐ會いたいよ
現在就想見到你
ありがとう ずっと大好き
謝謝你,一直喜歡著你,
私は星 あなたを見守り続ける
我是星辰 注視著並時刻守護著你
あなたに出會えてよかった
與你相遇真好
本當に本當によかった
真的,真的太好了
ここにもういれなくなっちゃった
已經不能在這兒了
もう行かなくちゃ ホントゴメンね
不走不行,真的很抱歉
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已必須一人到遠方去
どこへ?って聞かないで
你問我到哪裡?
なんで?って聞かないで ホントゴメンね
別再問我到哪裡去了,可以嗎? 真的很抱歉
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能在你身邊了
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
總是在散步道,於櫻花並排之處,緩行,遠去
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
向著經常玩耍的河面上的天空,那光芒之處,遠去
もう會えなくなるけど
即使已經給無法相見了
寂しいけど 平気だよ
孤單一人,也不在乎
生まれてよかった ホントよかった
是有生以來最好,真的很好——
あなたに出會ってよかった
與你相遇這件事。
『さくら さくら 會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你
いやだ 君に今すぐ會いたいよ
現在就想見到你
だいじょうぶ もう泣かないで
沒關系,請別再哭了
私は風 あなたを包んでいるよ
我是清風,正環繞在你的身邊
『さくら さくら 會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你
いやだ 君に今すぐ會いたいよ
現在就想見到你
ありがとう ずっと大好き
謝謝你,一直喜歡著你,
私は星 あなたを見守り続ける
我是星星 注視著並時刻守護著你
あなたに出會えてよかった
與你相遇真好
本當に本當によかった
真的,真的太好了
あなたの帰りを待つ午後
等你歸來的午後
あなたの足音 何げないこと
等你的足音,不形於色
私はそう、一番の喜びを知りました
於我 (知道了)是最開心的事
あなたが話してくれたこと
你對我說的話
一日のこと いろいろなこと
一天的日常 很多的事兒
私はそう、一番の悲しみも知りました
於我 (知道了)是最悲傷的事
それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉 你的淚水 都是你的溫柔
私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
叫我名字的聲音 抱緊我的手腕 都是你的溫暖
もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
即使已經不能再接觸 也不會忘記 如此幸福的事情
生まれてよかった ホントよかった
是有生以來最好,真的很好——
あなたに出會ってよかった
與你相遇這件事。
『さくら さくら 會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你
いやだ 君に今すぐ會いたいよ
現在就想見到你
だいじょうぶだよ ここにいる
沒關系吶 在這里
私は春 あなたを抱く空
我是春天 抱著你的天空
『さくら さくら 會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你
いやだ 君に今すぐ會いたいよ
現在就想見到你
ありがとう ずっと大好き
謝謝你,一直喜歡著你,
私は鳥 あなたに歌い続ける
我是鳥兒 永遠為你歌唱
桜の舞う空の彼方
在櫻花滿空飛舞的他方
目を閉じれば心の中
如果閉上眼睛就在心裡
『さくら さくら 會いたいよ
櫻花櫻花想見你
いやだ 君に今すぐ會いたいよ
現在就想見到你
いいんだよ 微笑んでごらん
好,好 微笑吧
私は花 あなたの指先の花
我是那花,你指尖上的花
『さくら さくら 會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你
いやだ 君に今すぐ會いたいよ
現在就想見到你
ありがとう ずっと大好き
謝謝你,一直喜歡著你,
私は愛 あなたの胸に
我是愛意,在你的胸(心)上
さくら さくら 會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你
いやだ 君に今すぐ會いたいよ
現在就想見到你
だいじょうぶ もう泣かないで
沒關系,別再哭了
私は風 あなたを包んでいるよ
我是清風,正環繞在你的身邊
さくら さくら 會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你
いやだ 君に今すぐ會いたいよ
現在很想見到你
ありがとう ずっと大好き
謝謝你,一直一直喜歡著你,
私は星 あなたを見守り続ける
我是星辰 注視著並時刻守護著你
あなたに出會えてよかった
與你相遇很好
本當に本當によかった
真的真的是很好
本當に本當によかった
真的真的是很好吶
(7)星辰記櫻花擴展閱讀:
《櫻花櫻花,想見你》(《さくら ~あなたに出會えてよかった~》)是一首由高野健一填詞、作曲,RSP演唱的歌曲,被收錄於rsp組合2009年2月25日發行的同名專輯內。該歌詞創作靈感起源於西加奈子的小說《櫻》。
作者高野健一的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》,該小說講訴了一條叫「櫻」的小狗與其主人一家的感人故事。高野健一據此在歌詞中構造一個失去女兒的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。
H. 櫻花星沙 歌詞
歌曲名:櫻花星沙
歌手:徐立
專輯:花木蘭
徐立 - 櫻花星沙
作詞:yuka
作曲:徐立
來自天邊春天的櫻花
灑落一地微涼的星沙
雨聲帶走一剎那喧嘩
命運走到安靜的分叉
月光流過臉龐
流成一片海洋
純白色的輪廓
是戀人的肩膀
好想用力遺忘
轉身只是一道哭牆
風起的地方
如果愛是這樣
一個人的假想
說好地老天荒
誰背叛了信仰
誰來靜止悲傷
撐起你的暗淡星光
輕輕翻開這一片未來
睜開雙眼但愛已不再
讓風吹散破碎的星辰
潮去潮來總有雲出海
靜靜沉睡這片月之海
睜開雙眼但愛已不再
青春帶走年華的光彩
潮去潮來我還放不開
用櫻花的姿態
眼淚不算悲哀
星短暫的盛開
消失依然溫暖
完美留給黑暗
像霧慢慢淡淡的散
星沙被點燃
如果愛是這樣
一個人的假想
說好地老天荒
誰背叛了信仰
誰來禁止悲傷
撐起 你的 黯淡光芒
輕輕翻開這一片未來
睜開雙眼但愛已不再
讓風吹散破碎的星辰
潮去潮來總有雲出海
靜靜沉睡這片月之海
睜開雙眼但愛已不再
青春帶走年華的光彩
潮去潮來我還放不開
來自天邊春天的櫻花
灑落一地微涼的星沙
雨聲帶走一剎那喧嘩
青春開出最孤單的花
http://music..com/song/218980
I. CLANNAD清明櫻花祭中文版歌曲歌詞
清明櫻花祭的歌詞
附上歌詞+羅馬文發音
さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
da i jyo u bu,mo u na ka na i de ,wa ta shi wa ka ze,a na ta wo tsu n de i ru yo
"さくら さくら 會い たいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける*
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa ho shi,a na ta wo mi ma mo ri tsu ke ru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。
ko ko ni mo u i re na ku na ccya tta,mo u i ka na ku cya,hon to go men ne
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。
wa ta shi wa mo u hi to ri de to o i to ko ro ni i ka na ku cya
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。
do ko he? tte ki ka na i de,nan de? tte ki ka na i de,hon to go men ne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。
wa ta shi wa mo u a na ta no so ba ni i ra re na ku na tta no
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。
i tsu mo no san po mi chi,sa ku ra na mi ki wo nu ke te yu ki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
經常游戲的河面上的天空的光的方向去。
yo ku o yon da ka wa ra no u e no so ra no hi ka ru ho u he to
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。
mo u a e na ku na ru de do,sa bi shi i ke do,he i ki da yo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇見真的很好。
u ma re te yo ka tta,hon to ho ka tta,a na ta ni de a tte yo ka tta
さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
da i jyo u bu,mo u na ka na i de ,wa ta shi wa ka ze,a na ta wo tsu n de i ru yo
"さくら さくら 會い たいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける*
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa ho shi,a na ta wo mi ma mo ri tsu ke ru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta
あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)
a na ta no ka e ri wo ma tsu go go,a na ta no a shi a to,na ni ge na i ko to
私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的,(知道了)是最開心的事情。
wa ta shi wa so u,i chi ban yo ro ko bi wo shi ri ma shi ta
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對我說的話,一天的事情,很多的事情。
a na ta ga ha na shi te ku re ta ko to,i chi ni chi no ko to,i ro i ro na ko to
私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。
wa ta shi wa so u,i chi ban ka na shi mi mo shi ri ma shi ta
それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。
so re wa a na ta no e ga o,a na ta no na mi da,so no ya sa shi sa
私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。
wa ta shi no na wo yo bu ko e,da ki shi me ru u de,so no nu ku mo ri
もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。
mo u fu re ra re na i ke do,wa su re na i yo,shi a wa se da yo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,能遇見你真好。
u ma re te yo ka tta,hon to yo ka tta,a na ta ni de a tte yo ka tta
さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。
da i jyo u bu da yo,ko ko ni i ru,wa ta shi wa ha ru,a na ta wo da ku so ra
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,k
4
圖片
i mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌
a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa to ri,a na ta ni u ta i tsu ke ru
桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡
sa ku ra no ma u so ra no ka na ta,me wo to ji re ba ko ko ro no na ka
さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra ,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
i in da yo,ho ho en de go ra n,wa ta shi wa ha na,a na ta no yu bi sa ki no ha na
さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra ,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。
a ri ga to u, zu tto da i su ki,wa ta shi wa a i,a na ta no mu ne ni
さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
da i jyo u bu,mo u na ka na i de ,wa ta shi wa ka ze,a na ta wo tsu n de i ru yo
"さくら さくら 會い たいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける*
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa ho shi,a na ta wo mi ma mo ri tsu ke ru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真好,真的真的很好
a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta
本當に本當によかった
真的真的很好。
hon to u ni hon to u ni yo ka tta