清明櫻花祭歌詞羅馬音
❶ 求清明櫻花祭這首歌的歌詞 只要中文音譯的 羅馬音和日文都看不懂 各位哥哥姐姐幫幫忙啊…先謝謝啦
是RSP那首歌嗎?
❷ 清明櫻花祭歌詞
清明櫻花祭的歌詞
附上歌詞+羅馬文發音
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける*
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
經常游戲的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇見真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
(*くり返し)
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真的很好,真的真的很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的,(知道了)是最開心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對我說的話,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,能遇見你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru
桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
(*くり返し)
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真好,真的真的很好
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
本當に本當によかった
真的真的很好。
hontouni hontouni yokatta
❸ 跪求清明櫻花祭歌詞....要平假名注音!!!
歌曲:清明櫻花祭
作曲:高野健一
作詞:高野健一
演唱:高野健一
歌詞:
さくら さくら 會(あ)いたいよ いやだ
櫻花,櫻花,想見你
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i y
君(きみ)に今(いま)すぐ會(あ)いたいよ
不要嘛,現在就想要見你
ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
だいじょうぶ もう泣(な)かないで
沒關系,不要再哭了
da i jyo u bu,mo u na ka na i de
私(わたし)は風(かぜ) あなたを包(つつ)んでいるよ
我是風,正包圍在你的身邊
wa ta shi wa ka ze,a na ta wo tsu n de i ru yo
さくら さくら 會(あ)いたいよ いやだ
櫻花,櫻花,想見你
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i y
君(きみ)に今(いま)すぐ會(あ)いたいよ
不要嘛,現在就想要見你
ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好(だいす)き
謝謝,一直都最喜歡你
a ri ga to u zu tto da i su ki
私(わたし)は星(ほし) あなたを見守(みまも)り続(つづ)ける
我是星星,會永遠看著你守護著你
wa ta shi wa ho shi,a na ta wo mi ma mo ri tsu ke ru
あなたに出會(であ)えてよかった
和你認識真好
a na ta ni de a e te yo ka tta
本當(ほんとう)に本當(ほんとう)によかった
的真的是很好很好
hon to u ni hon to u ni yo ka tta
ここにもういれなくなっちゃっ
已經不能在這里了
ko ko ni mo u i re na ku na ccya tta,
た もう行(い)かなくちゃ ホントゴメンね
已經不走不行了,真的對不起
mo u i ka na ku cya hon to go men ne
私(わたし)はもう一人(ひとり)で
我已經必須一個人
wa ta shi wa mo u hi to ri de to o i to ko ro ni i ka na ku cya
遠(とお)いところに行(い)かなくちゃ
要到遠方去(不走不行)
to o i to ko ro ni i ka na ku cya
どこへ って聞(き)かないで なんで
到哪裡?不要問好嗎
do ko he? tte ki ka na i de,nan de
って聞(き)かないで ホントゴメンね
為什麼?不要問好嗎?真的對不起
nan de? tte ki ka na i de,hon to go men ne
私(わたし)はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了
wa ta shi wa mo u a na ta no so ba ni i ra re na ku na tta no
いつもの散歩道(さんぼみち)
總是在散步道
i tsu mo no san po mi chi
桜並木(さくらなみき)を抜(ぬ)けてゆき
櫻花樹並排的地方慢慢遠去
sa ku ra na mi ki wo nu ke te yu ki
よく游(あそ)んだ川面(かわも)の上(うえ)
經常游戲的河面上的
yo ku o yon da ka wa ra
の 空(そら)の光(ひか)る方(ほう)へと
天空的光的方向去
no u e no so ra no hi ka ru ho u he to
もう會(あ)えなくなるけど
雖然已經不能見面了
mo u a e na ku na ru de do
寂(さび)しいけど 平気(へいき)だよ
雖然孤獨,但是不要緊
a bi shi i ke do he i ki da yo
生(う)まれてよかった ホント
出生真好,真的很好
u ma re te yo ka tta,
かった あなたに出會(であ)ってよかった
和你遇見真的很好
hon to ho ka ttaa na ta ni de a tte yo ka tta
(3)清明櫻花祭歌詞羅馬音擴展閱讀:
《清明櫻花祭》是由高野健一演唱的一首歌,該歌曲收錄在專輯《さくら》中,發行於2007年5月23日。
《清明櫻花祭》其它版本:
ゆう十版《清明櫻花祭》是由ゆう十演唱的一首歌,該歌曲收錄在專輯《櫻花櫻花想見你》中,發行於2017年4月14日。
❹ 求清明櫻花祭(櫻花櫻花好想見你) 羅馬拼音!
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける*
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
經常游戲的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇見真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
(*くり返し)
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真的很好,真的真的很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的,(知道了)是最開心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對我說的話,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,能遇見你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru
桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
(*くり返し)
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真好,真的真的很好
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
本當に本當によかった
真的真的很好。
hontouni hontouni yokatta
❺ 高野健一的清明櫻花祭羅馬音 ,看清楚了!!!!不是rsp的!!
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
※ Repeat
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
あなたの帰 りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
私はそう、一番の喜びを知りました
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
私はそう、一番の悲しみも知りました
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
❻ clannad [ 清明櫻花祭 ] 歌詞 譯文 羅馬諧音
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ" 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ 沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。 da i jyo u bu,mo u na ka na i de ,wa ta shi wa ka ze,a na ta wo tsu n de i ru yo "さくら さくら 會い たいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ" 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける* 謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。 a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa ho shi,a na ta wo mi ma mo ri tsu ke ru あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった 和你認識真好,真的真的是很好很好。 a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね 已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。 ko ko ni mo u i re na ku na ccya tta,mo u i ka na ku cya,hon to go men ne 私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ 我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。 wa ta shi wa mo u hi to ri de to o i to ko ro ni i ka na ku cya どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね 到哪裡?不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。 do ko he? tte ki ka na i de,nan de? tte ki ka na i de,hon to go men ne 私はもうあなたのそばにいられなくなったの 我已經不能再在你的身邊了。 wa ta shi wa mo u a na ta no so ba ni i ra re na ku na tta no いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき 總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。 i tsu mo no san po mi chi,sa ku ra na mi ki wo nu ke te yu ki よく游んだ川面の上の 空の光る方へと 經常游戲的河面上的天空的光的方向去。 yo ku o yon da ka wa ra no u e no so ra no hi ka ru ho u he to もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ 雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。 mo u a e na ku na ru de do,sa bi shi i ke do,he i ki da yo 生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった 出生真好,真的很好,和你遇見真的很好。 u ma re te yo ka tta,hon to ho ka tta,a na ta ni de a tte yo ka tta (*くり返し) あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった 和你遇見真的很好,真的真的很好。 a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと 等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情) a na ta no ka e ri wo ma tsu go go,a na ta no a shi a to,na ni ge na i ko to 私はそう、一番の喜びを知りました 對我來說的,(知道了)是最開心的事情。 wa ta shi wa so u,i chi ban yo ro ko bi wo shi ri ma shi ta あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと 你對我說的話,一天的事情,很多的事情。 a na ta ga ha na shi te ku re ta ko to,i chi ni chi no ko to,i ro i ro na ko to 私はそう、一番の悲しみも知りました 對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。 wa ta shi wa so u,i chi ban ka na shi mi mo shi ri ma shi ta それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ 那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。 so re wa a na ta no e ga o,a na ta no na mi da,so no ya sa shi sa 私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり 叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。 wa ta shi no na wo yo bu ko e,da ki shi me ru u de,so no nu ku mo ri もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ 雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。 mo u fu re ra re na i ke do,wa su re na i yo,shi a wa se da yo 生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった 出生真好,真的很好,能遇見你真好。 u ma re te yo ka tta,hon to yo ka tta,a na ta ni de a tte yo ka tta "さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ" 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空 沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。 da i jyo u bu da yo,ko ko ni i ru,wa ta shi wa ha ru,a na ta wo da ku so ra "さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ" 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける 謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌 a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa to ri,a na ta ni u ta i tsu ke ru 桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中 在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡 sa ku ra no ma u so ra no ka na ta,me wo to ji re ba ko ko ro no na ka "さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ" 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sa ku ra ,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花 可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花 i in da yo,ho ho en de go ra n,wa ta shi wa ha na,a na ta no yu bi sa ki no ha na "さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ" 櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你 sa ku ra ,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に 謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。 a ri ga to u, zu tto da i su ki,wa ta shi wa a i,a na ta no mu ne ni (*くり返し) あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった 和你遇見真好,真的真的很好 a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta 本當に本當によかった 真的真的很好。 hon to u ni hon to u ni yo ka tta
❼ 求歌曲 清明櫻花祭 歌詞(日語中文羅馬音)都要 光るなら - goose house(四月是
clannad里的?