當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 茶花女讀後感英文

茶花女讀後感英文

發布時間: 2021-02-16 18:23:32

『壹』 茶花女讀後感 La Traviata

[茶花女讀後感 La Traviata]
Throughout France and China, few
people know the name 「Al Fang Xenon Plessey」, however, quite a lot
of people have read La traviata and have got to know something
about the marvelous love story. Al Fang Xenon Plessey was the
original character of the heroin in the famous French Literature
work La Traviata. The moving, tear-jerking love story was adapted
and recreated from Al Fang Xenon Plessey』s experience.
La Traviata was
written by Dumas. In fact, the story told in the novel was almost
exactly the love story between Dumas and his lover.
Dumas, whose
father was also a famous writer, did not live a very good
childhood. Instead, because of his special identity as an
illegitimate child, he was often made fun of by his fellows.
Alexander Dumas, his father, was so ungrateful that he abandoned
Dumas and his weaver mother immediately after he got some
reputation and put himself into a new, luxury world. Eventually he
thought of little Dumas and his poor mother. At that time, he had
developed a very intimate relationship with an actress and had just
had a newly-born daughter. Alexander Dumas adopted little Dumas
through legal way, leaving the weaver alone. What a miserable life
she had been living!
Pure and plain as Dumas was, he
graally changed with the surroundings. It was not his fault!
Living in a materialistic surrounding, especially under the example
of his father, who had lived an extravagant and luxury life, Dumas
simply couldn』t avoid been involved in the polluted society and
graally adapted to the shift from a freshman to a bad guy like
his father. He, also, began to seek for extravagance, sex and
reputation. 「What the father look like, what the son will be」 is
often referred when people talked about this father and
son.
However, we know that Dumas had
lived with mother for 7 years, ring which time he had been
receiving formal and integrity ecation. Hence, even though Dumas
was living a dissolute life, he was still with conscience. We shall
never forget that Dumas began writing at a very young age, even
when he was still a teenager, he had release quite a few novels and
poems. But all his early works were not paid attention. It was La
Traviata that gave Dumas an important place in French literature.
Or more precisely, we should say it was the fascinating
encountering of Dumas and Al Fang Xenon Plessey that made Dumas
world famous.
The love story in
the novel went almost exactly as the real story. The only evident
differences are the names. In the novel, the hero was named Arman
and the heroin was named Margaret while Dumas and Al Fang Xenon
Plessey outside the story.
Margaret was a popular Paris
prostitute. One day when Alma was attending an opera, Margaret was
so attractive and shining that Alma noticed her immediately out of
so many ordinary women and fell in love with her at the first
sight. After the show, with help of a neighbor of Margaret, Alma
was introced to Margaret. They had a meal together that night.
Margaret seemed to be very delighted, she laughed, spoke loudly.
However, she coughed very badly. Silently she left her seat and
walked into her bedroom when others were right in the mood. Alma
followed her. She was having hemoptysis, which scared Alma
terribly. He sincerely tried to persuade her to take good care of
herself. Such advice and persuasion may seem common but it stroke
Margaret. Never in her life had she been greeted and cared about as
sincerely. After all, the two became closely connected and before
long Margaret agreed to date with Alma.
We can hardly tell whether Alma
loved Margaret out of love or out of sympathy. Because throughout
their contact, Alma did persuade Margaret to take good care and
preserve her well. What』s more, he even accompanied her to the
countryside to recuperate, as has never been done
others.
Intimate time as they had, at last
they had to break up. Alma』s father was a reserved, loyal man who
would never allow a prostitute to enter his family. Secretly he
made an agreement with Margaret which forced Margaret to leave
Alma, claiming that it was the way to show her love and loyalty to
Alma.
That Margaret died in despair was
something within expectation though very saddening. She had been
ill for a long time but she never really tried to do herself good.
Addicted in the luxury world, she was not capable of drugging
herself out of it.
Crazy went Alma when he got to know
the bad news. It was really a long time for him to come back to
himself. Even, he didn』t believe that Margaret had died until he
opened the coffin and saw the scaring face of his once
lover.
Outside the story, Dumas also was
very desperate about Plessey』s death. However, he did not reveal
his emotions. Neither had he written down something as a tribute
nor had he frequently been to the Montmartre Cemetery to show his
yearnings. But that he was deeply shocked was without doubt.
Everything had gone too fast for him!
When Dumas finished his travel to
North Africa and came back to Paris, the view of the empty room was
so striking that Dumas thought he should do something to memorize
Margaret. In only one month Dumas created the famous novel, which
turned out to be really a hit to the whole world. Coincidence or
not, Dumas was also buried in the Montmartre Cemetery. The two
intimate lovers could only continue their story
underground.
〔茶花女讀後感 La Traviata〕隨文贈言:【這世上的一切都借希望而完成,農夫不會剝下一粒玉米,如果他不曾希望它長成種粒;單身漢不會娶妻,如果他不曾希望有孩子;商人也不會去工作,如果他不曾希望因此而有收益。】

『貳』 茶花女讀後感,英文,500字

- "La Traviata" Du Hougan
Camellia drilled in a corner. A cold, dark, damp, there is no corner of the sun, it is food. However, this Camellia but than other camellias, and any other flowers beautiful, beautiful and elegant, beautiful, beautiful delude one to folly. But all sunshine flowers is yearning. Try, try a little harder, touch the sunshine in the moment of camellias, because the sun in it moist and delicate moment, the wind was broken, it was cold in the corner, unable to climb up again, to touch the reach of sunshine. God is merciful, in order to make up for the fate of its injustice, never let it fade away after the death, but keep it a beautiful world left.
Margaret's tragic love story is so. A young woman in the debauchery and no purpose in life is to find true love, to give up a lot of material be accustomed to enjoy himself, gave up everything to make himself happy for the erosion life habit, only for the sake of the people to love and stay together. From the deep mire climb out, it takes great effort and determination, but also to minimize water pollution by mud. Margaret did, and do very well. Can be so great to pay, is still not understand and out of people, but also selfish and malicious people. Great resistance to eventually make Margaret and his wife separated, misunderstanding makes love to her most in need of comfort to her, this is what a painful thing? Perhaps really only death can save her. Yes, Margaret is dead, die alone, never extravagant life, had countless lovers also forget her. Living life is a death, when he is quiet.
Perhaps, Margaret is not completely tragic character, at least, she got a true love, her soul has been purified. People only see a lady of her life and enjoy the luxury, but do not know her noble sentiment is yourself. Strange people in capitalist society, I disdain dissolute prostitutes, but forced prostitution. If Margaret had not been born in such a dirty, hypocritical, cruel capitalist era, perhaps she is the virgin Maria. Unfortunately, that society, that era, even the virgin will be defiled. And in Margaret ravished drums, tenacious and the Holy Spirit was readers secretly cry.
Thanks Xiaozhong Ma La Traviata created such a sad but beautiful and respectable woman. However, I hope that has again dead flowers sprout from the soil, rebirth, away from the dark corner, and every day to the sun as partners, even less beautiful, also do not repeat past the tragedy.

『叄』 求一篇《茶花女》的100字英文讀後感

[作文 讀《茶花女》有感]
牆角里鑽出一朵茶花,作文 讀《茶花女》有感。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的牆角,糜爛是它的養料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如痴如醉。可凡是花都是嚮往陽光的。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零後再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。
《茶花女》這本書我好久以前曾粗略地讀過,當時也沒有什麼特別的感觸。而當我再次拿起這本書耐心品讀,卻發現它是多麼好的一個作品。讀過後彷彿自己的心靈也下過一場雨,那些雜亂的世俗的東西被盪滌過後,顯得無比清新和純凈。
《茶花女》真實生動地描寫了一位外表與內心都像白茶花那樣純潔美麗的少女被摧殘致死的故事。主人公瑪格麗特是個農村姑娘,長得異常漂亮;她來巴黎謀生,不幸做了妓女。富家青年阿芒赤誠地愛她,引起了她對愛情生活的嚮往。但是阿芒的父親反對這門婚事,迫使她離開了阿芒。阿芒不明真相,尋機羞辱她,終於使她在貧病交加之中含恨死去。瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質女流在放盪且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起,初中一年級作文《作文 讀《茶花女》有感》(http://www.unjs.com)。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。
我讀懂了她當時的痛苦、無助和絕望,更知道她的犧牲就是自己一生地幸福。可是她沒有後悔,在杜瓦先生輕輕親吻她額頭的時候,她激動無比,她情願用自己的全部幸福去換取另一個女孩的體面婚姻。在那一刻,我也被她那種偉大的純潔的愛感動了。我感到她像一位天使,雖然眼中飽含著淚水。
任何人都可能有一個純潔的心靈,雖然有些人沒有多好的社會地位,沒有財富,可是只要他擁有一顆純潔的心靈就會獲得內心的滿足和感動。
故事的結尾阿芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷墳安葬,並在她的墳前擺滿了白色的茶花。在那一叢叢純潔的白茶花里,我依稀看到公瑪格麗特那依舊美麗的笑容……
感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的牆角,能每天和陽光為伴,即使不再那麼美麗,也不要重復前世的悲劇。

『肆』 茶花女讀後感

聖潔的靈魂
----《茶花女》讀後感

牆角里鑽出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的牆角,糜爛是它的養料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如痴如醉。可凡是花都是嚮往陽光的。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零後再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質女流在放盪且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。
亦或許,瑪格麗特並不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放盪的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是聖母瑪利亞。可惜那樣的社會,那樣的時代,連聖母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又聖潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。
感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的牆角,能每天和陽光為伴,即使不再那麼美麗,也不要重復前世的悲劇。

茶花女讀後感
在一個悲慘的世界裡造就了一個悲慘的人物——茶花女。雖然她是一個妓-女,但是她的命運卻如此催人淚下。對這個飽受創傷,最後在一個冷漠中死去的可憐姑娘,作者同樣給予了深切的同情。
茶花女讀後感:她是一個本性善良的姑娘,否則她不會為愛放棄一切,但是她為何入紅塵,做了妓-女。這個使她永無翻身的地獄,是她自願的,還是被-逼於無奈?在這個只是表面華麗,而內心裡醜陋的現實里,人們彼此互相欺騙,用虛偽遮掩在世界裡,她在存在是必然的,她的命運更是無法逆轉的。或許連她自己都在厭惡這一切。
在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因為為了她而愛她。普呂璫絲,若不是為了得到酬金,她會對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情規,若不是為了得到她,他們會供養她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會在她身上搞投機嗎……不會,不會,不會……。一直到她名將就木之時。她們才露出原形。一張張可怕甚至事業心的臉,而對她,他們不再需要那張虛偽的面具,只因為她再也沒有利用的價值。最可悲的是她死後,那些人便急於拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
或許她生命里最閃光的一點是阿爾芒,他們彼此都負出了趨勢的感情,都為對方做出了犧牲。但是他們這段愛情,卻得不到任何人的承認,得不到任何人的答應,得不到這個社會的許可。瑪格麗特是妓-女,雖然她放棄了一切,但是仍無法改變現實,在那裡沒有人能接受,也不用說相信,一個妓-女會從良,她永遠活在妓-女的陰影里。最終還是為了阿爾芒,又淪落了。同時也為了他的妹妹。是的,「她像最高尚的女人一樣冰清玉潔。有多麼貪婪,她就有多麼無私」。
阿爾芒雖有軟弱的一面,但是他沖動,易怒,妒忌心又如此之強。他並不理解瑪格麗特,他如此偏激地認為自己受騙了,不斷地進行報復,他的心中越是布滿恨,越是顯得瑪格麗特的痛,她的悲。但是瑪格麗特並不後悔所有的選擇,她深信當他知道真-相,她會在他的眼中顯得格外崇高,然而卻發生在她死後的事情。瑪格麗特是一個堅強的姑娘,她一個人面臨著死亡,她又如此善良,不願讓他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快樂的時光是阿爾芒給予的,但她一生最痛苦的時光同樣也是阿爾芳給予的。(面臨死前要永遠的訣別是最痛苦的)阿爾芒的出現,是使她走向命運終點的催化劑。使她的悲慘命運更加深化。或許沒有阿爾芒出現即使沒有了閃耀點,也不會有深切的痛苦。或許正是因為阿爾芒,她的生命才有了光彩。她才能夠從這個悲慘的世界裡完全的解脫。
讀後感:瑪格麗特是一朵在黑暗中盛放的雪蓮,雪白無瑕,透著光亮,但是這光卻那麼微弱,漂涉渺。最終還是被黑暗,這般強大的力量吞食掉,她也是一張弓,外表被剝食得一無所剩,而內心卻是堅固、聖潔的。但是她為了能將箭射得更遠、更准,她在不斷崩累自己,直到自己被毀滅掉。

聖潔的靈魂
----《茶花女》讀後感

牆角里鑽出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的牆角,糜爛是它的養料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如痴如醉。可凡是花都是嚮往陽光的。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零後再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質女流在放盪且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。
亦或許,瑪格麗特並不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放盪的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是聖母瑪利亞。可惜那樣的社會,那樣的時代,連聖母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又聖潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。
感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的牆角,能每天和陽光為伴,即使不再那麼美麗,也不要重復前世的悲劇。

『伍』 300字左右的英文版茶花女讀後感

Margaret is a snow lotus in full bloom in the dark, white, flawless, reveals a bright, but this light was so weak, drift involving vague. Or darkness, such a powerful force devouring, she is also a bow appearance was stripped eat nothing left, while the heart is sturdy, and holy. But in order to able to shot farther and more accurately, she is constantly collapsing tired themselves, until they were destroyed exterminate.

『陸』 茶花女英文讀後感

字 根本寫不完 下面這個給你參考吧
Those Beautiful Flowers
---Book Review: 「Camille」
I read the Chinese version of 「Camille」 a few years ago. At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier. 「Camille」 or 「The Lady of the Camellias」 by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800's, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past. Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart. When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was. She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him. It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely. And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.
However, happiness didn』t last for long. When M. Duval, Armand's father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both Armand's reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body. She felt that it was her ty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily. She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her. Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her ring her illness. She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had. I think Dumas's last few lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also agreed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case. A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution; financial problems; poor marriage choices; etc. And this is the fact, which exists in the whole society.
As far as the other characters in the book, I think Marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only exceptions being Armand and Julie Duprat. Of course, the Comte de G. and Comte de N. wanted her body and appearance. The Duke needed to 「wake up and smell the coffee」 and realize that she could never replace his dead daughter. If he truly cared, he could have helped her leave her lifestyle without 「keeping」 her himself. And lastly, Prudence was a blood-sucking leech who used Marguerite almost worse than the men. I also think she was jealous of the fact that Marguerite had so much more courage than herself and someone truly loved her.
Last morning, when tiding my bookshelf, I took this book out of the shelf, and a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. I held it against the morning light and blew on it. The soft breeze carried it away. Camille is just like the camellia, she could never escape from the destiny of withering. But it wasn』t her fault; it』s because of the evil of Capitalism and the hideousness of that society.
Suddenly, I remembered a saying: 「Women are like the flowers」. Those pretty women are like those beautiful flowers; their delicate beauty makes people feel they are the miracle of life. However, even the God envies their beauty. It seems that beautiful women always have tragic endings. As we are normal persons, even we can see the hideousness of humanity that results in their fate of withering, we can at most ask quietly in our hearts: Where have those beautiful flowers gone? Where have they gone?

『柒』 《茶花女》主要內容概括,要英文的

I don't 知道

『捌』 急求一篇《茶花女》讀後感(英文版)

聖潔的靈魂
----《茶花女》讀後感

牆角里鑽出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的牆角,糜爛是它的養料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如痴如醉。可凡是花都是嚮往陽光的。努力、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零後再死,而是讓它保持著美貌離開了世間。
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質女流在放盪且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染。瑪格麗特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。
亦或許,瑪格麗特並不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放盪的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是聖母瑪利亞。可惜那樣的社會,那樣的時代,連聖母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又聖潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。
感謝小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的牆角,能每天和陽光為伴,即使不再那麼美麗,也不要重復前世的悲劇。 Holy soul ----La Deme Aux Camelias" impressions of after-reading In the corner drills a camellia. Cloudy and cold, dark, moist, does not have the sunlight corner, the erosion is its nourishment. However, this camellia actually compared to other camellia, even other any one plants flowers beautifully, US refinedly, US astonishingly, US as if deluded. But every flower yearns for the sunlight. A spot, bumps diligently again diligently, in the camellia touches sunlight that flash, because in it the sunlight moistens, but tender and beautiful desire drop's that flash, the heartless wind has broken off the flowering branch, let it pour in the cloudy and cold corner, crawled again incapable, touched that sunlight again at arm's length. God is benevolent, to make up the destiny to its unfair, after has not let it on the wane, dies again, but let it maintains the beautiful appearance was leaving in society. the Marguerite's love tragedy story is this. As soon as lies between the feeble constitution women in profligately, and in the non-goal's life pursued has loved really, for this reason gave up massive creature comfort which one became accustomed to, gave up all being able to cause itself temporarily the joyful erosion habits and customs, only to strive for to be able with the human who most loved to stay in the same place. Must crawl from the depth mire, is must make the very big effort and the determination, moreover must cause the most mild degree by the spate pollution. Marguerite has achieved, moreover does is splendid. Might so huge payout, receive in exchange was still the people does not understand and pushes aside, but also had the selfish people's evil intention to stab. The huge resistance caused Marguerite and the spouse finally has separated, the time which the misunderstanding caused most to love person which most needs to comfort again shames her, this was the what kind painful matter? Perhaps really, only then dies may save her. Yes, Marguerite has died, lonely dying, also did not have again has been living the time luxury, before the innumerable sweetheart have also forgotten her. Before death life is the stir, dies time is lonely. also perhaps, Marguerite is not the complete tragedy character, at least, she obtained has loved really, her soul obtained the purification. The woman of quality people only saw she has lived luxurious and material enjoyment, actually did not know that her noble sentiment is also can not hold a candle. The strange capitalism upper circles of society's people, despise the profligate prostitute obviously, actually must force girls into prostitution. If Marguerite has not lived dirtily in such one, false, the cruel capitalism time, perhaps she is Virgin mother. What a pity such society, such time, also will be tarnished including Mary. But in Marguerite is tarnished under the body, tenacious and the holy soul is precisely the readers secret sob reason.
Thanks mas fils have molded La Deme Aux Camelias such one pitifully actually the respectable beautiful female. However, hoped that has died flowers once more from soil seed, rebirth time, is far away from that gloomy corner, can with the sunlight be the partner every day, even if so is no longer beautiful, also do not plicate the previous generation the tragedy.

『玖』 茶花女英文讀後感!200字!

The Lady of the Camellias is a classic book that written by famous author called Alexandre Dumas. The story set in Paris. There are two main characters in this book, Marguerite Gautier and Armand Duval. Marguerite is a pretty and young courtesan, or kept woman.A courtesan can't have the true love. But she falls love with a young man, Armand. She tries to get away from her questionable past and lives with Armand forever. But when Armand's father, Madame Duval knows that his son is falling love with a courtesan, he separates them. After Armand finds that his father lied him, he goes back to Paris, but Marguerite dies painfully and alone.

I really enjoy this when i was reading it. Marguerite taught me a lot. To love someone is just let him or her be happy.Marguerite throws out the lord who can repays her all debts and lives with Armand.But when Armand's father reminds her that she is just a courtesan, she realized she can't be recognized in Armand's family, she will stain Armand's reputation. So she leaves him. Marguerite's love is unselfish. Her self-sacrifice saved Armand's reputation.

『拾』 求<茶花女>英文簡短讀後感,並附英文翻譯

The Lady of the Camellias is a classic book that written by famous author called Alexandre Dumas. The story set in Paris. There are two main characters in this book, Marguerite Gautier and Armand Duval. Marguerite is a pretty and young courtesan, or kept woman.A courtesan can't have the true love. But she falls love with a young man, Armand. She tries to get away from her questionable past and lives with Armand forever. But when Armand's father, Madame Duval knows that his son is falling love with a courtesan, he separates them. After Armand finds that his father lied him, he goes back to Paris, but Marguerite dies painfully and alone. I really enjoy this when i was reading it. Marguerite taught me a lot. To love someone is just let him or her be happy.Marguerite throws out the lord who can repays her all debts and lives with Armand.But when Armand's father reminds her that she is just a courtesan, she realized she can't be recognized in Armand's family, she will stain Armand's reputation. So she leaves him. Marguerite's love is unselfish. Her self-sacrifice saved Armand's reputation.
翻譯:那位女士是一個經典的茶花由一個著名作家寫的書叫做亞歷山大·。這個故事設置在巴黎。有兩個主要的人物在這本書中,瑪格麗特·戈蒂埃Duval和阿爾芒。瑪格麗特是一個美麗而年輕的女,或保持的女人。一個女不能擁有真正的愛情。但是她會愛上一個年輕男人,阿爾芒。她試圖擺脫她的可疑的過去和生活在阿爾芒,直到永遠。但當阿爾芒的父親,夫人Duval知道他的兒子是愛上了一個法院

熱點內容
巧養蘭花 發布:2025-06-07 05:59:44 瀏覽:404
百合花卉小鎮地址 發布:2025-06-07 05:51:47 瀏覽:390
油牡丹籽收購價格 發布:2025-06-07 05:46:52 瀏覽:291
櫻花空調鎖 發布:2025-06-07 05:33:54 瀏覽:297
蒼蘭花功效 發布:2025-06-07 05:14:38 瀏覽:274
蕙蘭花價格 發布:2025-06-07 05:10:59 瀏覽:902
綠植護膚品福州代理商 發布:2025-06-07 05:01:18 瀏覽:13
模擬綠植工作 發布:2025-06-07 05:00:04 瀏覽:346
丁香程 發布:2025-06-07 04:59:58 瀏覽:321
江蘇茶花雞 發布:2025-06-07 04:59:58 瀏覽:362