櫻花笑淚
① 櫻花的淚 。歌詞
《櫻花的淚》
那一年那個月那一日那個櫻花樹下
他她吻著笑著直到聲音都沙啞
美好記憶來去專匆匆靜止不喧嘩屬
她失去了生命將他無言的留下
刻骨銘心的愛不用事實證明
有感覺心就可以完全的體會
刻骨銘心的痛不用言語表達
他她他和她的他總會有落差
花
在空中飄落
一片一片
拼湊不成花朵
心
在風中飄落
零零碎碎
到下個世紀末
初春的陽光在他的身上慢慢的爬
彷彿又看到那張臉如此純情卡哇
沒了她他的世界無情的倒塌
她是否也在另一世界想著他
那一年那個月那一日那個櫻花樹下
如果他不曾認識她她不曾愛過他
這場悲劇是不是就不會萌芽
想著想著他又想起女孩可愛的發卡
他如果是牛郎
她如果是織女
每年還會有那麼一個七月七
可以訴說可以抽泣可以讓她看到他的心
極淡的空氣里流動一種無處可置的心情
櫻花飄落暖暖的溫馨今天卻冷的像冰
你知道我的心
在很久很久以前
留在你身邊的人是我
留在我心底的人是你
留在我們周圍的是回憶
留在這個城市的是我們過去的足跡
我們過去的甜蜜
過去那樣愛著我的你
這個世界
無論我們怎麼努力
仍有些事是我們做不到的
想一個人不難
難的是如此想你卻不能貼近你
我會的
我會在另一個世界看到你的笑臉
聽到你的思念
聞到你的呼吸
這是我愛的宿命
我逃不過你
離不開你
② 櫻花的眼淚的歌詞
《櫻花的眼淚》來
作曲:菊池一仁源
作詞:Abbie Yang
編曲:小西貴雄
演唱:阿蘭·達瓦卓瑪
二十三個冬天雪白成一片 長長的屋檐下 面對著面 聊著天
想把鏡子當成笑話能敷衍 愛情困在時間 有殘缺 假裝視而不見
櫻花樹站在雨天 看著愛飄成凄美 花瓣在手心 說捨不得離別
太陽醒來之前櫻花的眼淚 是為誰
回憶是快樂不會結束的 旅程
在我沉睡之後美麗的蝴蝶 忘了飛
勇敢走過枯萎化身成紀念 繼續在你的世界
下一次的牽手會在哪條街 你不會認識我 反復上演 又再見
誰把生命線拉成一張相片 瞬間變成永恆 多特別 你不會太思念
櫻花樹站在雨天 看著愛飄成凄美 花瓣在手心 說捨不得離別
太陽醒來之前櫻花的眼淚 是為誰
回憶是快樂不會結束的 旅程
在我沉睡之後美麗的蝴蝶 忘了飛
勇敢走過枯萎化身成紀念 繼續在你的世界
太陽醒來之前櫻花的眼淚 是為誰
回憶是快樂不會結束的 旅程
在我沉睡之後美麗的蝴蝶 忘了飛
勇敢走過枯萎化身成紀念 在你的世界
太陽醒來之後快蒸發的淚 許了願
還來不及給你的幸福會實現
在我沉睡之前再看你一眼 別忘卻
活在回憶裡面不變的依戀 櫻花永遠的眼淚
③ riyo櫻花淚的歌詞
櫻花の淚
那一年那個月那一日那個櫻花樹下
他她吻著笑著直到聲音都沙啞
美好記憶來去匆匆靜止不喧嘩
她失去了生命將他無言的留下
刻骨銘心的愛不用事實證明
有感覺心就可以完全的體會
刻骨銘心的痛不用言語表達
他她他和她的他總會有落差
花 在空中飄落 一片一片 拼湊不成花朵
心 在風中飄落 零零碎碎 到下個世紀末
初春的陽光在他的身上慢慢的爬
彷彿又看到那張臉如此純情卡哇
沒了她他的世界無情的倒塌
她是否也在另一世界想著他
那一年那個月那一日那個櫻花樹下
如果他不曾認識她她不曾愛過他
這場悲劇是不是就不會萌芽
想著想著他又想起女孩可愛的發卡
他如果是牛郎 她如果是織女
每年還會有那麼一個七月七
可以訴說可以抽泣可以讓她看到他的心
極淡的空氣里流動一種無處可置的心情
櫻花飄落暖暖的溫馨今天卻冷的像冰
你知道我的心
花 在空中飄落 一片一片 拼湊不成花朵
心 在風中飄落 零零碎碎 到下個世紀末
在很久很久以前 留在你身邊的人是我
留在我心底的人是你 留在我們周圍的是回憶
留在這個城市的是我們過去的足跡 我們過去的甜蜜
過去那樣愛著我的你
這個世界 無論我們怎麼努力 仍有些事是我們做不到的
想一個人不難 難的是如此想你卻不能貼近你
我會的 我會在另一個世界看到你的笑臉 聽到你的思念
聞到你的呼吸 這是我愛的宿命 我逃不過你 離不開你
花 在空中飄落
心 在風中飄落
花 在空中飄落
心 到下個世紀末
④ 本兮的櫻花的淚歌詞是什麼意思
那一年那個月那一日那個櫻花樹下
他吻她著笑著直到聲音都沙啞
美好記憶來去匆匆靜止不喧嘩
她失去了生命將他無言的留下
刻骨銘心的愛不用事實證明
有感覺心就可以完全的體會
刻骨銘心的痛不用語言表達
她他和她的他總會有落差
花在空中飄落
一片一片拼湊不成花朵
心在風中飄落
零零碎碎到下個世紀末
花花在空中飄落
一片一片拼湊不成花朵
心心在風中飄落
零零碎碎到下個世紀末
花花在空中飄落
一片一片拼湊不成花朵
心心在風中飄落
零零碎碎到下個世紀末
初春的陽光在他的身上慢慢的爬
彷彿又看到那張臉如此純情卡哇
沒了她他的世界無情的倒塌
她是否也在另一世界想著他
那一年那個月那一日那個櫻花樹下
如果他不曾認識她她不曾愛過他
這場悲劇是不是就不會萌芽
想著想著他又想起女孩可愛的發卡
他如果是牛郎她如果是織女
每年會有那麼一個七月七
可以訴說可以抽泣可以讓他看到她的心
極淡的空氣里流動一種無處可置的心情
櫻花飄落暖暖的溫馨今天卻冷的像冰
你知道我的心
花在空中飄落
一片一片拼湊不成花朵
心在風中飄落
零零碎碎到下個世紀末
花花在空中飄落
一片一片拼湊不成花朵
心心在風中飄落
零零碎碎到下個世紀末
花花在空中飄落
一片一片拼湊不成花朵
心心在風中飄落
零零碎碎到下個世紀末
在很久很久以前
留在你身邊的人是我
留在我心底的人是你
留在我們周圍的是回憶
留在這個城市是我們過去的足跡
我們過去的甜蜜
過去那樣愛著我的你
這個世界無論我們怎麼努力
仍有些事是我們做不到的
想一個人不難
難的是如此想你卻不能貼近你
我會的
我會在另一個世界
看到你的笑臉
聽到你的思念
聞到你的呼吸
這是我愛的宿命
我逃不過你我離不開你
我逃不過你我離不開你
⑤ 《櫻花の淚》 完整歌詞 包括rap
那一年那個月那一日那個櫻花樹下
他吻她 直到聲音都沙啞
美好記憶來去匆匆靜止不喧嘩
她失去了生命將他無言的留下
刻骨銘心的愛不用事實證明
有感覺心就可以完全的體會
刻骨銘心的痛不用言語表達
他她他和她的他總會有落差
花 在空中飄落 一片一片 拼湊不成花朵
心 在風中飄落 零零碎碎 到下個世紀末
初春的陽光在他的身上慢慢的爬
沒了她他的世界無情的倒塌
她是否在另一個世界想著他
那一年那個月那一日那個櫻花樹下
如果他不曾認識她她不曾愛過他
這場悲劇是不是就不會萌芽
想著想著 他又想起女孩可愛的發卡
他如果是牛郎 她如果是織女
每年還會有那麼一個七月七
可以訴說可以抽泣可以讓她看到他的心
極淡的空氣里流動著 一種無處可置的心情
櫻花飄落暖暖的溫馨今天卻冷的像冰
你知道我的心
花 在空中飄落 一片一片 拼湊不成花朵
心 在風中飄落 零零碎碎 到下個世紀末
在很久很久以前 留在你身邊的人是我
[03:07.26留在我心底的人是你留在我們周圍的是回憶
留在這個城市的是我們過去的足跡我們過去的甜蜜
[03:14.47過去那樣愛著我的你
這個世界無論我們怎麼努力仍有些事是我們做不到的
[03:19.13想一個人不難.難的是如此想你卻不能貼近你
[03:22.36我會的.我會在另一個世界看到你的笑臉 聽到你的思念
[03:26.46聞到你的呼吸.這是我愛的宿命.我逃不過你離不開你
[03:29.83花 在空中飄落
心 在風中飄落
花 在空中飄落
[03:39.00心 到下個世紀末
⑥ 櫻花的淚 歌詞!
那一年那個月那一日那個櫻花樹下
他吻她著笑著直到聲音都沙啞
美好記憶來去匆匆靜止不喧嘩
她失去了生命將他無言的留下
刻骨銘心的愛不用事實證明
有感覺心就可以完全的體會
刻骨銘心的痛不用語言表達
她他和她的他總會有落差
花在空中飄落
一片一片拼湊不成花朵
心在風中飄落
零零碎碎到下個世紀末
花 花在空中飄落
一片一片拼湊不成花朵
心 心在風中飄落
零零碎碎到下個世紀末
花 花在空中飄落
一片一片拼湊不成花朵
心 心在風中飄落
零零碎碎到下個世紀末
初春的陽光在他的身上慢慢的爬
彷彿又看到那張臉如此純情卡哇
沒了她他的世界無情的倒塌
她是否也在另一世界想著他
那一年那個月那一日那個櫻花樹下
如果他不曾認識她她不曾愛過他
這場悲劇是不是就不會萌芽
想著想著他又想起女孩可愛的發卡
他如果是牛郎 她如果是織女
每年會有那麼一個七月七
可以訴說可以抽泣可以讓他看到她的心
極淡的空氣里流動一種無處可置的心情
櫻花飄落暖暖的溫馨今天卻冷的像冰
你知道我的心
花在空中飄落
一片一片拼湊不成花朵
心在風中飄落
零零碎碎到下個世紀末
花 花在空中飄落
一片一片拼湊不成花朵
心 心在風中飄落
零零碎碎到下個世紀末
花 花在空中飄落
一片一片拼湊不成花朵
心 心在風中飄落
零零碎碎到下個世紀末
在很久很久以前
留在你身邊的人是我
留在我心底的人是你
留在我們周圍的是回憶
留在這個城市是我們過去的足跡
我們過去的甜蜜
過去那樣愛著我的你
這個世界無論我們怎麼努力
仍有些事是我們做不到的
想一個人不難
難的是如此想你卻不能貼近你
我會的 我會在另一個世界
看到你的笑臉 聽到你的思念
聞到你的呼吸 這是我愛的宿命
我逃不過你 我離不開你
我逃不過你 我離不開你
⑦ 櫻花的眼淚 歌詞
歌曲:櫻花的眼淚
作詞:Abbie Yang
作曲:菊池一仁
演唱:阿蘭
所屬專輯:《櫻花的眼淚版》
歌詞權:
二十三個冬天
雪白成一片
長長的屋檐下
面對著面 聊著天
想把鏡子當成笑話
能敷衍
愛情困在時間
有殘缺 假裝視而不見
櫻花樹站在雨天
看著愛飄成凄美
花瓣在手心
說捨不得離別
太陽醒來之前櫻花的眼淚
是為誰
回憶是快樂不會結束的
旅程
在我沉睡之後美麗的蝴蝶
忘了飛
勇敢走過枯萎化身成紀念
繼續在你的世界
下一次的牽手會在哪條街
你不會認識我
反復上演 又再見
誰把生命線拉成一張相片
瞬間變成永恆
多特別 你不會太思念
櫻花樹站在雨天
看著愛飄成凄美
花瓣在手心
說捨不得離別
太陽醒來之前櫻花的眼淚
是為誰
回憶是快樂不會結束的
旅程
在我沉睡之後美麗的蝴蝶
忘了飛
勇敢走過枯萎化身成紀念
繼續在你的世界
太陽醒來之前櫻花的眼淚
是為誰
回憶是快樂不會結束的
旅程
在我沉睡之後美麗的蝴蝶
忘了飛
勇敢走過枯萎化身成紀念
在你的世界
太陽醒來之後快蒸發的淚
許了願
還來不及給你的幸福會
實現
在我沉睡之前再看你一眼
別忘卻
活在回憶裡面不變的依戀
櫻花永遠的眼淚
⑧ 金楨勛 櫻花淚歌詞
http://img186.imageshack.us/img186/4457/s1ff7.jpg http://tieba..com/f?kz=332669136 題目:《櫻花雨》"Glass Rain"歌詞中譯+拼音 來源:サクラTEARS 翻譯/拼音:木貞熏力 版權:翻譯文版權歸木貞熏力所有,歡迎轉載並請註明出處和翻譯者的名字,謝絕一切商業盈利性質的刊載,謝謝! ==================================================================== Glass Rain da re mo ki zu ka na i ne (沒有人留意到呢) i ma a me ga fu tte ki ta ko to wo (下起雨來了) ki mi wa mō i na i to wa ka tte ru (心中明白你已不在) da ke do dō shi te da rō (但 這又是為什麼呢) shi n ji ta ku na i u n me i na n te hi ku i sa ke bi wo mu ne ni i da i te (不願相信 命運這種東西 不甘的呻吟埋藏在胸口) ka kko wa ru i yo da ke do ho n tō no ko to da ke ga shi ri ta i (很不瀟灑吧 但我只想知道實情) a ri fu re ta de ki go to de bo ku ra ko ko ro wo ka yo wa se te i ta ne (點點滴滴 讓我們的心靈相通了) me no ma e de ki mi ga ta da wa ra u da ke de (只要你的一個微笑) bo ku wa ko to ba wo na ku shi te shi ma u n da (就能教我出神著迷) ma do wo ta ta ku o to ga ma ta su ko shi tsu yo ku na tte ru (落在窗上的雨聲 下得更急了) a me ga bo ku to ki mi no a shi a to wo a ra i na ga shi te ku (雨水 已讓你我的足跡消失殆盡) wa su re ta ku na i ki mi to no hi be wo ni bu i i ta mi wo mu ne ni i da i te (不願忘記 與你在一起的每一天 懷抱沉重的痛苦) tsu yo ku o mo u yo i to shī e ga o wo mō i chi do da ke a i ta i (是多麼強烈的思慕啊 只想 再見一次那可愛的笑顏) ko na go na ni ku da ke chi ru ga ra su no yō ni (已如粉碎四散的玻璃般) u tsu ku shī ki mo chi sa (原本美好的感覺) bo ku da ke ni tsu go u no ī mo no ga ta ri wo shi n ji ta wa ke ja na i (不該是我一廂情願的盼想) to ke i no o to da ke ga shi zu ka ni na ru (在只有分秒聲中的) u su ku ra i he ya de (那昏暗的房間里) bo ku wa ma da ki mi no ka ge sa ga shi te ru yo (我還在 尋找著你的身影) ma do no so to ni wa tsu me ta su gi ru a me (窗外 仍下著冷得凍人的雨 ) i tsu mo fu ta ri de a ru i te ki ta ne (我們一向是一起走過來的) na i ta ri wa ra tta ri na n do mo ku ri ka e shi te (多少次多少次哭泣著 笑著) ki ga tsu ke ba zu bu nu re de (等回神過來時早已濕透) bo ku wa na ni wo mo to me te i ru n da rō (我渴求的究竟是什麼呢) o wa ri ni de ki na i yo (對你我無法放手) na ga i i to wa ka ra ma tta ma ma de (讓我倆之間的紅線就這樣牽系著吧) no ba shi ta te no sa ki ni i tsu mo ki mi wa fu re te ku re ta yo ne (你以前 總是牽著我的手的) wa su re ru ko to na n te de ki na i ka ra (我怎麼也忘不了) i ma mo o mo u yo a i shi te i ru to (思念依然 愛意依舊)⑨ 一首超暖日本男聲歌,高潮旋律很像Nigle silm的櫻花淚(Sakura tears)
黑之契約者第二季的主題曲