丘北縣文化館舞蹈好一朵茉莉花
由《茉莉花》改編
曲名《金聲玉振》
Ⅱ 純音樂舞蹈《好一朵茉莉花》
我的回答附件有舞蹈《茉莉花》的音樂。電腦版可看到音樂和下載音樂。
Ⅲ 《好一朵茉莉花》(河北民歌)的背景資料
http://www.nihaotw.com/folk/mtjl/200801/t20080103_319973.htm
Ⅳ 奧運會閉幕時唱「 好一朵茉莉花」的那個中國小女孩叫什麼名字
雅典奧運會閉幕式上,當一個天真可愛的中國小姑娘,手拿紅燈籠站在巨大的燈籠中間,出現在全世界所有觀眾面前時,大家記住了她的模樣、她的聲音,更記住了中國、北京。「小茉莉」 那清脆、稚嫩的歌聲,彷彿拉近了奧運會與北京的距離。
好一朵茉莉花
「小茉莉」名叫陳天佳,剛剛5歲零8個月,是北京藍天宇峰幼兒園的一個普通小女孩,認識她的人都說陳天佳是個很有個性的小姑娘。她的小名叫多多,最喜歡吃爸爸做的炸醬面,愛喝酸奶。聽說她到雅典去的時候還帶了爸爸給她做的炸醬面,可是才3天就吃光了。回家前,爸爸在電話中問她想吃點什麼,她說:「想喝酸奶。」陳天佳最喜歡的動物是熱帶魚,最喜歡穿的衣服是裙子,最常說的一句話是:「你先聽我說」。
二百挑一 入選奧運
陳天佳是從200個小朋友中挑選出來的。她幸運地被選中在雅典奧運會閉幕式上演唱,是因為她曾經參加了2004年「六一」兒童節聯歡晚會,而且她有雙會說話的眼睛,很吸引人,所以被導演從眾多小朋友中「抓」了出來。
面試的時候,陳天佳對考官說:「我不會唱《茉莉花》,我給你們跳個舞吧!」於是自唱自跳,表演起來。面試結束後,有個老師把陳天佳叫住了,還給她照了幾張照片。一個星期以後,爸爸接到導演的通知:「你女兒被選上了,要去雅典,准備集訓吧。」於是「小茉莉」開始了緊張的集訓生活。
了解「小茉莉」的幼兒園老師說,能夠入選奧運會閉幕式演出,還因為陳天佳膽量大、能吃苦。我會努力的
就在臨去雅典的前一天晚上,爸爸對陳天佳說,「到時候你要好好地唱,我們都等著看你呢。」陳天佳說:「我會努力的。」她是這樣說的,也是這樣做的。閉幕式現場,「小茉莉」表現得非常自然,實現了自己對爸爸的承諾。
有記者問她:「唱完歌以後,是不是被突然響起的焰火聲嚇了一跳?」「小茉莉」有點兒不好意思地說:「唱完歌以後,不知是什麼東西那麼大聲音!那些彩條原來出來沒聲(在北京綵排的時候),真唱的時候彩條噴出來的聲音好大,我不知道嘛!」
這次唱歌 下次跳舞
「小茉莉」很喜歡跳舞,所以在面試的時候她主動給老師們跳舞。剛剛回到北京,在機場采訪她的記者說:「能不能跳個舞讓大家看看?」陳天佳絲毫沒有猶豫,放下手裡的花束和玩具,脫下外衣,當即跳了起來。
「小茉莉」在這次雅典奧運會閉幕式上唱了《茉莉花》之後,還想在自己9歲的時候,在2008年的北京奧運會上跳舞。而爸爸媽媽並不奢望她還能參加2008年的奧運會。媽媽說:「不管她參不參加,我只希望她健康快樂,這就夠了。」爸爸說,「目前還是應該老老實實地學習。」
另一朵茉莉花
你也許不知道,在長達兩個月的排練中,一直有一位小姑娘和陳天佳一同練習。這是因為考慮到演員的年齡太小,怕出現意外情況,所以准備了兩個人選,但是最後只有一個人能上場。雖然「小茉莉」陳天佳的表演很成功,但另一朵小小的茉莉花為這次演出做出的貢獻是更加可貴的。
她叫葉小舟, 7月初,導演發給兩位小朋友每人一盤《茉莉花》的VCD,讓她們回家先跟著學唱,於是葉爸爸成為了小舟的聲樂老師,他從歌曲的節拍開始,給小舟講怎樣呼吸、怎樣發聲。7月底,幼兒園不上課,6歲的小舟只能回家練歌,但父母卻要上班,小舟每天被反鎖在家裡,跟著音樂自己一遍一遍地唱。唱完一遍她就在小本上畫一橫,並註上時間,一天100遍,小舟的懂事讓父母很感動。
其實在一般人看來,小舟長得要更可愛些,她沒有上場,據說只是因為她處於掉牙期,好幾顆門牙都沒了。當得知登上雅典紅燈籠的不是小舟時,她並沒有哭,她只是說自己有點生氣。
Ⅳ 急求《好一朵茉莉花》伴奏,要黑鴨子組合的
我記得酷我音樂盒裡好像有,找找看吧
Ⅵ 為主持人擬一段60字左右的介紹詞 《好一朵茉莉花》
歌詞內容
如需轉載歌詞請務必保留以下信息!
> 本歌詞轉自〖放肆專音樂通〗 http://www.YeMusic.com
江蘇民屬謠
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
滿園花草,香也香不過它;
我有心采一朵戴,
看花的人兒要將我罵。
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
茉莉花開,雪也白不過它;
我有心采一朵戴,
又怕旁人笑話。
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
滿園花開,比也比不過它;
我有心采一朵戴,
又怕來年不發芽
Ⅶ 好一朵茉莉花歌曲是什麼時間出現的
《茉莉花》是來中國民歌,起源源於南京六合民間傳唱百年的《鮮花調》
能見到的最早與現代版本相似的《茉莉花》歌詞收編在明朝萬曆年間(1573-1620)馮夢龍的《掛枝兒》中;《茉莉花》歌詞的前身最早刊載於清朝乾隆年間(1764-1774)的戲曲劇本集《綴白裘》,在《綴白裘》中收錄的《花鼓曲》共有12段唱詞,敘述的是《西廂記》中「張生戲鶯鶯」的故事,前兩段唱詞以重疊句稱為《鮮花調》,也有從其為基礎發展的稱為《茉莉花》[4-5] 。
最早關於《茉莉花》的曲譜(《鮮花調》工尺譜)收錄在道光年間(1821年,一說1837年)的《小慧集》中[4] ;這種曲調是在明代已流行的《鮮花調》基礎上發展起來的,在各地方言語調、風土人情等多種因素的影響下,衍生出各種風格的「同宗民歌」,流傳於各省的不同版本曲調各異,但歌詞基本上以反映青年男女純真愛情為主題
Ⅷ 求音樂:好一朵茉莉花伴奏dj版,速度很快的那種,而且只是純音樂的
在光碟內容要好聽的DJ音樂,光碟要張紙,紙上面說:03全球最勁爆CD 中國城串燒DJ 經典版民嗨 最新權.最勁.最Hi盡在中國城。光碟的歌曲要(十五的月亮、九九艷陽天DJ、月亮代表我的心DJ、采蘑菇的小姑娘DJ、康定情歌DJ、月亮升起來DJ、中國人民解放軍軍歌DJ、中國人民解放軍軍歌DJ純音樂、社會主義好DJ、學習雷鋒好榜樣DJ、敖包相會DJ、蘭花草DJ、娘子軍連歌DJ、好一朵美麗的茉莉花DJ純音樂、阿里山的姑娘DJ純音樂、我的中國心DJ純音樂,一起連串變成串燒民歌DJ版
Ⅸ 好一朵茉莉花
就叫<茉莉花>啊
民歌名,在中國及世界廣為傳頌,揚州民歌。
起源
「茉莉花」小曲(即民歌)曲名為「鮮花調」,有幾百種鳴唱法,但大同小異,實際就是一種,音樂界稱為「近似音調」。這種曲調廣泛流傳於明、清,主要流行區在江浙。據已故音樂史論家章鳴(原中國藝術研究院民族音樂研究所研究員)等專家考證清代的「鮮花調」是在明代已流行於揚州的「鮮花調」基礎上的發展。揚州清曲,以及從揚州清曲中汲取豐富營養的揚劇,都有「鮮花調」曲牌,有著千絲萬縷的聯系。
我國音樂源遠流長,但最大遺憾是,長期以來大多數只有曲牌名及歌詞,很少有曲譜記載。現存最早的「鮮花調」(又名「仙花調」)歌詞,見於清乾隆三十九年(1771年)揚州戲曲演出腳本《綴白裘》叢書中《花鼓》一劇的「仙花調」。現在發現最早的曲譜,國外見於由英國人希特納於1804年出版的《中國旅行記》中記載的「小調」(有譜無詞,後被義大利作曲家普契尼運用到歌劇《圖蘭朵》中);國內最早記譜為工尺譜,此工尺譜記載在清道光元年(1821年)刊行的《小蕙集》上,由揚州清曲家王萬卿演唱、張中操記譜、武俊達校訂,王萬卿演唱的「鮮花調」更接近當代流行的「茉莉花」;再次為1840年抄本《張菊田琴譜》之古琴曲。
現代首次以簡譜形式面世的「茉莉花」,1957年由前線歌舞團到北京作匯報演出,演唱很成功,後灌制了唱片,在國內外廣為流傳。
80年代中期,按照文化部的部署,揚州大規模採集民歌,所收錄的1000餘首民歌中,就有儀征、江都、興化三種「茉莉花」,詞曲大同小異。90年入選《中國民歌集成.江蘇卷》的揚州民歌達230餘首,「茉莉花」(即「鮮花調」以7種詞曲形式列入該書,第一種即為何仿這一首,在其曲最後注有「佚名唱,何仿整理詞、記譜」。
發展和影響
我國地域遼闊,歷史悠久,民族眾多,因此廣泛流傳的民歌小調數量也甚多。它們就像暮春三月花園中的百花,奼紫嫣紅,姿態萬千,芳香四溢。其中有一個品種姿壓群芳,栽培悠久,廣受大眾喜愛,她就是大家耳熟能詳的民歌小調《茉莉花》。
《茉莉花》自古以來流行全國,有各種各樣的變種,但以流行於江南一帶的一首傳播最廣,最具代表性。她旋律委婉,波動流暢,感情細膩;通過贊美茉莉花,含蓄地表現了男女間淳樸柔美的感情。早在清朝乾隆年間出版的戲曲劇本集《綴白裘》中,就刊載了它的歌詞,可見其產生流傳年代的久遠。
十八世紀末年,有個外國人將她的曲調記了下來,歌詞用意譯的英文和漢語拼音並列表示。後來,又有個叫約翰·貝羅的英國人來華,擔任英國第一任駐華大使的秘書。1804年,他出版了自己的著作《中國游記》。也許在他眼裡《茉莉花》是中國民歌的代表吧,所以在著作中特意把《茉莉花》的歌譜刊載了出來,於是這首歌遂成為以出版物形式傳向海外的第一首中國民歌,開始在歐洲和南美等地流傳開來。
1924年,世界著名歌劇大師、義大利作曲家普契尼在癌症的病患中完成了歌劇《圖蘭多特》的初稿後逝世。該劇以中國元朝為背景,虛構了一位美麗而冷酷的公主圖蘭多特的故事。普契尼把《茉莉花》曲調作為該劇的主要音樂素材之一,將它的原曲改編成女聲合唱,加上劇中的角色全都穿著元朝服飾,這樣就使一個完全由洋人編寫和表演的中國故事,有了中國的色彩和風味。1926年,該劇在義大利首演,取得了很大成功。從此,中國民歌《茉莉花》的芳香,隨著這部歌劇經典的流傳而在海外飄得更廣。
據近年來媒體報導,《茉莉花》原名《鮮花調》,本來有三段歌詞,依次歌唱茉莉花、金銀花和玫瑰花。1942年,音樂家何仿到隸屬江蘇省揚州市的儀征市六合金牛山地區采風,從當地一位知名的民間藝人那裡,採集到了這首在當地廣為傳唱的民歌,將她的曲調及歌詞一一記錄了下來。1957年,他將原曲原詞作了改編,三段歌詞都用同一曲調,由原來歌唱三種花改成集中歌唱茉莉花,並以悠揚婉轉的拖腔作結束,遂成為現在大家所熟悉的這個樣子。該曲當年由前線歌舞團演唱,後由中國唱片社出了唱片,於是得到進一步的流傳。
本世紀初年,張藝謀在它導執的申奧、申博宣傳片中,都用《茉莉花》作背景音樂。2003年8月3日,2008年奧運會徽——「中國印.舞動的北京」在北京天壇公園祈年殿隆重揭曉。當著名運動員鄧亞萍和著名影星成龍扶著會徽緩緩走上祈年殿時,管弦樂又響起了《茉莉花》的旋律。此時此刻你所聽到的《茉莉花》的樂聲,委婉中帶著剛勁,細膩中含著激情,飄動中蘊含堅定,似乎向世人訴說:《茉莉花》的故鄉——古老的中國正在闊步向前。隨著這些電視片的播放,相信《茉莉花》的芳香,將飄得更遠更廣。
歌詞
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
滿園花草,香也香不過它;
我有心采一朵戴,
看花的人兒要將我罵。
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
茉莉花開,雪也白不過它;
我有心采一朵戴,
又怕旁人笑話。
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
滿園花開,比也比不過它;
我有心采一朵戴,
又怕來年不發芽。
Ⅹ 《好一朵茉莉花》 交響版下載
這是一個張藝謀大片的主題曲
是《好一朵茉莉花》改變的
我們音樂課老師講的
在網路搜就可以了