當前位置:首頁 » 花卉百科 » 紫羅蘭的眼睛歌詞英語

紫羅蘭的眼睛歌詞英語

發布時間: 2021-02-03 16:12:07

① owl city 的Vanilla Twilight 歌詞中英文翻閱

Vanilla Twilight
香草黃昏

The stars lean down to kiss you
星星俯身吻你,
And I lie awake and miss you
我清醒地躺著,默默想念你
Pour me a heavy dose of atmosphere
請在我周圍散布下大劑量的、我們在一起時的浪漫氣氛.
'cause I'll doze off safe and soundly
因為,雖然我能夠酣然的入睡
But I'll miss your arms around me
但是我仍會想念你臂膀的溫暖。
I'd send a postcard to you dear
親愛的,我將會寄給你一張明信片
'cause I wish you were here
因為我希望,你就在那。

I'll watch the night turn light blue
我會看著那黑色的天空漸漸泛藍,
But it's not the same without you
但是,這跟我們兩人一同時是不一樣的,
Because it takes two to whisper quietly
因為需要兩個人,才能竊竊的耳語。
The silence isn't so bad
寂靜並無所害,
Till I look at my hands and feel sad
直道我盯著我的手,悲傷染指
'cause the spaces between my fingers
因為我看到我手指間的空隙,
Are right where yours fit perfectly
你的手指正好能完美的填補。
I'll find repose in new ways
我會找到新的、能夠入睡的方法,
Though I haven't slept in two days
盡管如此,我還是兩日無眠
'cause cold nostalgia chills me to the bone
因為凄涼的鄉愁使我感到徹骨的寒冷
But drenched in vanilla twilight
但是當浸湮在香草般的黃昏中時。
I'll sit on the front porch all night
我會在門廊前端坐整夜。
Waist-deep in thought because when I think of you
沉浸在想念的思潮中無法自拔,因為當我想起你時,
I don't feel so alone
我不再孤單

i don't feel so alone
我不再孤單
i don't feel so alone
我不再孤單

As many times as I blink
和眨眼睛的次數一樣多的,
I'll think of you tonight
我今晚想起了你

I'll think of you tonight
我今晚想起了你

When violet eyes get brighter
紫羅蘭般的眼睛更加明亮,
And heavy wings grow lighter
當沉重的翅膀變得輕盈
I'll taste the sky and feel alive again
我將會仔細的看著天空,覺得自己又鮮活起來
And I'll forget the world that I knew
我將會遺忘我所熟知的那個世界。
But I swear I won't forget you
但我發誓,我永遠不會忘記你。
Oh, if my voice could reach back through the past
哦,如若我的聲音可以回溯到過去,
I'll whisper in your ear
我會在你的耳邊低語:
Oh,darling.I wish you were here
哦,親愛的,我多麼希望你在這里。

---完---

② 義大利歌曲紫羅蘭的歌詞!!!急!!!

我問過同學了(義大利人) 他們說沒有關於紫羅蘭的歌啊 只有清潔工的, 因義大利版語紫羅蘭是lavanda, 清潔工是lavanderina。權 下面是 la bella lavanderina 的歌詞:
La bella lavanderina

La bella lavanderina che lava i fazzoletti
per i poveretti della citta.

Fai un salto, fanne un altro,
fai la giravolta, falla un』altra volta,(variazione: fai la riverenza, fai la penitenza)

Guarda in su guarda in giu
dai un bacio a chi vuoi tu.

這首歌在義大利很有名, 因為我問了班級里的同學,他們都會唱的,但是我問他們知不知道有首歌叫紫羅蘭他們說不知道,

③ 求義大利歌曲《紫羅蘭》的創作背景或故事背景,英文名《Le Violette》

創作背景:這首典雅優美的古典樂曲是作者所作的「康塔塔」,(17世紀由詠嘆調和宣敘調交替構成的獨唱曲)中最廣泛流傳的一首。含蓄而富有詩意的歌詞,描繪了紫羅蘭「含珠帶露,亭亭玉立」於「半隱半現」之中的姣美可愛。

隱喻了優雅羞澀的少女形象,同時表達了歌中的主人公對她的「彷彿責怪我過分輕狂又過分大膽」的愛慕之心。

(3)紫羅蘭的眼睛歌詞英語擴展閱讀;

《紫羅蘭》由義大利作曲家亞歷山德羅·斯卡拉蒂所作。此曲旋律明快,前奏很有些古鋼琴的韻味。這首歌曲為帶有迴旋性質的三部曲式,其結構為ABAB』A。A段B大調,B段結束至關系調g小調。由節奏活躍的A段與朗誦性較強的B段交替組成。

B段中出現的向關系小調的轉換及那布勒斯六和弦(含有小三度與小六度的六和弦)的應用,豐富了歌曲的音樂色彩,歌曲中有不少地方是與鋼琴伴奏相呼應的。

斯卡拉蒂是那不勒斯樂派歌劇的創始人,共寫了115部歌劇、約700首康塔塔,以及清唱劇、彌撒曲、經文歌等,總計不下千餘首,斯卡拉蒂的歌劇大都取材於生活喜劇與歷史傳說。

他強調歌劇是用音樂表現的戲劇,反對威尼斯歌劇中那種浮華膚淺,充分發揮了音樂的抒情作用,聲樂占絕對優勢。他發展並固定了歌劇序曲、反始詠嘆調、配伴奏的朗誦調等形式。

他對半音音階、和聲、旋律、節奏的處理,樂隊的編制,聲樂的花腔等因素的運用,使他的歌劇具有鮮明的巴羅克風格。

④ Craigie Hill歌詞的翻譯

It being in the springtime and the small birds they were singing 那是在春天的時節,小鳥兒們在歌唱
Down by yon shady harbour I carelessly did stray 沿著遠處婆娑的海港,我不經意間竟迷失了方向
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 畫眉鳥柔和的唱著歌,還有那嬌媚的紫羅蘭競相開放
To view fond lovers talking, a while I did delay 看著多情的戀人們低語,我停下了腳步
She said, my dear don′t leave me all for another season 她說,親愛的請不要在任何季節離我而去
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 雖然命運將我們捉弄,我還要與你在一起
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation 我會放棄親友放棄愛爾蘭民族的祝願
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 我對神發誓,我永遠都不會說再見
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 他說,親愛的請不要悲傷,否則會困擾我的耐心
You know I love you dearly the more I′m going away 你要知道即使離開,我只會更強烈地愛你
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 我要去一個遙遠的國度,去尋覓一片土地
To comfort us hereafter all in Amerika y 來撫平災難給我們帶來的所有創傷
Then after a short while a fortune does be pleasing 不久以後當一切都已經平息
T′will cause them for smile at our late going away 我將讓所有人都因我們這次離別而幸福
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory 我們將像維多利亞女皇一樣快樂,有著她最偉大的榮耀
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 我們要在這廢墟上品嘗美酒佳餚
If you were in your bed lying and thinking on dying 如果你躺在床上正思考著死亡
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er 愛之神的目光,將你的憂傷帶到我身旁
Or if were down one hour, down in yon shady bower 或許瞬間就會降臨,降臨在那幽暗的涼亭
Pleasure would surround you, you′d think on death no more 快樂將圍繞著你,你將不會再想到死亡
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 所以永別了吧,我可愛的克雷吉山巒,我曾漫遊數次的地方
I never thought my childhood days I ′d part you any more 我以為從我孩童時期起就不會再和你分開
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 而如今我們卻航行在榮譽和重生的海洋里
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 沿著多里安海岸,美麗的船兒在航行

⑤ 英文歌Vincent的歌詞和翻譯

歌名:,歌手:Ellie Goulding

所屬專輯:Vincent

作曲 : Don McLean,作詞 : Don McLean

Starry, starry night

繁星綴滿的夜裡

Paint your palette blue and grey

讓那調色盤里的藍與灰點點輝映

Look out on a summer's day

你望著夏日的白晝

With eyes that know the darkness in my soul

用那能夠看穿我靈魂深處黑暗的雙眼

Shadows on the hills

山丘上的陰影

Sketch the trees and the daffodils

勾勒出樹林與水仙花的輪廓

Catch the breeze and the winter chills

捕捉著微風與冬日的凜冽

In colors on the snowy linen land

在那雪白的亞麻畫布之上

Now I understand

如今我才恍然

What you tried to say to me

那些你想要告訴我的話語

And how you suffered for your sanity

你是如何為你的清醒備受煎熬

And how you tried to set them free

你是多麼想讓它們解脫

They would not listen, they did not know how

但它們不會傾聽 也不懂如何解脫

Perhaps they'll listen now

也許現在他們在聽著呢

Starry, starry night

繁星綴滿的夜裡

Flaming flowers that brightly blaze

火紅的花朵耀眼燃燒著

Swirling clouds in a violet haze

渦流的雲朵隱在紫羅蘭色的霾里

Reflect in Vincent's eyes of china blue

倒映在梵高瓷藍的眼裡

Colors changing hue

色彩變化無常

Morning fields of amber grain

清晨琥珀色的田野

Weathered faces lined in pain

刻滿痛苦飽經風霜的臉龐

Are soothed beneath the artist's loving hand

在梵高愛意的手下得到撫慰

Now I understand

如今我才恍然

What you tried to say to me

那些你想要告訴我的話語

How you suffered for your sanity

你是如何為你的清醒備受煎熬

How you tried to set them free

你是多麼想讓它們解脫

They would not listen, they did not know how

但它們不會傾聽 也不懂如何解脫

Perhaps they'll listen now

也許現在他們在聽著呢

For they could not love you

因為它們永遠不會愛你

But still your love was true

但你的愛卻如此真實

And when no hope was left in sight

當眼下已沒有希望的氣息

On that starry, starry night

在這繁星綴滿的夜裡

You took your life, as lovers often do

你像戀人擺脫苦戀那般 了結了餘生

But I could've told you, Vincent

但我要這樣告訴你 梵高啊

This world was never meant for one as beautiful as you

這個世界永遠不是為你這樣美好的人而生

Starry, starry night

繁星綴滿的夜裡

Portraits hung in empty halls

肖像掛在空盪的大堂

Frameless heads on nameless walls

無框的頭像和無名的牆壁

With eyes that watch the world and can't forget

一雙雙眼睛難以忘懷地凝望著世間

Like the strangers that you've met

像你遇到的那些陌生人

The ragged men in ragged clothes

參差的靈魂和襤褸衣衫

The silver thorn on the bloody rose

血色玫瑰的銀刺

Lie crushed and broken on the virgin snow

正破碎躺在這處子般潔白的雪地上

Now I think I know

現在我覺得我懂了

What you tried to say to me

那些你想要告訴我的話語

And how you suffered for your sanity

你是如何為你的清醒備受煎熬

And how you tried to set them free

你是多麼想讓它們解脫

They would not listen, they're not listening still

他們不會傾聽 現在也不會傾聽

Perhaps they never will

或許永遠也不會

(5)紫羅蘭的眼睛歌詞英語擴展閱讀:

《Vincent》是著名民謠歌手唐·麥克萊恩(Don Mclean)演唱的民謠歌曲。

重要演出

在湖南衛視2017全新原創音樂節目《歌手》第三期競演舞台上,被譽為「香港樂壇英文歌翻唱先鋒」的杜麗莎以一襲紅裙優雅亮相,擁有超高音域的她此次選擇低吟淺唱的嗓音來詮釋,讓這首紀念荷蘭畫家梵高的經典之作《Vincent》多了一番別致與韻味,把一代巨匠的孤獨與哀愁娓娓道來,唱出了穿越幾個世紀的傳奇和思念。

⑥ Under A Violet Moon 的中英對照歌詞

歌曲:《Under a Violet Moon》
演唱:Blackmore's Night
詞曲:Blackmore's Night
所屬專輯:《Under a Violet Moon》
發行時間:1999年07月日
歌詞:
Dancing to the feel of the drum
Leave this world behind
We'll have a drink and toast to ourselves
Under a violet moon
隨著鼓聲起舞
把世界拋在腦後
讓我們暢飲,為自己乾杯
在紫羅蘭月光下

Tudor Rose with her hair in curls
Will make you turn and stare
Try to steal a kiss at the bridge
Under a Violet Moon
她的卷發上有朵玫瑰
吸引你轉身凝視
想在橋上偷偷一吻
在紫羅蘭月光下

Raise your hats and your glasses too
We will dance the whole night through
We're going back to a time we knew
Under a violet moon
舉起你們的帽子和酒杯
讓我們徹夜狂舞
我們又回到了往日時光
在紫羅蘭月光下

Cheers to the Knights and days of old
the beggars and the thieves
living in an enchanted wood
Under a Violet Moon
為騎士們和古老的歲月乾杯
還有那乞丐和小偷
住在魔法森林裡
在紫羅蘭色月光下

Fortuneteller what do you see
Future in a card
Share your secrets, tell them to me
Under a Violet Moon
占卜師,在紙牌預示的未來里
你看見了什麼
告訴我吧,讓我分享你的秘密
在紫羅蘭色月光下

Replay **
重復 **

Close your eyes and lose yourself
In a medieval mood
Taste the treasures and sing the tunes
Under a Violet Moon
閉上雙眼
迷失在中世紀的氛圍里
品味這些珍寶,輕唱歌謠
在紫羅蘭色月光下

'Tis my delight on a shiny night
The seasons of a year
To keep the lanterns burning bright
Under a Violet Moon
明亮的夜晚我滿懷喜悅
一年中的四季呵
讓燈籠燃燒,大放光明
在紫羅蘭色月光下

⑦ 誰能幫我翻譯一下這段英文呢~謝謝了~我很喜歡的歌的歌詞~

Under a violet moon《在紫羅蘭色的月光下》以下是中文歌詞,可以看看:)~~

隨著鼓聲起舞
把世界拋版在腦後
讓我權們暢飲,為自己乾杯
在紫羅蘭月光下
她的卷發上有朵玫瑰
吸引你轉身凝視
想在橋上偷偷一吻

在紫羅蘭月光下
舉起你們的帽子和酒杯
讓我們徹夜狂舞
我們又回到了往日時光

在紫羅蘭色月光下
為騎士們和古老的歲月乾杯
為住在魔法森林的乞丐和小偷乾杯
在紫羅蘭色月光下
占卜師,在紙牌預示的未來里
你看見了什麼
告訴我吧,讓我分享你的秘密

在紫羅蘭色月光下
閉上雙眼
迷失在中世紀的氛圍里
品味這些珍寶,輕唱歌謠
在紫羅蘭色月光下
明亮的夜晚我滿懷喜悅
這是一年中的豐收季節
讓燈籠燃燒,大放光明

⑧ 流行英文歌曲歌詞帶翻譯

Vanilla Twilight(香草黃昏) The stars lean down to kiss you 繁星彎下腰來親吻你 And I lie awake and miss you 而我無法入睡不斷想你 Pour me a heavy dose of atmosphere 給我一大劑量的空氣 Cause I'll doze off safe and soundly 這樣我才能安睡 But I'll miss your arms around me 但我依然還念你雙臂環繞我的感覺 I'll send a postcard to you dear 親愛的,我會寄張明信片給你 'Cause I wish you were here 因為我希望此刻你在我身邊 I'll watch the night turn light blue 我會看著天空慢慢過渡到淺藍 But it's not the same without you 但沒有你在身邊,一切都暗淡無光 Because it takes two to whisper quietly 因為需要兩個人才能低聲細語 The silence isn't so bad 寂靜並沒有那麼可怕 Till I look at my hands and feel sad 直到我看著自己的手才感覺難過起來 'Cause the spaces between my fingers Are right where yours fit perfectly 因為只有你的手指才能完美填補指間空隙 I'll find repose in new ways 我會再換個新睡姿 Though I haven't slept in two days 盡管已經兩日無眠 Cause cold nostalgia chills me to the bone 因為這思念刺骨寒冷 But drenched in vanilla twilight 但在香草暮光的籠罩下 I'll sit on the front porch all night 我願意一整晚都坐在門廳前 Waist-deep in thought because when I think of you 沉浸在如齊腰般的思念中,當我想起你時 I don't feel so alone 我不覺得如此孤單 I don't feel so alone 我不覺得孤單 I don't feel so alone 我不覺得孤單 As many times as I blink 每一次我眨眼睛 I'll think of you tonight 今晚我就會多想念你一次 I'll think of you tonight 今晚我就會多想念你一次 When violet eyes get brighter 當紫羅蘭色的眼睛變的明亮時 And heavy wings grow lighter 當沉重的羽翼變得輕盈時 I'll taste the sky and feel alive again 我會嘗一嘗天空的味道,感覺好像又活過來了 And I'll forget the world that I knew 然後我會忘記我所熟知的世界 But I swear I won't forget you 但我發誓我絕不會忘記你 Oh, if my voice could reach back through the past 噢,如果我的聲音可以穿越過去 I'll whisper in your ear 我會在你耳邊輕輕的說 Oh,darling.I wish you were here 親愛的,我多希望你在這里

⑨ 求violet hill歌詞的中文翻譯.

violet hill紫羅蘭山丘
酷玩樂團

歌詞:

Was a long and dark December
From the rooftops I remember
There was snow
White snow

冗長晦澀的寒冬時分
屋檐上,飄落下
雪花片片
潔白無瑕

Clearly I remember
From the windows they were watching
While we froze
Down below

記憶深刻
屋裡的人望向窗外
看著我們在屋檐下,挨餓受凍

When the future』s architectured
By a carnival of idiots on show
You』d better lie low
當狂熱份子公開宣揚
建築著我們的未來
我們應該沉默以對

If you love me
Won』t you let me know?
然而,如果你愛我,你會不會讓我知道?

Was a long and dark December
When the banks became cathedrals
And the fog
Became God
冗長晦澀的寒冬時分
市儈的銀行轉型成濟世教堂
狐狸竟也成了信仰

Priests clutched onto bibles
Hollowed out to fit their rifles
And the cross was held aloft
神父們拿著來福槍
背離聖經教義
十字架仍高高在上

Bury me in honor
When I』m dead and hit the ground
A love back home unfolds
當我倒下
請讓我帶著光榮死去
讓我的信念永世流傳

If you love me
Won』t you let me know?
然而,如果你愛我,你會不會讓我知道?

I don』t want to be a soldier
Who the captain of some sinking ship
Would stow, far below
我不願做個絕望的士兵
控制即將沉默的戰艦
只能看著,戰艦緩緩沉沒

So if you love me
Why』d you let me go?
然而,如果你愛我,你會不會讓我知道?

I took my love down to Violet Hill
There we sat in snow
All that time she was silent still
我帶著我的愛來到這紫羅蘭山丘
大雪紛飛時,我們曾並肩坐在這里
你總是靜靜的待在我身邊

So if you love me
Won』t you let me know?

然而,如果你愛我,你會不會讓我知道?

If you love me,
Won』t you let me know?

然而,如果你愛我,你會不會讓我知道?

熱點內容
湘南對櫻花 發布:2025-06-27 00:22:01 瀏覽:959
櫻花面膜使用方法 發布:2025-06-26 23:57:19 瀏覽:36
牡丹亭念白 發布:2025-06-26 23:40:20 瀏覽:687
一朵蓮跳舞 發布:2025-06-26 23:34:14 瀏覽:701
香迎春盆景 發布:2025-06-26 23:29:45 瀏覽:906
裂開的茶花 發布:2025-06-26 23:27:05 瀏覽:171
花語堂戶型 發布:2025-06-26 23:24:28 瀏覽:588
夢百合凝露枕 發布:2025-06-26 23:21:19 瀏覽:737
大頭蘭花的養殖方法 發布:2025-06-26 23:19:34 瀏覽:338
治牙的丁香 發布:2025-06-26 23:17:50 瀏覽:180